Текст книги "Пустой мир 3. Короны королей (СИ)"
Автор книги: thelordofthedark
Жанры:
Постапокалипсис
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 53 (всего у книги 66 страниц)
Когда тоннели еще использовались по назначению, здесь находились сортировочные секции. В больших и высоких залах проходило распределение всех прибывавших войск и грузовых караванов со снаряжением, а потом помещения были переоборудованы под склады. Высокие, с потолком, терявшимся в темноте, где мигали только габаритные огни рельсовых кранов, залы были заставлены грузовыми контейнерами, поставленными друг на друга в несколько рядов. Между ними были проходы достаточных размеров, чтобы там мог развернуться сервисный экзоскелет, так что бойцы в боевых костюмах могли пройти попарно, прижимаясь плечами друг к другу. Центрального освещения не было, горели отдельные фонари, установленные прямо на полу рабочими, таким образом отмечавшими важные участки.
Группа двигалась через этот лабиринт, направляясь к шлюзу, где должен был находиться еще один отряд охраны. Организованной эвакуации не получилось, так что если здесь и были гористарские войска, то только по личной офицерской инициативе. Де Мордер уже не надеялся здесь кого-нибудь встретить.
– Связи нет, никто не отвечает, – доложил связист, но договорить ему не дал тяжелый рельсовый заряд, с близкого расстояния пробивший и дефлекторный щит, и шлем. Солдат тут же грудой металла повалился на пол.
– Противник! – первым закричал Де Мордер, пытаясь понять откуда из этой мешанины контейнеров, ящиков и монтажных конструкций могли стрелять. Подключенный ночной канал визора тоже ничего не давал, видны были только тени своих солдат. А стрелять продолжали, укладывая его бойцов одного за другим. – Рассредоточиться! Найти этого снайпера и уничтожить! А мы уходим… – он оглянулся на графиню и жестом велел двум своим адъютантам их сопровождать. – Быстрее, у нас не осталось времени!
Перестрелка превратилась в полноценный бой, когда из параллельных проходов начали показываться вражеские солдаты. Де Мордер только сейчас понял, что угодил в ловушку, расставленную здесь еще до его прибытия. И теперь оставалось только надеяться, что его охранники смогут выиграть достаточно времени, чтобы он успел дойти до шлюза.
Завернув за очередной поворот, Де Мордер сверился с планом и убедился, что осталось совсем немного. Жестом указав остальным направление, он обернулся назад. Женщины, напуганные и уставшие, путавшиеся в своих платьях, очень задерживали их.
– Графиня, может быть, вас действительно стоит оставить? – произнес он задумчиво и в первый раз за все время заметил страх, промелькнувший в ее глазах. – Ценность представляет лишь ваш сын, но никак не вы сами…
Она не успела ответить. Прогремел выстрел, и один из адъютантов превратился в кровавые ошметки, разлетевшиеся в стороны от рельсового заряда, выпущенного на полной мощности. В эту секунду Де Мордер пожалел о том, что рядом не было солдат, за которыми можно укрыться, но времени не оставалось даже на лишнюю мысль. В другом конце прохода показался противник в боевом костюме, поднявший своего оружие. Вторым выстрелом он подстрелил другого адъютанта, бесстрашно кинувшегося ему навстречу, и продолжил идти прямо на них.
– Я еще не проиграл! – закричал Де Мордер, вытащил свой силовой меч и бросился на него, предпочитая смерть позору плена. Остатки его плана уже рухнули, надежд не осталось, и внезапно наступило какое-то равнодушие к происходящему. Он сделал все, что мог, но этого оказалось недостаточно, он умрет здесь, а его дело продолжат другие.
Странно, но выстрела не последовало, и у Де Мордера на секунду вспыхнула надежда, что, может быть, все еще не кончено, достаточно лишь дотянуться клинком до этого человека, стоящего между ним и выходом. Удивительно, но противник с легкостью увернулся от выпада меча, уже в следующую секунду перехватив его руку. Гористарский вассал закричал от боли, когда металлические пальцы боевого костюма сжались крепче, с легкостью кроша ему кости и разрывая мышцы. Клинок выпал из мгновенно ослабевших пальцев, а противник повернул ладонь, заставляя Де Мордера опуститься на колени.
– Нет, ты проиграл, – ответил Стивки, поднимая забрало шлема, чтобы лично посмотреть ему в глаза, – но тебя хочет видеть барон, поэтому ты еще поживешь.
========== Глава 22. Плач валькирии ==========
Глава 22. Плач валькирии
Дипломатия состоит в том, чтобы гладить собаку до тех пор, пока намордник не будет готов. Ф.Ницше
Прифронтовая зона была одновременно местом удивительной тишины и рукотворного, строго упорядоченного, хаоса. Там, где проходили линии снабжения и действующие магистрали, жизнь не останавливалась ни на минуту. В обе стороны шли войска, бронетехника, снаряжение и боеприпасы, логистика современных войн требовала ежедневного перемещения десятков тысяч тонн грузов, так что движение на важных дорожных узлах не останавливалось ни на секунду.
Однако там, где за линией фронта не было ничего важного, царила пустота и тишина. Саальтская армия не оставляла после себя ничего, кроме развалин, а вдали от крупных городов, вообще ничто не нарушало тишину пепельных пустошей. Великий князь Дель Галиц любил тишину. Она напоминала ему о том, что этот мир действительно собой представляет, и насколько ничтожны все их потуги по сравнению с этим спокойным могуществом и величием, что несет с собой пустая темнота Известного Пространства. На фоне того, развалины каких могущественных цивилизаций можно было отыскать не только на поверхности, но и на островах высоко в небесах, война Саальта и Рейнсвальда казалась мелочной схваткой двух тараканов в огромном заброшенном дворце.
Когда-то здесь был небольшой фермерский городок. Прошедший по нему молот войны не оставил ни одного целого здания, разорив купола оранжерей и гидропонных ферм, разметав жилые корпуса как карточные домики. Теперь среди бетонных и керамитовых развалин гулял ветер, постепенно засыпая их пеплом и песком. Шаги великого князя звучали гулким эхом на улицах этого разрушенного лабиринта, в оставшихся сзади помещениях был слышен глухой топот его охраны, державшейся в стороне, чтобы не мешать своему сюзерену. Он искал в развалинах уединения, чтобы насладиться несколькими минутами тишины, прежде чем вернуться к делам насущным.
Атмосфера Рейнсвальда, хоть и оставалась непригодной для дыхания, но позволяла находиться на открытом воздухе в одной только верхней одежде, так что сейчас постепенно усиливающийся ветер свободно раздувал полы его тяжелого офицерского плаща, накинутого на плечи, и трепал волосы. Он с удовольствием подставил бы ветру лицо, но если бы он поддался этому желанию, оно было бы последним в жизни – холодный пыльный воздух убил бы его в считанные минуты.
Дель Галиц услышал странный шум в углу и отреагировал сразу же, выхватив пистолет и направив его на предполагаемого противника. Свет подствольного фонаря выхватил из темноты фигурку ребенка в гражданской дыхательной маске, испуганно жавшегося к камням в попытке укрыться от слепящего луча. Разочарованно вздохнув, саальтец включил нашлемный фонарь на маске и убрал оружие обратно в кобуру.
– Не стоит подбираться к вооруженному человеку со спины, – сказал он, подходя ближе, ребенок попятился, но сзади была стена, поэтому он просто закрылся руками, – в наши времена принято сначала стрелять, а потом уже задавать вопросы.
Поразительно, что ребенок смог выжить в развалинах после того как саальтские солдаты проутюжили городок вдоль и поперек, уничтожая все живое. Может быть, он прятался где-то в подвалах или сохранившихся гражданских убежищах, иногда выбираясь наружу в поисках полезных предметов. Судьбе оказалось угодно так, чтобы очередная его вылазка совпала с моментом посещения саальтцами этого места. Дель Галиц только усмехнулся, глядя сквозь запотевшее стекло дыхательной маски в детские полные страха глаза.
– Можешь меня не бояться, я не собираюсь причинять тебе вреда, – добавил он, встав на одно колено и поманив ребенка пальцем. Тот убрал руки от лица, больше не загораживаясь от яркого света фонаря, и Дель Галиц поманил его снова, в этот раз вытащив из подсумки, висевшей на поясе мундира под плащом, гемоглобиновую шоколадку. – Возьми вот. Тебе сейчас это пригодится больше, чем мне. Ну подойди же, не бойся…
Мальчик, переборов уже устоявшийся страх перед взрослыми людьми, осторожно подошел к нему, а потом резким движением выхватил протянутую шоколадку и тут же отскочил назад, будто испугавшись, что этот человек передумает и потребует ее назад.
– Я удивлен, что ты здесь смог выжить один, – покачал головой Дель Галиц, – если тебя увидит моя охрана, то получится не очень хорошо. Беги, пока никто не видит. Ну, давай, – помахал он ребенку рукой, прогоняя от себя, – пока у тебя есть возможность. Ребенок, прижимая к груди неожиданный подарок, отбежал в дальний угол помещения и принялся быстро и ловко взбираться по куче битых обломков к видневшемуся наверху пролому в стене.
– Ловко для такого мелкого, – похвалил великий князь, вытаскивая из кобуры импульсный пистолет. Поймав в прицел хрупкую фигурку, плавно нажал на спусковую кнопку, всадив заряд точно между лопаток. Мальчик вскрикнул на выдохе, но умер прежде, чем скатился по обломкам обратно на пол.
– Стоило ли его убивать? – услышал Дель Галиц голос и повернулся, чтобы поприветствовать своего собеседника, – не думаю, что мальчишка мог оказаться шпионом. Скорее всего один из тех, кому чудом удалось просочиться сквозь пальцы ваших карателей.
– Не люблю лишних свидетелей, кем бы они не оказались, – спокойно добавил великий князь, убирая пистолет обратно. – Возможно, ему действительно просто не повезло оказаться не в том месте и не в то время, но это не означает, что я должен отказываться от собственных принципов. Ведь если кто-то всерьез возьмется следить за мной, то сможет отыскать и таких случайных свидетелей. Поэтому лучше перестраховаться, чтобы потом не возникало досадных недоразумений.
– Хорошо. Поэтому вы назначили встречу в столь странном месте? – Эрсор Розмийский, видимо, знал собственные земли не так хорошо, как подобало хозяину, поскольку других причин опасаться посещения таких отдаленных городков великий князь не видел.
Развалины городской ратуши, где была назначена встреча, хоть продувались ветром насквозь, все же оставались довольно живописным местом. На стенах сохранились фрагменты росписи, а в окнах первого этажа – даже часть витражей с изображениями, посвященными легендам о первых рейнсвальдских королях. Большая часть зала была завалена обломками перекрытий верхних этажей и потолочных балок рухнувшего купола, под которыми виднелись части боевых костюмов солдат, попавших под обрушение. Ветер уныло завывал в простреленных стеклах, мраморный пол был засыпан битым стеклом и каменной крошкой, так что хрустел при каждом шаге, заглушая звук голосов. Если бы кто-то намеренно искал встречи с великим князем, это пустынное место было бы последним в списке.
– Потому что здесь нас никто не услышит, – спокойно ответил Дель Галиц, пожав плечами, – а если кто-то все-таки попытается, то мои люди найдут его с легкостью.
– В сообщении, которое мне передали, было сказано, что это будет личная встреча, – уточнил Эрсор, – и я не предполагал, что вы приведете с собой столько охраны. Словно боитесь кого-то…
– В моем положении необходимо бояться близких друзей даже больше, чем явных врагов, – заметил великий князь, подходя ближе к сохранившемуся оконному витражу, где не хватало только отдельных секций, выбитых то ли пулями, от ли взрывной волной, – поэтому приходится принимать соответствующие меры предосторожности. Вам известно о последних событиях на линии фронта? – он снова посмотрел на бывшего розмийского графа и сам же ответил на свой вопрос: – Хотя, конечно, глупо об этом спрашивать. О гибели младшего брата короля уже всем известно, равно как и том, насколько болезненно Аллирд на это отреагировал. Он не переживал так даже, когда его родного отца отравили прямо на пиру.
– Сложно представить, что убийцы смогли подобраться к королю Саальта столь близко, – равнодушно добавил Эрсор, даже не пытаясь показать свою заинтересованность этой историей. – Если я не ошибаюсь, их ведь так и не нашли, великий князь?
– Братья поклялись покарать виновных, но поиски ничем не увенчались. Их отец объединял Саальт огнем и мечом, слишком многие желали с ним поквитаться. Обвинить можно было буквально каждого, кто в тот день находился при дворе, – Дель Галиц вздохнул, – однако речь сейчас не об этом. Давайте не будем ворошить дела давно минувшие, а займемся насущными. Поражение у Золотых Ворот дорого обошлось не только Саальту, но и самому королю, так что теперь он жаждет мести…, но он не настолько глуп, чтобы сосредоточиться исключительно на войне. Теперь он ужесточит правление и в самом Саальте…
– Позвольте уточнить один момент? – поинтересовался Эрсор. – Внутренних дел Саальта я касаюсь весьма поверхностно, но вы правы в том, что он жаждет мести. Если быть точным, он отчаянно желает получить голову барона Тристанского, которого и винит в смерти брата.
– Тристанского барона? Того самого? – заинтересовался Дель Галиц, не слышавший об этом прежде. – Гористарского палача и человека, развязавшего гражданскую войну? Мы ведь сейчас о нем говорим?
– Да, речь об Эдварде Тристанском, – кивнул розмиец. – Именно он возглавил контратаку у Золотых Ворот. Если бы Редрик был более дальновидным и использовал свой шанс на камском фронте, ничего этого могло бы и не быть. Если бы Эдвард задержался бы у верфей чуть дольше, то армии Саальта сейчас были бы на пути к вражеской столице. Однако сейчас чаша весов склонилась не в нашу сторону…
– Великолепно! – рассмеялся великий князь. – Просто великолепно! Мой друг, именно этого нам теперь и следует опасаться. Его Величество нашел себе опаснейшего врага и ныне сильно рискует, ища новой встречи с ним! Как истинные слуги саальтской короны, мы с вами должны сделать все возможное, чтобы не допустить подобного. Я хочу знать об этом Эдварде как можно больше. Все, что вы можете вспомнить об этом человеке! И придется напрячь наши разведчиков, которые в последнее время работают из рук вон плохо…
– Я не встречался с Эдвардом в бою лично, – пожал плечами Эрсор Розмийский, – однако могу с уверенностью сказать, что ни один из тех, кто выступил против него, не ушел живым. Если вы хотите защитить своего короля, то должны найти Эдварда Тристанского раньше, чем они встретятся. И уничтожить.
– Такого человека во вражеском лагере необходимо уничтожить в любом случае, – согласился Дель Галиц, – он опасен тем, что вдохновляет людей на борьбу, а задача захватчиков в первую очередь состоит в том, чтобы сломить дух защитников, лишив их желания сражаться. Жаль только, что времени у нас почти не остается. Вторая Резервная армия вскоре выступает, – добавил великий князь, – и теперь я понимаю, почему целью для ее удара выбран Тристанский баронат. Его Величество хочет найти там свою месть…
– Искать надо не тристанского барона, а фларского графа, – уточнил Эрсор. – Этот человек хочет стать новым королем Рейнсвальда. И он им станет. Война будет продолжаться до тех пор, пока с обеих сторон будут короли. Вы же хотите закончить ее как можно быстрее, ведь так?
– Короны королей могут стать оружием куда опаснее мечей и пуль, – согласился князь. – Вам ведь известно, что ныне подлинная корона саальтского короля хранится в сокровищницах Рейнсвальда? Вашему королю было мало поражения Саальта в войне, он решил нас унизить, лишив символа власти. Аллирд хочет ее вернуть вместе с былой честью саальтских королей. Для этого он готов пожертвовать всем Саальтом. В отличие от многих его соперников, у которых куда более приземленные интересы. Им не нужны слишком большие жертвы…
– А на какие жертвы они готовы пойти? – поинтересовался Эрсор, подходя к Дель Галицу, задумчиво рассматривающему уцелевшие витражи.
– Только на те, что окупятся полученными результатами, – ответил великий князь, не поворачивая головы. – И, как я полагаю, соперники нынешнего саальтского короля начнут действовать в ближайшее время. Сейчас он слаб как никогда. Родной брат мертв, его позиции ослаблены затянувшейся войной и первыми поражениями. Среди князей растет недовольство, а своих самых верных людей он отправляет на Саальт, чтобы не выпустить из рук хотя бы его. Великий князь Зирон Меньшрих, возвращается в королевство, чтобы укрепить там королевскую власть…
– Это опасно для врагов короля? – поинтересовался Эрсор, чувствуя беспокойство в голосе своего собеседника. Обычно Дель Галиц выглядел уверенным и даже словно равнодушным к происходящему вокруг. – Возвращение Меньшриха может помешать их планам?
– Не просто помешать, а разрушить, – ответил Дель Галиц, сложив руки на груди. – Этот человек предан короне как собака. Он скорее умрет, чем подумает или сделает что-то против воли короля, потому он опасен для тех, кто хочет извлечь выгоду из шаткого положения монарха. Однако… – великий князь даже приободрился, – даже он не может находиться в двух местах одновременно. И поэтому для Его Величества наступает очень опасный момент. Попытавшись сжать кулак слишком крепко, он слишком многое может пропустить между пальцев. Меньшриху потребуется время, чтобы вникнуть в ситуацию и начать действовать, но его появление в Саальте заставит оппозицию активизироваться…
– Так что же вы хотите от меня? – уточнил Эрсор. – Сейчас, когда произошел перелом в войне, готовится перелом и в самом Саальте… Зачем вам перебежчик из королевства, с которым вы находитесь в тяжелом противостоянии?
– Я хочу от вас очень редкой теперь вещи – верности, – ответил Дель Галиц. – Вы ныне наша связь с Рейнсвальдом. Хоть вас там и считают предателем, но все равно выслушают, в отличие от любого посла с саальтским именем. Когда вопрос будет поставлен ребром, я должен быть уверен, что вы займете нужную сторону.
– Будьте уверены, я буду на стороне победителей, – уклончиво ответил Эрсор.
– Что ж, это разумный выбор, – хмыкнул великий князь. – Все начнется, когда Вторая Резервная армия выдвинется на фронт. Все верные королю князья, оставшиеся здесь, будут слишком заняты сражениями, равно как и верные ему войска. Поэтому будьте готовы… А пока вы должны обеспечить мне связь с Рейнсвальдом. Как там ваши связи с союзными феодами?
– Насколько мне известно, тоскарийские силы все еще придерживаются нашего соглашения, – пожал плечами Эрсор. – Однако в последнее время у меня не было возможности установить с ними контакт. Фронт на том направлении не менее активен, чем и остальные, к тому же, у меня не так уж и много времени для таких занятий. Его Величество приказал мне найти тристанского графа…
– Он приказал лично вам? – Дель Галиц рассмеялся громче прежнего. – О Небеса, как же вы любите неожиданные совпадения! Вы даете людям в руки оружие, силы которого они не способны постичь, но потом приводите к тем, кто может им воспользоваться! Друг мой, вы же понимаете, что теперь у вас в руках великолепный рычаг влияния на Его Величество? Осознаете ли вы полномочия, которые король, сам того не ведая, предоставил вам? – он даже обошел продолжавшего спокойно стоять Эрсора, внимательно разглядывая его со всех сторон. – Ведь теперь мы можем направлять короля… Значит, наши возможности резко возросли. Прежде, чем что-либо сообщать Его Величеству, обсудите это со мной, хорошо?
– Как вам будет угодно, – кивнул Эрсор, – но если вы все еще хотите связаться с Тоскарийским графством…
– Не только о нем речь, – отмахнулся Дель Галиц, – мне нужна связь с Дэлаем Фларским. До того, как Вторая Резервная армия начнет движение.
– Тогда мне потребуется ваша помощь, – сразу сказал бывший розмийский граф, – поскольку сейчас у меня есть доступ только к официальным каналам связи.
– Вы же знаете, что я всегда готов прийти на помощь своим друзьям, – ответил ему великий князь, улыбнувшись под дыхательной маской. – Вам достаточно только меня попросить, и сделаю все что в моих силах.
***
Екидехия ныне представляла собой жалкое зрелище. Среди развалин возвышались только центральные секции и донжон, наименее поврежденные при орбитальном обстреле. При свете пожаров в мешанине обломков все еще продолжались бои – тристанские штурмовики жестоко подавляли сопротивление, уничтожая солдат гарнизона. Пленных не брали, барон по этому поводу отдал даже специальный приказ, в котором перечислялось всего лишь несколько лиц, чьи жизни его интересовали. Все остальные, вне зависимости от подданства и причин своего появления здесь, подлежали немедленному уничтожению на месте.
Бои шли в основном в подземной части комплекса, поверхность уже полностью контролировалась, как и все уцелевшие части крепости. В донжоне к этому моменту закрепились десантные части, первым делом заняв посадочные площадки, где разместили сигнальные маяки для прилетающих челноков.
– Не думал я, что так все закончится, – прокомментировал ситуацию Эдвард, выходя из опустившегося на верхних ярусах донжона челнока, – почему-то очень хотелось, что хотя бы раз все завершилось мирно, – поправив воздушную маску, он посмотрел на остезейского лорда, идущего следом, – Линк, мои люди уже доложили, что твой человек обнаружен в тюремном ярусе. Его доставят сюда вместе с остальными пленниками.
– Благодарю, надеюсь с ним все в порядке, – кивнул остезеец. – У меня не так много людей подобного уровня, и очень не хочется его терять.
Эдвард только кивнул в ответ. На посадочной площадке их встретили ответственные офицеры и проводили в бывший штаб гарнизонного командования. Аппаратура, брошенная при отступлении, еще работала, активированные тактические столы хоть и с помехами, но все же выводили информацию о нынешнем состоянии крепости, на обзорных мониторах периодически появлялись автоматические сообщения от систем обороны.
Внутри, кроме пары охранников, находился только Де Люми. Со стаканом тонизирующего напитка в руках, сидел в одном из кресел, пока его осматривал полевой врач. Увидев своего лорда, он тут же вскочил, приветствуя входящих.
– Милорд Линк, рад вас приветствовать, и прошу прощения за неподобающий внешний вид, – беспомощно развел остезеец руками, демонстрируя свой грязный истрепанный мундир, – Де Мордер повел себя далеко не как самый благородный хозяин…
– Насколько я помню, вас вообще не должно было здесь быть, – хмуро заметил Эдвард, – однако вы все же здесь… Ваш сюзерен уже в общих чертах описал мне ситуацию, поэтому перейдем сразу к делу, – барон присел на край тактического стола, внимательно глядя на остезейца. В этот момент к нему подъехал один из заново запущенных сервисных дронов, предложив выбор из целого ряда алкогольных напитков. Эдвард задержался на нем взглядом на секунду, но отмахнулся, – Я хочу знать подробности произошедшего здесь…
– Я сам не знаю всех деталей, – ответил Де Люми, – не успел узнать, но судя по действиям бунтовщиков, все было подготовлено заранее. Все произошло очень быстро и четко, без единого лишнего движения. Уничтожение тристанцев, уничтожение оппозиции, содействие со стороны вдовствующей графини…
– Содействие? – переспросил Эдвард. – Вы хотите сказать, что она поддерживала выступление со стороны Де Мордера и его подчиненных с самого начала? Ее предупредили уже здесь или заранее?
– Не могу знать, – ответил Де Люми, – во всяком случае она никоим образом не препятствовала восставшим и не оказывала сопротивления… И когда Де Мордер провозгласил нового гористарского графа, леди Миривиль все еще выступала как его представитель. Если это не факт ее содействия, то мне сложно…
– Достаточно, – прервал его Эдвард, вставая, – Линк, можете забирать своего человека, я услышал достаточно. А вы, – повернулся он к тристанским офицерам, – найдите мне Стивки как можно быстрее!
– Он докладывал, что сейчас находится в подвальных помещениях вместе с частью своего отряда, – тут же ответил тристанский офицер. – Я немедленно передам ему, чтобы поднимался. Часть подземных уровней еще не полностью зачищена, поэтому ситуация там неспокойная, но можете не беспокоиться, туда в ближайшее время будет отправлено достаточное количество солдат.
– Желательно, чтобы он поторопился. Как поднимется, сразу сюда, – приказал Эдвард, в этот раз принимая у дрона официанта бокал вина и делая глоток. Посмотрев на Линка, он добавил: – Прошу прощения, мой друг, но этот разговор должен происходить без свидетелей. Даже без присутствия тех людей, которым я доверяю. Поэтому попрошу всех вас покинуть помещение.
– Я все понимаю, – кивнул остезеец, – только не забудьте сообщить мне, когда челноки будут возвращаться.
– Мы задержимся здесь примерно на сутки, – ответил Эдвард, – перегруппируем войска и убедимся, что территория зачищена, поэтому можете не торопиться. Можете залечить ваши раны, отдохнуть и привести себя в порядок, в моем челноке вы найдете все, что вам необходимо, мои люди также в вашем распоряжении, – добавил он, посмотрев на Де Люми. Остезейский представитель поклонился, выразив благодарность за проявленную о нем заботу.
Бывший тоскарийский наемник поднялся в штаб командования крепости примерно через полчаса после того, как тристанский барон его вызвал. За это время барону уже начали поступать доклады о полной зачистке отдельных секторов крепости от живой силы противника, и к делу приступили команды второго эшелона, проводящие последовательную окончательную проверку всех секторов Екидехии, чтобы собрать все, что представляло ценность и убедиться в отсутствии выживших.
Стивки привел с собой пленников – Де Мордера и леди Миривиль. Фрейлину вдовствующей графини вместе с юным наследником приняли у его подчиненных тристанские солдаты и сразу отправили в донжон, где было все необходимое для ребенка, но ее саму барон хотел увидеть прямо сейчас.
Командующий гарнизоном Екидехии выглядел жалко. Помятый и избитый, держащий на весу изуродованную правую руку, он хромал при каждом шаге, затравленно поглядывая на сопровождавших его наемников. Графиня же шла самостоятельно, придерживая одной рукой порванный подол платья, а второй прикрывая грудь. Наемники Стивки шли на некотором расстоянии позади нее, проявляя гораздо больше уважения, чем к гористарскому вассалу.
– Ваше приказание выполнено, барон, – сообщил Стивки, выходя вперед и снимая шлем. – Все пленники живы и вполне способны говорить.
– Барон? Барон Тристанский, я полагаю? – прервал их Де Мордер своим хриплым голосом, услышав обращение. – Странно, я полагал, что вы несколько старше. Пришли порадоваться своей победе? Недолго радуйтесь, это всего лишь начало нашей борьбы! Люди графства пойдут за своим сюзереном.
– А вы, как я понимаю, именно тот человек, который гарантировал безопасность проведения переговоров, сир Де Мордер? – поинтересовался Эдвард в ответ, жестом велев наемнику замолчать и не вмешиваться. – Вы дали клятву, что переговоры пройдут мирно, а госпожа графиня и ее ребенок будут в полной безопасности. А вместо этого подняли бунт, направленный на захват и узурпацию власти в феоде. И после этого смеете говорить о честной борьбе, о достоинстве, о сюзерене…
– Ты просто ничего не понимаешь! Я мог бы дать тебе ответы на эти вопросы, – рассмеялся Де Мордер, но по кивку головы барона один из наемников с силой ударил его по лицу. Бронированный кулак боевого костюма, врезавшийся в челюсть, повалил гористарского вассала на пол, заставив захлебнуться собственными словами.
– Я сейчас не задаю вопросы, – металлическим голосом прокомментировал этот момент Эдвард, когда наемник вновь поднял обмякшего Де Мордера, его сломанная рука плетью висела вдоль тела, кровь из разбитого носа и перекошенного рта заливала пол. – Это ваш обвинительный приговор. Стивки, убей этого человека. И экономь боеприпасы, – уточнил он тут же, когда наемник потянулся за пистолетом.
– Как вам будет угодно, – согласился наемник, подходя к еле держащемуся на ногах гористарскому вассалу. Первый же удар кулака снова повалил Де Мордера на пол, но наемник даже не собирался использовать оружие, вместо этого принявшись ногой вбивать в каменный пол его голову. Удар следовал за ударом, пока тристанский барон, присев на край тактического стола, внимательно наблюдал за избиением, даже не думая останавливать наемника.
– Господин, – услышал он тихий голос, только теперь обратив внимание на графиню. Она все так же стояла, опустив взгляд и обнимая себя руками. – Господин, я молю вас о прощении…
– Мне не за что тебя прощать, ты не сделала ничего, – он тепло улыбнулся и подошел к ней, осторожно взяв за плечи, – я вполне понимаю и даже признаю те чувства, которые тобой руководили, – она не сопротивлялась, только осторожно подалась вперед, прижавшись к его груди, так что Эдварду ничего не оставалось, как ее обнять. Прижав ее к себе крепче, он добавил так, чтобы только она слышала: – Ты не сделала ничего из того, что обещала мне…
– Все эти люди…им нужна была власть. Меня никто и слушать не желал, я всего лишь женщина. А потом все произошло так быстро. Стрельба, подземелье… Де Мордер… – всхлипнула она, уткнувшись лицом в его плечо. – Я боялась…боялась, что у меня отберут сына…
– Я не обвиняю тебя, это я допустил ошибку, доверившись гористарцам, – согласился Эдвард, осторожно погладив ее рукой по волосам. – Так что мне ее и исправлять. Оставьте нас! Все! – приказал он уже громче, подняв голову и оглядев присутствующих.
Стивки вышел последним, демонстративно вытерев подошву сапога об спину тела гористарского вассала, голова которого теперь выглядела как размазанная по земле куча ошметков. Проходя мимо, он вцепился в Эдварда внимательным взглядом, в ответ получив лишь знак согласия прикрытыми на мгновение глазами.
– Я не знала, что делать… Одна без поддержки, – снова начала оправдываться Миривиль, – не понимала, растерялась… Все произошло так неожиданно. Я даже подумать не могла, что все так обернется. Мне было так страшно…
– Теперь все закончилось, – уверил ее Эдвард. – Теперь все это не имеет уже никакого значения. Важно только лишь то, что ты здесь. И что я здесь, – он чуть отодвинулся, чтобы посмотреть ей в глаза. – Ты все-таки очень на нее похожа… Ты так ее напоминаешь…, но все же…
– Я не смогу ее заменить – грустно улыбнулась Миривиль. – Ты это хочешь сказать? Ты ведь все еще любишь ее?
– Да, – согласился Эдвард. – Я все еще люблю ее.
– Тогда я… – Миривиль отстранилась от него с удивлением и разочарованием в глазах. – Тогда зачем тебе я?
– Затем же, зачем и раньше, – ответил Эдвард, взяв ее двумя пальцами за подбородок так, чтобы она смотрела прямо ему в глаза. Он говорил спокойно ровным холодным тоном, четко и ясно, чтобы она хорошо поняла и усвоила каждое услышанное слово, – ты принесешь мне Гористарское и Тоскарийское графства. С тобой я получу силу, о которой я раньше и подумать не мог. И ты будешь послушно выполнять все, что я тебе скажу. Ибо это последнее, ради чего ты вообще еще кому-то нужна.