355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Гилл » Мертвый мир - Живые люди (СИ) » Текст книги (страница 66)
Мертвый мир - Живые люди (СИ)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2017, 18:30

Текст книги "Мертвый мир - Живые люди (СИ)"


Автор книги: Полина Гилл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 66 (всего у книги 85 страниц)

Спотыкаясь о ветки и земляные холмы у самой границы зеленого мира, валясь с ног от дрожи во всем теле, хватая первые попавшиеся под руку предметы, выжившие отчаянно торопились убежать, скрыться от опасности.

Тайлер почти вывалился из ржавой машины самым первым, бросая руль, приземляясь на ладони, пачкая их грязью. Так же резво он подскочил на ноги, -лишь на мгновение оборачиваясь, желая убедиться, что следовавшие за ним живы-а после стремительно понесся в тень леса.

Раймонд Купер же был более настойчив в своих желаниях, поэтому, выскочив из полностью остановившегося автомобиля, он предпринял попытки повторной огневой атаки в сторону преследователей, но мертвецы уже сформировали «стену», и защищая, и придавая положению большей плачевности. Бросая эту затею, мужчина схватил под руку Эмму Хэйз, отчаянно пытающуюся не упустить из виду Рикки Крайтон, теперь широкими прыжками следуя за темнокожим мужчиной, который уже пересек первые метры леса.

Все действительно сейчас не знали, трястись им от страха и волнения за чужие жизни или же бороться за свою собственную. Однако все в большей степени выбрали для себя последний вариант, широко открытыми глазами смотря в будущее, где, по их мнению, никак не могло быть ни хорошего, ни плохого. Такие понятия давно стали противоречивы и относительны: когда вокруг тебя стадо Ходячих, даже тухлая рыба – «хорошо». Однако человеком, который, несмотря на внутренние противоречия, собственные проблемы, страхи и страдания, продолжает думать о других, оставалась Дарлин Джоунс. Даже в этой ситуации, когда понятно, что прошлое вновь разрушено; только не мертвыми, а живыми, желающими веселья. Девушка всегда была такой: помогала другим, даже если сил не было, даже если кровь застилала глаза. Но это был ее способ выживания в этом мире: самопожертвование.

Именно по этой причине – по которой однажды спасла жизнь мужчине-Джоунс не побежала вперед, обернувшись, не стала колебаться, а просто вновь вернулась за Нейлом, почти рывком заставляя мужчину подняться с земли. От резких действий – поднятия такого веса-все мышцы превратились в камень, но дела до этого не было; Ходячих начали отстреливать преследователи, разрушая их «стену» капотом Хаммера. Вцепившись в воротник, а после и в плечо Нейла, Дарлин отчаянно хватает воздух, теперь уже вместе с мужчиной убегая прочь. Туда, где нет таких понятий, как «хорошо» или «плохо», но есть определение слову «живой». Все они: Леонард и Тайлер, Эмма и Рикки, Раймонд Купер, Дарлин и Нейл спешат в глубину леса, желая остаться «живыми» как можно дольше.

–Нам нужно на старую базу! Билл говорил, что там есть шанс! – вспоминая слова старика, который задумчиво сверлил небо своим взглядом, словно делясь частью секрета, прокричал Леонард, оборачиваясь к остальным, перескакивающим через толстые сучья и низкие кусты. – Мы выживем!

***

Запах сырой земли заставлял мысли успокоиться, только сердце продолжало бешено биться, да глотку свистеть и скрипеть, причиняя боль. Билл не помнил, куда до недавнего времени бежал, но что-то -вероятно, хорошее ориентирование на местности-подсказывали ему, что выбранный курс – северо-запад страны.

Сейчас же старик прятался, скрываясь под толщей земли, в давно покинутой норе какого-то зверя. Судя по тому, что здесь было: кости, смешавшиеся с ветками и листьями, да клочьям шерсти, нора принадлежала дикой кошке, обитающая здесь когда-то со своим семейством. Хищная тварь, скорее всего, сама стала жертвой – впрочем, Билла это мало волновало, потому что эта нора превратилась в лучшее убежище в данной ситуации.

Люди, напавшие на станцию, преследовали его очень долго, даже слишком долго. Им будто так и хотелось размозжить череп старика, размазывая серое вещество по траве, земле. Хотя, беря во внимание то, как они обошлись с людьми на станции, эти животные бы мучали его, наслаждаясь растерзанными частями тела. В одно мгновение внутри Билла всполохнула такая ярость, такая ненависть, которая заставила пробудиться самые усыплённые чувства и переживания. Ветка в руке старика переломилась, заставив Билла немного остыть. Однако сердце вновь обливалось кровью: эти твари, сволочи убили стольких людей, разрушили их и его собственный дом, вновь заставили живых потерять надежду. Что стало с детьми, молодыми людьми, которым была когда-то предначертана спокойная жизнь с тяжелой работой. Что случилось с теми, кого знал старик, за кого переживал, кого, возможно, любил. Кто-нибудь выжил, спасся, уцелел?

Все крутилось в голове, будто какой-то сквозняк превратился в торнадо, ураган, втягивая в свой вихрь все возможные мысли, идеи и вопросы. Все кружилось в коробке черепа Билла, даря ощущение, будто и мир вокруг вертеться с ужасной скоростью. Казалось, сейчас старик мог точно ощутить путь планеты вокруг Солнца. Только почему-то ему казалось, что Земля сошла со своей орбиты, меняя не только траекторию, но и все, что только можно изменить. Словно все законы физики, известные и неизвестные, сломались в одно мгновение. Круговорот вселенной остановить было невозможно, как и свистящий кашель. Билл нащупал в кармане баночку с лекарством,– когда-то заботливо отданным ему доктором Белчер-почти считая его святым. Он надеялся, что таблетки помогут хоть немного, хотя бы снимут отек. Нора определенно станет для Билла укрытием на долгое время: нужно убедиться в том, что никого нет поблизости, что никто не следует по пятам.

Главное, чтобы заброшенная яма в земле, под корнем огромного дерева с широкой кроной, не превратилась в могилу старика…

***

–Нам нельзя задерживаться на одном месте, – опасливо оглядываясь по сторонам, готовый уловить любой подозрительный шорох, уверенно констатирует Леонард Гилсон, обращаясь к Тайлеру, что опустился на землю, закрывая лицо темными ладонями; от грязи и копоти лицо мужчины казалось еще более черным.

–Да, нам придется валить очень скоро, но пешком…-еле заметно мотая головой, словно не веря в тот шанс, который сейчас был у них, отвечает на слова молодого парня бывший медбрат.

–Он есть. Этот шанс есть. –словно угадывая мысли, перебивает появившийся мужчина. Голос Раймонда куда более уверенный и вселяет хоть малую каплю надежды. Мужчина только сейчас отвлекся от того занятия, которым были заняты выжившие и добравшиеся к развалинам старой базы охотников. – Ты уверен, что старик говорил это серьезно?

–Уверен. Билл сказал, что оставил что-то под землей, предполагая, что подобное может произойти. Он сделал это еще до того, как стадо все здесь уничтожило. – действительно, здесь теперь, посреди леса, остались только щепки и одиноко стоящие тонкие стены из дерева, напоминая о том, что когда на их месте красовались крохотные домики-палатки. Картину завершали камни, сложенные кругом для костра, торчащие из земли штырьки и прогнивший, когда-то натянутый на двух стволах гамак.-Просто нужно копать.

–И торопиться, времени у нас нет, они скоро найдут нас, – заключил Тайлер, своими словами лишь придавая ситуации большей опасности и ничтожности, будто прошлой стадии не хватало. Эмма, что копала землю огрызком какой-то палки совсем близко, лишь смахнула пот, подбадривая, кивая Рикки, совсем потерянной от незнания местонахождения собственного брата. Она не знала, жив ли он вообще.

–Путь на машине займет у них больше времени, да и этой местности эти ублюдки не знают, – испытывая двоякие чувства, то ли поддерживает, то ли желает показать свое отношение, а может, и вовсе говорит, что у них есть преимущества, оповещает Раймонд. – Давайте продолжим, времени у нас действительно мало.

–Я осмотрюсь поблизости, выйду к дороге, – направляясь в указанном направлении, бросает Леонард. С его действиями все соглашаются, не желая быть застигнутыми врасплох, поэтому лишь согласно кивают, продолжая копать.

За одной из стен, оставшихся от деревянных домиков базы, скрываясь от посторонних взглядов, рьяными движениями рыхля землю в попытке отыскать хоть что-то, проглатывала слезы Дарлин вместе со своими чувствами. Она понимала, почему все это случилось, но не понимала, почему именно с ней. Осознание того, что смерть Джеймса сейчас затмили десятки других потерянных жизней, приносила и большую боль, и немного успокоения. Будто гибель и разруха станции могли стать лучшим способом отвлечения для девушки. Похоже, так все и было. Только верить в это не хотелось: не хотелось видеть хорошее в сгоревшем и взорвавшемся бетонном здании.

–Там люди! –полный Нейл на ходу застегивает ширинку штанов, выбегая из-за деревьев. Его голос прозвучал, будто гром посреди летнего дня, – заставляя всех дернуться, после подскакивая на ноги – а красное лицо с маленькими испуганными глазам говорили, что шуткой это не было. Хотя вряд ли кому-то вообще хочется сейчас шутить.

–Бежим!– заставляя бросить любое занятие, прогнать все мысли, отрезвляя своим приглушенным криком-хрипом, скомандовал Раймонд, рефлекторно махая рукой в сторону. Купер словно билетёрша на входе в цирк, каждого пропускал вперед, тревожно поглядывая в сторону, откуда должны были показаться «гости». Он стал слишком напряженным, как и все. – К дороге, за Гилсоном!

Люди разные, но сейчас в голове каждого выжившего была единственная мысль: «Почему так быстро, и почему с нами?» Кажется, сегодняшний день можно было окрестить «Днем побегов», потому что они лишь сбегали, чувствуя огромную разницу в силах и способностях.

–Назад! – замечая бегущую толпу, похватавшую с земли все, что казалось полезным, заорал Леонард, появившийся у самой дороги, что вела к старой охотничьей базе. Шаги его бега были широкими; щеки раскрасневшимися; дыхание тяжелым; глаза вопящими об опасности. – Там машина! Назад! Поворачивай!

Почему-то для Дарлин вся картина предстала в замедленной съемке. Вот она поднимается с земли, бросая все из рук, чувствуя глубокое разочарование сразу во всем. Вот она срывается с места, оставляя следы на земле. Теперь она бежит с остальными. Такими же волнующимися и обезумившими. После подбегает к широкой песчаной тропе, чуть заросшей зеленью. Вот видит Гилсона, только его привычное хладнокровие на секунду уступает место страху и крохе паники. А вот Хаммер с тонированными стеклами показывается за спиной бывшего одноклассника. Неужели ее жизнь оборвется на восемнадцати годах? Сколько бы она прожила, останься мир прежним? Когда-нибудь встретила бы тех людей, каких нашла во время всемирного безумия и деградации вселенной?

Замечая выезжающий джип, словно трепыхающаяся рыба с выпущенными внутренностями, Раймонд Купер указывает куда-то в сторону леса, почти делая первый шаг, но после замирает, ощущая, вероятно, как чувства цепями сковали все тело. Кажется, он превратился в статую, холодную и мертвую. Неужели он тоже распрощается с жизнью вот так, вот здесь, в месте, которое не было для него родным. Неужели, больше не сможет вспоминать семью, которая определенно ждет его на том свете? А мама расстроится, да, наверняка расстроится…

–Это…Конец? – голос Рикки Крайтон, не знающей, что случилось с братом, теперь действительно одинокой, звучит словно детский испуганный писк. На лице младшей сестры Тэда бушует и гнев, который, однако же, побежден неверием. Ей становится в один миг так обидно, что она умрет здесь, с этим тяжелым камнем на груди, вызванным одиночеством и отталкиванием ее собственным родственником. А после Рикки почувствовала стыд за то, что проклинала Тэда. Как жаль, что она не сможет извиниться…

Словно чувствуя все, что чувствует темноволосая, Эмма Хэйз – проработавшая большую часть жизни официанткой – кладет руку на плечо сестры человека, которого любит. Она знает, что его сердце более горячо, чем Тэд позволяет увидеть, но ей становится грустно. Она, конечно, боится смерти, но сейчас ей жаль, что, возможно, Рикки думает, будто ее не любили, будто ее желали прогнать, подобно дворовой собаке. Эмма почти иронично улыбнулась, понимая, что чаще всего жизнь обрывается тогда, когда у тебя остается много сожалений, вопросов и дел.

Машина на огромных колесах, кажущаяся слишком громоздкой и массивной, уже перекрывает путь, отрезая от любых попыток спастись. Задняя дверь открывается, и кажется, что это вход, маленькая щель, в преисподнюю. Лица выживших, прощающихся со всем, что они имели, будто опаляет горячим воздухом. Дарлин закрывает веки, готовая к тому, что она окажется там, рядом с Джеймсом. Обидно, что через секунду они вновь будут разделены, а кладбище памяти разрушится. И Блэр она больше не увидит… Печально.

–Быстрее! Садитесь! – знакомый звонкий голос, ударяющий по барабанным перепонкам, заставляет резко распахнуть Дарлин глаза, почти отступая на шаг назад. Высовываясь из машины, смотря на них во все глаза, Лили нервно кусает губу, позволяя печали мелькнуть на ее лице. Женщина понимает, что те, кто выжил, -крохотная часть ее знакомых и друзей.

Алона Белчер с радостью, неприсущей ей, обнимает Дарлин Джоунс, искренне показывая свое счастье. Барри лишь бросает взгляд на задние сидения, глубоко вдыхая, а после заставляет Хаммер, сворованный у людей, что напали на станцию, сорваться с места, оставляя после себя лишь след шин, да песчаную стену пыли.

Облегчение мелькает на лице каждого.

Что ж, возможно, все они еще какое-то время будут помнить значение слова «живые».

***

Когда нервы Сэм сдали, когда напряжение достигло своего пика, девушка взорвалась всеми эмоциями, которые когда-либо знала. Она, продолжая лежать на полу машины, скрутившись в позе эмбриона, начала метаться, дергаться. Когда Вэл Бенсон смерила ее отвращенным взглядом, – будто вид Сэм казался ей растоптанным по асфальту червяком –девушка закрыла лицо руками, тихо матерясь и плача. Это были первые посылы истерики, что зарождалась где-то внутри.

Мертвецы давно просочились через забор, который более не был преградой, и оставался лишь в определенных местах, наводняя всю территорию станции. Людей же здесь уже не было: казалось, все погибли, оставляя мир вокруг медленно тлеть, превращаясь в угли и пепел. Ходячие были везде: цеплялись своими лохмотьями языков пламени, сгорая и темнее от огня, бились о повисшие на одной петле двери, пытаясь проникнуть внутрь здания, где все было таким же громким, как и снаружи. Но людей здесь более не было. Только две девушки, да мертвый парень, о тело которого недавно прошедшая толпа мертвецов спотыкалась и падала.

Вэл Бенсон тоже прижималась к полу какое-то время назад, теперь же девушка просто сидела на сидении, порой прижимаясь вниз, стоило мертвецу прошататься мимо машины со спущенными колесами. Сэм же всем своим видом требовала и просила хотя бы каплю сочувствия, хоть немного понимания. Девушка не могла представить той причины, что заставляла Вэл быть такой спокойной и почти пугающей. Светловолосой Бенсон казалась безумной и сумасшедшей – так просто смотреть на то, что происходит вокруг, позволяя лишь какому-то странному огню плескаться в глубине глаз, не нормально.

Неожиданно Бенсон резко дернулась, высовываясь в разбитое окно машины, разлетевшееся осколками еще от первой взрывной волны, исходящей от гранаты или самодельной бомбы. Подрываясь с пола машины, где до этого, свернувшись, плакала и истерила, Сэм вцепилась в руку Вэл, вызывая у той удрученный вздох. Бенсон закатила глаза, выражая недовольство и усталость.

–Сиди, я сейчас, – отталкивая руку девушки, будто та была обычной вещью, выглядывая наружу, Вэл облизнула губы, будто что-то предвкушая. Ее взгляд проследил за мертвецом, который недавно крутился вокруг машины, но теперь отошел чуть дальше.

–Нет! – кажется, слова девушки стали последней каплей в расстроенном сознании Сэм. Она не могла так просто отпустить от себя – даже на метр-живого человека, не укушенного и не обращенного. Остаться одной посреди и так мертвого мира, слишком ужасно, чтобы быть правдой. Сэм знала, что не справится, отца ведь нет…И где он девушка не знает, но что-то подсказывает, шепчет в темноте души, вызывая боль.

–Я вернусь, успокойся и прекрати визжать!– уже открывая дверь, уделяя все свое внимание обстановке среди толкающихся неподалеку Ходячих, раздраженно бросает Бенсон, чуть оборачиваясь к Сэм.

–Не вернешься! – почти вылезая следом, желая вновь ухватиться за край одежды, уверенно противостоит Сэм. Она слишком долго была с отцом «на улицу», прежде чем прийти на станцию, чтобы поверить в такие глупости. Сэм не знала, но все знания и навыки, которыми она обладала, сейчас исчезли, будто подтверждая догадки о смерти родителя. Становилось невыносимо, чтобы хотя бы вспоминать черты его лица.

–Я точно вернусь,– на возражения растрепанной и истеричной Сэм, которая такой никогда не казалась ранее, Вэл лишь усмехнулась, игнорируя протесты. Она уже была снаружи, уже вышла, куда-то отходя, заставляя Сэм отползти к противоположной части машины, наблюдая издалека. Девушке не хотелось быть свидетелем того, что могло произойти в любой момент. Сэм не верила в силы Бенсон, не верила в свои силы. Она не знала, чему доверять, но отлично помнила, что бояться стоит всего.

Вэл Бенсон, двигающаяся непринужденно, но настороженно, вечно оглядываясь по сторонам, довольно быстро прошмыгнула к телу Кевина Форда, резко прижимаясь к асфальту рядом с ним, стоило Ходячему неоднозначно повернуться на услышанные звуки. Мертвец что-то простонал, после вновь возвращаясь к действиям, повторяя за такими же тварями, какой сам и являлся.

Хватая мертвого парня за ноги, который совсем недавно бежал с ними, желая спастись, девушка оттащила его за машину, в ту сторону, где, казалось, никто их не заметит. Вэл почти раздраженно всплеснула руками, бросая свою ношу, когда любопытная тварь «заглянула на чай», заставляя своим появлением сидящую в автомобиле Сэм вновь юркнуть куда-то на пол.

Бенсон собиралась было внести коррективы в свои планы и, следовательно, действия, когда Ходячего и большую часть их «кружка по интересам: анатомии и строения человеческого тела» отвлекли более громкие звуки. Выстрелы, направленные в небо, повествовали о том, что убийцы и разрушители пылающего серого здания созывают своих людей, собираясь покинуть это место, любуясь после на него издалека.

Прождав немного времени, чтобы убедиться, что Ходячие не вернуться, выдохнув, удобнее перехватив рукоять ножа, Вэл Бенсон – не колеблясь и не думая – вспорола живот уже остывшего тела Кевина Форда, окрашивая свои руки в алый цвет. Сэм, что лишь ступила на асфальт, вылезая из машины, настороженно оглядываясь по сторонам, скрутилась словно червь, падая на колени, отчаянно предпринимая попытки остановить «фонтан», брызнувший изо рта. Рвота оказалась на асфальте и ладонях, заставляя Вэл поморщиться и скривить лицо в отвращении. Бенсон почти махнула в сторону Сэм. Говоря этим жестом, чтобы девушка что-нибудь сделала со своим видом, но стоило последней лишь взглянуть на бледное лицо Кевина с потемневшими веками, – кровавое зрелище живота которого ни с чем несравнимо – как тошнота вновь повторилась. Кажется, после блевать было просто нечем – теперь Сэм чувствовала себя еще более пустой.

Игнорируя отползающую по асфальту девушку, Вэл уверенно почти что выплеснула на ее одежду кровавые части, заставляя брызги разлететься вокруг, попадая на лицо и шею. Не желая смотреть на это, Сэм лишь подняла глаза в небо, позволяя слезам быстрее скатываться по щекам, хоть немного смывая кровавые следы, которые Бенсон делала еще четче и ярче. Дочь Гари не могла видеть и даже представлять лица Кевина Форда. Девушка делала так когда-то, чувствуя отвращение и тошноту, – пока выживала с отцом-но сейчас все было в разы уродливее и мучительнее. Ведь Кевин Форд…Он ведь был ее знакомым, в какой-то степени даже другом. Почему Вэл так спокойна, ни эмоция не дрожит на ее лице, кроме странного напряжения. Это все отвратительно. Сэм не могла заставить себя посмотреть в сторону Кевина, потому что чувствовала вину, будто она издевается над его смертью и вместе с этим над его жизнь – кишки парня свисали именно с ее шеи.

Сэм подскочила с земли, когда ища порции «маскировки» для себя, Вэл задела ножом желудок, распарывая его, подобно опытному мяснику. Вероятно, то, что было съедено мертвым парнем за день, показалось Бенсон отряхнуть руки, кривясь с характерными звуками. Истерика Сэм недавно успокоилась, но, кажется, сейчас могла вернуться, накатывая еще большей волной, заставляя бегать вокруг и орать, визжать и смеяться. Сама же Вэл уже пожалела, что связалась с девушкой. Ей казалось, что легче просто бросить ее одну.

Сливаясь с мертвецами, становясь частью гнилого мира, обе живые в кишках и крови, держась ближе друг к другу, двигались в ту сторону, где виднелся лес. Хотя он был здесь везде, только одна его часть пылала, другая готовилась к такой же участи. Они шли, подражая мертвецам, шатаясь и хрипя, пробуя в себе актеров, а расстояние с серым зданием станции все увеличивалось, нарастало. Однако все не бывает чисто и гладко, и вина на этот раз не принадлежит Ходячим-мертвым тварям.

Будто строгой колонной, джипы на больших колесах, внедорожники, с легкостью пересекающие тяжёлые отрезки пути, и другие транспортные средства пронеслись слишком быстро. Люди с заросшими лицами, с оскалами на них, не боясь тратить патронов – они добудут еще – открыли хаотичный огонь: пули летели в землю, гнилых, воздух. Девушка с черным цветом волос, смотря на все безумными широко открытыми глазами, рассмеялась так громко, что Вэл, подражающая до этого Ходячим, почти что дернулась в сторону от ее истеричного хохота. Черноволосая с темными губами и глазами – похожая на ведьму-почти перевешивалась из открытого окна одного из джипов, удерживаемая лишь изнутри чьими-то руками. Она кричала что-то похожее на: «Давай! Еще, ну же! Убей их всех! Да, детка! Вот так!»

В тот раз и Вэл Бенсон, и Сэм, судорожно хватающая ртом воздух, упав на колени, что подкосились от страха и неожиданности, думали только о том, что будет дальше. События не заставили себя ждать, раскрывая все карты будущего.

Колона машин и внедорожников пронеслась быстро, но более массивный грузовик с клеткой, покрытой сетчатой решеткой, вместо части кузова, оказался более медлительным. Он остановился там, где было больше тварей, идущих на шум; среди Ходячих были и Сэм с Вэл. Девушки, измазанные органами, успели испугаться, но самое безумное было впереди.

Двое мужчин, что и управляли этим грузовиком с сетчатой клеткой, принялись загонять мертвецов в кузов отточенными действиями. Среди «заложником или пленников» Сэм и Бенсон и оказались.

Чувство, испытываемое от проведения времени в одной клетке с гниющими трупами, отчаянно стонущими, просящими о живом человеке, его плоти, неописуемо. Зловоние никто не передаст, ничто с ним не сравниться. Страх и оцепенение тела не опишет гениальный писатель, потому что не представит подобного. Сумбурность мыслей только может быть подвластна перу мастера, но и ее не было только пустота в голове, вызванная безумием, присутствовала. Что-то внутри будто умерло или смирилось с участью, когда замки или задвижки закрылись, а грузовик тронулся.

Теперь же в голове Сэм, которая рвала на собственные ладони, плача и сопротивляясь, были совершенно иные мысли о смерти Кевина форда: «Главное, что его кровь на нас. Главное, что мы пахнем, как они. Хорошо, что это так. Хорошо…Очень хорошо. Хорошо, что его тело остыло, и запах действительно убийственный…»

Однако Вэл Бенсон думала иначе, – о Кевине Форде и том, что сделала с его телом, девушка вообще не думала –она знала, что нужно выбираться, и как можно быстрее. То, что грузовик тянется в конце колонны убийц, отставая из-за «ценного» груза, было отличной вещью, явно дающей им шанс, но все нужно было подстроить. Тем более, узнать, как же открывается клетка.

Когда один из мертвецов оказался совсем близко, словно что-то заподозрив, Сэм заскулила, заставляя Вэл, что стояла позади, зажать ей рот, оттаскивая ближе к себе. Она прошипела на ухо, почти не слышно, но шик этот был угрожающим: «Если не заткнешься, я перережу тебе горло быстрее, чем мертвецы сожрут. Хотя, мои действия не помешают им выполнить задуманное».

Добившись понимания, Бенсон двинулась в сторону выхода из клетке, убирая некоторых Ходячих, которые не очень стремились исчезнуть с ее пути. Здесь, в кузове с сеткой, не было «столпотворения», но и недостаточно свободно. Основная часть тварей прилипла к сетке, просовывая через особенно большие дыры в решетке гнилые конечности, стараясь укусить воздух.

В тот момент, когда нож проткнул очередную гнилую голову трупа, грузовик резко затормозил, скрипя тормозами, заставляя Вэл прижать хрипящего Ходячего к сетке клетки. Тварь угрожающе зарычала, словно недовольная нарушением личного пространство, довольно резво – насколько это было возможно-поворачиваясь к Бенсон. Та же, будто вновь входя в роль, ответно захрипела, закатывая глаза. Вероятно, труп принял эти попытки дилетанта за извинение, поэтому не напал; некоторые Ходячие попадали на пол клетки от такого резкого торможения, кусками кожи цепляясь за острые и угловатые части сооружения. Впрочем, Вэл уже была у самого выхода из этой камеры смертников.

Через сетчатую клетку было видно поле. Оно простиралось с одной стороны, где-то вдалеке резко переходя в лес, состоящий из одних, кажется, вековых елей. Поле было засеяно когда-то пшеницей, но сейчас заросло травой и сорняками с желтыми цветками на концах. С другой стороны широкого шоссе со стертой разделяющей полосой в метрах пятидесяти возвышался привычный лиственный лес. Однако мест этих Вэл не узнавала, как и Сэм.

–Ты с хуя остановился?– выскакивая из кабины водителей вслед за первым мужчиной, громко хлопая дверью, с угрозой возмущается незнакомец, чей акцент позволяет предположить латинские корни. По интонации и поведению – девушки не видят людей-кажется, что мужчина с хриплым, но громким голосом может выхватить дробовик в любой момент, открывая огонь даже по напарнику.

–Дай отлить, мудак. –не питая каких-либо нежных чувств, в похожей манере бросает еще один человек, вероятно, сидевший на месте водителя, отходя в сторону от грузовика, позволяя Вэл увидеть его спину. Бенсон приходится перестать дышать на какое-то мгновение, когда обладатель латинских корней обходит машину со стороны клетки, останавливаясь совсем близко. Его же напарник, справляя нужду, через плечо продолжает разговор. Мы будем искать и вылавливать их всех?

–Кто-то точно сбежал, ему это не понравится. Нам придется их найти. – особенно выделяя «придется», будто выбора никакого и нет, смотря в сторону поля, ответил латиноамериканец. Девушки, смешавшиеся с мертвецами, отлично понимают, о ком идет речь. Этим людям мало того, что они разрушили станцию, убивая колоссальное количество людей. Им нужно еще выловить всех, кто каким-либо чудом спасся. Радовало Сэм лишь то, что мужчины уверены в данном, будто в факте. Надежда не умирала. Вэл же замирала каждый раз когда мужчина чуть поворачивал голову в ее сторону, боясь, что тот заметит мертвых Ходячих на полу клетки. Но те, что еще двигались, отлично прикрывали их тела.

Бенсон отчаянно стремилась понять. Как открыть дверь сетчатой решетки, выглядывая наружу, когда мертвец, которого она прижала при резком торможении, захрипел, будто желая раскрыть ее план. Сердце девушки замерло, когда латиноамериканец обернулся к кузову.

–Ну и уроды, – он сплюнул вместе с тем, как второй мужчина, закончив, дал сигнал к тому, что поездка продолжится через секунду, заставляя напарника двинутся к своему месту. Вэл же поторопилась подозвать Сэм, что затаила дыхание в углу клетки, тихо кивая головой. Борясь с ужасом и страхом, что в последний момент для нее все закончится, дочь Гари все же оказалась у выхода.

–Будем прыгать, когда машина поедет, – шепча на самое ухо, будто забывая о Ходячих, оповестила о своем плане Бенсон, заставляя Сэм отшатнуться, округляя глаза вместе с ртом, приобретающем форму буквы «о».

–Ты больная? – это не было вопросом или утверждением, Сэм просто возражала, говоря, что она не готова. – Они заметят!

–Это весело, – словно пытаясь уговорить девушку, высовывая руки наружу, вставляя лезвие ножа в замок, готовясь к решительным действиям, отвечает на реплику Сэм Бенсон. А после, неожиданно, девушка заглянула в самые глаза дочери Гари.-Если не прыгнешь, я о тебе просто забуду, потому что ты умрешь. Вот так, как эти парни.

Грузовик дернулся, а вместе с громким звуком его старта, открылся и замок клетки, ломая кончик ножа, служившего в данный раз отмычкой.

Не смотря на Сэм, всем видом говоря, что ее слова – правда, Вэл открывает решетку, сгибая колени. Она выпрыгивает неожиданно для Сэм, но подготовлено для себя самой, довольно удачно приземляясь, тут же скатываясь куда-то в сторону, смешиваясь с высокой травой обочины, за которой тянется лес. Дочь Гари же, боясь остаться здесь, среди мертвецов, покидает клетку спонтанно, от страха, больно падая и раздирая колено. Жмурясь от боли, она, хромая, почти подрывается с серого шоссе, где остается след ее крови, стремится к Бенсон.

Стоит Сэм лишь прижаться к земле, как Вэл хватает ее за шиворот, заставляя подняться, и тут же резко тянет в сторону леса. Только через пру секунд девушка понимает, почему. Когда мертвецы начнут вываливаться из кузова, последовав их примеру, то водитель и его напарник определенно это заметят. Можно бы было, конечно, все сбросить на то, что замок сломался, но как объяснить трупы с пробитой ножом головой, валяющиеся на полу клетки.

Вэл Бенсон неожиданно захотелось посмотреть на лица тех парней, когда они поймут, что среди мертвецов были живые. Ей даже стало гордо за саму себя – такое испытание. Но разворачиваться, чтобы узнать об их реакции, она не стала, продолжая тащить за собой Сэм, уже петляя между деревьев. Светловолосая, вырывая руку, поторопилась стянуть с себя запачканную кровью Кевина Форда – парня, что спас им жизни неоднократно за этот день своей смертью –куртку, но Бенсон остановила ее, позволяя лишь секунды передышки.

–Не стоит, нам еще долго бежать, ты разве знаешь, сколько там тварей?

–Бежать куда?

–Куда-нибудь. Дальше от этих Ублюдков.

***

Мысли давно уже не посещали седую голову Билла, только темное пространство, обхитрившее старика, обволакивало сознание. Он отвлекся лишь на мгновение, потерял бдительность и уснул, позволил себе то, что не мог позволить.

Впрочем, пробуждение Билла не было резким, вызванным чем-то опасным – откуда-то начали сыпаться комочки земли, дразня прикасаясь к коже лица, попадая в приоткрытые губы. Вкус земли заставил Билла практически вынырнуть из дремоты, подчинившей себе разум седого человека.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю