355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Черненок » Антология советского детектива-37. Компиляция. Книги 1-15 (СИ) » Текст книги (страница 40)
Антология советского детектива-37. Компиляция. Книги 1-15 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2021, 10:07

Текст книги "Антология советского детектива-37. Компиляция. Книги 1-15 (СИ)"


Автор книги: Михаил Черненок


Соавторы: Георгий Северский,Николай Коротеев,Анатолий Ромов,Федор Шахмагонов,Эдуард Ростовцев,Гунар Цирулис,Владимир Туболев,Гасан Сеидбейли,Рашит Халилуллин,Николай Пахомов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 195 страниц)

29.

Сменщик из конюшни «Виктория» в пролетке, запряженной серой кобылой, как они и договорились, ждал у черного хода. Получив пять рублей, подмигнул, спрыгнул, передал вожжи – и ушел. Губарев припрятал сверток с цивильной одеждой, сел на козлы, не спеша развернулся по Кронверкской. То и дело почмокивая и осаживая кобылу, подъехал к выходу из «Аквариума». Остановился у тротуара, осмотрелся.

Пока все хорошо, у тротуара впереди один, свободный экипаж. Возчика он не знает; вороной жеребец ослабил переднюю ногу, изредка вяло поводит копытом. По времени – Танака и Полина должны выйти минут через двадцать. Опустил локоть, еще раз проверил прижатый поясом, револьвер. Оружие держится легко, он достанет его в полсекунды. За двадцать минут кто-то должен выйти и занять переднюю пролетку, если же никто не выйдет, Полина до4жна сесть к нему. Естественно. Без всякого напряжения, так, чтобы Танака ничего не почувствовал. Кажется, кроме них, никого не будет, да, вот хлопнула дверь, покосился – они. Идут сюда, вся надежда на Полину. Танака чуть впереди. Полина отстала. Вот запахнула шаль, прибавила шаг. В руках Танаки портфель – плоский, из крокодильей кожи, с вензелем. Чей – Танаки? Киёмуры? Портфель облегчает дело, впрочем, в любом случае Танаку следует обыскать. Полина пошла быстрей, хочет сесть в пролетку как бы не разбирая, с ходу. Вот села, пролетка качнулась. Он слабо тронул вожжи, разогревая кобылу. Танака прыгнул следом, спросил негромко:


– Мадемуазель, к вам?

Поля молодец, играет прекрасно. Прошептала тихо:

– Ко мне.

– Куда?

– На Малую Посадскую.

Танака бросил:

– Голубчик, на Малую Посадскую.

Дернул вожжи, кобыла пошла легко. Улица совершенно пуста. Пока все ему на руку. Разворачиваясь у трамвайных путей, заметил: портфель лежит на сиденье. С полверсты они трусили по Каменноостровскому, потом свернули в переулки; за третьим поворотом Губарев остановил кобылу, быстро спрыгнул.

К Танаке он повернулся уже с револьвером в руке. В самообладании японцу не откажешь, лицо каменное:

– Что это значит?

– Руки вверх, господин атташе!

Черт с ним, с самообладанием, главное – руки. Следить за его руками, не выпускать их из виду. Темные глаза в щелках век смотрят в упор, не мигая, понять по этим глазам ничего нельзя. Ничего и не нужно понимать, оружие у него наверняка есть.

– Руки вверх, быстро!

– Все-таки что это значит?

Правая рука Танаки незаметно поползла к борту фрака – Губарев тут же поднял ствол.

– Спокойно! Господин атташе, не сомневайтесь, я выстрелю! Руки вверх!

– Это произвол. Кто вы?

– Стреляю…– Он стал осторожно нажимать курок. Танака поднял руки, портфель остался на сиденье. Губарев быстро обшарил фрак атташе, достал из внутреннего кармана браунинг, сунул к себе за поддевку. Полина дрожит от страха, молодец. Главное, не дать ему опомниться.

– Сойти обоим, быстро! Ну! Барышня!

Когда Полина сходила, Танака хотел подать ей руку, но Губарев взмахнул револьвером:

– Ни с места! Барышня, уходите отсюда! Уходите, быстро!

Полина отходила, пятясь, будто нехотя; потом охнула, повернулась, побежала.

Танака потянулся было за портфелем – Губарев снова предупредил его, ткнув стволом в живот.

– Руки! Стреляю!

Японец понял по глазам: выстрелит. Спрыгнул на мостовую.

– Господин Остерман, я узнал вас. Мне отлично известно, кого вы представляете…

– Тише, господин атташе…– приставив к груди Танаки револьвер, стал ощупывать фрак, рубашку, брюки атташе, понимая, что это дело второе, главное, конечно, портфель.– Я никого не представляю, только себя. Держите руки поднятыми. Потерпите, я обыщу вас, и можете уходить.

Танака усмехнулся. Наигрывает спокойствие.

– Что вам нужно? Повторяю, я узнал вас. Вы делаете сейчас роковую ошибку…

– Это мои заботы. Прошу – без лишних движений, и с вами ничего не случится.– В карманах ничего, кроме денег»– Отойдите от пролетки!

– Я должен взять портфель. Думаю, мы поймем друг друга и сможем договориться…

– Я сказал: отойдите от пролетки!

Танака покосился на револьвер. Что ж, если он хочет его обезоружить, пусть попробует.

– Повторяю, господин Остерман: я должен взять портфель.

Берите деньги и все остальное, но портфель мне нужен. В нем важные дипломатические документы, они вряд ли вас заинтересуют.

– В последний раз предлагаю вам отойти в сторону.

– Князь, ваши труды напрасны. Все равно я вытребую портфель назад. Говорите ваши условия?

– Считаю до трех! Раз! Два!..

– Хорошо, я отойду. Но учтите, этот случай пагубнейшим образом отразится на вашей деятельности в России. Во-первых, вы нарушаете договоренность между нашими странами, во-вторых, я просто провалю вас.

– Я учту это, господин барон.

А теперь, прошу вас, отойдите. И руки не опускайте.

Губарев вскочил на козлы. Держа Танаку под прицелом, нащупал рукой повод, не оборачиваясь, дернул – серая пошла шагом. Чмокнул, дернул сильней – перешла на рысь. Танака долго смотрел вслед.

30.

На пустыре у Финляндского вокзала он ввел кобылу во двор, огляделся – и открыл портфель.

Там лежала пачка листов, соединенных металлической скрепкой и испещренных иероглифами. Текст был несложным. Губарев прочитал то, что было сверху:

«Господину Танаке Хироси от недостойного Киёмуры Юдзуру. Сим препровождаю список, собранный по заданию фирмы «Ицуми». Нижайше прошу быть полноправным хозяином этого списка – вместе с недостойным подателем сего».

Далее шел аккуратный список технических предложений, описаний, писем. Здесь были уже знакомые Губареву змейковый поезд Ульянина, пропеллер Николаева, стабилизатор Гризодубова и еще несколько десятков проектов и приспособлений подобного рода. Всего упоминалось 134 названия.

Теперь, рассматривая список, Губарев понял, в чем дело. Для серьезной промышленной фирмы такой реестр – бесценный клад. Кем-то забракованные предложения, по-чему-либо нереализованные изобретения, отчего-то отвергнутые идеи… Составитель был аккуратен: в каждой графе коротко указывалось существо, предложения, источник получения, адрес автора, а также – особо – имеются ли подробные описания, технические данные,схемы и фотографии.

В конце списка стояла подпись: «Киёмура Юдзуру» – без указания даты и места.

Прочитав список, Губарев сунул было бумаги назад, в портфель, но внутри, в уголке, заметил сложенный вчетверо листок.

Это оказалась написанная по-русски записка. Губарев пробежал ее несколько раз – и узнал каллиграфически ровный почерк. Это был почерк Курново. В записке значилось: «Милостивый государь г-н Танака! Нам необходимо встретиться в конце недели для обсуждения известного вам вопроса. Будьте любезны, позвоните, мне в субботу, по тел. 50-879». Так вот почему Танака не хотел отдавать портфель. Телефон скорей всего одной из конспиративных квартир. Подписи Кур-ново не поставил, он осторожен, да и содержание записки ни о чем не говорит —если не знать сути дела. Но доказать, что эта записка принадлежит начальнику ПКРБ, ничего не стоит. Если это так, значит, обнаружив записку в портфеле Киёмуры, он, Губарев, подписал самому себе смертный приговор. Конечно, только в том случае, если Курново об этом узнает. Узнает об этом наверняка – после того, как Танака позвонит ему по телефону и они встретятся. Сегодня понедельник, произойдет это не раньше субботы. У него в запасе пять дней. Срок не такой уж маленький.

Спрятав записку во внутренний карман, Губарев вложил список в портфель. До конюшни он ехал окольными путями, размышляя, какую роль должны играть обнаруженные им документы во взаимоотношениях Танаки и Киёмуры. Да, конечно, это список технических неудач, но, собранные вместе, технические неудачи становятся для крупного предприятия ценным материалом. Ясно еще одно: Киёмура собирал эти данные не для военной разведки, а для фирмы «Ицуми». Не бесплатно, конечно. Фирма такого размаха могла назначить за работу Киёмуры солидное вознаграждение. Танака узнал, каким превратным промыслом занимается Киёмура, и как старший резидент потребовал своей доли. Наверняка все так и было.

После этого становится понятным смысл фразы: «Не совсем достойно…» Вступая в сговор и получая пай, Танака нарушал кодекс аристократа. Для него было крайне важно, чтобы детали сделки остались между ним и Киёмурой. Губарев усмехнулся про себя, разглядывая летящие мимо утренние дома. Такого он еще не слышал: промышленная фирма интересуется отходами технических идей. Не только интересуется, но и скупает их. Что-то новое в истории шпионажа! Да и можно ли вообще это назвать шпионажем? Впрочем, до названия ему нет никакого дела. Это может называться как угодно – важно, что он хотел распутать эту историю, и он ее распутал. Прием, которым был получен портфель, можно назвать сомнительным, но, черт возьми, он же действовал в собственной стране, защищая интересы своей страны!

Не доезжая до конюшни, он прихватил портфель и сверток с одеждой, спрыгнул на углу – и хлестнул серую. Некоторое время следил, как кобыла трусит по мостовой к конюшенным воротам. Вошел в ближайший, подъезд, отклеил бороду, тщательно переоделся, засунул кучерскую экипировку под лестницу. Домой добрался,на извозчике. Открыл дверь.

Полина стоит в прихожей. Глаза спокойны, только чуть дрожат губы. Беззвучно повернул ключ, положил портфель на столик. Она подошла, осторожно прижалась подбородком к его плечу, затихла, будто вслушиваясь.

– Господи, как я боялась! Если бы ты знал, как я боялась.

– Понимаю. Но сейчас все позади.

– А Танака? – посмотрела в глаза, проверяя.

– Не беспокойся. С ним все в порядке. Но вот что – здесь тебе оставаться небезопасно. К вечеру я что-нибудь придумаю, а пока лучше перебраться в другое место. У тебя есть знакомые?

– Есть подруга. Она живет на Лиговке. Лиговка, семь, квартира сорок один. Там даже есть телефон: пятьдесят два – семьсот пятнадцать.

– Отлично,– он забросал на листке цифры.– Вот номер, по которому будут знать обо мне. Спросишь Зубина, это мой товарищ. Ну, иди,– поцеловал ее, она выскользнула в дверь. Вызвал по телефону Зубина, услышал хриплый голос:

– Да? Кто это?

– Андрей, извини, что разбудил. Это я, Губарев.

– Саша… Что случилось?

– Объясню потом. Мне очень нужно с тобой встретиться.

– Хорошо. Приезжай.

– Нет, лучше ты подойди. Скажем, часа в четыре дня к памятнику Петра?

– Хорошо.

– До встречи.

31.

Войдя к Курново, Губарев сразу же понял: полковник не в духе. Вытянулся.

– Разрешите, Владимир Алексеевич?

Шеф ПКРБ скользнул по Губареву безразличным взглядом, на портфеле, который он держал в руке, даже не задержался. Пришлось повторись:

– Разрешите?

– Проходите, ротмистр. Но я ведь вас, кажется, просил не появляться здесь без моего вызова.

Он уже знает о портфеле. А вот о записке —вряд ли. Губарев подошел, положил портфель на стол. Курново покосился.

– Что это?

– Владимир Алексеевич, мне удалось выяснить истинные цели господина Киёмуры. Он же Ахметшин, он же Шарипов.

Курново смерил его взглядом, поднялся, сделал несколько шагов по кабинету. Остановился у карты Российской империи, изучая район Сахалина. Повернулся.

– Наслышан, наслышан. Вы использовали мадемуазель Ставрову, она заманила Танаку, и вы силой отобрали у него личный портфель.

– Простите, это не его портфель.

– Не его? Чей же?

– Это портфель господина Киёмуры. Он передал его господину Танаке. Именно это обстоятельство убедило меня в том, что там содержатся важные компрометирующие материалы.

– Убедило, говорите? – Курново подошел к столу, придвинул к краю лист бумаги.– Полюбуйтесь.

«Представление посла Японии в России бар. Мотоно Ичиро градоначальнику Санкт-Петербурга свиты Е. В. ген.-майору Д. В. Драчевскому». Копия, помеченная сегодняшним числом.

– Это представление Мотоно сделал утром. В нем посольство обвиняет русское правительство, а заодно и контрразведку в вопиющем нарушении норм охраны дипломатического статуса, пренебрежении долгом, обязывающим пресечь разгул германского терроризма, и черт знает в чем еще. И главное, заслуженно! – Курново хлопнул ладонью по копии,– Об этом совершенно справедливо мне только что напомнил Даниил Васильевич. В~ личном разговоре, по телефону. Вы знаете, кто у нас будет заниматься «германским терроризмом»?

– Но в этом портфеле неопровержимые документы…

– Если там такие же документы, как те, что вы мне как-то показывали, берегитесь, ротмистр! Как видите, я оказался пророком: нам грозит скандал, и не только дипломатический… А главные действующие лица этого скандала – мы с вами. Вернее, я, потому что в глазах начальства выгляжу инициатором акции, а вы – лишь исполнителем.

– Разве Киёмура не собирал важнейшие данные, Владимир Алексеевич?

– Вы опять о том же! Ответьте честно: это разведданные? Секретные какие-нибудь сведения?

– Нет, но…

– Ваше «но» никого не интересует! Да неужели японцы решились бы сделать представление градоначальнику, если бы в портфеле находились действительно компрометирующие их документы?

– Там находится список, составленный Киёмурой и переданный им морскому атташе Танаке Хироси. Этот документ выявляет обоих как резидентов разведки и показывает: отправляясь в Россию, Киёмура обязался скупать для промышленной фирмы «Ицуми» патентные отходы. Список сопровожден предложением Танаки разделить премию, которую обещает фирма Киёмуре. Вот перевод, сделанный мною. Ознакомьтесь – и вы увидите, что я прав.

Курново надел очки, пробежал глазами текст перевода.

– Ну и что? Если так называемые отходы нужны фирме «Ицуми», ради бога, пусть их покупает. То же самое касается и взаимоотношений японцев между собой и фирмой. Это их сугубо личное дело. Детали соблюдения самурайского кодекса не могут волновать контрразведку.

– Меня в данном случае волновал не сам кодекс. Взятые отдельно, эти изобретения могут считаться отходами, но собранные вместе…

– Да хоть вместе, хоть порознь! Бумаги, представленные вами, не составляют компрометирующего материла, это ясно каждому. По какой инструкции мы обязаны предъявить претензии? Выход в сложившейся ситуации у нас, а вернее, у вас только один: немедленно вернуть портфель господину Танаке. Вернуть и извиниться перед ним. Придумайте какое-нибудь объяснение, скажите, что действовали как частное лицо, решайте сами, как выпутаться, но портфель верните! И не медлите с этим! Это приказ, и надеюсь, он будет выполнен. Вы поняли, Александр Ионович?

– Да, понял, Владимир Алексеевич. Будет выполнено.

И еще одно. Прошу не считать это сведением счетов, хотя у меня есть все основания быть вами недовольным. Надеюсь, вы поймете меня правильно. После случившегося ваше пребывание в ПКРБ представляется нежелательным. Учитывая вашу безусловную старательность, я подумаю о том, чтобы перевести вас в пристойное место.

Кажется, о записке Курново пока не знает. Значит,, до субботы… Хотя у полковника могут быть другие каналы связи с Танакой. Нет, вряд ли. Иначе бы не существовало и самой записки.

– Вы поняли, ротмистр?

– Да. Разрешите идти?

– Выполняйте.

32.

Сойдя у Исаакия, Губарев ровно в четыре подошел к памятнику Петру и огляделся. Как всегда летом, у Медного всадника было людно, толпились приезжие, гуляли няни с детьми. Он медленно обошел постамент, остановился, по привычке оглянулся – нет ли хвоста. Снова двинулся, разглядывая извивающуюся под копытом змею, вдруг услышал знакомый голос:

– Не волнуйся, Саша, все чисто.

Зубин. Хромая, обогнул его, сказал, морщась от усилий:

– Ты сейчас в опасности? Это так? Что смотришь? Видишь, вышел. И даже хожу. Хотя врачи говорят, останусь хромым. Отойдем?

Заковылял в сторону Невы, Губарев догнал его, пошел рядом:

– Помочь?

– Лучше сам, надо же учиться… Надеюсь, нога разработается.– На мостовой все-таки уцепился за его локоть.– Я знаю, ты хотел довести дело с Киемурой до конца. Довел? – Остановился у парапета, кивнул на протянутый портфель.– Что это?

Губарев открыл портфель, достал текст и перевод.

– Прочти.

Зубин долго читал, двигая подбородком вверх-вниз. Свистнул – как зашипел:

– Однако. Просто кладбище какое-то, свалка неосуществленных идей и бредовых проектов… Дальновиднейшая фирма. Еще одна страница жизни, очень по-капиталистически. Шпионаж, только в промышленных целях. Все ради прибыли. Ладно…– повернулся, разглядывая здание университета на том берегу, чадящий дымом катер.– Чертовщина какая-то. Исторический парадокс, иначе не назовешь. Все хотят быть русскими патриотами, но само слово «русское» в любой технической отрасли считается чуть ли не позорным клеймом. Только и слышно о братьях Райт, Блерио, Фармане. Все средства тратятся на закупку иностранных аппаратов, но ведь у нас есть свои конструкторы, не хуже, а может быть, и лучше! Костович, Лебедев, Сикорский, сколько еще имен! Да вот хотя бы этот список! Сколько бы сделали эти изобретатели, получив хоть крупицу помощи… Хоть крупицу…– посмотрел на Губарева.– Что будет с тобой? Тебя наградят?

– Как бы не так. Портфель приказано вернуть с извинениями. В контрразведке я не останусь.

– Ладно, Саша, словами делу не поможешь. Будем бороться.

– Боюсь, мне теперь бороться будет трудно. После истории с портфелем я лишний. Вообще лишний. И в контрразведке, и в России, и в собственной жизни. Мне остается выбор – или исчезнуть куда-то, или… употребить пистолет по назначению.

Зубин оперся о парапет, разглядывая дергающиеся на волне щепки.

– Насчет пистолета ты зря, а вообще в сегодняшней России все лишние,– поднял голову.– Саша, помнишь, я спрашивал тебя о чистом паспорте?

– Помню… Он что – нужен и сейчас?

– Нужен не только паспорт. Думаю, понадобишься и ты.

– Зачем?

– Помочь перевезти за границу одного человека. Сам понимаешь, с твоими документами…– Зубин посмотрел Губареву в глаза.– Поможешь нам?

Губарев подумал о Полине – оставить ее он не может.

– Помогу, но вся сложность в том, что я не один, со мной девушка. Она помогла мне, рискуя всем, ей сейчас тоже некуда деться.

Зубин улыбнулся.

– Но чтобы вас там приняли без хлопот, нужны деньги.

– Сколько?


– Бухгалтер из меня плохой. Я не знаю твоих возможностей.

– Тысячи полторы на переезд и первое устройство хватит?

– Смеешься.

– Накинем пятьсот для верности. Две тысячи?

– У тебя появился счет?

– Появится… Но твои люди должны понимать, что теперь за мною будут охотиться более рьяно, пожалуй, чем за вами. Из контрразведки так просто не отпускают, особенно если владеешь компрометирующим начальство материалом.

– Охота уже началась?

– Вряд ли. Но дня через три-четыре…

– Ясно… Думаю, что успеем… Вообще, если доверяешь, мы позаботимся о тебе.

– Так получилось, что другого выхода не вижу.

33.

Расставшись с Зубиным, Губарев двинулся к центру. Список Киёмуры не в единственном числе, цепляться за него не имеет смысла, достаточно оставить себе копию… Что ж, портфель Танаке он отдаст. Но будет небольшое дополнение.

На почте в телефонном справочнике он разыскал телефон морского атташе Танаки Хироси. Купил у цветочницы букет гвоздик, свернул на Невский. Увидел подъезд, на стене, у которого расположился целый атлас вывесок: «Прокатная контора «Аполлон», «Зубной врач Г. Г. Бергер», «Хирософ-хиромант м-ме Айк. Прием от 9 утра». В подъезде за первой же дверью оказалось то, что он искал: девушка за столиком, над ней на стене – телефон. Ресницы рад вежливыми голубыми глазами вздернулись.

– Вы к нам? Пожалуйста. Слушаю вас?

Осторожно положил на стол гвоздики.

– Милая барышня, мильон извинений, экстренный случай. Могу я воспользоваться вашим аппаратом? Звонок деловому партнеру. Умоляю и буду вечный должник.

Девушка бросила взгляд на цветы, оценила гвоздики, вздохнула.

– Прошу вас. Я пока поставлю цветы в воду.

Она ушла, и он, вызвав телефонистку, назвал номер Танаки. В трубке зазвенел приятный женский голос:

– Хаи? Сумимасен. Аната но онамае ва?{Да? Простите. Кто это? (яп.)}

Губарев ответил По-русски:

– Это квартира морского атташе господина Танаки?

– Хаи? – Тишина.– Аната но онамае ва?

Домашние господина Танаки разбираются в тонкостях: это проверка.

– Простите, говорит князь Остерман. Мне нужен господин Танака.

Секундная пауза, неразборчивый шепот. Голосок звякнул:

– Мошимоши, чотто омачи кудасаи.{Подождите секундочку (яп.)}

Тут же он услышал голос Танаки:

– Танака у телефона. Слушаю вас, господин Остерман.

– Во-первых, я говорю с вами как частное лицо. Не будем впутывать в наши отношения государства.

Вы понимаете?

– Понимаю. Во-вторых?

– Во-вторых, я хочу возвратить портфель, если, конечно, вы заинтересованы в этом.

– Заинтересован.

– Готов сделать это, но при определенных условиях. Видите ли, я не богат.

– Понимаю. Условия меня устраивают.

– Отлично. Остальное на месте. Мы можем встретиться, скажем, завтра в десять утра. Один на один, без свидетелей. Вы поняли?

– Не волнуйтёсь. Я сам в этом заинтересован.

– Предупреждаю: я вооружен и в случае чего применю оружие не задумываясь.

– Можете быть спокойны.

– Итак, завтра в десять утра.

Вы должны подойти к Ростральным колоннам. Уточняю: к парапету между колоннами. Я вас найду сам. Все понятно?

– Вполне. Завтра в десять у Ростральных колонн. Я подхожу первым, потом бы.

Повесил трубку – как раз к моменту, когда вошла девушка с цветами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю