Текст книги "Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 73 (всего у книги 111 страниц)
– Действительно, сюрприз! – сказал Аленар и закашлялся от дыма.
– Пойдемте отсюда, – взял его за руку Сергей. – Этот дым здоровья не прибавит.
– Сколько таких снарядов можно сделать? – спросил граф, когда отошли подальше от дыма.
– Я планирую тысячи четыре, – ответил Сергей. – По полсотни на каждую баллисту. Материалов вроде должно хватить, времени – тоже.
– Одним этим можно выкосить легионы! – восхищенно сказал Лантар.
– Не нужно преувеличивать его силу, – возразил Сергей. – Пока об этих орудиях никто не знает, они могут обеспечить преимущество и нанести легионам большой урон. Но потом потери от них неизбежно снизятся. Снаряды очень эффективны при обстреле плотного строя. Если атаковать врассыпную, да еще бегом, а восстановить строй за сотню шагов до противника, потери от обстрела уменьшатся в несколько раз. Но помимо снарядов для баллист, у нас будут снаряды меньших размеров, которые бросаются руками в наступающего противника. Взрываться они не будут, будут только сжигать. Я не делаю ставку только на артиллерию, хотя она может здорово помочь. Как и в прошлой войне будем применять тактику использования большого числа стрелков на защищенных позициях, дротики и еще кое-какие хитрости.
– Я доволен, – сказал граф. – Думаю, будет доволен и король. Как и договаривались, как только я отчитаюсь о поездке, сразу же будем выбирать место для лагерей, а потом займемся их строительством и сбором провианта и фуража.
– Я прочитал твой отчет, – сказал Мехал. – Садись, мне в нем не все ясно.
– Мне самому не все ясно, что творится в Сандоре, – ответил шевалье Валер, усаживаясь в кресло. – Хоть я и провел в нем последние пять лет.
– Дикари, – кивнул король. – Хоть они нам и родичи, но в этом я согласен с жителями империи. Как можно столько жить без сильной власти?
– Похоже, период безвластия заканчивается, – сказал Валер. – Число герцогских родов стремительно сокращается. У Лазони сейчас реальная власть из-за поддержки Аликсана и Лантара. Остаются только Ингар с Бенитаром, которые никогда ни на что особенно не влияли.
– Власть, основанная на чьей-то поддержке, это не власть, – не согласился король. – Почему Аликсан не берет корону?
– Я этого сам не понимаю, как и многие другие. Похоже, он просто не хочет взваливать на себя королевские обязанности.
– Откуда только он такой взялся! – проворчал король. – И ведь не скажешь, что дурак или лодырь.
– Кажется, вы, ваше величество, этим недовольны, – заметил Валер. – Почему? Изменилась ваше отношение к Сандору?
– У нас здесь много чего изменилось, – ответил король, – ты просто еще не знаешь. О грядущей войне с империей слышал?
– О ней сейчас многие говорят. Кое-кто даже верит в ее возможность. Для чего это нужно Аликсану, я не понял. Похоже, все слухи идут от него.
– Это не слухи. Летом эта война начнется с Сандором, а если наши соседи не устоят, настанет наш черед. Хотя, возможно, нами еще раньше займется союз королевств. Ладно, давай вернемся к твоему отчету. Самый для меня неясный вопрос, чем Серг занят в замке Буше. Судя по всему, на него тратятся большие деньги, да и герцог там бывает довольно часто. В такое время это может означать только одно – там делают нечто, что может помочь в войне. Что это может быть?
– У меня есть кое-какие предположения, но выяснить точно не получилось. Там и армейская охрана, и люди Лишнея. Да и те, кто там работает, если покидают замок, языки не распускают.
– А почему твоих предположений нет в отчете?
– Отчет писался заранее, а по замку я кое-что узнал в самые последние дни перед отъездом. Из замка в лагеря привезли два десятка баллист. Я их сам не видел, но мой человек говорил, что они относительно небольшие, но мощные. Все поставлены на колеса и снабжены сменными каналами на разный тип снарядов. У герцога в армии набраны войска, которые все называют артиллерийскими.
– Странное какое-то слово, – заметил король.
– У Аликсана вообще много странных слов. Наверное, для неизвестных у нас понятий он берет слова своего родного языка. Так вот, в этих войсках у него примерно тысяча человек. Исходя из того, что с привезенными машинами возятся двести солдат, можно сделать заключение, что таких машин будет сотня.
– Сто метателей это, конечно, сила, – сказал король, – но большого урона легионам они не нанесут. Даже если каждая успеет сделать десяток выстрелов, враг потеряет тысячу солдат, ну полторы. А потом их наличие в боевых порядках армии будет только мешать проведению маневров. Да и затратно сделать столько метателей, проще подготовить тысячу солдат. И непонятна секретность вокруг их изготовления. Аликсан не дурак и все это прекрасно понимает. Значит, секрет в чем-то другом. Для такого количества баллист нужно изготовить много ядер или еще больше дротиков, если они будут стрелять их связками. Ты проверял?
– Конечно, ваше величество. Таких заказав герцог не делал. Скорее всего, здесь другое. Незадолго до моего отъезда в Ордаг пришел большой обоз с нефтью. Купцы привезли две сотни бочонков. И весь обоз ушел в замок Буше.
– Зажигательные снаряды?
– Скорее всего. Я узнал, что в замок переехала семья мастеров, которые занимались керамикой. Вряд ли снаряды будут начинять сырой нефтью, наверное, придумали что-то другое. В замке, по слухам, работает профессор из Университета. Его видели строители, которые возводили дома и навесы в том месте, где солдаты под его командой варили навоз.
– Что за чушь? – удивился Мехал. – Для чего может быть нужно варить навоз?
– У герцога вообще какое-то трепетное отношение к навозу. В отчетах написано о тошнильницах. Когда я о них узнал, поначалу даже не поверил и, чтобы убедиться, проехался неподалеку от одного из таких мест. Ближе двух сотен шагов подъезжать не стал, так как все огорожено и охраняется солдатами. Но и с такого расстояния воняет мерзопакостно. Как только там могут находиться солдаты! У меня даже мелькнула мысль, что герцог думает содержимым этих ям стрелять в неприятеля.
– Действительно, это было бы неприятно, – с улыбкой согласился король. – Так что там все-таки с этой варкой?
– Я немного неправильно выразился. Солдаты брали старый навоз, засыпали в посудины с водой и все тщательно размешивали. Потом все это некоторое время настаивалось, а выпаривалась процеженная вода. Навозную жижу потом выбрасывали. Что они получали после выпаривания, я не знаю.
– Жаль, что мой отец разогнал наш Университет, – задумался Мехал. – Ладно, может быть, кто-нибудь из профессоров еще жив.
– А что теперь делать мне?
– Немного отдохнешь в семье и поедешь обратно в Сандор. На этот раз будешь моим официальным посланником при дворе герцога Аликсана. Можешь взять с собой жену. Денег на покупку дома под представительство получишь достаточно.
– Я могу спросить, почему к герцогу, а не к королю?
– У Лазони тебе нечего делать, а право иметь договорные отношения с соседними королевствами закреплено за герцогами Сандора с момента основания королевства. Другое дело, что им никто не пользовался. Королевства Дюже и Барни граничили только с землями короля, а с нами границу имели Олиманты и Парнада. Но с ними мы больше разговаривали на языке оружия. Больших войн было мало, но пакостили мы друг другу постоянно.
– Моя основная задача?
– Ты должен быть в курсе всех важных событий в королевстве и сообщать о них мне. Сойдись ближе с герцогом и постарайся его убедить в том, что мы с ним больше не враги. Это так и есть. Мне ему нелегко простить сожженную армию и поражение в войне, а он всегда будет помнить о сожженных городах Парнады, но правители должны жить не прошлым, а будущим. Учитывая планы императора, война между нами была бы верхом глупости. Я теперь заинтересован в его усилении, да и он мне писал в своем письме то же самое.
– Мне будут нужны люди.
– Подбери себе сам толкового секретаря из молодых чиновников, а охрану и гонцов тебе дадут. Даю тебе на отдых пять дней, и начинай работать.
После ухода шевалье Валера к королю зашел дожидавшийся в приемной начальник службы Преданных барон Сэм Долин.
– Ты внимательно ознакомился с последним донесением Гэла? – спросил король.
– Да, интересное донесение, – сказал барон. – Похоже сенатор Лорий Дортел действительно работает на союз королевств. И птицы, улетающие из его окон на восток, это не просто причуда. Видимо, в союзе их как-то научили передавать послания. Я уже своих умников этим озадачил.
– Мне нужно срочно связаться с Гэлом.
– Но, ваше величество, пролив...
– Это достаточно важно, поэтому можно рискнуть одним кораблем. Может быть, все его усилия и семь лет жизни в империи были потрачены ради того, что ему сейчас предстоит сделать.
– Что нужно передать?
– Пусть займется сенатором вплотную. Доказательств у нас достаточно. Мне все равно как, но он должен узнать, планирует ли союз войну, и если планирует, на какое время. Даже если сенатору только платят за помощь, не посвящая в свои планы, пусть попробует это узнать. Это хитрый и очень неглупый человек. Захочет жить – сделает. Пусть капитан правит к западному побережью империи. Патрульных кораблей в такое время не будет, а высадить гонца в одной из бухт можно и с лодки. Пошли кого-нибудь из лучших: добраться от побережья до Алатана будет непросто. Скажи гонцу, чтобы передал Гэлу попутно выяснить все насчет птиц. И если почувствует опасность, пусть сразу же уходит. Все равно к лету всякое сообщение с империей будет прервано.
Глава 16
Наступила зима, но пока стояла теплая погода. Если бы здесь был уличный термометр, вряд ли он показал бы меньше десяти градусов. Уже несколько дней лагеря под Ордагом покидали войска. Полк за полком строились на тракте и уходили в провинцию Бенитар, где для них общими усилиями короля и герцога Лантара было построено все необходимое. Герцог Бенитар взял на себя все затраты по содержанию общей армии на своей земле. А вчера пришла армия короля Ива Барни. Весь день прошел в хлопотах, связанных с ее размещением. Почти сразу же начались конфликты.
– Не знаю я никакого майора, и знать не хочу! – орал на всю глотку на коменданта лагерей красный от гнева командир полка. – Я граф в седьмом поколении, и мне эти нашивки ничего не говорят! Мне на его баронство плевать! Где его герб? Да хоть бы он и был, какое право он имеет мне указывать?
– Это право даровано ему герцогом земель, на которых вы находитесь, – спокойно сказал ему Леш Хавер. – Я, к вашему сведению, тоже только барон, но в моей власти выгнать вас отсюда вон, а при оказании сопротивления повесить. Герцог Аликсан своим указом объявил о введении военного положения. Не знали? Значит, знаете теперь! Ах, вы не знаете, что такое военное положение! Боги, граф, какая, право, дикость! Когда объявляется военное положение, это значит, что мы находимся в состоянии войны, и малейшее неповиновение карается уже по законам военного времени. Вы не имеете отношения к нашей славной армии, иначе уже давно болтались бы на виселице, несмотря на свой графский герб. Но вы относитесь к союзной армии, которая вообще никогда не воевала и не знает, что такое война. Только поэтому с вами еще разговаривают. Ах, вы немедленно уходите вместе с полком! Сейчас я отдам одно распоряжение, и мы с вами едем к вашему полку и там все решим.
Оставив взбешенного графа, Леш поднялся в дом комендатуры и приказал поднять по тревоге свой батальон.
Когда они вернулись на плац, где толпой стояли солдаты брошенного графом полка, туда же бегом проследовали двести пятьдесят солдат с нашивками комендантского полка. Нашивка представляла собой круглый кусок ткани, на котором был изображен человеческий череп с двумя перекрещенными мечами. Быстро и четко проведя построение, они застыли напротив солдат Барни двумя ровными шеренгами с взятыми на изготовку арбалетами в руках.
– Солдаты и офицеры! – обратился к полку графа майор. – Ваш король договорился с нашим герцогом о военном союзе. Империя решила завоевать все четыре королевства, которые некогда образовал наш народ. Начнут они с нас, но если мы не удержимся, вам своей очереди долго ждать не придется. А жителям империи, которые всех живущих за проливом считают дикарями, наплевать простолюдин перед ними или граф. Все будут обобраны до нитки и превращены в рабов! Понимая это, ваш король вас сюда и прислал, чтобы мы из той толпы, которую я сейчас перед собой вижу, сделали настоящую и сильную армию. Но вот ваш командир этого не понимает и понимать не хочет. Попав сюда, он пытается отстаивать права, которых у него нет, и угрожает уйти сам и увести вас. Вы союзники, и я вас насильно удерживать не могу. Поэтому я ему и предложил убираться прочь и разбираться со своим королем самостоятельно. Я так понимаю, что он вас на рынке не покупал, а командовать вами ему поручил король Ив Барни для прохождения вами обучения и борьбы вместе с нами против общего врага. Власти вас отсюда уводить король ему не давал. Поэтому решайте сами, кто остается, а кто идет разбираться с королем. Только уйдя отсюда, вы уже вновь сюда не попадете, пришлют других. Ну а вы будете воевать неумехами в составе армии своего короля. Опыт войн показал, что потери в таком войске в три раза больше. А теперь решайте, и решайте быстро, потому что вас сегодня пришло много, и у меня и без вас довольно дел. Все, кто уходит с графом, быстро перешли направо. Сейчас собьетесь в колонну, и вас под конвоем выведут на тракт, остальных заселим в дома и казармы и поведем на помывку, а потом на обед.
– А с тракта куда? – спросил кто-то из толпы.
– Как куда? – удивился майор. – Домой, конечно. Как пришли, так и уйдете.
– Без обеда?
– А с какой стати герцогу кормить дезертиров? – спросил майор. – Что зашумели? А как, по-вашему, называются те, кто бежит от боя, ища себе при этом разные оправдания?
– Я от боя никогда не бегал! – заревел граф.
– Да? – делано удивился майор. – Тогда назовите мне хоть один бой, в котором вы участвовали. Молчите? Вот молчите и дальше! Вы уже не полковник. Можете продолжать командовать, но только теми, кто перейдет на вашу сторону.
– Да я с вас сейчас шкуру спущу! – заорал граф. – Взять его!
Толпа солдат зашумела и задвигалась, но никто команды не выполнил, потому что бойцы комендантского батальона дружно вскинули к плечу арбалеты.
– Так кто-то идет с графом? – повторно спросил майор. – Или мне его гнать на тракт одного?
Из толпы начали по одному выходить солдаты, которых вскоре собралось с полсотни человек. Все они были дружинниками графа.
– Берите коня и своих людей и проваливайте! – жестко сказал графу майор. – Нам здесь смутьяны не нужны. И попробуйте по пути домой устроить какое-либо бесчинство! Мы вас и в Барни найдем и повесим!
Незадолго до прихода союзников Аликсан собрал у Севоржа всех оставшихся в лагерях офицеров и предупредил, как нужно действовать в случаях, подобных случаю с графом, поэтому Леш Хавер был спокоен. Действовал он четко по инструкции в рамках своих полномочий, а там пусть герцог сам разбирается с королем. Герцога он одобрял, прекрасно понимая, чем все закончится, пойди они на поводу у таких, как граф. Лучше сразу лишиться части солдат и офицеров, чем потом выпроваживать их всех.
Весть о том, что в одном из полков выгнали командира, в тот же день облетела все девять остальных полков. Реакция на это была самая разная, причем среди офицеров большинство было возмущено, поэтому утром следующего дня герцог скомандовал общее построение всех солдат и офицеров Барни на самом большом плацу. С построением провозились долго, построив всех в двадцать шеренг. Сергей выехал на середину плаца и произнес речь, стараясь говорить как можно громче, чтобы слышали все.
– Для чего вы все здесь? – спросил он строй. – Неужели вы думаете, что вашему королю больше нечего делать, как только отрывать вас от семей и гнать в другое королевство? А мы здесь мечтаем с вами возиться и стараемся всячески унизить достоинство ваших командиров? Нам всем грозит опасность, страшнее которой не было с тех пор, как четыре столетия назад сюда пришли наши предки! Вы хотите всего лишиться и стать рабами? Я думаю, что таких здесь нет. Беда в том, что с вашими желаниями никто считаться не станет, и разговаривать с нами будут только на языке оружия, а вы на нем разговаривать не умеете! Многие из вас считают себя хорошими бойцами. Наверное, это так и есть. Только толпа бойцов это еще не армия. Небольшое, организованное и обученное правильному бою войско истребит вас всех, не понеся при этом больших потерь. Чтобы уметь что-то хорошо делать, этим нужно заниматься постоянно. Нам пришлось много воевать, и науку войны мы изучили, заплатив за это кровью. А ведь мы до того уже воевали! А вы две сотни лет не участвовали ни в одной войне. Я не говорю, что это плохо, это прекрасно! Но воевать вы не умеете, поэтому ваш король вас сюда и прислал. Умные люди всегда стараются учиться на ошибках других и перенимать чужой опыт, это только дураки все синяки и шишки набивают себе самостоятельно! Беда еще в том, что вам и на собственном опыте никто учиться не даст. Для вас разгром в войне это не наука на будущее, а конец всей прежней жизни. Больше вас к оружию просто не допустят. Многие из вас возмутились, когда мы выгнали высокородного смутьяна, не желающего признавать наши порядки. Как вы думаете, будет нормально, если пришедшие учиться дети начнут указывать учителям, что и как нужно делать? С вами то же самое. При существующих у вас порядках мы из вас армию не сделаем. Поэтому говорю сразу, что все, кто не захочет подчиняться нашим правилам, должны уйти в Барни. Мы с вами плечом к плечу воевать не будем, потому что от вас будет больше вреда, чем пользы. Пусть вас останется немного, но мы сделаем из оставшихся настоящих солдат! Сегодня у вас никаких занятий не будет. Пусть каждый из вас решит, остается он или уйдет. Ушедшим поможем добраться до дома. Для умных я сказал достаточно, а что-либо повторять для дураков не желаю. Можете разойтись!
Весь день лагеря, где стояла армия Барни, шумели и волновались. Люди ходили из лагеря в лагерь, спорили, иногда споры доходили до драк. К утру следующего дня выяснилось, что уйти решили примерно триста человек, треть из них – офицеры.
Вместе с армией в Ордаг приехал один из воспитателей принца, которому король приказал ознакомиться с тем, чем занят сын. Он побывал и на уроках, и на занятиях борьбой, и в том полку Пармана, где Камила обучали работе со всеми видами оружия.
– Я доволен увиденным, милорд, – сказал он Сергею. – Я давно говорил его величеству, что с принцем нужно обращаться строже, тогда из него выйдет толк. Постараюсь убедить короля, чтобы он оставил у вас сына до лета. Король спрашивал, не хотите ли вы объявить о помолвке?
– На мой взгляд, в такой спешке нет необходимости, – ответил Сергей. – Камил станет совершеннолетним только через два года. Если все будет нормально, на следующий год и объявим.
Утром того дня, когда у барнийцев начались учебные занятия, к Сергею приехал Джок.
– Выяснили личность посланника Мехала, – сказал он герцогу, садясь в кресло в гостиной, в которой кроме них находилась Альда. – Он несколько лет прожил в разных провинциях королевства и был известен как шевалье Абиль. Имя Март Валер, которым он вам представился, по-видимому, настоящее. Мне кажется, Мехал прислал достаточно опытного и знающего королевство человека в расчете на длительное сотрудничество. Этот демонстративный приезд с женой... Они очень основательно устраиваются в Ордаге. Купили большой особняк с парком и парой флигелей, привезли свой персонал. За всю историю ни у кого из герцогов или королей с Сотхемом таких отношений не было. Надо бы и нам к ним кого-нибудь отправить. Ведь ясно, чем у нас занимался этот Валер. И сейчас все будет докладывать Мехалу, но уже на законном основании, почему бы и нам не использовать такой ход?
– Подберите подходящих людей, Джок, – сказал Сергей. – Деньги мы на это дело найдем. А до их отправки надо будет побеседовать на эту тему с посланником. Наверняка Мехал ему давал инструкцию на этот случай. Этот шевалье очень настойчиво ищет более тесных отношений. Мне он нравится, но это и понятно: другого Мехал не прислал бы. Пока будем держать его на расстоянии, а дальше будет видно.
– На днях должны подойти войска Дюже, – сказал Джок. – Я ожидаю, что в городе при увольнениях возможны драки и иные бесчинства. Наверное, нужно будет патрулировать Ордаг не только страже, но и нашим воякам, особенно районы, где много кабаков и веселых домов.
– У Аглаи в основном наемное войско, – сказал Сергей. – Обучать их будет легче барнийцев, но на отдыхе они не очень склонны себя в чем-то ограничивать. Вы правы, нужно пускать военные патрули.
– Не вздыхайте, милорд, – улыбнулся Джок. – Повесим несколько смутьянов, остальные станут относиться к нашим порядкам с гораздо большим уважением. Причем за бесчинства можем хоть всех союзников перевешать и будем в своем праве. И они это прекрасно знают.
– Какие вы все кровожадные! – вздохнула Альда. – Вам бы все головы рубить, да вешать. Мужчины все одинаковы: выпил лишнего, и сразу зачесались кулаки. Я понимаю, что, если совершил преступление, нужно карать, а за драки и бесчинства я бы арестовывала и заставляла отработать на одной из тех работ, на какую нормальных людей и деньгами трудно заманить. И об этом нужно предупреждать сразу, чтобы все знали заранее, а не после того как влипнут.
– А что, хорошая мысль! – одобрил Джок.
– Вытрезвитель, – хмыкнул Сергей. – У меня на родине эту мысль давно реализовали. Причем патрули брали даже не за бесчинство, а просто за то, что нажрался как свинья. Давали проспаться, а потом под охраной выводили мести улицы или на другую работу. И делала это стража. У нас такое тоже можно устроить. Представляете, каково воину мести улицу или убирать с нее навоз? А все прохожие прекрасно знают, за что ему такая честь. Один раз попадутся, второй раз и пить будут меньше, и вести себя – осмотрительней.
– И охота вам, Лорий, возиться с этими птицами! – сказал сенатору Лорию Дортелу его приятель Селий Квинт. – Еще клевали бы крупу, а то попробуй им наловить бабочек или стрекоз! И никакой красоты я в них не вижу.
– Зато летают быстро! – отозвался сенатор.
– Это да, – согласился Селий. – И долго они летят до союза королевств?
Некоторое время длилось молчание, потом сенатор деланно засмеялся.
– Почему вам, мой друг, пришла в голову такая нелепая мысль?
– Не такая уж она нелепая, особенно если к ней приложить все то, что я по вам собрал, – со смешком ответил Селий. – Только не надо хвататься за кинжал или звать того мордоворота, который ловит для ваших стрижей бабочек и в свободное от этой работы время сворачивает шеи тем, на кого вы укажете пальцем. Я, мой друг, прежде чем к вам прийти, кое о чем позаботился. Если вам удастся свернуть мне шею, что, поверьте, очень непросто сделать, то завтра о ваших заработках у короля Мароха узнают столичные ищейки. Я один раз как-то видел, как они работают в таком случае. Если бы мне дали выбрать, от кого принять смерть, я бы выбрал вашего слугу. Уж он бы мне не стал засовывать в задницу шипастый шар или резать по частям...
– Чего ты от меня хочешь? – перебил его Лорий.
– Почти ничего. Так, узнаешь для меня кое-что, да еще о птичках расскажешь. Обещаю, что в этом случае о твоих шалостях от меня никто не узнает. И шантажировать я тебя в дальнейшем не стану.
– Что нужно узнать?
– Нападет ли союз королевств этим летом на королевство Сотхем. Если получится узнать, когда это случится, будет совсем хорошо.
– У меня не те отношения, чтобы задавать уточняющие вопросы. Попробую выяснить насчет нападения, но и здесь ничего не обещаю. А о птицах расскажу, нет в них ничего особенного. Просто вывели рядом с людьми несколько поколений стрижей, подкармливая и приучая к рукам. И птиц брали только тех, которые возвращались в гнездо. Стоит мне такую выпустить с запиской на лапке, как она летит туда, откуда ее забрали. Основная сложность – написать очень мелкий текст.
– Когда мне прийти за ответом?
– Сегодня напишу письмо и выпущу птицу. Дня через два-три она доставит письмо в столицу Роделии. А ответ привезет курьер, который возит почту их посланника. Он же возвращает птиц. Когда это случится, я не знаю. Обычно проходит шесть-семь дней, так что приходи через декаду. Если повезет, ответ будет. Попробую, если получится, поговорить и с самим посланником.
После разговора с сенатором Селий Квинт немедленно покинул его дом и на поджидавшей его карете отбыл в свой особняк.
– Распряги лошадей, – сказал он кучеру, когда приехали, и карета остановилась у подъезда. – Я сегодня больше никуда не поеду.
Его особняк располагался на окраине столицы и был довольно большим одноэтажным зданием с почти символическим парком. Зайдя внутрь, он постучал в одну из комнат условным стуком. Дверь открыл невысокий, но на вид очень сильный мужчина лет тридцати.
– Ну как? – спросил он, пропуская хозяина дома в комнату.
– Все, как я и полагал. Изобразил недоумение, но потом сразу же принял предложение. Он меня хорошо знает, поэтому уверен, что я сдержу слово. Если ответ будет курьером, придется ждать декаду, а если он что-нибудь узнает у посланника, пришлет слугу. В любом случае придется ждать, а тебе сидеть в этих комнатах.
– Как думаешь передавать ответ?
– Я уйду вместе с тобой.
– Что, надоело изображать патриция?
– И это тоже, но причина в другом. Как только начнется навигация в заливе, все отходящие корабли будут досматриваться, и уехать будет трудно. Да и не будет по первому времени кораблей в Сотхем. Это только когда привезут купцов, а я думаю, что их этим летом не будет, разве что пригонят корабль специально из-за меня. А нанять небольшой корабль не получится из-за патрулей. Поэтому сделаем так. Я соберу самое ценное, и моей каретой едем в одно место на побережье. Там у меня есть знакомый капитан, прикормленный на всякий случай. Корабль у него совсем маленький, и основное занятие – это лов тунца. Наймем его и пересечем пролив.
– В такое время? И он согласится?
– Заплачу столько, чтобы согласился. На самом деле и зимой в проливе можно плавать, если соблюдать осторожность, и у тебя есть компас. Опасно, конечно, и при переходе почти наверняка попадешь в шторм, но все шторма в это время гонят корабли на восток, поэтому достигнуть другого берега можно раньше, чем унесет в океан. Можно перевернуться или разбить корабль о вершины гор, если занесет в те места, где они есть, но нам придется рискнуть.
Ждать пришлось три дня. Ехать к сенатору не пришлось: он прислал записку.
– Немедленно собираемся и уезжаем! – сказал Селий своему постояльцу. – Сенатор прислал записку.
– Он рискнул доверить такое бумаге? – удивился тот.
– Написано не его рукой и так, что посторонний ничего не поймет. Если вкратце, он поставил посланника в известность, что в начале лета хочет съездить по своим делам в Сотхем, а посланник ему это запретил, сказав, что это будет поездка в один конец.
– Какие могут быть дела у сенатора империи за проливом? Он что, не мог придумать чего-нибудь поумней?
– Многие из них размещают свои деньги у купцов. Наверное, и он это как-то связал с купцами. Ты лучше меньше болтай, а собирайся. Потом помоги слуге вынести и уложить вещи в карету.
– Все-таки берешь его с собой?
– Беру. Я к нему привык за эти годы, да и он не против. Или ты хочешь вместо него сидеть на козлах?
– Прекрасное место! – довольно сказал полковник Борес. – Изгиб реки хорошо прикроет левый фланг.
– Они вас могут обойти по правому, – возразил ему шевалье Ларди, посланный герцогом Лантаром начальником кавалерийского отряда, сопровождавшего Бореса в поездке по землям провинции Ингар.
– Растянем фронт и поставим там больше баллист. Пусть попробуют обойти, умоются кровью.
– А если они попытаются форсировать реку? Она здесь не слишком широкая.
– Зато глубина порядочная, значит, придется плыть. Лодок у них не будет, бревен для плотов – тоже. Левый берег возвышается над правым. Поставьте на нем пару сотен лучников, и они переправляющихся будут бить на выбор. Я буду сильно удивлен, если хоть кто-то из них выйдет из воды.
– Я где-то читал, что наши предки переправлялись через реки на надувных кожаных мешках. Что, если и у них будет что-нибудь подобное?
– Вряд ли, – подумав, сказал Борес. – В империи для этого построены мосты, а в степи, где они воевали, судя по книгам, больших рек нет. А если даже будут такие мешки, их нетрудно пробить стрелами. На легионере навешано столько железа, что он камнем пойдет на дно. Нет, место хорошее. По крайней мере, лучшего мы с вами пока не видели. Если ничего больше не найдем, сюда нужно будет завезти бревна и колья для укреплений. Только как это делать, если с началом боевых действий здесь повсюду будут шастать солдаты Ингара?
– Об этом пусть болит голова у короля, – сказал Боресу шевалье. – Скажу вам по секрету, что с Ингаром до начала войны так или иначе разберутся. Оставлять все как есть, никто не станет. Давайте проедем ближе к побережью и осмотрим местность там, а потом вернемся и тщательно изучим места, которыми будем отступать, чтобы потом не было неприятных сюрпризов.
– Держи эти книги, – Сергей положил на столике перед женой две книги.
– Что это? – спросила Альда, оторвавшись от чтения любовной истории, которую ей подсунула Лани.
– Та, которая потолще, – это свод законов королевства, а меньшая – это законы провинции Олимант, придуманные ее герцогами. Поскольку я ничего пока не отменял, они здесь еще действуют.
– И для чего мне все это? Чтобы легче было засыпать?
– Кто-то просил меня найти ей дело, – улыбнулся муж, – я и нашел. Герцоги, как ты знаешь, являются верховными судьями в своих провинциях. Теперь таким судьей в четырех наших провинциях будешь ты. Мне этим заниматься некогда, поэтому я суд сбросил на Джока, а у него на это тоже времени не хватает. А когда таким безусловно важным делом занимаются время от времени или не занимаются вовсе, сама можешь представить, к чему это может привести. Я вижу для тебя две основные работы. Пока изучай эти книги, а позже тебе доставят книги законов, которые насочиняли Сандоры, Парнада и Дорейны. Нужно будет посмотреть, что действительно нужно и полезно, а что уже устарело, или с самого начала было глупостью. Законов должно быть немного, но ясных и не допускающих двойного толкования. Попробуй составить такой свод, а потом мы с тобой посидим над ним вдвоем. Кроме того, чтобы ты не свихнулась от чтения и зубрежки, съезди в магистрат и посмотри их судебные книги. Надо выяснить, справедливо ли действуют судьи в рамках тех законов, которые применяются сейчас. Это нужно делать во всех провинциях, но ты одна не разорвешься, поэтому нужно будет со временем найти относительно честных чиновников, которым ты смогла бы доверить контроль исполнения законов в остальных провинциях.








