355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ролли Лоусон » С чистого листа 1 (ЛП) » Текст книги (страница 76)
С чистого листа 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2021, 17:00

Текст книги "С чистого листа 1 (ЛП)"


Автор книги: Ролли Лоусон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 76 (всего у книги 103 страниц)

Глава 71. Бакмэн Гроуп

Было ли это тем, что я хотел сделать? Прямо сейчас у меня было 50 миллионов долларов. По меркам 1982 года это расценивалось как «Ты ничто». Если мне удастся это провернуть, я смогу лицезреть у себя 500 миллионов долларов, а это уже «Все вокруг тебя – ничто». Вместе с моей командой мы могли прибавить к этой цифре ещё ноль. Когда я доберусь до 5 миллиардов, это будет «Вся остальная Вселенная – ничто»! Тем не менее, чтобы получит такие деньги, не тратя каждый час моего бытия на обдумывание этого, мне требовалась команда. Ни один человек, даже знающий будущее, не мог совершить это в одиночку.

Мэрилин я не сказал ничего о моей встрече, предпочитая держать всё при себе. К тому же, она не слишком интересовалась инвестированием или Уолл-Стрит. Она была куда более приземлённым и практичным человеком; не тем, что делают состояния. Пока счета были оплачены, а я был рядом, чтобы нагнуть её, она была довольная как слон!

Вместо этого я позвонил Джону, и мы договорились встретиться на следующий день в обед. Мы встретились в стейк-хаусе в Тимониуме.

– Я всё гадал, позвонишь ли ты мне, – сказал он.

– Ты знал о том, что на уме у Джейка Младшего?

– Нет. Я не был удивлён, но он не спрашивал нас заранее, не уговаривал хранить секрет или что-то в том же духе, – ответил мой друг. – Ты думал над его идеей?

– Я собирался спросить тебя о том же, – ответил я.

Джон улыбнулся:

– Это твой бизнес, а не наш. Важно лишь твоё мнение. У тебя с этим проблемы?

– Не в моральном смысле, – пожал я плечами. – Не то чтобы я рассматривал это как попытку выехать в большой бизнес за мой счёт.

– Я думаю, это будет нарушением протокола КЦББ, по крайней мере, для Мелиссы, – заметил Джон.

– Хах. Правда? Думаю, в этом есть смысл, – я пару секунд обдумывал это, а затем спросил: – Итак, что ты думаешь об этой идее?

– Зависит от деталей. Я бы поддержал идею, но нужно знать стоимость и то, как это будет структурировано, – я кивнул; безопасный ответ, как у адвоката, но имеет смысл. Джон продолжил: – Вопрос в том, как мы в итоге получаем деньги? Как мы что-либо зарабатываем, не продавая акции или доли? Как бы там ни было, а подавляющее большинство твоих денег связано с акциями. Твои личные расходы относительно низки по сравнению с той суммой, что ты вложил. Ты должен жонглировать своим портфелем, чтобы покупать разные акции, но это относительно низкий источник дохода. Ты не торгуешь активно, изо дня в день.

– Не мой стиль, – я покачал головой. – Это звучит, как отдельный способ разориться на налогах и комиссиях. Я бы предпочёл купить качественные акции на долгий срок и смотреть, как их цена растёт. Или наоборот, найти компанию в беде и проехаться за их счёт. Я сделаю больше денег от неуклонных роста или падения, чем играя на рынке ежедневно, по крайней мере – в чистом виде.

– Именно. Дьявол кроется в деталях. Я сильно обеспокоен структурой и деталями возмещения.

– Например? – спросил я?

– Ну, возьми меня и Джейка – отца, не сына – мы оба в возрасте, мы стабильны, у нас есть какие-то накопления или акции, и мы, вероятно, наскребём на покупку, пока она не стоит миллионы. Мелисса, к примеру, тоже, хотя она не так стара, как я или Джейк. Однако, мне любопытно, где возьмёт деньги на свою предполагаемую долю юный Джейк. Если он планирует использовать свою долю дохода компании для погашения кредита на покупку своей доли, то, как он выведет эти деньги для оплаты кредита?

– Без понятия, – я с недоумением поглядел на него. – Вот ещё вопрос – сможем ли мы все ладить, делая это? Если мы это сделаем, то будем все крепко и тесно связаны. Ты сможешь ладить со всеми? Мисси? Два Джейка смогут?

– На этот счёт я бы не беспокоился, – кивнул он. – Мы все знаем друг друга уже много лет, исключая юного Джейка, но и в нём я не вижу проблемы. Он амбициозен, насколько я могу сказать, но это не проблема для молодого человека. Вы, молодёжь, и должны быть амбициозными!

Я фыркнул и засмеялся. Мы ещё немного поговорили о том, какой может быть структура Бакмэн Гроуп, чтобы это было нечто большее, чем просто красивое имя на визитке. У меня уже начинали возникать некоторые идеи. Закончив, мы выпили чай и кофе и разошлись. Я поехал домой, увидел, что Чарли задремал, а затем гонялся за Мэрилин по спальне, пока не догнал её. Она не слишком-то быстро бежала.

Две недели спустя после того, как Джейк предложил идею, он позвонил и назначил ещё одну встречу в офисе Джона, чтобы обсудить его идеи. Я подозревал, что Джон позвонил ему после нашего обеда и подкинул пищи для размышления. Джейк же был трудолюбивым, как маленький бобёр. Как и сказал Джон – Джейк Младший был амбициозным.

Я не был этим до ужаса удивлён. Помню, как в первой жизни я думал о том, что я одного возраста со Стивом Джобсом или Биллом Гейтсом – и почему же удалось подняться им, а не мне? Теперь же Джейк глядел на меня, видел кого-то, кто старше всего на пару лет, и ему было тоже интересно, как заставить гусыню нести золотые яйца.

Я слушал, как он излагал своё предложение. Одного этого было достаточно, чтобы затуманились глаза у самого умелого бухгалтера. Он говорил что-то о С-корпорациях и Ц-корпорациях, о налогах на прирост капитала, распределениях, долях и ещё Бог знает о чём. Спустя полтора часа я объявил перерыв.

– Ладно, мы можем это сделать, если это легально и не заведёт нас в тюрьму, и заработать на этом немного. Давайте вернёмся к вопросам, которые я поставил пару недель назад.

Он кивнул.

– Ладно, поправь меня, если я не прав, но процент акций будет основан на суммах, которые мы вложили. Если у меня будет 49 миллионов, а у тебя – один миллион, я буду иметь 98 % голосов, так? – спросил я.

– Так, – он попытался углубиться в объяснения, но я лишь махнул рукой.

– Ладно. А следовательно, все титулы и звания неважны. Ты можешь назвать себя хоть Королевой Мая, но у меня по-прежнему будет 98 % голосов, так?

– Так, – ухмыльнулся он.

Ладно, усвоим правило два – все вносят свою долю. У тебя есть примерная цифра?

Вот тут Джейк начал слегка нервничать. Почти заикаясь, он сказал:

– Ну, я не совсем уверен, что ты имеешь в виду, но я могу допустить, что соберу 100 00$, – он чуть ли не спросил это. Я просто улыбнулся ему и указал пальцем вверх. – 150 00$?

Я снова улыбнулся.

– Давай поступим проще. Я хочу увидеть реальную заинтересованность любого, кто в этом участвует, и вложение его собственных денег, наличных. Если хочешь, сделай вклад в 250 000$, ровно четверть миллиона.

Это всех разбудило, но никто не выбежал из комнаты с криками. Ну, Джейк Младший выглядел так, будто его сейчас стошнит. Джон и Джейк Старший медленно кивнули, Мисси кивнула даже ещё медленнее. Джейк Младший начал потеть. Его отец положил ему руку на плечо и тихо сказал:

– Не волнуйся, мы справимся с этим.

– Что ты имел в виду, – сказала Мисси, когда говорил о вкладе наличными?

– Ну, если мы действительно собираемся претворить это в жизнь, сделать Бакмэн Гроуп реальной компанией, а не визиткой и почтовым адресом, нам нужны офис, столы, мебель, компьютеры, а также куча персонала. Всё как в настоящей компании.

Она понимающе кивнула.

– Что-то ещё? У тебя было три правила.

– Ну, это похоже на идею настоящей компании. Ни один человек не может быть слугой двух господ, что-то такое. Ты не можешь также работать на других людей.

Она слегка кивнула.

– Для меня это не будет проблемой. Говоря начистоту, мой второй по величине клиент очень и очень сильно отстаёт от тебя. Тебя уже пытались увести от меня в прошлом году, помнишь?

Я вспомнил, как получил звонок от какой-то инвестиционной фирмы «Совершение Вкладов и Налогообложение» (СВИН, отличный акроним) в прошлом году, и они предположили, что больше подойдут для обработки моих счетов, чем простой брокер. Я послал их к чёрту, а затем позвонил Мисси, чтобы узнать, что происходит.

Мисси продолжила:

– Могу поспорить, я смогу сэкономить тебе на комиссиях достаточно, чтобы покрыть любую зарплату и всё, что могу получить где-то ещё. Потенциально растущий капитал стоит того. Я в деле.

Джон ответил ощутимо медленнее.

– У меня достаточно сбережений, и я могу конвертировать их часть в наличные. Однако я не могу вот так просто взять и бросить всех своих клиентов. Я определённо согласен не брать новых, но мне нужно время, чтобы уладить все текущие дела моей практики.

Джейк Старший согласился с Джоном, хотя у него и был партнёр, чтобы передать клиентов, всё же нужно было завершить часть дел. Его сын выглядел так, будто проглотил кусок дерьма; у него не было клиентов за пределами бухгалтерского партнёрства, у него не было партнёров и у него нигде не было четверти миллиона для инвестиций.

Я понимающе кивнул.

– Ладно, вот вам контрпозиция. Джон, у вас с Джейкорм есть два года, чтобы разобраться со всем за пределами Бакмэн Гроуп. Мисси и Джейк Младший, вы можете начать уже сейчас. Ваша доля отходит вам сейчас; их доля отходит им наполовину сейчас, наполовину через два года, или когда они полностью переходят в Бакмэн Гроуп.

Джейк и Джон медленно кивнули на это, и я мог видеть, как крутятся шестерёнки у них в мозгу. Я продолжил:

– Вот что я об этом думаю. Я думаю, что у меня остаётся в точности 49 миллионов? – Джейк Старший кивнул и пожал плечами. – Ладно, это значит, что вклад в один миллион равен двум процентам. Давайте сделаем стимул, как в спорте, чтобы делать всё правильно, а не просто держаться на одном уровне. За следующие 5 лет мы автоматически увеличим эти 2 % до 10 % при помощи программы биржевых опционов. Звучит интересно?

За столом повисла гробовая тишина. Все делали в голове подсчёты, но суть была проста. Сейчас они отдают по четверти миллиона – и те медленно превращаются во много, много миллионов.

– Записывайте меня, – тихо выдохнул Джейк Младший.

Мисси сглотнула и безмолвно кивнула. Джейк Старший кивнул.

Высказался лишь Джон.

– Так через пять лет…

Я улыбнулся ему.

– Итак, мы берёмся за это всерьёз. Что будет, когда капитал нашей компании вырастет до одного миллиарда в активах? Вы, ребята, разделите 10 %, то есть 100 миллионов. По 20 миллионов долларов каждому. Вы в деле?

Внезапно мой старый друг начал потеть.

– Всеблагий Иисусе… – пробормотал он.

Джейк Младший широко улыбнулся.

– Я начну подготавливать документы!

– Невероятно! – пробормотал Джон, а затем пожал Джейку Младшему руку. – Ладно, начинай свою бумажную работу, но пока мы делаем это, я всё ещё легальный юрист Карла, и ты тоже. Это нарушает триллион правил профессиональной этики – нужна третья сторона, чтобы заверить документы.

– Согласен, – сказал Джейк Старший.

Проблему решила Мисси.

– Я знаю кой-каких парней, те знают ещё кой-каких парней. Я дам заверить это кому-нибудь из Нью-Йорка, как третьей стороне.

Остальные согласились с этим, и мы разошлись. В своё время всё это заработает, пока же всё идёт как было, а остальные думают о том, где достать их вклады.

Тем временем, однако, случилось кое-что любопытное. Со мной связались и Госдепартамента! Кажется, Багамское правительство хотело дать мне награду, или жетон, или что-то такое, за то, что помог их полиции поймать грабителей. Они хотели, чтобы я приехал в Вашингтон для получения награды. Я ответил, что дам им знать.

Они связались со мной через Джона, которого я указал как свой контакт, когда говорил с помощником суперинтенданта Хавьером. Он спросил меня, что я намерен делать.

– Игнорировать их, полагаю. У меня ноль интереса ехать в Вашингтон, – сказал я ему.

Он с разочарованием поглядел на меня.

– Не будь глупым. Если ты хочешь когда-нибудь снова поехать на Багамы и не быть там персоной нон грата, ты поедешь в Вашингтон и будешь там сама любезность. Ты должен это понимать!

– Джон, это всё полностью перевирает настоящее происшествие.

– И что с того? Ты поедешь туда, будешь мил и любезен, вернёшься домой. Все счастливы. Возьми Мэрилин. Улыбайся. Почему я должен всё думать за тебя?

– Да, папа, – я закатил глаза. – Я буду вести себя хорошо.

Я перезвонил помощнику помощника младшего помощника, который связывался со мной, и назначил дату на следующей неделе. Затем я позвонил жене. Она была слегка взволнована этим, и, закончив говорить со мной, позвонила Тессе. Тесса и Таскер должны были приглядеть один вечер за Чарли, пока мы ездили и проводили ночь в Вашингтоне. Я всё ещё волновался от этой идеи. Вашингтон был построен в центре малярийного болота, после перетягивания каната между Мэрилендом и Вирджинией; Вирджиния выиграла, и столица была основана в Мэриленде. Сейчас там должно было быть очень тепло и влажно.

Тейлор сняла нам люкс в Hay-Adams Hotel, очень красивом и шикарном заведении старой школы. Мы выехали утром во вторник, а во вторник после обеда встретились с багамским послом и чиновником госдепа. Были сказаны какие-то речи, сделано несколько фотографий, а затем мы ушли, забрав нашу медаль. Потом я повёл Мэрилин на ужин, а после гонялся за ней по спальне. В среду мы спали допоздна, а потом поехали домой и спасли наших друзей от нашего сына.

Затем всё вернулось к моей работе. Оказалось, что для составления, рассмотрения, заверения бумаг юристами Уолл-Стрит, а также внесения людьми наличных, требовалось не менее трёх месяцев, и это ещё считалось быстрым темпом. До тех пор всё шло по-старому. Однако, у Бакмэн Гроуп уже был первый клиент, вкладчиком которого я стал.

Это был Таскер. Они с Тессой попросили меня прийти в их магазин примерно через месяц после нашего осмотра нового места. Они всё ещё не купили его. Они по-прежнему оставались на старом месте и глядели довольно мрачно.

После нашего обычного приветствия я спросил:

– Итак, что такое? Как движется переезд? Нашли финансирование получше?

Таскер стоял с видом человека, укусившего лимон, а Тесса уныло ответила:

– Я не думаю, что это возможно.

– Что? Почему нет?

– Мы не можем получить никакого финансирования! Даже коммерческие банки не хотят ссужать нам!

Это удивило меня.

– Ладно, настал момент истины. Вы пропустили платёж? Они считают, что ваш бизнес недостаточно велик для того, чтобы вы потянули кредит? У них должна быть причина.

– Эй, мы всегда платим вовремя! – громко запротестовал Таскер. – Всегда!

Я лишь махнул рукой.

– Эй, это чудесно, но вот вопрос, который нужно задать. Значит, это не ваш кредитный рейтинг? – они оба помотали головами. – Тогда что это? Вы не потянете платежи по новому кредиту?

– Нет, и не это. Дело в том, что у нас нет никаких активов, кроме бизнеса. Все хотят кредитных гарантий, например, заложить наш дом. Но у нас нет дома! Мы хотим сначала вложиться в наш бизнес! – воскликнула Тесса.

Я пару секунд потёр лицо. Раньше, в прошлый раз, я уже сталкивался с таким. Типичное поведение банкиров. Мои друзья делали всё, что могли, но этого было недостаточно.

– Что ж, полагаю, ничего нового. Существует старая поговорка о банкирах – они будут рады ссудить тебе деньги только тогда, когда тебе это будет не нужно. Какой банк предложил вам лучшие условия?

– Мэрилендский Национальный.

Я кивнул. Мэрилендский Национальный был приличным масштабов деловым банком; они будут расти и станут ещё больше, но для Таскера и Тессы это был хороший выбор.

– Дайте мне пару дней, чтобы разобраться с этим. Дайте мне копию вашего последнего предложения и скажите Андреа не дать ей ускользнуть. Ответ будет у меня через день или два.

Таскер всё ещё глядел невесело, но Тесса начала поглядывать с надеждой. Я взял документы домой и позвонил Джейку Старшему. Его не было, но секретарша могла передать сообщение. Джейк перезвонил мне через полтора часа. Звонок раздался в тот момент, когда Мэрилин дремала, а я ползал по полу, догоняя Чарли, который лазил через всю гостиную. Он только что научился этому, и думал, что передвигаться – чертовски крутая штука!

Когда раздался звонок, Мэрилин зевнула и огляделась. Я встал и сказал:

– Твоя очередь гоняться за ним. Он быстрее меня.

– Это делает тебя таким особенным? Он и меня быстрее!

Я засмеялся и поднял трубку.

– Лаборатория Бакмэна По Экспериментам Над Детьми. У вас есть ребёнок и вы хотели бы провести над ним эксперимент.

– Увы, момент упущен, – засмеялся Джейк на том конце провода. – Ты звонил?

На другом конце комнаты раздался грохот – это Чарли во что-то врезался. Его мать вскочила, чтобы схватить его, а я присел поговорить с Джейком.

– Ага, есть кой-какая работёнка для Бакмэн Гроуп. У меня есть друг; годами я помогал ему с бизнесом – просто советами, ни денег, ни чего-то ещё. Однако, ему нужно расширять бизнес, а от банков одно расстройство. Мне нужно выяснить, как ему помочь. Могу я приехать к тебе?

– Сегодня всё забито, но как насчёт завтра утром?

– Конечно. В 9.30? – спросил я.

– Давай в 10.30. У тебя есть какие-нибудь его документы? – спросил Джейк.

– Что есть – принесу. Увидимся, – я повесил трубку.

Как – я ещё не знал, но был уверен, что мы справимся. Обернувшись, я увидел улыбку на лице Мэрилин. Она была занята догонялками с Чарли, когда он направлялся к кофейному столику. Наступали весёленькие времена!

На следующее утро я встретился с Джейком в его офисе – и сразу перешёл к задачам и проблемам «Мастерской Таска». Он согласился со мной, что Мэрилендский Национальный – куда лучший выбор, чем Clifton Trust. Он также понял, когда я сообщил, что Мэрилендский Национальный хотел связать их кредит с их несуществующим домом.

– Моя проблема в том, что эти ребята делают всё, что, по нашим словам, они должны делать, чтобы двигаться вперёд. Они копили, инвестировали в бизнес, ещё когда были в коллежде. Они живут в старой маленькой квартирке и вкладывают все свои деньги в бизнес, пока кроватка их трёхлетнего ребёнка стоит в столовой. Должен быть способ помочь им.

– Насколько это важно для тебя?

– Очень важно. Это мои самые старые друзья. Мы вместе учились в старшей школе, он был одним из моих шаферов, и, чёрт побери, она родила на моей свадьбе!

Джейк широко ухмыльнулся:

– Должно быть, было весело!

– Ты и понятия не имеешь, насколько! – засмеялся я.

– Ладно, вот как я вижу дальнейшие события. Банк ищет залог на случай, если эти двое прогорят, – я кивнул, и он продолжил: – Например, если у них будет дилерство, у завода, вероятно, будет право собственности на байки, или же банк даст им кредит по планированию розничной торговли, но он, опять же, может быть связан с залогом завода. Ты понимаешь, что такое кредит на планирование розничной торговли?

О Господи, да, я понимал это. С трейлерами было то же самое. Я кивнул.

– Семья Мэрилин торгует трейлерами. Там всё точно так же.

– Итак, что произойдёт, если они разорятся? Банку останется старое здание и куча подержанных байков. Так как у твоих друзей нет никакого залога, они больше ничего и не отдадут.

– Идеи? – спросил я.

Он усмехнулся.

– И вот уже тут мы можем сделать что-то как Бакмэн Гроуп. Например, любая работа, которую я или остальные делаем, идёт за наш счёт. На данный момент ты оплачиваешь наши часы.

– Я уже понял эту часть, – хмуро сказал я.

– Я мог бы им позвонить и задать пару вопросов? У меня есть кой-какие идеи.

Я пожал плечами.

– Почему нет? Дай мне позвонить от тебя, и я позвоню им и сообщу, что происходит, – я потянулся через его стол и снял трубку, а Джейк нажал «9» для соединения с внешней линией.

Я быстро позвонил Тессе и наскоро сообщил, что парень по имени Джейк Эйзенштейн собирается позвонить им позже, что это мой бухгалтер и у него к ним пара вопросов. Затем я отдал ему их документы из Мэрилендского Национального, и сказал использовать моё имя, если понадобится позвонить напрямую в банк.

На следующей неделе Джейк позвонил мне.

– Ты всё ещё хочешь помочь своим друзьям?

– Разумеется.

– Ладно, тогда будь в моём офисе в час в следующую среду. Я дам им знать, чтобы предупредили Андреа. Часть работы на себя сейчас взял Джон.

– Правда? И как идёт работа? – спросил я.

– Всё объясню в следующую среду, – он повесил трубку, оставив меня в недоумении, но с надеждой на лучшее.

Я позвонил Таскеру, и он тоже был не совсем уверен, но Джейк спрашивал их, готовы ли они видеть меня совладельцем с долей около 10 %. Они оба сказали «да», что заставило меня задуматься – не буду ли я некоторой гарантией, используя свой кредит вместо их?

В следующую среду после обеда я приехал в офис Джейка. Я встретил Таскера и Тессу на парковке, и сразу же увидел, что Таскер нервничает от ожидания встречи длинноволосого байкера с бизнесменом. Я сказал ему выдыхать и что всё будет путём. Тесса была в бизнес-костюме, Таскер тоже, плюс он смыл с себя все масляные пятна. Мы вошли внутрь – и обнаружили всю мою мозговую команду. Я представил Джейка, Джейка Младшего, Мелиссу и Джона.

– Я не ожидал, что вы все будете здесь, – заметил я.

– Если мы делаем это – все должны быть в курсе, – ответил Джон. – Джейк достал кой-какие номера. Я связывался с Андреа, с продавцом здания и с Мэрилендским Национальным.

Я кивнул.

– Полагаю, Джейк Младший разберётся с бумагами и юридической документацией, – он согласно кивнул, и я повернулся к Мелиссе. – А ты?

– Я звонила по номерам для Джона. Это было интересно!

– И у вас уже есть план?

– Мы его делаем! – ответил Джейк Младший.

Он указал рукой на своего отца, который начал объяснение.

Если кратко, то я вкладывал в «Мастерскую Таскера» 50 000$ в обмен на 10 % бизнеса. Тем самым фирма оценивалась в пол миллиона, что было просто смехотворно, однако, это уменьшало ценность работы Таскера и Тессы. Разумеется, я на самом деле там не собирался работать. Также я на несколько лет сохранял процентный счёт в Мэрилендском Национальном. Именно этот счёт, в свою очередь, служил залогом по кредиту, который даст Мэрилендский Национальный «Мастерской Таска», чтобы тот смог купить старый магазин и переоборудовать его (трёхлетняя аренда с возможностью выкупа), а также переехать. В документах были ещё кой-какие положения по продолжительности гарантии кредита, определённых условиях и всем прочим стандартным бухгалтерским вещам, но я ни с тем таким раньше не сталкивался.

Таскер просто сидел там, раскрыв рот. Тесса была чуть более оживлённой и счастливой. Таскер сказал в конце – когда все условия были рассмотрены, а копии документов были отправлены для рассмотрения их собственному адвокату:

– Я просто не знаю, что сказать. Мы говорили об этом всю последнюю неделю, но только сейчас я начал вникать. Мы правда можем сделать это!

Тесса наклонилась и поцеловала меня в щёку.

– Ты наш герой! Я обещаю, что мы всё выплатим в срок! Это так потрясающе!

Все остальные хмыкнули, когда Тесса поцеловала меня; я был смущён, но справился с этим, сказав:

– Да уж готов поспорить, что выплатите! Помните Снайдли Вайплеша? Мне очень нравится выселять вдов и сирот! Подумайте про Эбенайзера Скруджа и пожелайте, чтобы я был столь же любезен!

Мы отправили Таскера и Тессу восвояси, с инструкцией для их юриста – по любым вопросам звонить Джону, а также назначить дату закрытия документов. Затем мы расселись вокруг стола и улыбнулись друг другу:

– Итак, мы правда можем это сделать? – с удивлением сказал я.

– Мы правда может, – с ухмылкой согласился Джейк Старший.

– Ну, давайте сделаем кое-что ещё, пока Бакмэн Гроуп в ударе, – сказал я с тем же выражением лица.

Подписание бумаг и заверение у всех юристов и прочих сторонних людей затянулось до конца июня. 30 июня мы собрались в офисе Джона вместе с парой нью-йоркских юристов, которые заверяли документы. Они начали отдавать их нам на подпись, и мы всё подписали. Затем все внесли чеки со своим вкладом, хотя лицо Джейка Младшего в этот момент было немного напряжённым. Он взял часть денег у своего отца, а часть – у Бакмэн Гроуп в счёт своей зарплаты. В итоге у нас образовалась следующая структура.

• Джон Стейнер – председатель правления; он был старше, опытней и производил лучшее впечатление как «взрослый», управляющий всем этим.

• Карл Бакмэн – президент и главный исполнительный директор; основная суть в том, что подавляющее большинство акций оставалось в моих руках.

• Джейк Эйзенштейн Ст. – казначей; ну, он всё же был бухгалтером.

• Джейк Эйзенштейн Мл. – вице-президент по операциям; ему нужно было дать громкую должность, и он был весьма амбициозен. Я мог передать ему управление ежедневными операциями, когда мы вырастем – если он сработается с нами!

• Мелисса Тэлмэдж – вице-президент по инвестициям; у неё были все брокерские и комиссионные полномочия, и она занималась всем, что нужно делать при покупке и продаже акций.

Джейк Старший также привёл из своего офиса секретаршу, Грейс; секретарша Джона осталась с ним и помогала разбирать остатки дел. Так или иначе, она сказала ему, что всё равно скоро собиралась на пенсию. Джейк Младший, как руководитель операциями, отвечал за то, чтобы подыскать нам дешёвое офисное помещение. Он был этим слегка взволнован; мы с Джоном и его отцом слегка закатили глаза, но решили, что сможем следить за этим. Я видел в нём кого-то вроде одного из моих лейтенантов, молодых, но многообещающих. Все с чего-то начинают.

Затем я вернулся домой и сообщил новости Мэрилин. Она укладывала Чарли в колыбельку и была не слишком впечатлена:

– Дела, дела, дела! У меня тут дела не менее важные!

– Я задам тебе важную работёнку!

Мэрилин фыркнула, поглядев на меня:

– Это совсем неважное! – она сняла с Чарли грязный подгузник и понесла его из спальни на кухню, а я шёл за ними и протестовал.

– Думаю, с таким отношением тебе не помешает хорошая порка.

– Ха. Ха. Ха. Ты такой смешной.

– Чего?! – я навис над женой.

– О, нет-нет. Ты можешь вести себя получше, – было мне сказано.

Я переместился ближе; Мэрилин попыталась от меня ускользнуть, но я загнал её в угол кухни.

– Думаю, тебя нужно выпороть! – я обхватил её руками и смачно шлёпнул по заднице. Она была одета в узкие джинсы, и итогом было громкое «ШМЯК!».

Мэрилин распахнула глаза!

– Не смей! – она изо всех сил пыталась освободиться.

– С таким отношением ты это заработала! – я шлёпнул её ещё раз; Мэрилин продолжала вырываться. – Ты должна вмести себя лучше, или я буду шлёпать тебя наголо!

Это заставило её рассмеяться.

– Не испугал! Как только ты увидишь мой голый зад – все мысли о порке улетят!

– О, правда? – ухмыльнулся я. – Может, нам нужно проверить? – я сунул руки вперёд и начал теребить её молнию.

– О, нет, я так не думаю, – засмеялась моя жена; теперь она действительно хохотала.

Она попыталась удержать штаны, а я сопротивлялся ей. Думаю, всё сводилось к мотивации – я был очень сильно замотивирован стянуть с неё штаны, а она была не очень замотивирована их оставить. Спустя пару минут борьбы и смеха штаны и трусы Мэрилин были спущены до колен.

– Ладно, а теперь давай проверим, – я развернул её лицом к стойке и опустился на колени. Мне был виден след от её трусиков.

Я начал лизать ей задницу, одновременно стягивая одежду с её босых ног.

Мэрилин радостно мурлыкала, пока я преклонялся перед этой идеальной задницей. Она с усмешкой глянула через плечо и сказала:

– Я же говорила, что ты не сможешь меня шлёпать, когда увидишь её.

– Хмм, – я встал и расстегнул мои штаны, спустив их вниз, а Мэрилин наклонилась над стойкой. Мой член был твёрдым ещё до того, как я начал её раздевать, и я втолкнул его прямо ей в анус.

– Может, ты и была права!

– Я так и сказала!

Я толкнулся в ней, а затем шлёпнул её прямо по ягодице, вызвав возмущённый визг:

– А может, и не была!

Мэрилин рванулась, но от этого я только плотнее в неё вошёл. Я потянулся и потёр её зад, продолжая трахать, а затем ещё раз шлёпнул.

– Это не смешно! – сказала она, взвизгнув ещё раз.

Я продолжал её накачивать.

– Ну, если ты хочешь, чтобы мои руки были заняты где-то ещё, сними свой верх, – на ней были майка и лифчик. Мэрилин сняла их, и я потянулся, чтобы схватиться за них. – Так лучше?

– Трахни меня, сукин ты сын! Трахни меня! – теперь она была очень возбуждена, и по моему члену и яйцам катился её сок. – Трахни меня!

Я закончил разговоры и сконцентрировался на том, как трахаю её. Мэрилин начала стонать от оргазма, а через пару минут напряглась и заревела, пока я разряжался в неё. Казалось, этот оргазм продлится вечно!

Я привалился к её спине и куснул её за ухо. Мэрилин отстранилась и подняла голову.

– Думаю, ты должен меня отпустить.

– Мне вроде и так неплохо.

– Ну, мне нужно помыться, да и тебе не помешает, – она немного подтолкнула меня, и я, выйдя из неё, отошёл назад. Моя жена обернулась и обняла меня за шею. – Это было весело. Нам стоит чаще это делать.

– Например, сегодня попозже? – с надеждой спросил я.

– Может быть! Если ты не начнёшь снова меня шлёпать, – я двинул руками в сторону её попки, и она прислонилась к стойке. – Держи себя в руках!

Пришла моя очередь смеяться.

– Ладно, буду, но тебе придётся одеться так, чтобы мотивировать меня делать это.

– О?

Я наклонился и прошептал ей на ухо:

– Очень короткая юбка и очень маленький топик, вероятно, отвлекут моё внимание, не думаешь?

– А что насчёт твоего сына? – хихикнула Мэрилин. – Что он подумает, когда увидит меня такой?

– Пускай найдёт себе свою девчонку! – я отступил и взял наши вещи, а затем повёл свою голую жену через весь дом в спальню. Чарли всё ещё спал. Я бросил вещи в корзину, а затем потащил её к кровати:

– Может, твоим гардеробом следует заняться позже.

Моя жена снова хихикнула и забралась со мной на кровать.

– Затем я пойду мыться, а ты – заниматься маленьким чудовищем, – она схватила мой член и принялась усиленно будить его.

– Тот, о ком ты говоришь – плод наших чресел.

– Именно! Теперь я знаю, в кого он пошёл.

– Думаю, ты заслуживаешь новую порку, – Мэрилин лишь улыбнулась и перекатилась на спину, разведя ноги, – Ну, может, и нет, – я забрался на неё и встал в позу. – Может, и нет.

Затем я был слишком уставшим, чтобы шлёпать её. Может, в этом и состоял её тайный план. Затрахать меня до смерти и унаследовать моё состояние! Отличный способ!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю