355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ролли Лоусон » С чистого листа 1 (ЛП) » Текст книги (страница 83)
С чистого листа 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2021, 17:00

Текст книги "С чистого листа 1 (ЛП)"


Автор книги: Ролли Лоусон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 83 (всего у книги 103 страниц)

Глава 77. Воссоединение

Суббота, 25 июня 1983-го.

Умом я понимал, что крах моей семьи – вина не моя, а моего психически больного братца и точно такой же матери. Я больше всех был здесь жертвой. Но эмоции говорили иное. Они были теми же самыми людьми, что и в моей первой жизни – и только я был других. Это всё подтверждало мою вину, ipso facto, ergo sum, quod erat demonstradum, etc. etc. Etc. К уму это не имело никакого отношения.

Мэрилин помогала мне. Она попросту не могла понять мою семью; она понятия не имела, как на них реагировать. Её семья была куда ближе. Это была одна из тех вещей, которые так нравились мне в прошлой жизни. С ними я провёл куда больше времени, чем со своей семьёй.

В следующие несколько недель семейное гнёздышко Бакмэнов продолжало трещать по швам. Папа был совершенно серьёзен, не давая сладкой парочке вернуться в дом, и маме пришлось сажать Хэмильтона в свою машину и ночевать в мотеле. Они оставались там до понедельника, а затем прокрались внутрь, когда папа ушёл на работу. Вернувшись, он вышвырнул их на улицу. Я слышал от Джона Стейнера, что папа слегка чокнулся и хотел, чтобы Джон был его адвокатом. Тот отказался и дал ему адрес хорошего адвоката по разводам в Тоусоне. Папа не передумал, и мама подала документы к концу недели. Джон упомянул, что, по его мнению, папа вряд ли знает что-то о Бакмэн Гроуп, так что Сьюзи, видимо, не болтала.

Плюсом было то, что Сьюзи единственная из всей семьи знала мой адрес, и она осознала, что давать его кому-то сейчас – пиздец какая плохая идея! У отца был мой телефонный номер, но не внесённый в список, так что никто не мог его подглядеть. Он не звонил. Сьюзи сказала, что мама пытается заручиться поддержкой со стороны многочисленных тётушек и дядюшек, но выходило плохо – ведь большинство из них были роднёй отца. Я не видел их со свадьбы, так что вряд ли я в их глазах входил в число хороших парней, если они вообще обо мне думали.

Сьюзи спросила, не хочу ли я воспользоваться шансом и вернуться к отцу, но я зарубил эту идею на корню! Для меня это не имело смысла. За прошедшие 14 лет он сжёг все мосты. Я знал, что он любит маму куда больше, чем нас, детей. Что, если он решил, что навредить моему ребёнку – хороший способ вернуть её расположение? Я не верил, что его сообразительности хватит на то, чтобы избавиться от неё навсегда. Они ещё будут вместе. Я не собирался этого делать. Я больше ему не доверял.

Что за чёртов кошмар!

Оставалось лишь скорчить лицо в улыбке и сделать вид, будто всё в шоколаде. С другой стороны, так было всегда – я ведь уже давно не имел ничего общего с семьёй, за исключением сестры. Это, конечно, удручало, но ничего не давило на меня целыми днями. Мэрилин подбадривало меня, возможность глядеть на Чарли и Пышку тоже выручала. Я пару раз спорил с женой, кто же из них умнее, и мы часто меняли свой взгляд на вопрос. Сколько бед может принести 20-месячный мальчик? Ответ – неисчислимое множество!

Спустя две недели после выпускного у нас было официальное новоселье. Пришли все из Бакмэн Гроуп со своими семьями (кроме бывшего мужа Мисси), а также Андреа и Тейлор с семьями, Билл Марсбери со своими мастерами, пара друзей Мэрилин из церкви, Таскер, Тесса и Баки, и Барри Бонхэм с семьёй. Мы открывали двери каждому, кто хотел прийти. Сьюзи тоже появилась. Погода была прекрасной, и мы провели вечеринку на веранде, совершенно новой, и готовили бургеры и хот-доги на огромном гриле Weber, что Мэрилин подарила мне на прошедший День Отца. Он, а также пара оцинкованных стальных бочонков, полных льда, пива и содовой, да куча садовых стульев – вот и всё, что требовалось нам, чтобы хорошо провести время. Даже Пышка приняла участие. Кто-то, наверное, один из детей, умудрился выпустить её на задний двор без ошейника, и она бегала по всему двору, пока Джейк не подманил её гамбургером, чтобы мы могли схватить её и запереть в прачечной. Одна часть заднего двора уже была отведена под будущий бассейн и забор, но мы хотели отложить это на следующий год.

Мэрилин всё ещё болтала о следующем ребёнке, с которым я уже смирился. Я согласился, что следующий отпуск будет семейным, может, в Диснейленде – осенью, когда Чарли будет два; затем зимой мы устроим «родительский отпуск» – и потом начнём работать над следующим ребёнком. Это вызвало у неё такое возбуждение, что в ту ночь я ощутил себя счастливчиком! Если бы тогда уже изобрели Виагру – я мог бы её использовать!

А затем случилось следующее большое событие лета. Я никогда не пойму, почему согласился на это. Мэрилин определённо хотела пойти, а подталкивали её к этому Таскер и Тесса. Думаю, она заставила меня согласиться в тот момент, когда на мне не было штанов, так что по всем правилам соглашение являлось незаконным и недействительным. Однако, отвертеться я уже не мог.

И был 1983 год, и настало Воссоединение Класса Выпуска 1973 года Тоусонской Старшей Школы.

Раньше я ходил только на 20-ю годовщину выпускного, и то – лишь потому, что мы так или иначе планировали быть в Мэриленде на той неделе. В моей первой жизни Тоусонская Старшая была тем, что я пережил и выжил. Я даже не покупал школьное кольцо, пока моя мать не узнала об этом и не заставила меня купить его. И, разумеется, к тому моменту, как встречи выпускников начались, я находился за тысячи миль оттуда и не имел с той жизнью ничего общего.

На этот раз у меня не было отмазок. Пятилетие я пропустил потому, что жил в Северной Каролине, но теперь мне до туда было всего 20 миль или около того. Должно быть, либо Тесса, либо Таскер дали мой новый адрес комитету по планированию, потому что в почтовый ящик прилетело несколько предложений и напоминаний. Мэрилин выписала им чек на два билета, даже не спросив меня, хочу ли я пойти.

Когда Мэрилин вбивает что-то себе в голову – спорить с ней бесполезно. В качестве доказательства возьмите хоть выпускной Сьюзи. Это мероприятие было не таким плохим, но таким же бессмысленным.

– Милая, это было 10 лет назад. Никто даже не помнит, что я за хрен с бугра.

– Таскер и Тесса помнят!

– И всё! Больше меня никто не узнает, точно тебе говорю, – ответил я.

– Но откуда ты знаешь?!

Я лишь улыбнулся и покачал головой.

– Милая, меня половину времени даже не было там. Последние пару лет я проводил полдня в Тоусон-Стейт. Поверь мне; никто не узнает, кто я такой.

– Ну, я хочу пойти, так что и ты идёшь.

Почему она так хотела пойти на встречу выпускников в школу, которую никогда не посещала, озадачило меня, но в моей жене меня озадачивало многое. И чаще всего, мне это нравилось. Я улыбнулся и пожал плечами.

– Ладно, пойдёт. Мы можем остаться на час или около, а затем, устав от непонимающих взглядов на мой бейджик с именем, мы сможем уйти и поужинать где-нибудь.

Взвизвгнув, Мэрилин поцеловала меня в щёку, а затем умчалась звонить Тессе, чтобы рассказать ей, что мы придём. Я лишь закатил глаза.

Наутро перед встречей я сказал Мэрилин, что мы идём, но одеваться надо соответственно для хорошего ужина после. Я оделся как обычно – чинос и парадная рубашка, без галстука – и кинул на заднее сидение спортивную куртку. Мэрилин решила остановиться на длинной кнопочной джинсовой юбке и миленьком топике. Она одела туфли на высоком каблуке, чтобы выглядеть классно, но продолжала посмеиваться, говоря, что день мы закончим на встрече. Она что-то знала, но я и понятия об этом не имел.

Единственное, что я точно хотел сделать – это взять мою новую игрушку. Пару месяцев назад я был в Мастерской Таскера, когда подъехал один из его клиентов на новеньком Mercedes Benz 380 SL, и я увидел это через окно. Тут же нахлынули воспоминания о 380-м – самом красивом из когда-либо сделанных автомобилей, по моему мнению. Даже их твёрдая крыша с пониженной центральной частью выглядела экзотично. Я просто глядел на него в окно, пока мой приятель обслуживал клиента. А на следующий день я поехал в Тоусон и отыскал там дилерство Mercedes Benz.

У них в салоне был один такой, и это было как мгновенная эрекция! В прошлом сама мысль о том, что я смогу всерьёз позволить себе одну из таких машин была сродни мысли, что я стану астронавтом и пройдусь по Луне. Их делали в конце 70-х – середине 80-х, и всякий раз, видя одну такую, я оборачивался. Для меня это была самая сексуальная машина. Мне хотелось тут же получить кризис среднего возраста, чтобы купить себе спортивную машину, и плевать, что тогда я был ещё далёк от среднего возраста.

Я покинул дилерство в тот день, но вернулся неделю спустя, и на этот раз убедил себя взять тест-драйв. Я не собирался действительно покупать машину, но ведь разок прокатиться не повредит? Торговый представитель, должно быть, решил, что я чокнулся, а может, он уже видел такое раньше. Я проехался – это было похоже на влажный механический сон – а затем снова покинул дилерство. Неделю спустя, будучи с Мэрилин и Чарли, я снова остановился в автосалоне, чтобы показать жене машину. Думаю, когда продавец произнёс «Добро пожаловать обратно, мистер Бакмэн», пути назад уже не было.

Я виновато потупился, когда Мэрилин констатировала:

– Ты уже был здесь раньше, так? – я опустил голову и пробормотал что-то, так что она закатила глаза. – Ну и сколько же это стоит?

– Если ты спрашиваешь о цене, значит, ты не можешь это себе позволить, – сказал я ей.

– Хммммффф! – проворчала она, а затем глянула на ценник на стекле, отчего чуть взвизгнула и сказала: – Да ты шутишь!

Торговый представитель и глазом не моргнул. Что же, я покраснел, но у меня, по крайней мере, был хороший вкус.

– Чёрт с тобой, делай, что хочешь! – сказала она, качая головой.

– Серьёзно?

– Это твои деньги! Трать их свободно! – она покачала смеющегося Чарли и сказала ему: – Папочка такой дурачок!

Так что я купил себе тёмно-синюю модель 380 SLC. Дилерская подготовка – проверка чека и всё такое – заняла пару дней. В день, когда можно было забирать машину, Мэрилин с Чарли довезли меня до туда, а затем я поехал обратно, остановившись у Таскера, чтобы прокатить его. Он согласился со мной в том, что это – оргазм на колёсах.

Итак, если уж я еду на встречу, то на 380-м, с Мэрилин и одетый в выходной костюм. Поскольку встреча должна была провалиться, последующий вечер у нас будет посвящен свиданию, решил я. Мэрилин присоединилась к приходу церкви Всемилостивой Божьей Матери в Парктоне, и у нас была нянька в лице 14-летней дочери её друга оттуда. Бэкки пришла в 11.00 или около, и Мэрилин провела бедной девочке краткий экскурс по всему распорядку жизни Чарли и всевозможным непредвиденным ситуациям. Наконец, я спас Бэкки, вытащив Мэрилин за дверь.

Встреча проводилась в Теннисно-Плавательном Клубе Озера Лох-Рейвен, к северу от Дулани-Уолли-Роуд, ведущей на Пик Джарретсвилль, к водохранилищу. Бэкки уверяла нас, что вполне может остаться не только на день, но и на вечер, а фактически, ждала этого – ведь за это полагалась дополнительная плата. Путь до места занял где-то полчаса, и почти всю дорогу Мэрилин самодовольно улыбалась. Я не мог этого понять, потому что я вообще не понимал, с чего бы моей жене хотеть на мою встречу выпускников. Её отношение к собственным школам было на удивление неромантичным. Она никогда не посещала свои встречи выпускников и любые подобные торжества.

Было где-то около полудня, когда мы припарковались. На парковке было на удивление много машин, плюс около полудюжины мотоциклов сбоку.

– Кажется, Таскер со своими друзьями уже здесь, – сказал я Мэрилин, указывая на байки.

– Я никогда не понимала, как ты оказался в одной компании с байкерами! Ты ездишь совсем не так.

– Никогда в жизни! – расхохотался я. – Я мог бы быть донором органов, но хотел потусоваться с ними подольше. Слушай, я просто никого не сужу – как и они, в основном. Помню, однажды зам. директора, настоящая заноза в заднице, чуть ли дерьмом не плевался. У него был такой маленький VW Bug, так мы окружили его с несколькими байкерами и спортсменами, дотолкали до входа в школу и втиснули между двумя колоннами у дверей, боком, так, что его нельзя было откатить. Как он был зол!

– И ты так доволен собой, да?! – чопорно ответила она.

– Ты чертовски права – весьма доволен! Готов спорить, ты-то со своими монашками никогда ничего такого не делала! – Мэрилин чуть удар не хватил от одной такой мысли, так что я немного посмеялся над ней, поддразнивая возвращением к монашкам и развешиванием оплеух тамошнему начальству.

Слава Богу, я никогда не посещал приходских школ!

Припарковавшись, мы вышли; свою трость я пока оставил в машине. В первой половине дня моему колену было лучше, в основном, так что я мог обойтись без неё до поры до времени. Мы взялись за руки и пошли через парковку. Здесь было несколько гигантских тентов, за которыми виднелось что-то, похожее на клубное здание, а также пара теннисных кортов и плавательный бассейн справа. Хоть был прекрасный день, однако, никто не играл в теннис и не плавал – очевидно, выпускная группа зарезервировала клуб на весь день. При этом единственный путь внутрь лежал через клуб, так что я открыл дверь и пропустил Мэрилин внутрь.

На дальней стене висел большой баннер: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ОБРАТНО В ТОУСОНСКУЮ СТАРШУЮ, 10 ЛЕТ ВЫПУСКА!», а ниже – длинный стол с чем-то, выглядящим как карточки с именами. За столом сидели три девочки, точнее, уже женщины, и они выглядели знакомо. Также на столе стояли кувшин с пивом и несколько пластиковых стаканчиков. Быстро оглядев помещение, я подошёл к столу, решив, что это регистрационный стол.

Прежде, чем я успел сказать хоть слово, раздался визг миниатюрной брюнетки:

– О Боже мой! Ты сделала это! Карл Бакмэн! – остальные две женщины ухмыльнулись нехорошей усмешкой. Брюнеточка выскочила из-за стола и обхватила мою поясницу своими руками. – Давно не виделись!

Какого чёрта?! Я глянул на Мэрилин, до смерти смущённый тем, что эта женщина (кем бы она ни была) обнимает меня перед моей женой. Мэрилин, однако, шокированной не казалась. Она так же безумно ухмылялась мне.

Брюнеточка отступила на шаг.

– Карл! Я поверить не могу, что ты не помнишь нас! – она ткнула пальцем в бейджик на своей груди, гласящий: «ТЭММИ (БРАКСТОН) БРОНСОН)».

Я поглядел на бейджик – и передо мной всё поплыло. Это была Тэмми Бракстон, одна из моих старых подружек! К тому же, она была где-то на шестом месяце беременности! О Боже, могут ли дела пойти ещё хуже? Я обнимал свою бывшую перед своей женой! Но делать было нечего, кроме как наглеть ещё дальше.

– Бог мой, Тэмми, я поверить не могу! Ты отлично выглядишь! Так, значит, ты в итоге всё же вышла за Рэнди? – я повернулся к Мэрилин. – Это моя жена, Мэрилин. Мэрилин, это одна из моих друзей из старшей школы.

– Я так и думала, – улыбнулась Мэрилин.

– Ну, она определённо твоего типа! – сказала Тэмми, поглядев на мою жену, отчего та широко ухмыльнулась, а мне стало ещё неудобнее.

– А?

– Невысокая, фигуристая, брюнетка! – ответила Тэмми, закидывая руки в модельную позу.

– Затем я заметил, что ещё одна женщина вышла из-за стола. Она встала в ту же самую позу, и я прочёл имя на её табличке: «ШЕЛЛИ (ТАЛБОТ) МУР)». Теперь она снова стала матовой блондинкой, но сказала Мэрилин:

– Когда мы встречались, я была брюнеткой.

Я поглядел на Мэрилин и сглотнул:

– Мы были просто друзьями.

– Готова поспорить, ты был о-очень дружелюбен! – сказала Мэрилин.

Третья женщина за столом, высокая и стройная блондинка, только фыркнула и попыталась сдержать смех.

– Я так рада, что ты смог прийти! Теса сказала, что попытается тебя заманить. Давно не виделись! – сказала Тэмми.

Тесса? Она была вовлечена в это? Я начинал чуять дурной запашок!

– О? – я поглядел на Мэрилин, которая усмехалась, кивала и смеялась надо мной. – Тесса говорила тебе об этом?

– Ты и сам знаешь! Она сказала, что здесь я встречу всех твоих старых подружек и смогу поговорить с ними о тебе! Я дождаться не могла!

– О, Иисусе святый многострадальный! Нет, Господи, прошу, нет! – моя жизнь запылала синим пламенем у меня же на глазах. – Мэрилин, клянусь, мы были просто друзьями! – я потянулся к столу и наполнил пивом чистый стаканчик.

Тэмми встала между мной и женой, а Шелли взяла её под руку с другой стороны, и они начали вести её вглубь клуба.

– Нам нужно так много обсудить! – сказала Шелли.

– Мы привыкли звать это «Опытом Карла Бакмэна», – услышал я слова Тэмми до того, как они покинули комнату.

Я же на этом моменте плюнул пивом чуть не через весь вестибюль.

– О Боже! Всё становится лучше и лучше!

Блондинка, табличка которой гласила «ДЖОЙ (ГЕЙЛОРД) СИМПКИНС», лишь засмеялась мне.

– Так у тебя есть определённый любимый тип? Я всё время заигрывала с тобой, а ты никогда не отвечал мне, и теперь я знаю, почему. Я могла бы покрасить волосы, но с ростом и фигурой поделать было нечего.

Теперь я вспомнил Джой – очень милая, но высокая и тощая блондинка. Я не помнил её заигрываний, но это было много лет назад.

– Прости за это, – она просто рассмеялась, а затем протянула мне пару бейджиков. – Думаю, это будет просто катастрофой, – сказал я ей.

– Карма – такая сучка, Карл! – рассмеялась она.

– Почему здесь? – спросил я, чтобы перевести тему. Я обвёл руками теннисный клуб, где мы находились. – Почему мы не встретились в самом Тоусоне?

– Тебе здесь не нравится? – будто защищаясь, спросила она.

– Нет, просто любопытно.

Она кивнула.

– Дело в цене. Она нулевая! – широкая улыбка осветила её лицо. – Мы с мужем – владельцы этого клуба!

– Кроме шуток, ну, рад за тебя! Здесь просто потрясающе. Думаю, это всё объясняет.

Она помахала мне рукой, а затем повернулась, чтобы махнуть ещё кому-то вошедшему. Я даже не обернулся, настолько был погружён в свои мысли. Мысли о том, в какую беду завела нас моя жена.

Первым человеком из находившихся здесь, которого я узнал сразу же, был Таскер, который сидел за столом справа с группой других байкеров из прошлых дней. Он увидел меня и рассмеялся:

– Вы поглядите, кто вылез из норы! А где Мэрилин?

– Подаёт на развод. Ты знаешь, что сделала Тесса?! Она сказала Мэрилин, что познакомит её со всеми моими бывшими! Я покойник!

Все за столом взорвались от хохота, включая Таскера.

– О, всё куда хуже! Когда ты согласился прийти, Тесса разыскала телефоны своих старых друзей, и они составили список, чтобы пригласить всех, кого смогут! Твоя жена узнает абсолютно все твои старые грешки!

– Ох, скажи мне, что ты шутишь! – уставился я на него. – Я-то разведусь, а вот ты станешь вдовцом, потому что я прикончу твою жену! Как ты мог дать ей сделать это?!

Таскер налил мне пива.

– Дружище, ты это заслужил! – сказал он со смехом.

– Такой друг, как ты – тоже! – я прицепил бейджик, затем пожал руки всем за столом (часть из сидящих тут я узнал, а часть – нет).

Через пару минут я извинился и пошёл искать Мэрилин.

Я нашёл её за столом, в окружении полудюжины женщин, и ни одну из тех, которых узнал, мне не хотелось сводить со своей женой.

– Дамы, рад вас всех видеть, – раздалось несколько визгов и приветственных жестов, а Линда Браво выпрыгнула и поцеловала меня в губы под хихиканье всех остальных. Я вручил Мэрилин её бейджик. – Просто помни – мы были друзьями, только друзьями, вот и всё.

– Я помню всё совсем иначе! – пискнула Линда.

– О? Ну, может, мне стоит найти ваших мужей и рассказать им о вашем былом дружелюбии?

В ответ раздался шум, кто-то запротестовал, но большинство со смехом сказали мне идти и действовать. Тэмми отмахнулась и сказала:

– Давай, поглядим, будет ли он взволнован. Он уже знает, не так ли?

Это было правдой; Рэнди начал встречаться с ней после нашего разрыва.

– Может, тогда мне стоит рассказать ему правду о тебе?

– Милый, прошу! Всё, чему я у тебя научилась, я улучшила! Больше ничего не говорит об «Опыте Карла Бакмэна». Все знают его как «Опыт Томми Бронсон»! – со стороны стола раздались свист и смех, и я просто сдался.

Я побрёл под тент. Там проходил крабовый фестиваль, что вызвало у меня искренний восторг. Там также была курица на случай, если вам не нравились крабы, как Мэрилин. Но прошло уже несколько лет с тех пор, как я ел крабов, и, уйдя от жены, мне удалось перехватить парочку. Как-то так встреча и протекала. Какие-то люди, которых ты помнишь, а большую часть – нет, и даже больше – ты понимаешь, что и раньше-то их не знал.

Я обнаружил себя сидящим за столом с Таскером, Рэнди Бронсоном, Реем Шорном с женой, Майком Майшером с женой и Кэти Лавентел. Кэти всё ещё была одинокой (и выглядела жаркой, как сам Ад, она потеряла весь свой школьный лишний вес!), а Тесса и Тэмми были за столом с Мэрилин. Я поглядел на Рэнди и Таскера и сказал:

– Я собираюсь прикончить за это ваших жён.

Таскер фыркнул.

– Чувак, – сказал Рэнди, – живи с мечом и умри от меча. Ты заслужил это.

– О?

Он недоверчиво глянул на меня.

– Шутишь? Ты был главным кобелем школы!

– Я?!

– Ты! – согласилась Кэти. – Все знали это! И то, что никто не жаловался, ещё не значит, что это не было правдой.

– Мы были просто друзьями, – запротестовал я.

– Ага? Хорошо, что Тесса блондинка, а не брюнетка, а то бы мне пришлось дать тебе пинка! – согласился Таскер.

– Хорош, друг! – сказал я ему.

В этот момент вернулись Мэрилин, Тесса и Тэмми. Я подвинулся, и Мэрилин села рядом со мной, а Тесса – со своим мужем. Обойдя стулья, Тэмми села на колени к своему мужу. Он приобнял её. Я улыбнулся им:

– Я всегда знал, что вы двое поженитесь. Как давно вы вместе?

Они поглядели друг на друга и улыбнулись.

– Только с прошлого года.

– С прошлого года? Но что вас удерживало?

Почти все засмеялись, хотя Кэти выглядела озадаченной. Она сейчас проходила стажировку в медицинской школе, в Калифорнии.

– О, мы-то поженились, – сказал Рэнди.

– Только не друг на друге! – добавила его жена.

– Чего?!

– Ну, после выпуска Рэнди направился в Мэриленд, а я в Пенсильванию. Мы говорили о том, чтобы оставаться парой и на расстоянии, но это просто не сработало, – сказала Тэмми. Рэнди только ухмыльнулся и приобнял округлый животик своей жены. – Мы оба встретили других, оба поженились, как только окончили школу.

– И оба через год-другой поняли, что это не для нас, и развелись, – добавил Рэнди.

– Затем мы встретились снова – год назад, и поняли, что созданы друг для друга, – Тэмми приобняла его и поцеловала в щёку. – Слава Богу, у нас не было детей! Это будет первый для нас обоих.

– Да уж! Видимо, вам суждено быть вместе. Поздравляю! – сказал я.

Так мы перешли на тему о наших детях. Мы рассказали, что нашему 20 месяцев, а Таскер с Тессой поведали, как Баки родился на нашей свадьбе. У Рэя с женой было двое, Майк был ещё врачом-стажёром, но они с женой уже завели одного. Затем мы встали, чтобы встать в очередь и пополнить количество крабов за столом. На несколько следующих минут разговор почти затих. Можно есть или говорить, но делать и то, и то одновременно – затруднительно во всех смыслах. Мэрилин расправилась со своим цыплёнком раньше, чем все остальные прикончили хотя бы по половине краба. Ну, и Кэти – она тоже не любила крабов. Ну и пускай, даже если это странно для коренного мэрилендца. Мы обсудили это и решили не побивать её за это камнями до смерти.

Таскер спросил остальных, что они сейчас поделывают, и Рэй сказал, что он работает инженером в компании, возводящей мосты, в Колумбии. Его жена сидела дома с двумя детьми. Рэнди и Тэмми работали в страховой компании в Балтиморе, и именно там они снова встретились. Майк и Кэти всё ещё были интернами-стажёрами – Майк в Делавэре, Кэти в Калифорнии. Затем все поглядели на Таскера и на меня. Я просто махнул рукой и сказал:

– Я работаю в инвестиционной компании, там, в Херефорде. Мы сейчас живём там, ближе к Хэмпстеду.

Все головы повернулись к Таскам.

– Ну, вы смотрите на нового дилерского представителя мотоциклов Хёндай в этом штате! – улыбнулся Таскер.

– Поздравляю! – я расплылся в улыбке. – У тебя получилось?

Он кивнул и пожал мне руку.

– Я только вчера получил подтверждение. На следующей неделе я должен буду проглядеть основные документы, а затем размещу свой первый заказ.

– Это просто потрясающе. На неделе мы об этом поговорим, – остальные с любопытством поглядели на нас, и я пояснил, – Моя компания инвестировала кой-какую сумму в бизнес Таскера. По моей инициативе.

Затем был перерыв после первого раунда крабов, и Тэмми сказала:

– Я хочу спросить, ты действительно сделал всё то, о чём говорил в своей речи?

Остальные заинтересованно глянули на меня.

– Моя речь? – пару секунд я не мог понять, о чём она. – Ты имеешь в виду мою выпускную речь? О Боже мой, я сто лет о ней не вспоминал! Это была такая мудацкая шутка. Я думал, меня будет освистывать весь зал!

Мэрилин поглядела на меня:

– Ты говорил речь?

– Он же был лучшим выпускником, – засмеялся Рэй. – Конечно, он говорил речь.

– Ты никогда не говорил мне, что был лучшим выпускником! – осуждающе глянула на меня Мэрилин.

– Я много чего никогда тебе не говорил.

– Так что мне приходится узнавать самой!

Я засмеялся, а затем Тэмми вскочила.

– Где-то тут у меня есть копия, – и она умчалась.

– Боже мой! Кто-то действительно хранит эту чёртову штуку? – недоверчиво спросил я.

– У неё и правда это хранилось, и ещё кое у кого, – кивнул Рэнди. – Она выкопала это всё для встречи.

– Я хочу услышать её, – сказала Мэрилин.

– В первый раз это было так ужасно, что не уверен, выдержу ли вновь, – ответил я.

– Это была довольно неплохая речь, – парировала Кэти. – Это не только моё мнение. То же мне говорили и другие.

– Она заставила меня изменить планы и пойти не на юриста, а на инженера, – добавил Рэй.

– Да ты, верно, шутишь, – уставился я на старого друга.

– Не-а. Я разозлил донельзя моего старика, но стал гражданским инженером. Может, платят и меньше, чем юристу, но это неплохо, и так мне, наверное, лучше спится по ночам.

Ха! Я и не знал, что же такое ответить, чтобы не выглядеть полным идиотом.

Через пару минут Тэмми вернулась с пакетом, внутри которого была пара копий Baltimore Sun.

– Ты знаешь, что твою речь напечатали в газете?

– Наверное, – ответил я, – день был очень скучным.

– Прочти! – попросила Мэрилин.

Нет! – ответил я.

– Тогда я прочту, – сказала Тэмми, и, чёрт её возьми, она это сделала!

Раскрыв пакет, она вытащила жёлтую газету, открыла нужную страницу и прочла вслух. Я, наверное, сменил пять оттенков красного, пока все остальные за столом слушали и глядели на меня.

Когда Тэмми закончила, Мэрилин сказала:

– Ого! Это было великолепно! Ты сам написал это?

– Это невероятно претенциозно для меня! – сказал я ей.

– Нет, вовсе нет! Ты всегда говорил о контроле и ответственности. Это звучало очень по-твоему! – возразила она.

– Итак, скажи, ты сделал это всё? – спросила Кэти.

– Что это?

– В конце. Ты дал три обещания. Ты выполнил их? – надавила она.

Всем остальным за столом тоже хотелось узнать.

– Э-э-эм…

Чтобы не дать мне ускользнуть, Тэмми снова вытащила газету и проглядела до части с обещаниями.

– Ладно, вот первое – пойти учиться науке и инженерии – ты сделал это, верно? Ты же вроде пошёл в математический ВУЗ, так?

– Доктор Бакмэн получил свою степень по математике в 21, – ответила Мэрилин.

За столом раздался гул, в том числе и от двух настоящих докторов, Кэти и Майка.

– Ладно, одно есть, – кивнула Тэмми. – А вот и следующее – стать солдатом. Ну?

– Капитан Бакмэн получил Бронзовую Звезду, будучи десантником 82-й Воздушной Дивизии, – сказала Мэрилин.

Гул стал громче, и Мэрилин вытащила свою табличку с фото, где мне вручали медаль.

– Что ж, доктор и капитан! Два из двух уже есть! Теперь номер три… «Обещание в том, что я буду изрядно платить налоги 15-го апреля, каждый год. И буду делать это с улыбкой…» Итак? Ты платишь налоги с улыбкой?

– Думаю, с этим у меня проблем нет! – со смехом ответил я.

– А как насчёт первой части – заработать немного денег? – спросил Рэнди.

Я поглядел на Мэрилин и Тасков и покачал головой. Я не хотел втягивать в это всех подряд. Но Таскер жеста не заметил.

– Ладно, я не буду вдаваться в детали, но прямо сейчас там, на парковке, стоит новенький Mercedes 380 SL, о котором мне известно, что он был куплен за наличные. Этого достаточно?

– Ну спасибо тебе, дружище! – запротестовал я.

В ответ раздался свист с нескольких сторон; я лишь отмахнулся от него, как только мог, а затем встал.

– Мне нужно ещё немного крабов и пива. Кто со мной?

Самое интересное событие дня произошло через час или около. Я кружил по комнате, тут и там встречая людей и представляя их Мэрилин, а затем вернулся к столу, где сидели Таскер и Тесса. Краем глаза я увидел кого-то, приближающегося ко мне справа.

– Капитан Бакмэн? – осторожно спросил он.

Остальные поглядели на меня с любопытством, а я повернул голову.

– Ну, я им был, но кажется, будто это было так давно, – я поглядел на подошедшего. Высокий мужчина, блондин, коротко стриженный, мускулистый, одетый в потёртые брюки и тесную камуфляжную футболку. Почему-то он выглядел знакомо, очень знакомо. Я медленно встал (колено уже давало о себе знать) и повернул к нему лицом.

– Вы выглядите знакомо…

– Да, сэр, я…

Внезапно его голос – с техасским акцентом – всплыл у меня в памяти. Я широко распахнул глаза, на секунду моя челюсть отвисла.

– Капрал Янош?!

– Да, сэр, вы вспомнили меня, – он протянул руку, и я машинально пожал её.

– Капрал Янош! Будь я проклят! Что, ради всего святого, вы тут делаете?

– Теперь я сержант, сэр, и я посещаю встречу выпускников, – сказал он.

– Что ж, Бога ради, садитесь. Сержант? Вы заслужили это, весьма заслужили. Я думал, вы из Техаса. Что вы здесь делаете?

Он кивнул и сел напротив нас с Мэрилин. Таскер и Тесса сидели сбоку и глядели на это с любопытством, а подошедшие Кэти и Тэмми стояли и слушали. Я снова представил Мэрилин, затем назвал имена друзей, и сказал:

– Ну, продолжайте. Что привело вас сюда?

– Моя жена. Это её встреча выпускников.

– Ваша жена?! Она окончила Тоусонскую Старшую в 73-м?

– Да, сэр!

– В смысле, как её зовут?

– Дженнифер Гудвин. Вы её знаете? – спросил он.

Я покопался в памяти, но ничего не приходило на ум – ни мне, ни остальным.

– Простите, сержант, но это большая школа. Может, если я её увижу…

Янош быстро встал и издал пронзительный свист, а когда все головы повернулись к нему и он увидел свою жену – то сделал ей рукой сигнал: «Ты», «Я» и «Перегруппироваться». Я заметил, как к нам идёт, пробираясь между столами, женщина. Когда она подошла ближе, он сказал:

– Дженни, это капитан Бакмэн, он был с нами в Гондурасе. Я говорит тебе про это, верно? Он учился в этой же школе!

Я встал и, потянувшись через стол, пожал ей руку. Её лицо выглядело слегка знакомым, но не более того.

– Теперь я мистер Бакмэн. Вы также 73-го года выпуска?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю