355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Ищенко » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 12)
Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 05:30

Текст книги "Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Геннадий Ищенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 111 страниц)

   – Барон, отдайте ему мечи охраны и идите с шевалье ко второй казарме, – приказал Сергей. – Там тоже караул, который нужно убрать. Фар, пошлите с ними кого-нибудь из ребят, пусть скажет всем нашим, чтобы шли сюда. Да, пусть не ломятся толпой, а идут по одному. От дворца входы в казармы не видно, но все же лучше соблюдать осторожность.

   Фар схватил мечи и скрылся за дверью в спальные помещения. Через минуту он привел одного из гвардейцев, который вместе со спутниками Сергея выбежал из казармы.

   – Пойдемте, милорд, – сказал Фар. – Я уже рассказал о вас парням.

   Стоило им войти, как Сергея со всех сторон обступили возбужденные и радостные гвардейцы.

   – Значит так! – начал он, и гомон сразу стих. – Мартина король герцогом не признал, о чем тот подозревал с самого начала, поэтому и решил отложиться от Сандора, и направил с этим своих людей к Мехалу. Надо кому-нибудь объяснять, что это значит для королевства и для всех вас? Вижу, что не надо. Король отдал провинцию в мои руки, вот его грамота. Желающие могут посмотреть. Теперь я спрашиваю вас, пойдете вы со мной, как со своим герцогом, или будете и дальше сидеть под охраной, дожидаясь, когда вас бросят на убой под мечи королевских солдат? Только вот так орать не надо. Оружия у вас пока нет, да и дворец в руках людей Мартина. Сейчас сюда соберутся остальные, и вы им расскажете то, что узнали, а мы пока постараемся добыть вам оружие. Фар, куда дели ваше?

   – Когда нас разоружили, все унесли во дворец на второй этаж в тот конец, где гостевые комнаты. Потом, может быть, перенесли куда-то еще, но вряд ли. Мартину в последнее время было не до того: многие дворяне его не признали, поэтому помощи из провинции почти нет, а своих сил у него мало. Я не знаю, что случилось в последние дни, но сомневаюсь, что в этом что-то сильно изменилось.

   – Ваша светлость, – протиснулся к Сергею Коннер. – У второй казармы в карауле тоже были трое. Вот их мечи.

   – Капитан! – обратился Сергей к Фару. – Раздайте оружие самым сильным бойцам и вместе с моими людьми идите за оружием. Если его нет на месте, придется обходиться тем, что достанем в бою. В замке сейчас находятся двое людей короля, которым он велел расправиться с семьей Мартина. Девочку я им приказал не трогать. Это и вас тоже касается. Они наверняка перебили охрану, так что можно будет забрать оружие убитых. Постарайтесь без необходимости никого не убивать. Я не думаю, что все солдаты Мартина в восторге от того, что он творит, и наверняка почти никто из них не знает о его планах в отношении Сотхема. Надеюсь, что многих можно будет перетянуть на свою сторону. Но это касается только тех, кто сдастся.

   – А вы, ваша светлость? – спросил капитан.

   – Я передумал и останусь здесь. Сил у вас и так хватит, а если сюда принесет кого-нибудь из солдат графа, гвардейцам даже нечем защищаться. Идите быстрее, не нужно терять время. Солдат Мартина в городе немного, но они есть, и если их сейчас бросят против нас, то легко сомнут. И ваше мастерство не поможет, потому что голыми руками много не навоюешь.

   Отсутствовали ушедшие минут пятнадцать, после чего вернулись, нагруженные оружием, которое гвардейцы мигом расхватали.

   – Потеряли Альбера, – хмуро сказал Фар. – Налетели на арбалетчиков... Если бы не ваш Рон, потери были бы больше. Полезное это умение – бросать ножи. Надо будет самому по свободе заняться. Оружие мы захватили, да и вообще очистили от солдат весь дворец. Их там всего было человек сорок. Извините, герцог, но в плен они сдаваться не пожелали. А ваших ухорезов мы встретили. Это же надо было вдвоем положить семь человек охраны, у которых были арбалеты! Они еще и на первом этаже вырезали патруль, так что нам уже было легче. А Белла сидит в своей комнате под замком.

   – Вооружайте остальных, – приказал Сергей, – а потом нужно будет еще раз тщательно проверить весь дворец. Там не только солдаты, там должны быть и слуги Мартина, которых он привез с собой. Их всех пока под замок, потом решим, что с ними делать. Выделите часть людей, чтобы убрали из дворца все тела, а остальных готовьте к уничтожению внешних постов. Подобраться к воротам парком будет несложно, но для гарантии пусть те, кто пойдет первым, наденут на себя куртки солдат графа. Десятка два относительно целых должны найти. И не надо кривиться. Они мятежники и заслужили виселицу или плаху. И не нужно мне напоминать о клятве. Мартин тоже ее давал королю, да и своему брату тоже. Надо немного думать головой, а не слепо придерживаться клятвы, данной человеку, который сам ее нарушил. Мне лишние потери не нужны. Вас и так немного, поэтому в эту вылазку возьмите все арбалеты и постарайтесь в первую очередь выбить стрелков. Шум вы, конечно, поднимите, но даже если услышат солдаты, до утра к нам вряд ли сунутся, разве что пошлют кого-нибудь проверить, что здесь творится. Но лучше, чтобы не услышали. Тогда у нас будет шанс ночью без больших потерь овладеть городским арсеналом.

   "Сотня гвардейцев – это, конечно, сила, – думал он, направляясь к дворцу. – Пожалуй, и штурм солдат Мартина отобьем, если они на него все же решатся. Но без арсенала и поддержки горожан мы здесь долго не продержимся. Надеюсь, что утром даст о себе знать Джок, а я пока пойду проведаю Беллу. Представляю, что она мне выскажет".

   Сергей ошибся. Когда он поднялся к покоям семьи герцога, которые заняла и семья его брата, и открыл дверь вставленным в замок ключом, сидевшая в комнате девочка сказала ему совсем не то, о чем он думал.

   – Вы пришли меня убить? – спросила Белла.

   Было видно, что ей очень страшно, но она делает все, чтобы скрыть страх.

   – Если бы тебя хотели убить, убили бы вместе с остальными, – ответил парень, внимательно ее разглядывая. – Король отдал приказ убить всех, но запретил тебя трогать. И не потому, что ты девочка, точнее, не только поэтому. Мне сказали, что ты была против затеи отца и тяжело переживала случившееся. За твоего брата я заступаться не стал. Когда мальчишка его возраста с удовольствием рубит детским мечом тело родной тети...

   – Это все мать! – с ненавистью сказала девочка. – Это она постоянно пилила отца, разжигая в нем жажду власти. И ваших гвардейцев она подкупила через своих людей. Отец об этом ничего не знал, а когда узнал, они долго ругались. А потом король прислал убийц, и у отца просто не осталось выбора. Но и тогда он не хотел трогать брата и его семью. Это сделала мать. Когда отец прибыл в столицу, все уже было кончено. Он ее тогда в первый раз ударил по лицу. И брата она таким воспитала. Что теперь будет со мной?

   – Если хочешь, можешь жить здесь. Моим людям удалось спасти Лани, так что одна родственница у тебя осталась.

   – Она меня никогда не простит, – покачала головой Белла. – Знаете, как меня будут называть за глаза? Мартино семя! А Лани такое и в глаза скажет! И что я ей смогу возразить?

   "Что за мир? – в который уже раз подумал Сергей. – У нас девчонка в четырнадцать лет – это еще девочка, а здесь это почти девушка, уже даже есть на что посмотреть. И почему они здесь все такие красивые, что его просто бьет по мозгам? А мужчины к этой красоте привыкли, они ее почти не замечают. Еще и девушки до замужества очень доступные, поэтому к ним такое отношение. У нас на красивую девушку на улице оборачиваются, а здесь всем наплевать. На что смотреть, если почти все стройные и одна другой милей? Я где-то читал про рахит у горожанок, а здесь я не то что рахита, я даже просто больных не встречал. И у каждой на голове такая грива волос, что у нас любая умерла бы от зависти. Ладно, что-то меня с этими мыслями куда-то не туда занесло".

   – Лани очень умная девочка, – сказал он Белле, – а я ей еще объясню, что в произошедшем твоей вины нет. Может быть, подругами вы не станете, но и оскорблений ты от нее не услышишь. У меня к тебе будет просьба запереться и посидеть здесь в комнате до утра. За ночь много чего может произойти, а здесь ты будешь в безопасности.

   – Почему вы такой добрый? – спросила она его. – Я ведь чувствую, что как женщина вам не нужна, хотя и понравилась внешне. Любой из тех, кого я знаю, убил бы меня просто на всякий случай. Вдруг я затаила на вас злобу, и все закончится ядом в бокале или ударом ножа?

   – Следи лучше за языком... женщина, – сказал он девочке, поворачиваясь к двери. – Я тебя понимаю, но в моем окружении будут разные люди. И не забудь запереть за мной дверь. Если хочешь есть, все равно не выходи и терпи до утра, потому что все слуги под замком.

   В коридоре к нему подбежал Фар.

   – Милорд, мы захватили внешние посты. Ваша хитрость сработала, так что даже убивать почти не пришлось. Завалили только офицера, который хотел поднять шум, и двух арбалетчиков. Остальные сдались и уже сидят в подвале, а их место заняли мои люди. Куртки с них тоже поснимали. Шума не было, и из дворца никто не успел сбежать. Вы хотели захватить арсенал? А не лучше ли сначала захватить казармы гарнизона? Тех, кто согласился ему служить, граф взял с собой, остальные сидят под арестом в казармах, примерно так же, как сидели мы. Я не знаю, сколько их там, но две-три сотни, наверное, есть. И почти все солдаты графа там же. Если мы их захватим, остальные нам сами сдадут арсенал.

   – Вы пленных еще не допрашивали? Сколько там солдат Мартина?

   – На допрос не было времени. Пока только узнали, что скоро их всех будут сменять. Значит, на смену придет еще три десятка бойцов. Этих тоже возьмем живыми. Нужно быть безумным, чтобы рыпаться, когда тебя взяли на прицел, а там под прицелом будут все.

   – Тогда перебросьте к воротам еще людей. Они придадут вам больше убедительности и помогут отконвоировать пленных. А мне выделите несколько человек. Пусть спустятся в подвал и отберут несколько пленных для допроса. Послушаем, что они скажут.

   Пленные рассказали немало интересного. Городской гарнизон отказался служить Мартину почти в полном составе. В этом была виновата его жена. Когда пользующийся в столице большим уважением глава магистрата высказал сомнения в законности притязаний ее мужа на герцогский престол, она тут же велела его повесить, что и было сделано. Гарнизон столицы был набран преимущественно из горожан, которые в знак протеста просто начали расходиться по домам, не забыв прихватить с собой оружие. Когда спохватились, половины из четырехсот солдат и офицеров в казармах уже не было. Остальных спешно разоружили и на входе поставили караул. Приехавшему позже жены Мартину переубедить городских вояк не удалось. Связываться с горожанами новый герцог не захотел, поэтому ничего не стал менять, только, уходя, усилил караул и под страхом смерти запретил его командиру выполнять любые приказы своей жены. Всего было оставлено немногим больше сотни солдат, не считая тех, которые были во дворце и в городском арсенале. Шесть десятков посменно охраняли подходы к дворцу, а остальные стерегли остатки гарнизона. Время от времени оставшийся за старшего офицер отправлял по городу небольшие разъезды по пять человек. Толку от этого не было никакого, но, по его мнению, нужно было показать жителям, кто в городе хозяин и припугнуть грабителей. Надобность в этом возникла, потому что вся стража, кроме ее арестованного начальника, дружно разошлась по домам и выходить на работу не собиралась. А чего выходить-то, если за работу никто не собирался платить? Первое, что сделала новая герцогиня, после того как повесила главу магистрата, это очистила городскую казну.

   Как только закончили допрос, прибежал гвардеец, который сообщил, что смена караулов захвачена в полном составе и отправлена в те же подвалы.

   – Вы с ними хотели поговорить, милорд? – спросил Фар. – Не лучше ли это сделать сейчас? Нам их мечи не помешают, да и свободных камер в подвалах почти не осталось.

   – Еще рано, – отказался Сергей. – Сначала нужно показать свою силу, а потом уже взывать к их разуму или патриотизму. Сейчас это не сработает. Пусть пока посидят, будут сговорчивее. Оставляем здесь минимум людей, а всех остальных переодеваем и ведем к казармам. Вначале пусть идут те, кто будет изображать возвращающуюся смену, а когда они захватят ворота, подоспеют остальные. Если все получится, до рассвета город будет в наших руках.

   Захват казарм произошел с удивившей Сергея легкостью. Никаких паролей и отзывов у вояк Мартина не было, а у офицера даже не вызвало подозрение то обстоятельство, что смененные с караула солдаты пришли гораздо позже положенного, когда уже начало темнеть. Героев изображали немногие, остальные предпочли сдаться, как только оказались под прицелом десятков арбалетов. Трупы вынесли на улицу, сдавшихся загнали в одно из пустующих помещений и заперли, а потом открыли ворота в казармы и объявили общий сбор. Перед солдатами и офицерами выступил Сергей, который сообщил, что милостью короля является новым герцогом провинции и показал свою грамоту, после чего отпустил всех по домам, велев завтра выходить на службу самим и позвать тех, кто сейчас отсутствует.

   – Вы можете дезертировать, – сказал он напоследок, – но через несколько дней сюда придет граф со своими солдатами, а через декаду-другую границу пересекут сотхемцы, которых он призвал на помощь. Если этому не воспрепятствовать, все очень плохо закончится и для королевства, и для всех нас. Сами знаете, что обычно творится во взятых городах. А если на ваших землях армия нашего короля начнет сражаться с армией Мехала, да еще неизвестно на чьей стороне будут герцоги...

   – Думаю, что завтра придут все, – высказал свое мнение Фар, – или почти все. Вы им, милорд все очень доходчиво объяснили. Мне самому стало страшно.

   – Думаешь, мне не страшно? – ответил Сергей. – Я ведь никого не запугиваю, говорю о том, что должно случиться. Ладно, собираем людей. Оставь для охраны три десятка, а с остальными идем к арсеналу. Надеюсь, что больших трудностей там не будет.

   Этим надеждам не суждено было оправдаться. К арсеналу их не подпустили, велев убираться до утра и пригрозив вогнать болт в любого, кто подойдет ближе полусотни шагов.

   – Их там четыре десятка, и у каждого есть арбалет, – сказал Фар. – Потеряем самое малое двадцать человек от стрельбы, да еще несколько – в рубке. Здесь у Мартина не самые плохие солдаты, а нас и без того мало. Надо бы что-нибудь придумать. Пленные говорили, что там есть запас воды, так что дня три-четыре они в арсенале просидят, а там и граф может подойти, так что ждать мы не можем.

   – Ветер дует от нас в сторону арсенала, – задумался Сергей. – Если разжечь несколько больших костров и бросить в них что-нибудь, что даст много дыма, они не то что нас не увидят, они там задыхаться начнут. А в старых конюшнях, помимо сена, целые груды гнилой соломы.

   Через два часа охрана сдала арсенал. Надсадно кашляя и размазывая слезы по закопченным лицам, солдаты Мартина поспешно побросали оружие, готовые на все, лишь бы поскорее уйти из зоны задымления и вдохнуть полную грудь чистого воздуха.

   – Быстрее гасим костры! – скомандовал Сергей. – А то у нас полгорода задохнется. Пожарных завернули?

   Пожарные, которые были единственной не прекратившей работу городской службой, примчались со своими бочками тушить пожар и стали первыми жителями города, не считая солдат гарнизона, узнавшими о смене власти.

   – Нет, еще стоят и смотрят. Интересно им, чем все закончится.

   – Вот тогда пусть они и тушат, а мы потом посмотрим, что осталось в арсенале. Мартин в него наверняка запустил руку.

   Оказалось, что осталось очень много всего. Мечи и копья были старой ковки из не очень хорошего железа, но для ополчения вполне подходили. Ими можно было вооружить тысячи полторы человек. Особенно Сергея обрадовали арбалеты, хоть и старые на вид, но вполне действующие. Было их сотни две, и к каждому хранилось не меньше сотни болтов, увязанных в связки по двадцать штук.

   – Еще много луков, – сказал Фар. – Только толку от них... Лучников вообще мало, и у каждого обычно есть свой лук. Разве что стрелы пригодятся. Такие наконечники с небольшого расстояния пробьют любые доспехи.

   – А вот доспехов нет совсем, – пожалел Сергей.

   – Не хранят их в арсенале, – пояснил Фар. – Они все на коже, а она без ухода быстро приходит в негодность. А кто здесь с ней будет возиться...

   – Ладно, сейчас забираем все арбалеты и болты, запираем арсенал и идем отдыхать. До утра нужно будет хоть немного выспаться. Охрану здесь сегодня ставить не будем. С тем, что там останется, ничего не случится. А завтра с утра соберем горожан.

   Утром прежде всего пришлось разбираться со слугами. Почти все они были теми же самыми, сменились только повара, подавальщики и личные слуги герцога и герцогини. Всех новых слуг собрали вместе и вывезли в одно из пустующих зданий гарнизонных казарм.

   – Позавтракаем всухомятку, – сказал Сергей, – но к обеду нужно постараться вернуть прежних поваров или набрать новых. Положите мне на пустую тарелку колбасу и хлеб, отнесу Белле. Фар, нашли кого-нибудь из магистрата?

   – Нашли двоих, – ответил капитан. – Нас заверили, что жители скоро соберутся. Придут сюда на площадь перед дворцом, так что вам дадут знать. Вы, милорд, сами нормально поешьте, а потом уже несите девочке. Если хотите, давайте отнесу я.

   – Эту колбасу я и на ходу сжую. Ты всех насчет нее предупредил? Тогда я разрешу ей покидать комнату. С ее балкона, кстати, должно быть видно, когда начнут собираться горожане.

   "Как-то все у меня слишком легко пошло, – думал Сергей, шагая по коридору с тарелкой в руках. – Горожан я уговорю, а там и полк подойдет. С Мартином должен справиться. Еще бы придумать, что делать с Мехалом".

   Он постучал в дверь и назвал себя, после чего отдал тарелку открывшей дверь девочке.

   – Как ты? – спросил он Беллу и получил в ответ пожатие плеч. – По дворцу можешь передвигаться свободно, сейчас это безопасно, но выходить пока не стоит. Поваров еще нет, так что пожуй колбасу.

   – Что будет с отцом? Его казнят?

   – А ты сама как думаешь? Он приносил присягу своему брату, но клялся в верности не только герцогу Олиманту, но и королевству Сандор. Убийство брата ему могли бы простить, а обращение за помощью к Мехалу не простят. Король уже вынес ему приговор, его исполнение – это только вопрос времени.

   – А если бы он все бросил и бежал?

   – Ты сама в это веришь? Ладно, на площади начали собираться люди, и я должен быть там.

   Народ собирался медленно и площадь заполнилась только через два часа. Для Сергея из ворот выкатили большую бочку, на которую он и забрался.

   – Вас слишком много! – крикнул он людям. – И чтобы меня услышало большинство, я вынужден буду кричать. А поскольку глотка у меня не луженная, чтобы не сорвать голос, я скажу только самое главное. Прошу тех, кто меня услышит, пересказать мои слова тем, кто этого сделать не сможет! Король не признал братоубийцу вашим герцогом, а сделал им меня. Граф Мартин и не надеялся, что ему оставят трон брата, поэтому сразу же направил своих людей к королю Сотхема Мехалу, обещая в обмен на его помощь привести провинцию в его королевство!

   Переждав поднявшийся шум, он продолжил:

   – Большинство владетельных дворян не признали Мартина и не оказывают ему никакой поддержки! Но находятся среди них и такие, которые рассчитывают поправить свои дела, вылизывая задницу Мехалу, поправить за ваш счет, потому что денег им Мехал не даст, даст только мечи своих солдат. И он не удовлетворится вашей провинцией, ему нужны все наши земли! Король обещал нам помощь, но слишком на него не надейтесь. В королевстве есть герцоги, которые сами не прочь занять трон! Жажда власти туманит им разум, заставляя вместо помощи в трудный час готовить королю удар в спину, поэтому он даст нам только один полк. Я не сомневаюсь, что мы справимся с Мартином, но чтобы справиться с Мехалом нужно напрячь все силы и действовать сообща! Я обращусь к дворянам и уверен, что многие приведут свои дружины, но против Мехала этого мало. В каждом городе живут те, кто обладает воинской сноровкой. Я хочу их привлечь на защиту родной земли! Пусть это лучше делают те, кто знает, с какой стороны держаться за меч, чем гнать на убой мальчишек. Но им нужно хоть что-то заплатить, чтобы их семьи не пошли по миру, их нужно вооружить и содержать, а на все это нужны деньги. Король мне их дал, но этого мало. Герцогская казна пропала, как и казна вашего магистрата. Я призываю всех жителей столицы пожертвовать на защиту родной земли, кто сколько сможет. Сбор пожертвований мы объявим и в других городах. Я сам сегодня отдам две тысячи золотом, это половина того, что у меня есть вообще! И отдаю я их не потому, что мне это нужно больше других, а потому, что лучше многих представляю последствия войны. Призываю раскошелиться купцов. Лучше отдать часть сейчас, чем потерять все, когда столицу возьмет приступом враг, а по нашим дорогам разбредутся дезертиры, разбойники и отряды сотхемцев. Чтобы вас не обманули нечестные люди, не отдавайте своих денег тем, кто заявит, что собирает пожертвования! Их будут собирать только здесь мои гвардейцы! Здесь же будет вестись запись добровольцев в нашу армию! Мы победим!

   – Еще немного и точно сорвал бы голос! – сказал он Фару. – Сколько приветственных криков! Кричат хорошо, надеюсь, что и деньги принесут. Дашь мне несколько людей в сопровождение. Надо съездить к купцам и снять свои деньги, чтобы сделать пожертвование. Что так смотришь? Думаешь, я насчет двух тысяч сказал ради красного словца? Нет, Фар, боюсь, что мы с вами скоро будем решать ни много ни мало судьбу королевства.


Глава 14

   – Ваша светлость, – обратился к Аленару секретарь. – В воротах требует ее впустить некая Инна Коннер. Назвалась благородной леди, но на благородную не похожа. С ней какая-то девочка. Женщина ссылается на герцога Аликсана. Какие будут приказания?

   – Немедленно впустить и привести ко мне. Я вами разочарован, Пер. Если они уйдут, вы мне их будете лично разыскивать по всему городу, пока не найдете! Вы еще здесь?

   "Да, охрану можно понять, – думал он десять минут спустя, рассматривая высокую и стройную женщину, чей кожаный дорожный костюм не скрывал прекрасно развитую мускулатуру. – Таких леди нужно еще поискать. Неплохо бы заполучить ее себе. Как телохранителю ей нет цены. Одеть поприличнее и держать рядом. Хороший сюрприз для того, кто посмеет ко мне подобраться".

   – Приветствую вас, леди, – сказал он женщине. – Рядом с вами, как я понимаю, благородная леди Лани Олимант?

   – Не совсем так, ваша светлость, – ответила она, хмуро глядя на Аленара. – Рядом со мной герцогиня Лани Аликсан. Может быть, вы проявите уважение к дамам и все-таки предложите нам сесть? Я-то еще могу постоять, но миледи устала. Мы провели в седле полдня, и я уже начинаю жалеть, что приехала к вашему дворцу. Таким было пожелание герцога Аликсана, впрочем, он на этом не настаивал, просто предложил, так что мы можем и уйти.

   – Прошу прощения за мою неучтивость и нерасторопность слуг, – сказал он Инне, поражаясь про себя той решительности, с которой она его одернула. – Конечно же, садитесь. Что просил передать герцог?

   – Герцог просил ненадолго дать нам приют. Вскоре он обещал за нами прислать. Извините за наш внешний вид, но пришлось срочно бежать из дворца, бросив все вещи. Да и ехали мы не в карете, а верхом. Завтра непременно закажем себе платья, деньги для этого у меня есть.

   – Вы мои гости, поэтому побеспокоиться о ваших туалетах – это моя обязанность. Вы с дороги, наверное, голодны? Сейчас вам определят комнаты, помогут смыть дорожную пыль и переодеться хотя бы в халаты, а потом поужинаете. Рад был знакомству. Посидите, я сейчас отдам необходимые распоряжения.

   – Пер! – выйдя в приемную, сказал он вскочившему секретарю. – Сегодня вы мне больше не нужны. Сейчас отсюда выйдет эта женщина с ребенком, и вашей обязанностью будет доставить их в лучшие гостевые покои и приставить служанок, чтобы они могли привести себя в порядок с дороги, а потом поужинать. Так получилось, что у них с собой нет вещей. Найдите халаты на обеих, а завтра за мой счет пригласите приличного портного. Пусть закажут себе по паре платьев. Благородные дамы некоторое время будут моими гостьями. Все их желания следует по возможности выполнять. А не сможете выполнить сами, докладывайте мне. Все ясно?

   Весь следующий день герцог своих гостей не беспокоил, а они сами из-за отсутствия нормальной одежды из своих комнат не выходили. На второй день, утром, привезли заказанные платья, Лани сразу два, а Инне второе обещали подвезти позже. Узнав об этом, Аленар пригласил обеих на завтрак. Домашние с интересом познакомились с юной герцогиней, а на ее компаньонку посматривали с любопытством, не понимая, отчего ей оказана такая честь. За завтраком Инна вела себя безукоризненно, демонстрируя манеры, отточенные при дворе герцога Олиманта.

   – Займи нашу гостью, – сказал Аленар младшей внучке, когда завтрак закончился, – а мне нужно поговорить с леди Инной. Прошу вас, леди.

   Герцогу нужно было ехать к королю, поэтому он не повел Инну в кабинет, а свернул в пустующую после отъезда Алисии гостиную.

   – Сядьте и подробно расскажите о том, что случилось в Ордаге! – сказал он, сам усаживаясь в кресло.

   Внимательно выслушав ее рассказ, он несколько минут молчал, потом поднялся с кресла.

   – Вы с мужем продемонстрировали верность и мастерство. Не хотите перейти ко мне на службу? Хорошенько подумайте, я нечасто делаю такие предложения.

   – Я вам пока не готова ответить, – сказала Инна. – Мне сначала нужно поговорить с мужем. В любом случае это будет после поездки к герцогу Аликсану.

   Последние дни король почти все время пребывал в раздраженном состоянии и свое недовольство изливал на окружающих.

   – Ну что успел сделать ваш хваленный Аликсан? – спросил он у герцога, забыв ответить на приветствие. – Есть уже какие-нибудь известия?

   – Какие могут быть известия, если он сегодня только второй день в Ордаге? – ответил герцог. – Ему, наверное, вообще не до того, чтобы слать гонцов, но на этот счет должен побеспокоиться Стар. Узнаем, но не раньше чем через два дня. К войне все равно нужно готовиться. Пока ко мне приехала дочь убитого Дея, которую герцог Аликсан официально признал сестрой. Девочку привезла бывшая наемница, которой он дал дворянство. Сейчас обе гостят у меня.

   – Привезите их к нам! – велел король. – Скажем, завтра к обеду. Мне будет интересно послушать, что там произошло, а сестра пообщается с герцогиней. Сколько ей лет?

   – Ей около десяти. Леди Инну вы, конечно, к столу не пригласите?

   – О чем вы говорите, герцог? Чтобы за моим столом присутствовали всякие...

   – Тогда к обеду доставят только Лани, а ее компаньонку привезут позже.

   – Не хотите поставить ее в неловкое положение? – с проснувшимся интересом спросил король. – Что в ней такого? Вы, случайно, не влюбились, герцог?

   – Какая разница? – усмехнулся Аленар. – У меня на эту женщину и ее мужа есть свои планы. Ваш граф Анжи не появлялся?

   – Этот поганец может и дальше сидеть в своем имении! – вспыхнул король. – Я должен покрывать его выходки, а когда мне один раз потребовалась помощь, я получил отказ! Жалкий трус, который не смеет вызвать своего врага на поединок, подсылая к нему вместо этого убийц! Вы были правы относительно последнего случая, это точно было его рук дело. В память о прошлой дружбе я это замял, но в последний раз. Я больше не желаю его видеть при дворе!

   – Вам о нем говорили многие. Если хотите совет, я бы предложил присмотреться к герцогу Аликсану. Это был бы по-настоящему верный друг и опора трону.

   – Посмотрим, герцог. Сначала ему нужно доказать, что он этого достоин. Ладно, отставим посторонние темы и займемся тем, ради чего вы приехали. В приемной должен дожидаться генерал Молен, не сочтите за труд позвать его сюда.

   На следующий день Лани обедала с королем и его семьей. Скромная и красивая девочка с безукоризненными манерами понравилась всем без исключения. Скромной она оставалась до тех пор, пока не услышала пренебрежительного отзыва принцессы о ее новом брате. Разговор начала мать короля Ольда.

   – Все говорят о новом герцоге, а я его до сих пор даже не видела! Надо было все-таки его мне представить.

   – Там не на что смотреть, – высказалась принцесса. – Видела я его на принесении присяги. Крепкий, но очень низкий, мне такие не нравятся.

   – Он красивый и очень сильный! – вспыхнула Лани.

   – Сильный? – не поняла принцесса. – Ну и что из этого?

   – Я имела в виду, что он сильный, как мужчина, – немного покраснев, пояснила девочка. – У него была жена графиня Лара. Маленькая, красивая и жадная на любовь. Так она его затаскивала в спальню по три-четыре раза за день!

   – А ты за ними следила? – съязвила принцесса.

   – Нет, это слуги между собой говорили, а я случайно услышала.

   – А что ты еще случайно услышала?

   – Мы в начале лета ездили всей семьей на охоту, – начала рассказывать Лани. – Граф с графиней с нами тоже были. Папа без Серга вообще никуда не ездил. После охоты заночевали в доме, который специально для этого построен. Там еще живет лесничий с дочерью. Лара, как обычно, потянула графа в выделенную им комнату, а там такие двери, что все слышно. Как она кричала! Меня мама выгнала в мою комнату, а сама тоже схватила отца и в спальню. Так что не нужно о нем плохо говорить. Рост в мужчине не главное!

   – Ты сказала про графиню "была", – обратилась к Лани принцесса, – а что с ней случилось? Придворные что-то болтали, но тогда мне это было неинтересно.

   – Ее отравили, – ответила девочка. – А его первую жену графиню Продер тоже убили.

   – Он был женат на сестре твоего Анжи? – спросила мать короля.

   – Они не успели сходить в храм, – неохотно ответил король. – А об Анжи мне не напоминайте, при дворе он больше не появится!

   – Жаль, – огорчилась принцесса. – Приятный молодой человек, и есть на что посмотреть.

   – В кровати – может быть! – зло сказал король, – а лично я его теперь видеть не хочу. Мерзавец и трус! Из-за него мне пришлось сделать герцогом человека, пришедшего неизвестно откуда, без роду и без племени! Думаешь, это прибавит ко мне любви у остальных герцогов?

   – А когда герцог Аликсан будет в столице? – спросила принцесса брата.

   – Еще не скоро, – ответил он. – А о том, о чем подумала, забудь. Замуж ты за него не выйдешь!

   – А за кого мне вообще выходить? – разозлилась принцесса. – За двенадцатилетнего сына Ива? За брата Мехала ты меня не отдашь, а сын Аглаи уже женат! А у тех наших герцогов, с кем можно породниться, тоже никого подходящего нет! Ты хочешь, чтобы я осталась старой девой?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю