355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ролли Лоусон » С чистого листа 1 (ЛП) » Текст книги (страница 103)
С чистого листа 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2021, 17:00

Текст книги "С чистого листа 1 (ЛП)"


Автор книги: Ролли Лоусон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 103 (всего у книги 103 страниц)

Глава 98. Власть имущие

На следующий день я сбрил усы и бороду, и направился к своему парикмахеру в торговом центре, чтобы постричься перед работой. В офисе все уставились на меня, и я собрал совет в своем кабинете.

– А где усы с бородой? Выглядишь так, будто собрался обратно в армию! – прокомментировал Джейк-младший.

– Именно поэтому и созвал вас всех сюда. Присядьте, – мы все уселись вокруг кофейного столика. – Ладно, мне нужно кое-что сообщить вам всем. Джон уже в курсе, но сейчас вам тоже нужно это услышать.

– Ты же не болен, так? – встревоженно спросила Мисси.

Джон выдавил смешок, а я бросил на него косой взгляд.

– Разве что головой. В следующем месяце я подаю заявление на участие в выборах в Конгресс по Девятому Округу Мэриленда, как кандидат от Республиканцев.

– Господи Иисусе! – воскликнула она.

Реакция Джейка-младшего была примерно такой же.

В лице не изменился только отец Джейка.

– Не могу сказать, что я удивлен. С твоими книгами, речами и выступлениями по телевизору, я подумал, что это только вопрос времени, когда тебя попросят участвовать. Это был Джон?

Я кивнул.

– Да, мы уже пару недель все это планировали. Меня готовили разные окружные комитеты и Национальный Комитет Республиканцев из Вашингтона.

Он только понимающе кивнул.

Джейк-младший и Мисси переглянулись. Следующим заговорил он, и я знал, что он скажет еще до того, как он открыл рот:

– Итак, что же будет с Бакмэн Групп?

Я кивнул. Это был серьезный вопрос, и независимо от того, что случится, изменения неизбежны.

– Да, очень хороший вопрос. Сперва главное. Выборы состоятся только шестого ноября, так что у нас есть еще почти целый год, чтобы разобраться с этим. Пока я готовлюсь, я остаюсь во главе, но примерно так же, как и сейчас. Другими словами, вы работаете, а я собираю выручку.

Обычно эта фраза вызывала смешки, но не сегодня. Думаю, слишком серьезно.

Я пожал плечами.

– Ладно, не смешно. Слушайте, есть два возможных исхода. В первую очередь, я выставляю свою кандидатуру как Республиканец в демократическом округе в демократическом штате. Более вероятно, что я погорю таким синим пламенем, что Хинденбург покажется свечкой на торте. Седьмого ноября, возможно, мне придется сбежать из города, чтобы не подняться на смех!

Джейк-старший задумчиво кивнул.

– Может, так, а может, и нет. Ты не настолько консервативен, и ты, вероятно, умнее, чем Энди Стюарт. У тебя есть шанс.

– Ладно, вариант второй – я побеждаю. Тогда нам нужно внести некоторые изменения. Я не могу управлять компанией и быть конгрессменом одновременно. И это не значит, что это место нужно закрыть. Компания слишком хороша, чтобы просто ее развалить. Нет, я сложу полномочия, но оставлю свою долю, а вы уже будете у руля. Мы не будем закрывать компанию! Мы все слишком упорно трудились, чтобы ее развить.

Послышались облегченные вздохи, и кто-то закивал. Я повернулся к Мисси, вероятной темной лошадке.

– Что ты думаешь на этот счет? Я знаю, что ты Демократ, – затем я повернулся к Джейкам. – А вы, ребята?

Джейк-старший признал, что он был Демократом, а младший сказал, что он Республиканец. Ответом старшего было:

– Ты не будешь хуже тех идиотов, которые уже там. Черт, я проголосую за тебя.

Мисси улыбнулась:

– Я немного более убежденная, но перед твоими дверями вести протестов не стану. Но тебе лучше бы быть добрее. Я знаю, где мы храним все дурацкие фотографии!

Это вызвало волну смеха, и затем мы вернулись к работе. Нам нужно было сочинить ответы для запросов СМИ, и Джейк-младшей был назначен ответственным «попугаем». Нам нужно было высказывание, которое и успокоит наших вкладчиков и клиентов, и покажет корпоративный нейтралитет. Затем мы проработали мою сферу ответственности. Мисси уточнила, что поскольку я был директором Microsoft, Dell, и Adobe (на тот момент я оставил должность в Autodesk), я был обязан сообщить им обо всем и, вероятно, уйти в поста главы. Я знал, что мне нужно будет сделать несколько звонков тем днем. Я задумался, что бы подумал Билл из Microsoft.

Мне позвонил Рич Миллер и сообщил, чтобы на следующей неделе во вторник я был в Вашингтоне. Причина – встретиться с власть имущими! Мне нужно было выступить перед лидером меньшинства и его организатором. Это были Боб Мишель и Ньют Гингрич. С одной стороны, я ожидал увидеть их раньше времени, с другой же, я был ошеломлен. В Конгрессе было четыреста тридцать пять мест, большинством из которых были Демократы. Они всех участников бы встречали один на один? Это было бы тогда ощутимо больше двухсот встреч. Может, они как-то их разделяли? Или, может, эта встреча была настолько важной, что они уделили ей больше времени? Я просто не знал.

Я опросил Брюстера об этом, и он сказал, что было важно, чтобы я приехал. Он мог там не присутствовать, но там был бы Миллер, так сказать, для моей поддержки. Я мог предположить, что там была бы представлена моя история, предоставленная либо Миллером, либо кем-то, кто связан с Девятым Округом. О Мишеле я практически ничего не знал; к слову, он уже был на выходе. Через пару лет он бы ушел в отставку. А вот о Ньюте я знал прилично! Он только занял должность организатора, получив ее, когда Дик Чейни был выбран Бушем в качестве своего Министра Обороны. В ближайшие десять лет он бы поднялся до статуса одного из самых влиятельных людей в Вашингтоне, а затем бы самоуничтожился и был низвержен.

Я добрался до места во вторник утром, и мы с Ричем отправились на обед. Наша встреча была назначена на 2:15. Я спросил:

– Итак, я встречаюсь сразу и с Мишелем, и с Гингричем? Вместе? Или сначала с одним, затем с другим? Это групповая встреча?

Рич покачал головой.

– На самом деле будет только Ньют. Этим утром я узнал, что Бобу пришлось вернуться в Чикаго на похороны.

– Ну, главное, чтобы это были не его похороны, – сострил я, на что Рич улыбнулся. – Какой он, Гингрич?

На это он слегка пожал плечами.

– Умен, очень умен, это уж точно. Он может включить свой деревенский шарм, когда ему это нужно, но не дай этому тебя обмануть. У него докторская степень по истории, и он преподавал в колледже, прежде чем баллотироваться. В этом вы сойдетесь. У тебя тоже есть акцент. Кстати, как бы это у тебя сработало?

Я ухмыльнулся.

– Городские девочки просто обожают деревенских парней, не так ли, – ответил я, растягивая слова как можно дольше.

На это он улыбнулся и фыркнул:

– Зуб даю. В любом случае он один из острейших политических умов в городе. И память у него, как у слона, а эго даже больше. Никогда его не раздражай. Чтобы от него отделаться, нужно загнать ему кол в сердце и пристрелить серебряной пулей.

В приемной Гингрича нам пришлось подождать около десяти минут, прежде чем мы смогли увидеть его, но у меня не сложилось впечатления, будто он хотел покрасоваться нам своей властью. Когда дверь открылась, оттуда выбежало несколько человек, и нас пригласили внутрь только спустя минут пять.

Ньют встал и обошел свой стол, улыбаясь и протягивая руку.

– Доктор Бакмэн, рад познакомиться с вами, – он повернулся и затем пожал руку Ричу Миллеру: – Рич, здорово снова тебя видеть.

– Благодарим за встречу, Ньют.

– Я ценю эту возможность, господин Конгрессмен. Кстати, вам не обязательно называть меня Доктор. Я почти никогда не пользуюсь этим титулом, – сказал я.

Он указал нам, где мы можем присесть, и мы сели.

– Почему же так, мистер Бакмэн?

– Пожалуйста, зовите меня Карл. Это просто потому, что я не был в научной сфере с конца семидесятых годов. Я указал свою степень на визитке потому, что некоторым людям подобное нравится, но сейчас это уже почти другая жизнь, – объяснил я. Затем я склонил голову набок и спросил: – А как вы к этому относитесь? У вас даже больше научного прошлого, чем у меня. Я, например, никогда не преподавал. Вам понравилось?

– Да, по крайней мере, какая-то часть. Не думаю, что кому-нибудь понравилось бы читать некоторые курсовые, которые мне попадались, – отозвался он. – Вы когда-нибудь хотели преподавать?

– Я никогда особо об этом не задумывался. Может быть, и преподавал бы, если бы не прошел курс подготовки в запас, но это перекрыло все. Мне нужно было отслужить несколько лет, прежде чем бы представилась возможность.

– Сам я никогда не служил. Иногда я задумываюсь, упустил ли я что-то от этого. Вам понравилась ваша служба в армии?

Я кивнул.

– Вполне. До того, как я получил травму, я планировал выслужиться. Но когда я выбил колено, от этого плана пришлось отказаться.

– Выслужиться? С вашими деньгами? Это было бы довольно необычно, не так ли? – прокомментировал он.

– Вы в курсе об этом? Ну, да, необычно, но не слишком редкое явление. Ведь были же и другие офицеры и солдаты при деньгах. Вспомните тех же Кеннеди, например.

– Это были деньги их семьи, а не их собственные. Я должен признаться, что мне любопытно, почему вы решили избираться в Конгресс. Я видел ваше имя в списке Forbes. Вы можете купить весь Конгресс! Зачем же вы хотите оставить позицию влиятельного бизнесмена, и стать младшим представителем?

Я рассмеялся.

– Я сам задаю себе этот вопрос уже несколько недель. Самый простой ответ – меня уговорили некоторые друзья и жена, и когда-нибудь я смогу им на это ответить, – на это раздался смешок, но Гингрич внимательно на меня смотрел. – Более точным ответом будет то, что деньги – это не все. На самом деле я довольно простой парень. У меня нет десятка домов, или яхт, или спортивных машин. Моя семья живет славно, но скромно. У меня больше денег, чем я когда-либо смогу потратить, и я прошел через этот момент несколько лет назад. К тому времени я начал задумываться, в каком направлении движется наша страна. Если мы будем продолжать весело мчаться, как и сейчас, то, думаю, нас как людей, и как нацию, ожидают серьезные проблемы впереди. Я уже писал об этом, и даже дал несколько выступлений на этот счет. Друзья, о которых я уже упоминал, и жена же сказали мне, чтобы я либо действовал, либо заткнулся. Чтобы действительно что-то изменить, мне нужно было вмешаться, и не только деньгами. Мне нужно было сделать свой шаг вперед, – я развел руками. – И вот я здесь.

– Это не такое приятное и чистое занятие, если сравнивать с ведением бизнеса, – отметил он.

– Это просто означает, что вы никогда не управляли бизнесом, – парировал я. – Если вы хотите сказать, что это не похоже ни на что, чем я когда-либо до этого занимался, то здесь я согласен. Я думал, что много знаю о политике, но прямо сейчас я получаю мастер-класс, – я улыбнулся ему. – Есть какие-нибудь советы?

– Возможно. В чем ваши главные задачи? Вам стоит поговорить с кем-либо, кто может посодействовать.

Это заставило меня снова улыбнуться.

– Думаю, во многом. Моя главная задача – сбалансировать бюджет. Мы не можем продолжать в таком духе. Сейчас он неустойчив. Думаю, что единственный способ, как можно этого добиться – это снова взять под контроль Палату. Конечно же, вместе с Сенатом, но основа бюджета находится в Палате. Если мы не сделаем это в 90-м, то сделаем это в 92-м, а если не удастся и тогда, то сделаем это в 94-м. Мы не остановимся, пока не получим контроль и не уравняем бюджет. А затем мы разберемся со всем остальным.

Вот так это и было. Я возложил себя на алтарь Ньюта. У него было две основные цели – сбалансировать бюджет, и, что наиболее важно, вернуть контроль над Палатой Представителей. Сказав ему, что это и моя цель, я только что заручился поддержкой одного из самых влиятельных Республиканцев в Вашингтоне. Я знал, что это правда. Внезапно его глаза заблестели, и можно было чуть ли ни увидеть, как у него встал!

Больше мы почти не говорили в тот день, поскольку у него было назначено еще несколько встреч, но я за одну поездку достиг того, что мне было нужно. Связавшись с Гингричем, я связался с самым влиятельным лидером Республиканцев на всю следующую декаду. Оставалось бы только удержаться под его защитой так долго, как только смогу, но оторваться от него, когда он подорвется, что он сделает обязательно. Хитрый трюк, если бы я смог такое провернуть.

А, да, и победить на выборах в процессе!

Глава 99. Изменения

В конце 1989-го года мы жили как обычно, прежде чем жизнь резко изменилась в 1990-м. Чарли уже пошел в третий класс, отчего стал скаутом-Медвежонком. Он подумал, что это круто, но все никак не хотел ждать до следующего года, чтобы пойти в поход.

Холли и Молли ходили в детский сад, и Мэрилин записала их в местный отряд «Дейзи». Мне было любопытно, что из этого выйдет. Ни Элисон, ни Мэгги не нравились скауты в Куперстауне. Конечно же, они тоже продавали печенье в свое время, и они мне нравились. Мятное печенье и песочное были моими любимыми, но Самоа тоже были неплохи.

Зимой мы две недели провели в Хугомонте. На первую неделю мы пригласили Большого Боба и Хэрриет, и взяли с собой детей. Там мы уже сообщили им новости о моем участии в выборах в Конгресс, что их изрядно ошарашило. Хоть они и были горды за меня, все-таки они были Демократами, а я Республиканцем, то есть их недругом. У нас было несколько оживленных дискуссий с пивом у бассейна в ту неделю. По крайней мере, они не грозились лишить наследства свою дочь.

В конце недели Большой Боб и Хэрриет полетели домой. Затем самолет должен был вылететь из Ютики в Рочестер, заправиться и переждать ночь, а потом забрать Роттингенов и вернуться в Нассау. Они должны были прибыть на следующее утро.

Весь следующий день мы просто бродили по пляжу и смотрели, как играют дети. Мы также ужасно много обсуждали, чего может касаться предстоящая кампания. Брю в свое время также упомянул, что во время кампании любой отдых должен проводиться где-то в пределах округа, и, скорее всего, это будет запечатлено на камеру. И никаких мультимиллионных отпусков на островах. Нам следовало заниматься какой-либо семейной активностью в своем районе. Ну, как обычные люди. Невообразимо богатые обычные люди.

Мы не думали, что это будет большой проблемой. Детям нравилось в Хугомонте, но девочки были еще слишком малы, чтобы об этом думать, а Чарли был уже в том возрасте, когда он начинал становиться занятым. Если бы мы не уехали, это бы означало, что он мог погонять на еще одной гонке, и он становился хорошим гонщиком. Не знаю, пойму ли я когда-нибудь ту систему оценки, но, похоже, что он разобрался, и стабильно занимал место в первой тройке в каждой гонке, и, вероятнее всего, завершит сезон где-то на первых позициях. Ему удавалось гонять в своей возрастной группе лучше, чем в свое время удавалось Баки.

Моя сестра с семьей прилетели на следующее утро. Я встретил их в аэропорту с забронированным для них минивэном; Мэрилин же осталась с детьми в Хугомонте. До этого Мэрилин и Сьюзи несколько раз уже довольно долго побощались по телефону, и Мэрилин несколько раз сказала моей сестре, что они могут взять с собой абсолютно все, что посчитают нужным. Им не пришлось бы беспокоиться об ограничении количества багажа.

Я поторчал какое-то время у терминала, общаясь с Багамским таможенником. Прежде, чем мы смогли загрузить их вещи, ему нужно было принять их в страну. Как только открылась дверь самолета и подогнали трап, он поднялся на борт. Через минут он вышел и, улыбаясь, кивнул мне. Следом вышла Сьюзи, держа Гарри на руках, и она казалась ошарашенной.

– Я только осознала, что это все взаправду! – крикнула она мне.

Я рассмеялся.

– Ладно, надо пересадить вас с вещами в минивэн. Я взял парочку детских кресел, мы с Мэрилин их поставили, но вам нужно будет их подрегулировать, – и я помахал Джеку, который выбежал через дверь и начал спускаться по трапу. – Привет, Джек! Привез чего-нибудь? – последним вышел Джон, держа Алекса за руку. – Добро пожаловать на Багамы! Пора взять ваш багаж!

– Это просто нереально! Это твой самолет? – спросил он.

– А? Нет, это просто прокатный. Хотя я об этом уже задумывался, – и я пожал ему руку. – Хочешь правду? Самое классное в том, чтобы иметь кучу денег? Это не дома с отпусками, и не машины, и не прочее барахло. Это возможность летать частными рейсами! Никаких ожиданий в аэропорту, никаких ограничений по багажу, никакого втискивания в миниатюрные сидения, ничего такого, что из сказки бы превращало перелеты в кошмар.

Сьюзи назначили усаживать детей в машину, а мы с Джоном и пилотами вытащили их багаж и загрузили в багажник. Они поймали нас на слове, и взяли с собой просто тонну вещей! Ну, по крайней мере, так казалось. Наши дети уже выросли из малышей, а здесь было огромное количество детских вещей! Наконец, мы все упаковали и я помахал на прощание пилотам.

– Готовы начать свой отдых? Отлично! Сейчас поведу я, но потом, если будет нужно, можете воспользоваться минивэном и сами. У нас здесь еще один есть. Следующая остановка – Хугомонт! – я завел машину и переключил передачу.

– Хуго-что, говоришь? – переспросила Сьюзи.

Она сидела в середине, таким образом следя за детьми.

– Хугомонт. Это название участка.

Джон с удивлением посмотрел на меня.

– Ты дал своему участку имя?

– Ээ, не совсем. Оно уже так называлось, когда мы его купили. Хугомонтом называлось место, где произошла битва под Ватерлоо. Понятия не имею, почему этот участок так назвали. Это имя больше подходит для поместья. Когда приедем, увидите, – ответил я.

Пару минут спустя я выехал с дороги и подъехал к дому. Мэрилин уже в восторге припрыгивала снаружи. Чарли с девочками ей вторили, но были поспокойнее, чем их мать. Им было просто любопытно. Они не очень понимали моих семейных… проблем.

Я подъехал к дому и сказал:

– Конечная! Все на выход!

Я едва успел припарковаться, когда Мэрилин распахнула боковую дверь:

– СЬЮЗИ!

– Боже мой! Мэрилин?! Поверить не могу! – моя сестра немного повозилась с ремнем безопасности, и наконец ей удалось его отстегнуть.

Она выскочила из машины, и две женщины, расплакавшись, обнялись.

– Боже правый! – пробормотал я.

Джон спросил:

– И что, они так всю неделю теперь будут?

Я мог только пожать плечами.

– Скорее всего, нет. В какой-то момент в них кончится жидкость. Ладно, давай разгружаться. Они отвечают за детей.

Джон повернулся и сказал старшему:

– Ты помогаешь. Возьми часть вещей и отнеси… хм, иди за нами.

Я тоже заставил Чарли помочь, и мы внесли первую половину багажа в дом. Мы сами заняли только три комнаты (девочки были в одной комнате, как и дома – им нравилось быть вместе), так что комнат хватило бы всем. Из оставшихся комнат мы самую большую спальню с ванной выделили для Сьюзи и Джона, Джеку досталась отдельная комната, а Алекса и Гарри поселили вместе. Если Алекс и Гарри не уживутся друг с другом, то мы могли расселить их и поселить вместе Чарли и Джека. Мы пошли за второй половиной багажа, а Мэрилин и Сьюзи все еще не просыхали. Мэрилин держала Гарри, а Холли и Молли повели Алекса в сторону пляжа.

– Ладно, дамы, проходите внутрь, и захватите еще чего-нибудь, – сказал я.

Мы подождали пару минут, пока они подхватят детские вещи, и затем я проводил их внутрь. Мэрилин показала невестке, где что лежит, а я просто поставил багаж. Я повернулся к Джону и спросил:

– Выпить чего-нибудь не хочешь? Пива? Вина? Коктейль, может?

Он улыбнулся мне:

– Рановато еще для этого, не находишь?

Я посмотрел на часы. Время было немного после полудня.

– Где-нибудь сейчас уже пять. В любом случае, надо покормить детей, – я проводил его на кухню.

Затем я открыл холодильник, достал оттуда пару бутылок Red Stripe, и вопросительно взглянул на него. Он кивнул, и я открыл бутылки. Затем я подтолкнул одну из бутылок к нему по столу.

– Что ваши дети едят? Как я сам знаю, малые могут быть привередливыми.

– Джек и Гарри в порядке. А Алекс ест только отварные сосиски!

Я фыркнул, открыл морозильник и достал пачку сосисок.

– С этим мы справимся. Когда я был в его возрасте, я ел только брауншвейги и сэндвичи с яблочным пюре! Мать от этого годами с ума сходила.

Он странно на меня покосился:

– Буквально?

Я моргнул и улыбнулся.

– Это был такой речевой оборот. Мамины проблемы мне не понятны.

– Твоя сестра мне немного об этом рассказывала.

Я сел на барный стул, и отхлебнул пива.

– Джон, я понятия не имею, насколько сильно она пострадала. В то время я сам пробирался через сущий ад, но я не видел, через что проходила она.

Он сел напротив меня.

– Какой она была?

Я пожал плечами.

– Обычная. Она всегда была среди нас обычной. Хэмилтон был сумасшедшим. Мама во всем потакала ему, а папа во всем потакал маме. Я был дома гением, но считался никчемным. Сьюзи же была нормальной. Она младше меня на пять с половиной лет, так что нельзя сказать, чтобы она всегда была рядом со мной. Мы ходили в разные школы. К тому моменту, когда она начала взрослеть и встречаться с кем-то, я уже сбежал. Я позаботился о том, чтобы быть с ней на связи, пока она была в старшей школе и в колледже, просто, чтобы быть уверенным, что с ней все в порядке. Я решил, что у нее все хорошо; она была любимицей отца, а Хэмилтон за ней не гонялся так, как за мной. Может, я и ошибался все это время. Перед выпуском из колледжа она сказала мне, что уже собралась снимать квартиру, и переедет сразу же, как окажется дома, – я отпил еще пива. – Может быть, если бы я тогда был с ней, ей не пришлось бы сбегать.

– Ее побег привел ее ко мне, – ответил он.

Я улыбнулся на это.

– Тогда, пожалуйста, сделай ее счастливой. Она уже большая девочка, но я никогда ничего другого ей не желал.

Я вывел его через боковую дверь на участок и показал ему окрестности. Может, я уже пресытился всем этим, но Джон был изумлен. Он не мог поверить, что мы владеем почти полукилометровым участком у самого моря. Немного спустя мы зашли обратно в дом.

К тому времени все остальные тоже зашли. Мэрилин держала племянника на руках, Сьюзи подгоняла Алекса перед собой, а Холли и Молли семенили позади. Через окно было видно, что Чарли показывает Джеку участок.

– Я должна была догадаться, что вы двое будете пить! – возмутилась моя сестра.

– Злоба? Или зависть? – отреагировал я.

Сьюзи отказалась отвечать, а Мэрилин просто достала еще две бутылки из холодильника.

– Бокал?

Моя сестра пожала плечами и улыбнулась:

– Мне и бутылка сойдет.

– Все-таки ты Бакмэн, варвар до мозга костей! – и Мэрилин налила себе пива в бокал.

Я же просто скорчил рожу и показал язык, надув губы и дунув. Все рассмеялись, Мэрилин показала язык в ответ, и затем уже мы приготовили обед. Отварные сосиски. Покреативить мы могли позже.

Сестра с семьей остались у нас на неделю. Мы посидели с детьми пару ночей, позволив Сьюзи с Джоном провести время наедине в городе, и одной ночью они вернули должок. Оставшееся время мы разговаривали. Нам нужно было многое наверстать. Близняшки много играли с младшими Роттингенами, хотя к концу недели постоянные брожения Алекса за ними начало изрядно выматывать, и Чарли с удовольствием показал Джеку несколько мест, где можно спрятаться наряду с просто любопытными уголками. В конце недели мы все загрузились на самолет и полетели обратно в Вестминстер. Они переночевали у нас дома, и посмотрели, как мы обычно живем. В последний раз Сьюзи была здесь годы назад, но, по мнению всех остальных – ужасающе нормально! Мы с Мэрилин были довольны вердиктом и отпустили их на следующий день.

Было здорово вернуть сестру в свою жизнь, и я вправду был рад, что она нашла хорошего парня и хорошую жизнь. Но все же многое было уже не таким, как раньше. Может быть, прошло слишком много времени. Может, мы оба слишком изменились. Я не был уверен в том, как все повернется в будущем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю