355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » thelordofthedark » Пустой мир 3. Короны королей (СИ) » Текст книги (страница 64)
Пустой мир 3. Короны королей (СИ)
  • Текст добавлен: 29 декабря 2017, 21:00

Текст книги "Пустой мир 3. Короны королей (СИ)"


Автор книги: thelordofthedark



сообщить о нарушении

Текущая страница: 64 (всего у книги 66 страниц)

Дель Галицу оставалось лишь правильно все обыграть, чтобы дальше самому дергать за ниточки в представлении, уже подошедшему к своей кульминации. А на случай возможных непредвиденных ситуаций ему и нужен был Лестокский отпрыск.

– Что ж, начнем, – нетерпеливо кивнул великий князь, – ваши люди ждут приказа.

– Ну наконец-то вы решились, – потер ладони Станислав, предвкушая предстоящие события, – естественно, мы всегда готовы.

Кивнув головой, Дель Галиц поправил свою широкополую шляпу и направился к лестницам, ведущим с причалов вниз. Рядом с грузовыми автоматическими дорожками, по которым неторопливо ползли контейнеры с прибывшим снаряжением, выщербленные бетонные ступеньки с металлическими перилами казались напоминанием из прошлого. Подбитые магнитными подковами сапоги звонко стучали при каждом шаге, но шум работающих кранов, прибывающих кораблей и крики интендантов, разлетающиеся под каменным потолком, полностью поглощали любые звуки.

Станислав шел рядом, положив руку на эфес висевшей на поясе шпаги и насвистывая какую-то незатейливую мелодию, и такая показная уверенность в собственных силах раздражала великого князя все больше и больше. Он даже начинал жалеть, что поддался на уговоры Вильхейского князя взять его человека с собой, но теперь уже ничего нельзя было изменить. Убрав руки в карманы, он просто шел вперед, стараясь сосредоточиться на своих конкретных задачах.

– Господа? – голос саальтского офицера прервал его размышления, и Дель Галиц удивленно поднял взгляд на представителя военной полиции, остановившего их. Уполномоченные представители этого контрольного органа имели право даже у самых высших чинов армии интересоваться целями и сроками пребывания на охраняемых объектах. Князь нахмурился – внимание военной полиции было сейчас совсем некстати. Прибытие корвета Дель Галица ни с кем не согласовывалось и в списках прибывших их, естественно, не было. Можно было сослаться не непредвиденные обстоятельства, но это означало волокиту и потерю времени, поэтому князь счел, что лучшим решением будет избавиться от офицера как можно быстрее.

– В чем дело? – сразу перешел в наступление великий князь, смерив представителя военной полиции жестким взглядом. – Офицер, чтобы задержать нас, у вас должны быть веские причины? Вы тратите мое время, а оно весьма дорого, – он попытался пройти дальше, но полицейский не собирался их отпускать.

– Ваша светлость, при всем уважении, я вынужден спросить вас о цели вашего визита, – нервно втянув воздух, сказал офицер. – Этот объект находится под усиленным наблюдением, и военная полиция должна знать обо всех прибывающих сюда лицах. Скажите, ваши имена занесены в списки прибытия?

– Вы меня в чем-то подозреваете? Вы в своем уме?! Вы понимаете, кто перед вами?! – Дель Галиц изобразил праведный гнев. Он заметил, что полицейский побледнел и решил дожать, сделав шаг вперед: – Это оскорбительно! Немедленно убирайтесь прочь и я, быть может, забуду о вашем проступке!

– Но господин… – начал было офицер, отступая, но следующую секунду как-то странно дернулся и захрипел. Пошатнувшись, он повалился назад, прямо в руки Станислава. Молодой дворянин неодобрительно покачал головой, и отпихнул труп своим подчиненным, одновременно вытаскивая из-под его левой лопатки длинный кинжал с мономолекулярным лезвием.

– Ваша светлость, вы слишком осторожничаете, – пожал плечами Станислав, перехватив взгляд Дель Галица, – военная полиция нам ни к чему, так зачем вообще заботиться о том, что они подумают…

– Если мы будем оставлять за собой цепочку трупов, это будет более заметно, чем несколько запуганных представителей власти, – раздраженно прошипел великий князь, оглядываясь по сторонам, – не занимайтесь самоуправством и не используйте оружие без приказа!

– Ой, ну что вы, в самом деле! Мы кто? Террористы или люди, выполняющие важную миссию? – развел руками Станислав, но оружие все-таки убрал. – Если вы боитесь пары лишних смертей… Ваша светлость! – он осекся, когда Дель Галиц, не дослушав его, круто развернулся и пошел дальше по ступенькам к административной части порта.

Здания портового терминала, хозяйственные и жилые комплексы для обслуживающего персонала, облепили дальнюю часть пещеры как соты улья, но Дель Галиц направился к неприметной серой постройке, затерявшейся среди остальных. Там и находился вход в пещерную структуру, которая в мирное время использовалась для хранения багажа, а сейчас эти растянутые кривые коридоры, проложенные по естественным проходам в скалистой основе порта, уводили к центральному узлу связи. Оглянувшись и убедившись, что Станислав с его людьми следуют за ним, великий князь направился прямо к закрытым стальным дверям бывшего багажного отделения, где стояла вооруженная охрана. В отличие от остальных войск, несущих дежурство в порту, это были бойцы личных королевских полков, не подчиняющиеся никому, кроме самого Аллирда, и давление саальтского дворянина их вряд ли могло напугать.

– Ваша Светлость, – приветствовал его коротким поклоном офицер в форме майора, – рад вас приветствовать здесь, но позвольте узнать причину вашего визита. Я не имею права пропустить вас без специального разрешения.

– Я вас понимаю, офицер, но у меня есть весьма веские причины находится здесь, – пожал плечами великий князь, – вам придется меня пропустить, потому что мое дело не терпит отлагательств. Я только что с передовой и обладаю информацией, что среди операторов пункта «дельта» может находиться диверсант противника. Поступающие мне сообщения искажены или несут заведомо ложную информацию. А ведь именно через пункт «дельта» проходит большая часть наших линий связи… Я не мог просто связаться с вами, поскольку для этого пришлось бы воспользоваться одним из каналов связи…

– Ваша светлость, – офицер сразу напрягся, схватившись за рукоять своего короткого клинка, – Вы понимаете, что это тяжелое обвинение? Оно не может быть голословным, даже если оно предъявлено Вами. Нам необходимы более веские доказательства!

– Поэтому мне и необходима ваша помощь, – развел руками Дель Галиц, боковым зрением заметив приближение Лестока с его солдатами, – мне нужна группа ваших солдат, чтобы на месте разобраться. Вы же понимаете всю деликатность ситуации, я не хочу поднимать шумиху и дожидаться разбирательства на высоких уровнях, это вызовет скандал, как следствие, потерю времени. А мы должны действовать оперативно. Разумеется, ваше содействие не останется неоцененным, я доложу Его Величеству, что только благодаря вашей помощи мы смогли обезвредить диверсанта и предотвратить поступление дезинформации в штаб фронта.

– Я понимаю вас, великий князь, – кивнул майор, глядя через его плечо на подошедших людей Станислава, – Ваша светлость, а кто эти люди?

– Вы думали, я прибуду сюда в одиночку? – изобразил удивление Дель Галиц. – Это мои приближенные и отряд телохранителей. Прошу пропустить нас немедленно. Каждая минута задержки здесь стоит жизни сотням моих людей на линии фронта…

– Мои люди пойдут с вами, – кивнул офицер и, обернувшись, жестом приказал открыть двери, – следуйте за мной.

Королевские солдаты вошли в тесный коридор с необработанными стенами и низким потолком, в котором только пол был закрыт скрипящей при каждом шаге металлической решеткой. Короткий переход, где Дель Галицу пришлось чуть пригнуться, чтобы не задеть плюмажем своей шляпы лампы освещения, вскоре вывел их на перрон небольшой погрузочной станции, с ожидающим монорельсовым составом в два вагона. Длинные пещерные коридоры не подходили для того чтобы вручную перетаскивать по ним ценные и порой очень тяжелые грузы, поэтому здесь давно проложили линию монорельса по типу используемого в шахтах, и офицерам связи она пришлась очень кстати.

– Нас слишком много, – уверенно сказал майор, посмотрев на сопровождавшую их компанию. – Ваши люди, великий князь, могут подождать здесь, – добавил он, неодобрительно посмотрев еще раз на оружие в руках подошедших вместе со Станиславом солдат, – моих подчиненных будет вполне достаточно, чтобы обеспечить вашу безопасность и поиски возможного диверсанта.

– Не беспокойтесь, мы знаем, как избавиться от лишних, – улыбнулся Станислав и повернулся, посмотрев на Дель Галица. В этот раз великий князь только моргнул, давая свое молчаливое согласие. Лестокский наследник улыбнулся еще шире, повернувшись снова к офицеру, но в этот момент все пошло не по плану.

Королевский офицер имел отличную выучку и успел отреагировать на движение дворянина, когда тот потянулся за кинжалом, блокировав его выпад левой рукой, а правой ударив в лицо. Булькнув что-то неразборчивое, Станислав отшатнулся, схватившись за разбитый нос, и Дель Галиц, про себя отметив, что все приходится делать самому, вытащил пистолет из кобуры.

С близкого расстояния два выстрела из плазменного пистолета прожгли забрало шлема офицера насквозь, и одновременно с этим за оружие схватились солдаты с обеих сторон, открывая огонь в упор. Автоматические очереди репульсорных и импульсных зарядов косили всех без разбора, и, продолжая мысленно ругаться последними словами, Дель Галиц, недолго думая, схватил еще умывающегося кровью Лестока за плечо, прикрывшись от королевских солдат.

Активированный дефлекторный щит на максимальной мощности мог защитить от некоторого количества попаданий, но вряд бы смог выдержать сразу несколько автоматических очередей с близкого расстояния. Почти сразу же Станислав дернулся пару раз и затих, а великий князь из-за его плеча продолжил отстреливаться. Насколько он помнил, рядом с ним в основном стояли солдаты охраны. Поэтому великий князь просто стрелял навскидку по ближайшим силуэтам, глядя, как они один за другим валятся от усиленных плазменных зарядов.

Закончилось все так же быстро, как и началось, просто в какой-то момент стрельба прекратилась. Дель Галиц, все еще держа оружие наготове, откинул принявшее в себя большую часть попаданий тело Станислава и поднялся на ноги, окидывая взглядом уцелевших. Почти половина отряда погибла в этой минутной перестрелке, но остававшихся должно было хватить, чтобы провести операцию.

– Убедитесь, что тела не будут опознаны, – приказал великий князь, снова беря ситуацию под контроль. – А потом сразу выдвигаемся! Времени у нас мало!

Перестрелка в этих коридорах могла привлечь внимание охраны, только если кто-то случайно услышал бы звуки выстрелов – здесь не было никаких систем контроля. Их просто не стали устанавливать, рассчитывая, что охраны у входа будет достаточно, чтобы не пропустить посторонних, а если диверсанты противника все же пробьются, то несколько камер наблюдения их все равно не остановят. И все же Дель Галиц не хотел рисковать и торопил людей. Оставив на перроне несколько плазменных зарядов, с отсрочкой детонации на полторы минуты, они погрузились в вагоны монорельса и сразу отправились к центральному узлу связи.

– Убедитесь, что ваши лица не видны, – приказал великий князь, натягивая маску из синтетической ткани, так что в узкую прорезь оставались видны только глаза. От глупости ситуации он сам едва не рассмеялся, все слишком далеко зашли, чтобы прятаться теперь, да и свидетелей он оставлять не планировал, но инстинкт самосохранения настойчиво твердил, пусть о ничтожной, но все же возможной вероятности того, что кто-то из связистов выживет и расскажет о случившемся.

Через пятнадцать минут равномерного движения по узкому каменному тоннелю, состав остановился. Несколько охранников вальяжно прогуливались по перрону, настолько уверенные в том, что здесь ничего не может случиться, что оказались не готовыми к появлению из вагонов монорельса группы вооруженных людей.

Великий князь выстрелил точно в лицо первому встречающему, и сразу же, переведя прицел на стоявшего позади него солдата, повторно нажал на спусковую кнопку, успев заметить только испуганное и непонимающее выражение его лица. Третий охранник успел поднять свою винтовку, но его уже срезала очередь импульсных зарядов, выпущенных из винтовки вышедшего вслед за Дель Галицем солдата. Огнем успели ответить только среагировавшие охранные дроиды у дверей в конце коридора, превратив крупнокалиберными снарядами в решето двоих бойцов, шедших в голове отряда. Сам великий князь едва успел отскочить в сторону, но его дефлекторный щит все-таки получил пару попаданий. И в следующую секунду дроиды были уничтожены сосредоточенной стрельбой, не успев сделать больше ни единого выстрела.

Дель Галиц, встав и отряхнувшись, молча указал на двери, и двое бойцов в следующую секунду выбили их залпом реактивных гранатометов. С тяжелым грохотом куски железных створок повалились на пол, освобождая дорогу остальным солдатам, ждущим только приказа великого князя.

– Убить всех, – спокойным голосом приказал он, – никто не должен рассказать, что мы здесь были.

Кроме нескольких солдат королевской гвардии, внутри больше не было вооруженных людей. Связисты, операторы и офицеры контроля, занятые своими делами, не успели даже толком разобраться в происходящем, импульсные заряды косили их одного за другим, напуганных и удивленных, не понимающих, что случилось. Кто-то даже пытался сдаться, поднимая вверх руки, но таких солдаты просто валили на пол и добивали ударами тяжелых сапог. Крики, шум, звуки бьющейся аппаратуры и выстрелов наполняли помещение, растягивая минуты, которые теперь шли, кажется, целую вечность. Великий князь не торопился во всем этом участвовать и, стоя у выбитых дверей, нетерпеливо поглядывал на часы, наблюдая, как медленно и неуверенно двигается секундная стрелка.

Секретность вокруг этого места была настолько высокой, что никто не считал необходимым держать здесь большое количество охраны, она только привлекала бы лишнее внимание, но вот в том, что само их проникновение обнаружат, Дель Галиц не сомневался. Важно было только успеть прежде, чем на их действия начнут реагировать. Время тянулось медленно, но все же двигалось, и каждый очередной скачок секундной стрелки заставлял великого князя напрягаться все сильнее.

– Все чисто, – наконец, к нему подошел и доложил один из солдат, по привычке приложив руку к сердцу. – Что прикажете делать дальше?

– Запустите вот эту программу, – протянул ему Дель Галиц модуль хранения данных, вытащив его из нагрудного кармана своего мундира, – и отправьте следующие сообщения на все доступные направления, – великий князь передал солдату еще один модуль с данными, – все адресаты уже указаны. Действуйте как можно быстрее, у нас мало времени.

– Есть, – кивнул солдат и тут же умчался к остальным, на ходу раздавая указания, кому какой операторский пульт занимать. А Дель Галиц остался стоять у дверей, все так же отсчитывая секунды. Все-таки, немного времени, чтобы выполнить задуманное, у них еще оставалось.

***

Рейнсвальдский королевский гвардеец отступил на шаг, уклоняясь от удара, и в следующий миг ударил сам. Искрящийся силовым полем меч промелькнул так быстро, что его противник не успел понять, что произошло. Даже когда лезвие вскрыло его бронированный нагрудник, глубоко прорубая грудную клетку, он успел только сдавленно охнуть, прежде чем сползти на пол по окровавленному клинку.

Штурмовики, смяв очередной заслон, поспешили вперед, на ходу перезаряжая оружие и проверяя взаимодействие с остальными группами, так же постепенно углубляющимися в коридоры саальтского флагмана. Члены экипажа и уцелевшие остатки абордажных команд сражались за каждый метр внутренних помещений, но в настоящем бою оказались гораздо слабее усиленных имплантами и кибернетическими вставками солдат рейнсвальдской гвардии, которые умело воспользовались единственным шансом, выпавшим им при попытке абордажа. Если вражеский флагман не получилось уничтожить в артиллерийской дуэли, то оставалось его захватить, тем более, что его командование первым неразумно решилось на подобный шаг.

Гвардейские штурмовые группы, даже растянувшись по незнакомым коридорам и залам, действовали в четкой координации друг с другом, не отрываясь и не вырываясь из общей линии продвижения. В абордажных схватках четкая планомерность и контроль всех втянувшихся в бой частей порой значили не меньше, чем выучка и готовность солдат сражаться насмерть. В круговороте жестоких рукопашных схваток под убийственным огнем засевших за баррикадами стрелковых команд солдаты нередко теряли направление движения в незнакомых коридорах, тратя драгоценное время на поиск остальных групп, и порой минута промедления становилась толчком в шатком равновесии боя.

Дэлай знал, что, возможно, именно сейчас решается судьба всего королевства, и потому рвался закончить все как можно быстрее. Вместе с лучшими бойцами королевской гвардии – Стражами трона – он пробивался к капитанскому мостику саальтского флагмана, рассчитывая именно там закончить эту войну, ставшую слишком дорогой и личной для всех, кто оказался в нее втянут. Клинки гвардейцев прокладывали ему путь сквозь ряды вражеских солдат, и рейнсвальдский король сам втянулся в бой, чувствуя это захватывающее упоение схваткой, вспоминая все те приемы владения мечом, которым его обучали в тренировочных залах, доводя до автоматизма и исступления бесконечными повторениями. Он не любил войну, но готов был ее принять как необходимое средство для достижения собственных целей.

– Левый фланг! – скомандовал офицер, и гвардейцы тут же перестроились, закрывшись щитами. Прицельный залп лазерных винтовок растворился яркими вспышками в активированных дефлекторных полях. Действия были настолько отточенными, что казались постановочными на сцене театра, а не происходящими в реальности, среди усеянного телами корабельного перехода. В следующую секунду строй щитов распался, и второй ряд гвардейцев, вскинувших репульсорные пулеметы, дал ответный залп, выкашивая ряды атакующих саальтских бойцов. Всего несколько мгновений перестрелки – звуки падающих тел, крики и треск разрядов дефлекторных щитов, перехватывающих репульсорные заряды – и солдаты обеих сторон снова сошлись в ближнем бою, рубя друг друга абордажными палашами и украшенными затейливой резьбой гвардейскими мечами.

– Пробиваемся к мостику! – приказал Дэлай, блокируя выпад оказавшегося перед ними противника и отводя меч в сторону. Не теряя времени на ответный выпад, он выбросил вперед левую руку, с размаха впечатывая край своего щита в шлем противника. Тот, оглушенный, повалился на пол, и, освободив клинок, король с силой пригвоздил его к полу, услышав, как гудит силовое поле, прорезая многослойную броню нагрудника и погружаясь в человеческое тело, как горячий нож в масло. Выдернув лезвие обратно, он отступил на шаг, давая гвардейцам принять основной удар, и оглянулся по сторонам, пытаясь понять, куда же их занесло в азарте почти непрерывного боя.

Высокие потолки, удерживаемые колоннами, с галереями наверху, где тоже кипел бой между его гвардейцами и солдатами Сааальта, статуи воинов в нишах стен, и когда-то очень красочные мраморные полы, теперь залитые кровью и заваленные телами, указывали на то, что это не обычные корабельные отсеки для персонала. Сердцем флагмана были центральные уровни, выдержанные в том же стиле, что и залы королевского замка Саальта, и рейнсвальдские гвардейцы уже вошли в них, с боем пробиваясь все дальше и дальше.

– Еще немного, – прошептал сам для себя Дэлай, опустив клинок к полу и отступив назад перевести дыхание. Бурлившие в крови стимуляторы еще поддерживали его состояние, но усталость все-таки давала о себе знать. Давно его организм не испытывал таких критических нагрузок, когда легкие горят, сердце захлебывается в адреналиновом потоке, а мышцы готовы лопнуть от напряжения. Новый рейнсвальдский король мысленно приказал системе жизнеобеспечения его боевого костюма увеличить подачу препаратов в кровь, чтобы хоть немного облегчить свое состояние, – совсем недолго осталось, и я наконец-то закончу эту войну…

– Противник! – по общему каналу прошла еще одна команда, и из развороченных попаданием реактивного снаряда дверей показались свежие саальтские части. Лучшие гвардейские отряды, сопровождаемые остатками минотавров Аллирда, казавшимися восставшими из Бездны демонами. Закованные в тяжелую броню в шлемах, повторяющих очертания морды с прорезями для глаз, рогов и оскаленной зубастой пасти, монстры с чудовищным рыком орудовали двуручными молотами и секирами, поднимали на рога, рвали и топтали, наводя первобытный ужас на людей своей кровожадностью и мощью.

– Перегруппироваться! Уничтожайте их пулеметным огнем! – приказал Дэлай, схватившись за меч двумя руками, когда один из минотавров, прорвавшись сквозь гвардейский строй, с ревом бросился прямо на него.

Тварь бросилась прямо на него, взмахнув тяжелым молотом на длинной рукояти, и король успел только выставить меч навстречу опускавшемуся оружию, искрившему перегруженным силовым полем. От силы удара Дэлай даже упал на одно колено, едва удержав в руках собственный меч, а резонирующие поля рассыпали снопы искр во все стороны. Минотавр замахнулся для второго удара, но рельсовая пуля одного из солдат с неприятным чавкающим звуком перерубила его руку в районе локтя, отправив в непродолжительный полет куда-то к стене. Следующий заряд пробил голову, повалив тварь на пол.

Вторая волна рейнсвальдских гвардейцев присоединилась к схватке, поддержав дрогнувших товарищей, едва сохраняющих строй, и на некоторое время вновь восстановилось равновесие, сопровождаемое только звуками рукопашной схватки. Вступившие в бой гвардейцы Саальта нисколько не уступали отборным рейнсвальдским частям, кроме того, у них было преимущество – бой шел на их территории, где они знали каждый поворот и успели заранее подготовиться. Первый же их удар остановил продвижение рейнсвальдских сил, втянув в затяжные локальные схватки, где постепенно начало проявляться и преимущество в численности. Быстрое продвижение стало ловушкой, в которую, рассчитывая на скоротечное сражение, попал Дэлай своими людьми.

– Пробиваемся к мостику! Отставить выполнение вторичных целей! – решился Дэлай, оценив ситуацию. Если сейчас они перейдут к обороне, то уничтожение рейнсвальдской гвардии станет лишь вопросом времени. Ни численного, ни качественного преимущества на их стороне не было, а растущие потери могли свести к нулю шансы на победу.

***

– Минутная готовность! По местам стоять согласно боевому расписанию! – надрывались динамики внутреннего оповещения, разгоняя по корабельным коридорам резкие лающие звуки команд. – Абордажным и комендорским командам подтвердить готовность номер один!

– Я молю Небеса о том, чтобы мы успели вовремя, – сказал Квенти, чье голограммное изображение проецировалось на тактическом столе вместо трехмерной карты. – Королевский флот все еще сопротивляется, но связи с флагманом нет…

– Квенти, просто делайте свою работу, – посоветовал Эдвард, вздохнув, – сейчас не время думать о потерях, какими бы они ни были. Эта перегруппировка была нам необходима, и даже за эти два часа многие солдаты на передовой отдали свои жизни. Сейчас гораздо важнее сделать все быстро и без ошибок, не отвлекаясь на эмоции. Шансов что-либо исправить у нас всё меньше.

– Понимаю вас, господин барон, потому и согласился на ваши условия, – кивнул молодой карийский феодал, и даже позволил себе усмехнуться, – кроме того, вы мой регент, ослушаться вас я не имею права.

– Это всего лишь юридическая формальность, на которой настояла ваша мать, – уточнил Эдвард. – Как только все закончится, я подам прошение королю. Вы доказали свою самостоятельность и готовность стать полноправным феодалом. После вашего совершеннолетия регентство вообще потеряет смысл. Думаю, король с этим не станет спорить…

– Если он будет жив, когда мы его найдем, – вздохнул Квенти, сложив руки на груди. – Господин барон, я все же считаю, что обнаружение и спасение короля стоило поставить в качестве приоритетной задачи.

– Друг мой, приоритетность плана сражения пересматриваться не будет, – отрицательно покачал головой тристанский барон, – мы должны выиграть это сражение, вне зависимости от того, какими потерями это будет достигнуто. Если бы Дэлай сейчас был с нами, он одобрил бы такое решение.

– Сильно в этом сомневаюсь… – вполголоса сказал Квенти, но спорить больше не стал: – Как будет приказано, так я и поступлю, мои силы полностью под вашим контролем.

– Рад это слышать, – кивнул Эдвард и, увидев жест подошедшего офицера, поспешил прервать разговор, – прошу прощения, барон, но мы входим в зону ведения огня, поэтому вынужден отключиться. Продолжим наш разговор после того, как все закончится.

Голограмма моргнула, и в следующую секунду сменилась изображением трехмерной карты боя. Десятки точек, обозначающих вражеские и союзные корабли, медленно передвигались по проекции, схематично отображающей воздушное пространство над Розмийским графством. Выкинув из головы все посторонние размышления, Эдвард глубоко вздохнул и отдал первое приказы: – К бою! Карийский барон возьмет на себя левый фланг, герцог Херринский отвечает за действия на правом фланге. Передайте графу Сорберийскому, что его силы могу выходить из первой плоскости флотских построений, пусть действует согласно полученным раньше указаниям. Резерв пока не трогать, он понадобится в ближайшее время. Кораблям первой линии, торпедный огонь по крупным целям, корветы и эсминцы не трогать, ими займутся бомбардировщики и перехватчики…

Введенные в бой войска первым же ударом прорвали линию обороны, выстроенную остатками третьего эшелона, и вступили в основное сражение королевских сил Рейнсвальда и Саальта, к этому времени уже превратившееся в многослойный пирог. Бои кипели на всем протяжении линии соприкосновения войск, уходя далеко в тылы и перерезая линии коммуникаций и снабжения. Рейдовые налеты превращались в массовые схватки, втягивавшие в себя множество отдельных частей и эскадр, прорывы заканчивались окружениями, а отступление превращалось либо в беспорядочное бегство, либо в позиционные бои, вынуждая перебрасывать на эти участки резервы, срочно требующиеся в других местах.

Эдвард ударил в самый центр сражения всеми доступными силами, не разделяя их, потому что по-другому они просто растворились бы в этом рукотворном аду, так и не достигнув никаких результатов. Единственным правильным решением оставался один точно направленный удар, способный изменить ход событий, и наиболее жестокие бои сейчас кипели там, где когда-то находились центральные построения рейнсвальдской королевской армии.

Неожиданно вынырнувшие из микропрыжка основные силы под командованием тристанского барона ударили во фланг стянутым на это направление саальтским эскадрам, стараясь нанести максимальный урон противнику прежде, чем он успеет перестроиться. Одновременно с этим началось наступление и на поверхности, где перешедшие в атаку на флангах рейнсвальдские части начали постепенно продвигаться с двух сторон к Кастерфакту, разрезая организованный фронт на несколько частей и закрывая в котле не меньше половины всех вражеских войск.

Корабли под командованием барона вернулись в реальное пространство прямо среди разбитых остовов и обломков, указывавших на места, где происходили наиболее ожесточенные схватки. Некоторые из них, подхваченные гравитационными возмущениями и изменениями магнитных полей, врезались в бронированные борта, оставляя вмятины и подпалины, а другие картечью разлетались в стороны. И даже еще не дождавшись выхода всех кораблей из прыжка, рейнсвальдские капитаны вынуждены были принимать бой, столкнувшись с силами противника.

Бортовые залпы прерывались огнем орудий главного калибра, первые выпущенные торпеды уже достигли своих целей, а спешно выпускаемые эскадрильи перехватчиков с ходу вступали в бой, отгоняя уже приближающиеся вражеские бомбардировщики. Весь хаос сражения моментально опрокинулся на боевые порядки только что появившихся войск, и где-то линии построений прогнулись, а где-то, наоборот, фронт начал дробиться из-за того, что войска активно продвигались вперед.

Линкор тристанского барона со всем оперативным штабом на борту, окруженный эскадрой сопровождения, устремился в самый центр вражеских построений, на ходу ведя огонь из бортовых орудий. Развернутые над ним дефлекторные щиты, выведенные на максимальную мощность, поглощали почти весь направленный в его сторону огонь, но отдельные заряды, особенно выпущенные с близкого расстояния, все же пробивались, оставляя на броне новые подпалины и вмятины. Одна торпеда, выпущенная оказавшимся на встречном курсе вражеским эсминцем за секунду до того, как носовые орудия линкора разорвали его в клочья, даже прошла сквозь щит и угодила в носовое украшение, взорвавшись и расплавив одно из крыльев адамантиевого архангела. Из пробоины потянулся дым, но возникший пожар удалось быстро потушить.

– Передайте кораблям на западном направлении, чтобы слишком сильно не выдвигались вперед, у них на правом фланге крейсеры противника, и сейчас их просто нечем блокировать, – приказывал Эдвард, чутко руководя сражением, стараясь успеть везде, но при этом доверяя достаточно инициативы своим подчиненным, уверенный в их способности принимать правильные самостоятельные решения. – Эскадру сира Килиоса перевести ниже, пусть переносят свой огонь на эту группу крейсеров противника… Докладывай, – подняв глаза, он обнаружил прямо перед собой связиста со срочным сообщением.

– Господин барон, только что получено сообщение от капитана крейсера королевских войск. Группа кораблей под его командованием вошла в контакт с одной из наших эскадр, у них есть оперативная информация о флагмане «Орфей». Примерно три часа назад он был атакован флагманом саальтского флота, на борту которого, согласно предположениям аналитического отдела, может находиться сам саальтский король. Вероятно, «Орфей» лишился маневренности, и его пытаются взять на абордаж. Более точной информации нет…

– Есть координаты точки, где в последний раз был зафиксирован флагман? – заинтересовался Эдвард, заодно вспомнив желание карийского барона помочь королю. Мелькнула даже мысль просто передать эту информацию Квенти, пусть распоряжается ей на свое усмотрение и больше не отвлекает его от руководства операцией. Однако как только он представил, чего можно ожидать от саальтского флагмана, и каких ошибок может наделать неопытный кариец, сразу отказался от этой мысли. Подобными вещами тристанскому барону следовало заниматься самостоятельно.

– Им не более получаса, если «Орфей» в дрейфе, можно считать их оперативными, – кивнул связист. – Они еще не проверены, но в нынешних условиях нам вообще проблематично быстро проверить достоверность какой-либо информации…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю