355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Семенова » Неизвестный Юлиан Семенов. Умру я ненадолго... » Текст книги (страница 32)
Неизвестный Юлиан Семенов. Умру я ненадолго...
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:25

Текст книги "Неизвестный Юлиан Семенов. Умру я ненадолго..."


Автор книги: Ольга Семенова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 85 страниц)

Сколько лет я бился с идеей создания Объединения по производству кино и телефильмов под названием «МиГ», то есть «Мужество и Геройство»?! Сколько лет – ан, воз и ныне там! А ведь у нас есть Ялтинская киностудия, которая могла бы стать центром по производству фильмом по Жюль Верну и Мельникову-Печерскому, Фенимору Куперу и Алексею Толстому («Гиперболоид инженера Гарина» можно снять на пятнадцать серий – уровень пьянки в эти дни упадет до минимума, убежден!) А где журнал с таким же наименованием для юношества? «МиГ»! Нет его.


Не взыщите за то, что письмо сумбурно, Михаил Сергеевич, но оно вызвано той радостью, которую Вы дали народу, то бишь и мне, как его частице, съездив в город Ленина, к народу нашему.


Спасибо Вам сердечное.

Ваш Юлиан Семенов.

Телефон в Ялте – 78.10.10.

Телефон в Москве – 233.56.10 (мои «полпреды» Дуня и Ольга, дочери).



1985 год


Уважаемый Михаил Сергеевич!

Наша делегация, посетившая Китай в октябре этого года, была первой официальной делегацией Союза писателей, встретившейся с руководством Союза писателей Китая и главой ЦК КПК Ван Мунгом.


Прием, оказанный нам в Пекине, Шанхае, Нанкине и Кантоне после первого тщательного дня присматривания со стороны китайцев, сделался демонстрацией уважения к русской и советской литературе.


Действительно, за период с 1979 года в Китае издано 270 книг советских писателей, в стране издается несколько журналов, занимающихся публикацией исключительно с оветской литературы!


Многие писатели, вернувшиеся из заключения, где находилось подавляющее большинство творческой интеллигенции во время «культурной революции», рассказывали, что и в разгар террора они продолжали переводить произведения русской и советской классики, -тайком, в бараках, по ночам.


Встречи и беседы, проведенные нами в Китае, позволяют сделать ряд выводов, с которыми нам бы хотелось поделиться с Вами.


1. Отношение к нашей стране со стороны писателей, профессуры гуманитарных факультетов, особенно филологических, работников кино и театра открыто доброжелательное и сердечное.


2. Контакты с Союзом писателей Китая необходимо продолжать и развивать, обращая особое внимание на формирование делегаций из тех литераторов, которые не только хорошо известны в Китае, но и контактны, широко эрудированы и раскованы не только в диалогах с коллегами, но и в публичных выступлениях перед университетскими аудиториями.


3. В связи с тем, что 17 ноября с.г. в СССР приезжает первая делегация Секретариата СП Китая во главе с двумя секретарями Союза писателей (каждый из них провел в лагерях-коммунах по 20 лет), считали бы целесообразным организовать для китайских коллег не только интересную и престижную программу встреч, но и широко осветить их пребывание в СССР на ТВ и в газетах, что делалось сред– ствами массовой информации Китая во время нашего визита.


Это, бесспорно, не может не вызвать известной нервозности в США и среди тех кругов в Китае, которые ориентируются на дальнейшее расширение связей с США и Западной Европой. Считали бы целесообразным дать телерепортаж об их приезде в СССР накануне 19 ноября, – перед Вашей встречей в Женеве.


4. Считал бы целесообразным просить ТВ СССР подготовить ряд передач о Китае в «Клубе путешественников». Если в принципе Вы поддержите такого рода идею, то мы готовы оказать ТВ посильную помощь в такого рода передачах, посвященных культуре, природе и музеям КНР.


5. Китайская сторона выразила нам свое недоумение тем, что в ответ на их просьбу прислать в Китай делегацию деятелей советского киноискусства, Госкино запросило визы на четырех чиновников аппарата Госкино.


С уважением, Юлиан Семенов.

31.03.1986 года

В секретариат Правления Союза писателей СССР

Уважаемые товарищи!

В интересах нашего общего дела считаю необходимым высказать следующее:


1. В писательских кругах муссируется мнение о целесообразности перевода т. Кузнецова Ф.Ф. * с поста Первого секретаря Московской писательской организации на должность рабочего секретаря правления Союза писателей СССР, – да еще, как утверждают, – по связям с социалистическими странами.


2. Считаю такого рода возможность принципиально недопустимой, ибо т. Кузнецов Ф.Ф. скомпрометировал себя беспринципным отношением к ряду писателей, занимающихся в первую очередь разработкой интернациональной темы, что вызвало негативную реакцию не только у нас, но и в братских социалистических странах.


3. Прошу переслать копию этого письма тт. Яковлеву А.Н. (ЦК КПСС) и Ельцину Б.Н. (МГК КПСС).


* Ю. Семенов не скрывал своего негативного отношения к Ф.Ф. Кузнецову из-за его крайне националистических убеждений и ярко выраженной национальной нетерпимости, постыдных, по мнению Семенова, для любого русского писателя. Ю. Семенов не скрывал своего негативного отношения к Ф.Ф. Кузнецову из-за его крайне националистических убеждений и ярко выраженной национальной нетерпимости, постыдных, по мнению Семенова, для любого русского писателя.

31 августа 1986 года *

Милый Гриша!

Я обязан написать тебе это коротенькое письмо, чтобы не было каких-либо досадных недомолвок.


1. Глава, которая была купирована, посвящена обсуждению в Совете Безопасности франкизма, – декабрь 46-го. Поскольку в объеме я был ограничен, то мне ничего не оставалось, как согласиться с тем, чтобы вынуть ее, – иначе ломался сюжет вещи.


Сейчас эта глава важна, – с политической точки зрения. Однако, как мне передали, ты поставил условием, чтобы я завизировал ее у А.А. Громыко.


Делать я этого не буду, главу он читал, да и рецензент из ЦК, читавший вещь, не требовал особой визы, как и не требовали от меня визы на первую главу, связанную с Громыко и его деятельностью, опубликованную в № 8.

Прислать главу – пришлю, а там уж на твое усмотрение.


2. Как я понял из твоего интервью «ЛГ», в журнале много новых планов, новых авторов. Я ни в коем случае не буду в претензии, если ты скажешь мне, что «Экспансия-3», анонсированная до тебя еще, не входит в новый портфель журнала.


Поскольку я должен планировать публикацию вещи, просил бы тебя черкнуть (или же поручить коллегам из отдела прозы), какие виды на мою вещь; она, как и другие мои вещи, не договорная, поэтому я бы хотел получить ответ вполне конкретный.


С уважением, Юлиан Семенов.

* Главному редактору одного из толстых журналов (фамилия отсутствует).



1986 год

Уважаемый Михаил Сергеевич!

Ситуация на «литературном фронте» сейчас такова, что приходится ждать новых вещей, исполненных горького критического звучания. Что ж, все разумно, вне и без критики общество загнивает.


Однако возникает вопрос: как быть с молодежью, которая еще не прошла армии, не прокалилась на заводе, не обветрилась на полях, не зажглась пламенем науки в институтских лабораториях? Как быть с теми молодыми людьми, которые еще не научились отделять злаки от плевел?


Как быть с юношами и девушками, не понявшими еще, что критика, пусть даже самая суровая, не есть отрицание пройденного пути, но, наоборот, прокладка нового курса вперед?


Какой толстый журнал будет заниматься патриотическим воспитанием молодежи, военно-патриотическим, основанным на положительном примере?


Думаю, что на нынешнем этапе развития литературного процесса мало кто из толстых журналов отдаст свои страницы таким жанрам, как приключенческая проза, детектив, политический роман, научная фантастика, а ведь имннно эта литература наиболее читаема молодежью, именно через нее можно проводить активную воспитательную работу.


Хоть мы и сражаемся за мир, но ведь никто не сказал, что в молодежи не надо воспитывать бойцовские, солдатские качества!


В свое время, несколько лет назад, я вносил предложение создать толстый литературный журнал «МиГ», то есть «Мужество и Геройство».


Думаю, подписка на этот журнал соответствующим образом повлияет и на другие литературные журналы: читатель голосует за ту прозу, которая его интересует, рублем; если «МиГ» станет одним из самых читаемых журналов, то редакторам других изданий будет просто-напросто невозможно не внести в свою работу должные коррективы, ситуация заставит, именно читательское мнение, а не приказ сверху.


Я просмотрел каталог газет и журналов на 1987 год. Начинается он с цифры 50012 (странно, почему не с «1»?!), а кончается 78279. То есть, мы издаем, если я не ошибся в подсчетах, 28267 изданий, астрономическая цифра!


И неужели мы не можем изыскать бумагу, полиграфическую базу и десять – пятнадцать штатных единиц для того, чтобы сделать журнал, в котором наша молодежь (да и не только молодежь!) встретилась бы с космонавтами и сыщиками МУРа, адвокатами и разведчиками, летчиками полярной авиации и дипломатами, офицерами и вулканологами, с героями русской истории, с такими поразительными людьми, как Котовский и Пархоменко, Жуков и Конев, Зорге и Шандор Радо, Ким Филби и Николай Кузнецов, Пугачев и Петрашевский?!


Нет ничего лучше соревнования жанров, – пусть победит достойный. Посмотрим, сколько семей захотят иметь такой журнал у себя в библиотеке.


Если мы опоздали с выпуском такого журнала на следующий год, все планы сверстаны (а жаль, будем праздновать семидесятилетие революции!), можно предусмотреть его создание на 1988 год. Не беда, что «МиГ» не присутствует в каталогах: будет команда Центральному телевидению и радио, разрешат три-четыре передачи о новом журнале, о его планах, портфеле, авторах, – подписчики появятся.


Очень бы просил Вас поддержать эту идею, кроме добра, полагаю, такого рода патриотический журнал ничего не даст. Убежден, что он сыграет свою роль в развитии дружеских связей со странами социализма, – писатели этих стран с радостью передадут нам свои повести, рассказы и романы о своих героях.


С глубоким уважением, Юлиан Семенов.

1986 год * Генеральному секретарю ЦК КПСС

тов. Горбачеву М.С.

Михаил Сергеевич!

7 июня в Гаване на встрече писателей мира, работающих в жанре политического романа и детектива, было провозглашено создание Международной ассоциации детективного и политического романа. По предложению писательских делегаций Мексики, Кубы, Уругвая, Чехословакии и Болгарии президентом этой Международной ассоциации сроком на четыре года был избран я.


В связи с этим хочу отчитаться о проделанной работе и рассказать о наших планах на будущее.


1. Поскольку детективная литература и кинематограф стали ныне наиболее популярными жанрами (по данным ЮНЕСКО, каждая четвертая книга, издаваемая в США, является детективом), использование нашей Международной ассоциации в контрпропагандистской борьбе, в деле борьбы за мир может стать приметным явлением в идеологическом противостоянии двух систем.


2. На встрече в Гаване было предусмотрено провести в ближайшие годы следующие конгрессы:


а) Политический роман и детективная литература в борьбе против международного терроризма.


б) Политический и детективный роман в борьбе против торговли наркотиками.


в) Детективный и политический роман в борьбе с преступностью среди несовершеннолетних.


Ясно, что проведение такого рода конгресссов в разных регионах мира не может не привлечь внимания общественности, ибо вопросы, которые мы намерены обсудить, представляют интерес практически для каждого человека в мире.


3. В Гаване начал выходить печатный орган нашей Международной ассоциации «Энигма».


4. На встрече в Гаване среди руководства Ассоциации были распределены обязанности по подбору и комплектации вакантных мест в Секретариате Ассоциации.


В ноябре, на предстоящей встрече в Мексике, предстоит утвердить полный состав Секретариата и Правление. Там же будут вручены премии Александра Дюма, Эдгара По, Алексея Толстого, Карела Чапека и Джилберта Честертона наиболее талантливым книгам этого жанра.


5. Поскольку появилась возможность использовать Международную ассоциацию как рычаг в нашей борьбе против войны, пустить это дело на самотек – значит упустить реальную возможность оказывать определенное влияние на широчайшую читательскую и зрительскую аудиторию мира.


В связи с этим просил бы Вас, Михаил Сергеевич, поддержать мою просьбу и выделить Агентству печати «Новости» три штатные единицы для приглашения квалифицированных журналистов, которые станут осуществлять координационную работу Международной ассоциации по связям с писателями мира.


В случае, если нам удастся осуществить выпуск «Библиотеки политического и детективного романа», наладить связи с ведущими теле-и кинокомпаниями мира, можно полагать, что эти три «единицы» будут вполне рентабельны.


Был бы глубоко признателен, если бы Вы поддержали это начинание. Оно весьма перспективно, право.


С искренним уважением,

Юлиан Семенов.

* Как можно констатировать из многочисленных писем Юлиана Семенова руководителям страны, он в течение долгих лет пытался добиться патриотического издания для молодежи. «Нельзя быть Иванами, не помнящими родства!» – повторял часто отец и мечтал рассказывать со страниц журнала о героических страницах российской истории. Патриотический журнал для молодежи, – казалось бы, что нужнее и проще? Но на деле все оказалось весьма сложно. Несмотря на веские доводы и настойчивость, добиться разрешения у властей не получалось. Было ли дело в инертности системы или личном равнодушии тех, к кому Семенов обращался, сейчас сказать сложно. Но после долгих лет «стучанья в закрытые двери» он решился на невероятный по тем временам шаг – создание Международной ассоциации писателей со своим печатным органом. Семенов смог «обустроить» Ассоциацию в России и начать выпуск «Совершенно секретно» и «Детектив и Политика». Большинство последующих писем Ю. Семенова в высшие эшелоны власти связаны с этим его детищем.



1987 год

В редакцию «Литературной газеты»

Когда мою литературную работу анализируют такие советские писатели, как И. Шевцов, Э. Кардин, Ф. Кузнецов, я, понятно, делаю соответствующие выводы.


Когда меня предают анафеме на радио «Свобода» А. Гладилин и иже с ним, я понимаю, чем это вызвано.


Когда же В. Каверин на страницах «ЛГ» публикует пассаж типа «размах перешел в разряд дешевой литературы: Ю. Семенов пишет с размахом», – я не мог не задать вопроса уважаемому писателю, чем его так прогневали мои книги.


К чести Каверина он ответил однозначно:


– Я ваших книг не читал. Такое мнение у меня сложилось после просмотра «Семнадцати мгновений весны». Но я ведь не писал «дешевая литература», я писал – «развлекательная».


– Вы писали статью сами, Вениамин Александрович? – спросил я. – Или вам дали подписать чей-то текст?


– Нет, писал я сам, но сейчас я должен сказать, что в статье была дана неправильная оценка, я хотел сказать о вашей работе, как о развлекательной.


Итак, не читая книг своего коллеги, В. Каверин причисляет их к разряду «дешевой литературы».


Поскольку эта дешевая литература довольно дорого стоит на черном рынке, а приобрести ее не у спекулянта можно только за границей или в «Березке», то, вероятно, критерий читательского интереса должен быть серьезно исследован социологами: отчего советский читатель столь падок на «дешевку»?


Чтобы помочь этому общественному процессу, я приглашаю В. Каверина на читательские конференции, диспуты на любой завод, академический институт, в библиотеку совхоза и воинской части.


Полагаю, к этому времени он будет вынужден прочесть мои книги. Демократия и гласность не есть всепозволенность.


Социальная справедливость чужда сведению групповых счетов. И, наконец, последнее: раздача ярлыков, типа «безродный», «дешевый», «безыдейный», не нова, увы: ярлыков хватало и в тридцать седьмом, и в последующие годы.


Негоже возвращаться к этой рискованной практике в наше новое время.


Прошу опубликовать эту реплику на страницах «ЛГ». В случае, если этого не будет сделано, я оставляю за собой право предпринимать такие шаги, которые сочту необходимыми.


Юлиан Семенов.

1987 год

Министру культуры Союза ССР

Тов. Захарову В.Г.

Уважаемый Василий Георгиевич!

В наши дни, когда противостояние двух идеологий, то есть идеологии мира и войны, сделалось обнаженно глобальным, вопрос патриотического воспитания советского зрителя, особенно молодого, приобретает главенствующее значение.


Именно поэтому мы и решили создать Театр «Детектива и Политики» – ТДП.


Почему «Детектива»? Потому что в наше динамичное время требуется динамизм форм, а настоящий детектив (особенно политический) всегда привлекал и привлекает огромный интерес молодежи, да и не только молодежи. Будем помнить, что «to detect» переводится как исследовать.


Да, в нашем театре мы намерены исследовать самые злободневные политические структуры и социальную проблематику как в нашей стране, так и за рубежом.


Кто стоит за СОИ? Почему президент Рейган не может отказаться от реализации этого проекта? Кто и почему поддерживает никарагуанских контрас? Что есть мафия? Неонацизм? Торговля наркотиками?


В свою очередь советская общественность требует ответа: почему в нашей стране появились трегубовы? Что произошло в Узбекистане?


Мы намерены дать ответы на эти вопросы языком искусства, с помощью наших консультантов (вопрос уже согласован) из КГБ СССР, МВД, Прокуратуры, Верховного суда.


Понятно, что при столь острой политической направленности театра мы намерены играть классику детективного жанра, – К. Дойла, Э. По, А. Толстого, К. Чапека, Ж.Сименона, А. Кристи. Помещение для нашего театра найдено. Это известная в свое время всей театральной Москве «Секретаревка» (Кисловский, 6) – театральное здание со зрительным залом на триста мест и служебными помещениями (ныне это нежилое здание, часть которого арендуют районные конторы «Утильсырья» и «Спортлото»).


Центральный совет Всесоюзного общества охраны памятников истории и культуры, целиком и полностью поддерживая нашу инициативу возрождения для Москвы театра, берется оказать помощь в реставрации уникального помещения, в любительских спектаклях посетителями и актерами которого в разные годы были М.С. Щепкин, Рощин-Инсаров, М. Писарев, И. Музиль, А. Артем, К. Станиславский, Е. Вахтангов, М. Горький.


Театр ТДП не будет иметь постоянной труппы; рассчитываем на привлечение лучших актеров Советского Союза, стран социализма и прогрессивных мастеров западной сцены. Таким образом, наконец-то сбудется давняя мечта ведущих советских актеров встретиться с партнерами из разных театров на одной сцене.


Теперь об организационной структуре нашего театра: коллектив предусматривает сорок штатных единиц, – административная группа, художники-оформители, музыканты, технический и рабочий персонал; театр возглавляют три сопредседателя Художественного совета (В. Ливанов, Ю. Семенов, В. Соломин), решающие вопросы репертуара, режиссуры, приглашения исполнителей и, таким образом, несущие ответственность за творческую и организаторскую деятельность театра.


По нашим расчетам, финансирование театра будет необходимо лишь в первое полугодие; затем мы переходим на полные самоокупаемость и самофинансирование.


Художественный совет ТДП составлен из представителей театральной и писательской общественности завода им. С. Орджоникидзе, советского Фонда культуры, Министерства обороны СССР, журналов «Человек и закон» и «Огонек».


ТДП откроет сезон (как только будет закончен ремонт и реставрация здания) тремя пьесами: К. Дойл «Этюд в багровых тонах» и двумя современными – А. Николаи «Черный, как канарейка» и Ю. Семенов «Краткие выводы» *.


В связи с вышесказанным, мы просим Вас, уважаемый Василий Георгиевич, поддержать идею создания нового театра организационно, то есть издать приказ, разрешающий нашу работу, и поручить соответствующим подразделениям Министерства культуры проработать вместе с нами вопросы финансирования ТДП, штатное расписание, а также оказать содействие в получении здания и организации ремонта.


Василий Ливанов

Юлиан Семенов

Виталий Соломин


* Пьеса была запрещена цензурой и утеряна. Подробнее об этом в воспоминаниях В. Ливанова.



1987 год

Фалину В.М.

Уважаемый Валентин Михайлович!

Художник Михаил Шемякин широко известен на Западе. В последние месяцы он выступил с несколькими заявлениями против злобствующей части эмиграции, в поддержку процессов, происходящих ныне на Родине.


Сын полковника Советской армии, кавалера семи орденов Красного Знамени, Шемякин ныне стоит в стороне от «политической возни», создал Фонд Владимира Высоцкого, всячески тянется к нам.


Диалог с ним – единственным из всех, кто с о с т о я л с я на Западе, был признан такими мастерами, как Мур, Мальро, Стравинский, – в фавору нам; это поможет в противостоянии с теми, кто представляет «Свободу», «Континент» и прочие органы-содержанки.


Прилагаю письма, переданные мне Шемякиным в Париже, просил бы Вас рассмотреть возможность организации распродажи работ Шемякина в Пресс-центре, – для начала среди иностранных журналистов и дипкорпуса.


Думаю, что и другие его предложения заслуживают поддержки; пропагандистский эффект может получиться весьма значительный.


С уважением, Юлиан Семенов.



1987 год Председателю Правления АПН

Тов. Фалину В.М.

Уважаемый Валентин Михайлович!

Во время командировки в США я был принят – наравне с Айзеком Азимовым и Рэем Бредбери – в действительные члены самой крупной писательской ассоциации США «Мистери райтерз оф Америка» (более 800 членов).


Это помогло мне в переговорах с крупнейшими издательствами США – «Сан-Мартин пресс» и «Дэвис паблишерз». Прилагаю письма этих корпораций.


Поскольку «Дэвис паблишерз», выпускающий два самых распространенных журнала детективного жанра (250000 экземпляров каждый) – «Элери куин» и «Хичкок», предложили выпустить и распространить в США «советский вариант» журнала, составленный из лучших детективных и приключенческих рассказов СССР, просил бы Вас разрешить Бюро переводов АПН сделать перевод этих рассказов (и, возможно, отрывков из повестей), которые будут представлены мною как редактором этого издания.


С уважением, Юлиан Семенов.

11 января 1988 года

Заместителю Председателя

Совета министров СССР

Тов. Каменцеву В.М.

Уважаемый Владимир Михайлович!

Можно бороться с водкой, однако это занятие бесперспективное. Нужно бороться с пьянством и наркоманией средствами литературы, кино и телевидения.


Что отвлекает молодежь от грязи, бездуховности, дерганья? Увлекательные, остросюжетные, политические, детективные, приключенческие кино и ТВ-сериалы.


До сих пор не сняты фильмы и сериалы по Ф. Куперу, А. Толстому, К. Чапеку, Майн Риду, И. Ефремову, братьям Стругацким, Ж. Сименону, Г. Грину. А ведь это сотни часов, когда молодежь прилипнет к экранам ТВ и кинотеатров.


В Ялте собираются сносить старую кинофабрику под строительство гостиницы на 300 мест. Неразумно это и неэкономно.


Мы готовы пригласить партнеров из-за рубежа и вместе с ними создать смешанное предприятие, – киномастерскую детективного, политического и приключенческого фильма под названием «МиГ» (Мужество и Геройство).


Наша киномастерская будет построена на основе хозрасчета, соамоокупаемости и самофинансирования. Никаких валютных затрат не требуется. Речь может пойти только о кредите в соврублях в Госбанке СССР.


Будем рады, если Вы поддержите нашу идею. Тогда мы сможем в ближайшее время начать выпуск советской кино-, ТВ– и видеопродукции, рассчитанной, помимо советского, и на широкий международный рынок. Распространение продукции за рубежом возьмет на себя киномастерская МиГ.


С искренним уважением, Юлиан Семенов.

1988 год (январь)

В политбюро ЦК КПСС *


Уважаемые товарищи!

Не в порядке напоминания...

У всех на памяти те капканы, которые мы сами себе расставляли, шельмуя кибернетику, бионику, генетику как «буржуазные лженауки», «шаманство», «идеализм» и того паче.


А сколько схожих «перлов» было разбросано применительно к музыке, живописи, литературе?!


Обратимся к Большой советской энциклопедии (т.14, с.128, год издания 1952). Как там определялась «детективная литература»? Это – «борьба с коммунистическими и национальными движениями»; это – «одно из главных проявлений загнивания буржуазной культуры, оказывающее губительное влияние на подрастающее поколение».


В то время, как Британская энциклопедия определяет детектив как жанр литературы с исследовательским, интригующе-приключенческим и познавательным содержанием.


Когда советское телевидение показывает по-настоящему интересные, остросюжетные фильмы, преступность и пьянство падают на 60 %, это – официальная статистика. Трудящиеся смотрят такого рода фильмы, потому что они нескучны; в эти часы никто не ищет иных «развлечений».


Кстати, не зря именно в этом жанре работали и работают такие выдающиеся мастера литературы, как Сомерсет Моэм, Грэм Грин, Жорж Сименон, Рой Брэдбери, Ле Карре и многие другие коллеги.


К истории вопроса

1. 06.06.1986 года ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ ПИСАТЕЛЕЙ Кубы, Уругвая, Чехословакии, Польши, Мексики, Никарагуа, Аргентины, Болгарии, Венгрии и Советского Союза в Гаване была учреждена Международная ассоциация детективного и политического романа (МАДПР).


На торжественной церемонии провозглашения присутствовали член политбюро Компартии Кубы А. Харт и член руководства Сан-динистского фронта Томас Борхе.


Сообщение об этом событии обошло все газеты Кубы, Латинской Америки, Испании, Чехословакии, Португалии; появилась информация и в СССР.


2. В феврале—марте 1987 года в Мексике прошел конгресс МАДПР, в котором приняли участие представители писательских организаций Аргентины, Болгарии, ГДР, Мексики, СССР, США, Кубы, Испании, Франции и ряда других стран.


Главные задачи новой неправительственной международной организации были закреплены в Уставе: борьба против войны, расизма, преступности, мафии, наркомании, помощь в создании климата нового политического мышления, – используя особую популярность жанра в кино и на телевидении.


Президентом конгресса МАДПР сроком на 4 года был избран я. Вице-президентами – Р. Саймон (США), Пако Игнасио Тайбо Секунда (Мексика), М. Монтальбан (Испания); генеральным секретарем МАДПР был избран Р. Валеро (Куба).


Работу конгресса МАДПР освещало более 30 представителей преcсы, радио и телевидения Мексики, Франции, Аргентины, Колумбии.


Кубинские писатели представили международной прессе орган МАДПР «Энигма», начавший с Мексики широкое шествие по странам Латинской Америки и Испании.


Была принята резолюция, осуждающая помощь Белого дома «контрас», приветствовалась перестройка в СССР и мирные инициативы Кремля.


Работу конгресса горячо приветствовал Жорж Сименон.


04.08.1986 г. состоялось решение инстанции, которое поручило АПН оказывать практическое содействие МАДПР, а также изучить 227возможности издания и распространения журнала на русском, английском и французском языках.


3. В развитие решения инстанции от 04.08.1986 г. и резолюции конгресса МАДПР в Ялте в июне 1987 года состоялось расширенное заседание исполкома МАДПР, в котором приняли участие, – помимо прежних писательских организаций, – делегации Японии, Англии, Канады, Италии. Во время встреч писатели детективного и политического романа поделились планами о предстоящей работе на циональных ассоциаций МАДПР против угрозы войны, за разоружение, против организованной преступности, за развитие дру жеских контактов между народами мира.


Было принято решение – в знак уважения к СССР – открыть штаб-квартиру МАДПР в Москве, ибо до этого наши штаб-квартиры были учреждены лишь в Гаване, Нью-Йорке, Мехико и Барселоне. Мне как президенту было поручено начать издание органа МАДПР на русском языке.


4. Сейчас стало известно, что 24.12.1987 г. инстанция отказала не только в издании журнала (хотя Госплан СССР, Минфин СССР, Госкомиздат и Союз писателей поддержали наши предложения по всем позициям), но и не санкционировала конституирование Мос ковской штаб-квартиры неправительственной международной орга низации МАДПР.


Разве нам не нужна поддержка ведущих зарубежных мастеров детективного и политического романа в нашей борьбе против адептов войны, расизма, колониализма и преступности?


Разве можно не учитывать тот факт, что каждая четвертая книга, издающаяся на Западе и в Японии, является детективным или политическим романом?


Разве мы не заинтересованы в популяризации на Западе средствами литературы нашей перестройки и гласности? Разве наш жанр литературы не отвлекает массового читателя от пьянства и наркомании?


4. Я бы не тревожил политбюро этим письмом, если бы принцип: «что не запрещено, то разрешено» стал реальностью. Увы, – тяжкий груз доперестроечных представлений, положений и мнений мешает активизации общественной, не приказной, но гражданской деятельности.


Где выход?


После решения инстанции от 24.12.1987 г., практически отменяющей решение инстанции от 04.08.1986 г., ситуация с МАДПР получилась достаточно сложная и даже двусмысленная.


В чем предмет сложности?


а) Я обязан доложить исполкому, который состоится в июне с.г. в Хихоне (Испания), как осуществляется единогласно принятое им решение о создании Московской штаб-квартиры и издании советской версии журнала.


б) Допустимо ли сообщать мировому писательскому сообществу, что МАДПР не смогла легализоваться в СССР и издавать журнал (наподобие кубинской «Энигмы») ввиду возражений со стороны вла стей?


в) Можно любить или не любить жанр детективного или полити ческого романа, – это вопрос вкуса. Можно по-разному относиться к нашей Международной ассоциации, но ее нельзя ни запретить, ни закрыть, она существует в мире; перефразируя Салтыкова-Щедри на, «закрыть Америку» – не получится, не дадут. Вопрос ныне сто ит в иной плоскости: будет ли МАДПР существовать с нами и рабо тать на нас или же без нас и против нас?


г) Поскольку ныне не возникает проблем ни с иностранной валютой, ни с советскими рублями, ни с бумагой и полиграфическими мощностями, ни с выделением каких-то материальных благ, типа ма шин, персональных окладов и лечебного питания, необходимо скор ректировать создавшуюся ситуацию, которая – я убежден – сложи лась по невниманию или из-за предвзятости.


Для справки: о деятельности МАДПР уже было опубликовано более 200 статей в крупнейших газетах и журналах СССР, США, Латинской Америки, Японии и Западной Европы.


д) Согласитесь, будет несколько странно, если мне придется ру ководить работой МАДПР, преследующей благородные цели мира, из нашей мексиканской, гаванской или нью-йоркской штаб-кварти ры. Лучше это делать из Москвы. Или же просить исполком освободить меня от функции президента.


Для практического решения вопроса необходимо:


1. Разрешить Мосгорисполкому передать Московской штаб-квартире МАДПР уже п о д о б р а н н о е помещение.


2. Разрешить Госбанку и Внешторгу СССР открыть счета Московской штаб-квартиры МАДПР.


3. Разрешить Минсвязи СССР и АПН установку телекса и телефонной связи в помещении Московской штаб-квартиры МАДПР.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache