412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Ищенко » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 51)
Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 05:30

Текст книги "Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Геннадий Ищенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 111 страниц)

   – И откуда же Аликсан взял столько лучников?

   – Я спросил у одного. Они там ничего особо не скрывали. Все лучники или большая их часть – это вчерашние крестьяне. У них, в отличие от нас, крестьянам дозволяется иметь охотничьи луки, поэтому зимой многие промышляют зверя и прекрасно стреляют. Аликсан дал им боевые луки, научил дисциплине, стрельбе по командам и простым маневрам. А большего от них и не требуется. В армиях редко используют лучников из-за трудности их подготовки и большой уязвимости в бою. Аликсан взял уже готовых, а вопрос уязвимости решил, используя их в большом числе с закрытых позиций, чего никто до него раньше не делал. Он этот прием сначала использовал на войске Мартина, выкосив его точно так же, как и нас.

   – И сколько же их сюда идет?

   – К ним присоединились остатки королевской армии, так что в поход уйдет больше десяти тысяч. В каждом из пяти захваченных городов остались гарнизоны, а гарнизон Радожа дополнительно усилен, чтобы блокировать Борск, который им взять не удалось.

   – И как это у вас получилось узнать столько всего за два дня?

   – Я находился в плену больше трех дней, ваше величество. Аликсан неплохо выдрессировал своих солдат, но во многом они как были крестьянами, так и остались. О том, что нужно держать язык за зубами, большинство даже не подозревает.

   – Они выслали гонцов к своим союзникам?

   – Таких разговоров солдаты между собой не вели, а я сам, естественно, вопросов задавать не мог. Они хоть и наивны, но не идиоты. По моему разумению, должны были отправить, но вряд ли об этом известно простым солдатам.

   – Вы сильно помогли своему королю, шевалье, и не будете забыты, – глядя в сторону, сказал Мехал. – Идите, я вас больше не задерживаю.

   Когда офицер вышел, король ударил в било, поморщился от громкого звука и сказал вбежавшему ординарцу:

   – Отправьте этого шевалье в Сотхем в службу Преданных, там такие люди нужны.

   "Умелый и беспринципный – подумал он о шевалье. – Ценный кадр для службы, барон Мерток бы порадовался. Узнаю, кто его убил, сам буду каждый день сдирать с него шкуру! Теперь нужно что-то придумать, чтобы не содрали шкуру с меня. Если Аликсану удастся связаться с остальными, и они приведут ему своих воинов, будет плохо. Надо срочно задействовать Марди. Пусть отрабатывает корону".


Глава 10

   В коридоре Альду ждали Лаша с детьми и порывающаяся вернуться в трапезную Лани, которую с трудом удерживал Джок.

   – Что там был за вопль? – спросила Лани.

   – Каков король, таковы и придворные, – ответила Альда. – Они перешли все границы, пришлось немного подраться.

   – Я же говорил, что это моя мама кого-то треснула! – довольно сказал Алекс.

   – И какие результаты драки? – спросил Джок. – Давайте не будем здесь стоять, а пойдем к вам, а вы нам по пути все расскажете.

   Альда была краткой, и весь рассказ уложился в пару минут.

   – Плохо, – сказал Джок. – Я все-таки надеялся, что до такого не дойдет. Придется вас всех отсюда вывозить.

   – А может быть, вывезти одного короля? – предложила Лани. – С какой стати нам бежать из собственного дома?

   – Я все-таки не хочу доводить дело до крайности, – сказал Джок. – У короля здесь гвардия, а в лагерях два полка. Если применить силу, боюсь, он ответит тем же. Теперь я лучше понимаю герцогов, к такому королю я тоже на их месте относился бы с осторожностью. Я не хочу, чтобы вашему брату потом пришлось оправдываться. Авторитетных свидетелей, кроме герцога Лантара, у нас нет, а кто его знает, какую он займет позицию. Ведь не вмешался же он, когда провоцировали Альду. Да и не было пока еще ничего, кроме слов. Наоборот, король может обвинить в несдержанности хозяев дворца в ответ на невинные шалости.

   – Ничего себе шалости – насиловать в коридорах моих служанок! – возмутилась Лани.

   – Как это ни прискорбно, но для совета герцогов это действительно только шалость. За такое с графа по закону взяли бы пять золотых в пользу обиженной девицы. А вы его имели право выселить из дома, но никак не бить. А в случае с Альдой все пока ограничилось словами. И мне не хочется ждать, пока распаленный король от слов перейдет к делу.

   – И куда же мы поедем? – спросила Альда.

   – Я сейчас ненадолго уеду, чтобы все подготовить и взять своих людей, – сказал Джок, – а потом вернусь за вами и отвезу в новый город. Там у Серга есть резиденция. Дом не слишком большой, но вам места хватит. И обеспечить охрану будет нетрудно. А вы пока соберите все, что вам необходимо. Можно еще забрать с собой двух служанок из тех, кто посимпатичней, место есть.

   В это же самое время в трапезной королева попыталась в последний раз воззвать к разуму сына, но не преуспела.

   – Я готов был терпеть ваши нравоучения дома и наедине, – сказал ей сын. – Я уже вырос из того возраста, когда нуждаются в опеке!

   – Ты в угоду своим прихотям оскорбляешь хозяев и нарушаешь законы! Андре, Аликсан – твоя последняя надежда, а ты топчешь его честь! Скажите ему, герцог!

   – Я отсюда немедленно уезжаю, – мрачно сказал Лантар. – Родные с Коннерами у Аглаи, так что я не связан семьей и не желаю иметь ничего общего с тем, что творит ваш сын. Говорить ему что-либо считаю бесполезным.

   – Ну и уезжайте! – разозлился король. – Мне ваши советы, и нравоучения уже давно стоят поперек горла! Проживу своим умом!

   – Я тоже уезжаю, – с горечью сказала Ольма. – Поеду к Аглае. Распорядись, чтобы мне выделили несколько гвардейцев.

   – Хорошо, матушка, – согласился король. – Идите к себе. Сейчас слуги помогут вам собраться. Деньги на дорогу и гвардейцы у вас будут.

   – Эгар, – сказал король одному из придворных, когда мать с герцогом вышли из трапезной. – Быстро беги к гвардейцам и передай барону мой приказ. Арестовать и запереть в казарме гвардейцев герцога и заменить их своими людьми на всех постах. Пусть выделит королеве для поездки в Дюже пять гвардейцев, и пришлет мне сюда еще десять. И надо послать человека в лагеря к нашим кавалеристам. Нужно ввести в город один полк и занять казармы городского гарнизона. С находящимися там солдатами пусть обращаются вежливо. Они нам еще могут пригодиться, и с городским магистратом не будем портить отношения. Второй полк должен занять позиции возле обоих ворот Ордага и не пропускать в город ни одной воинской части. Все запомнили? Тогда вперед. Поднимайтесь господа, не так уж сильно вас приголубила эта милашка.

   – Вас бы так, Андре! – простонал Альвард, который был новым приятелем короля и мог позволить себе вольность в своем кругу называть его по имени. – Что вы хотите делать?

   – Хочу положить конец герцогской вольнице, и начну с Аликсана. Меня оскорбили в его доме, поэтому герцогом ему больше не быть! Совет герцогов – это фикция! Парнада мертв, Марди – предатель и скоро тоже умрет, а если Мехал не идиот, он, пользуясь поражением, сократит число герцогов еще больше. А Аликсана я герцогского титула лишил, так что некому там будет совещаться. Немного позже позовем сюда главу магистрата столицы, и я его ознакомлю с тем, что взял провинцию в свои руки и выбираю их город своей временной столицей. Когда захватим дворец, надо будет распорядиться, чтобы барон Лораш отправил гвардейцев арестовать этого Лишнея и всех в его службе. А потом нужно будет объяснить тем, кто собрался в этих лагерях, кто теперь новый хозяин.

   – Если вернется Аликсан, он может не согласиться с вашими решениями, – сказал уже поднявшийся барон, – а у него немаленькая армия.

   – Реальных противников в нашем королевстве, кроме Аликсана, у Мехала сейчас нет, – снизошел до объяснения король. – Поэтому я герцогу не позавидую. Он свою армию только что собрал, а у Мехала она больше и лучше выучка у солдат. Пусть они уничтожают друг друга, а мы пока соберем силы и покончим с тем, кто останется. Ладно, нечего вам сейчас мозолить глаза хозяевам. Идите со мной в мои комнаты, там и подождем гвардейцев.

   Ждать пришлось почти час.

   – Ваше приказание выполнено, – доложил появившейся Лораш. – Гвардейцы на воротах оказали сопротивление. Есть убитые: один у них и трое у нас. Еще несколько человек с обеих сторон получили ранения. Людей, как вы приказали, я привел, а гонца в лагеря отправил.

   – А проделать все чище было нельзя? – поморщился король. – Я думал использовать гвардию Аликсана для себя, а теперь об этом придется забыть. Возьмите своих гвардейцев и арестуйте людей барона Лишнея. Один из них дежурит в гостиной сестры Аликсана, еще двое в одной из гостевых комнат. По-моему, они из простонародья, поэтому можете сильно не церемониться. Когда закончите – доложите.

   Барон вернулся через десять минут.

   – Всех троих пришлось убить, – мрачно сказал он. – Это какие-то демоны, а не люди. Сначала пошли арестовывать тех, кто в гостевых комнатах. Они наплевали на то, что со мной десять человек, и сопротивлялись, как бешеные. У меня трое убитых и один тяжелораненый. С тем, который был в комнатах герцогини, уже не возились, а сразу застрелили из арбалета. Герцогиня заперлась в спальне.

   – Вот и пусть там сидит. Я забираю у вас двух людей и ненадолго отлучусь, а вы с остальными подождите пока здесь.

   Комната, где поселили телохранителей, находилась в конце коридора, поэтому Альда не слышала шума драки. Алекс был у Газлов, а она укладывала в сумки вещи, стараясь брать самое необходимое. Перед этим девушка поменяла платье на костюм и закрепила на поясе подаренный Сергом кинжал.

   – Не мешай, мне осталось недолго! – сказала она на стук двери, полагая, что это зашел сын.

   – Далеко собрались? – услышала она голос короля.

   Оторвав голову от сумки с вещами, она увидела его самого, стоявшего возле закрытой двери.

   – Это не ваше дело! – ответила она, завязывая сумку. – Приличные мужчины не заходят в комнату к женщине без дозволения. Извольте немедленно выйти.

   – Не прогоняйте меня, Альда, прошу вас! – тон короля с насмешливого стал просящим. – Вы можете мне не поверить, но я полюбил вас сразу же, как только увидел! Оставьте своего жениха, вы его все равно больше не увидите!

   – Это еще почему? – насторожилась девушка.

   – У Аликсана слишком мало сил, чтобы один на один драться с Мехалом, а помощи ему никто не окажет. Поэтому из похода он или не вернется, или вернется разбитый с остатками армии. А я вас сделаю королевой! Мое увлечение вами – это не минутная прихоть. Если хотите, можем хоть сегодня сыграть свадьбу!

   – Прежде чем предлагать мне титул королевы, вам следовало бы самому стать королем! – ответила Альда. – Пока вы всего лишь изгнанник! А мне вы ни в каком качестве не нужны! Уйдите прочь из комнаты!

   – Не надо меня злить! – угрожающе сказал король. – Я все равно возьму вас волей или неволей. Потом еще сами скажете спасибо! Вам, Альда, от меня уже никуда не деться. Вы, кажется, очень привязаны к своему приемному сыну?

   – Что вы сделали с Алексом, мерзавец? – воскликнула девушка, хватаясь за рукоять кинжала.

   – Пока ничего. И незачем вам хвататься за кинжал. Поверьте, что ударить им человека гораздо сложнее, чем просто носить на поясе. А поднять руку на короля...

   – Вы для меня не король! От моей руки погибло уже немало мерзавцев, будет одним больше!

   – А вы молодец! – сказал кто-то, заставив ее резко обернуться. – Не напрасно Зар просил вам помочь.

   – А вы от него? – спросила Альда сидевшего в кресле мужчину. – И давно вы здесь находитесь?

   Если судить по одежде, сидевший был типичным горожанином. Это впечатление сохранялось до тех пор, пока ее взгляд не встречался с взглядом его глаз.

   – Пару свечей, – сообщил ей знакомец Зара. – Не бойтесь, когда вы переодевались, я не подглядывал. Красивое, наверное, было зрелище, но и такое за сотни лет приедается. И я не от Зара, я сам по себе. Он лишь просил меня помочь вам в трудную минуту, и у меня не было причины отказать ему в этой услуге, тем более что мне самому интересно.

   – Спасибо, но я бы справилась сама.

   – С королем, возможно, справились бы, заработав при этом массу неприятностей для себя и для будущего мужа. Но за дверью стоят два гвардейца, ваши телохранители мертвы, а вся территория дворца контролируется гвардейцами короля. Ваша же гвардия заперта в казарме.

   – Что вы с ним сделали? – спросила Альда, показав кинжалом в сторону замершего короля.

   – Ничего особенного. Когда я сниму контроль, станет таким, как был. Вы собрали вещи? Тогда я их возьму, а вы заберете сына.

   – Я одна отсюда никуда не пойду! Если король пошел на то, чтобы убить телохранителей и запереть гвардейцев герцога, он ни перед чем не остановится! А у меня здесь друзья!

   – Я не могу взять под контроль всех гвардейцев короля, это мне не под силу.

   – А скольких сможете?

   – Человек двадцать максимум.

   – Где сейчас люди короля, сказать можете?

   – Конечно. Один с травмированной ногой здесь рядом, остальные в комнатах, где его поселили. Рядом с ними находятся остальные гвардейцы и их командир.

   – Вы сумеете доставить в те комнаты короля и гвардейцев, что за дверьми? Нужно всех запереть в покоях Дея. Двери там такие, что без тарана не выбьешь, а на окнах решетки.

   – Что вы задумали?

   – В первую очередь избавиться от тех, кто собрался во дворце. Потом мы с вами идем к казармам, где запираем гвардейцев короля и освобождаем наших. Там нужно будет взять под контроль только караул у казарм, а их мало. Остальное сделают наши гвардейцы, а я побегу собирать девушек.

   – А зачем тогда вообще куда-то уходить? – спросил ее собеседник. – Привести людей барона Лишнея и рассадить всех по подвалам, кроме короля, который может поседеть взаперти в вашем дворце.

   – У короля в лагерях два полка кавалерии, – сообщила Альда. – Решившись на такое, он не станет полагаться только на гвардию, а приведет сюда и часть тех сил.

   – Тогда надо торопиться. – Он поднялся с кресла и пошел к выходу, а за ним, как привязанный, двинулся король.

   За дверьми к королю присоединились и стоявшие истуканами гвардейцы.

   – Как вас зовут? – спросила Альда, с трудом поспевая за размашистым шагом своего спасителя.

   – Зовите Сэдом, – ответил он. – А сейчас пока помолчите, не нужно меня отвлекать.

   При их приближении четверо гвардейцев и их офицер, стоявшие возле дверей в комнаты короля, потянулись к оружию и неподвижно застыли.

   – Где ключи? – спросил Сэд.

   – Должны быть в замке с той стороны двери, – ответила Альда.

   Сэд открыл дверь, не обращая внимания на удивленные взгляды собравшихся в гостиной дворян, вытащил ключи и посторонился, пропуская внутрь свою безмолвную свиту. Два поворота ключа, и они быстро пошли к лестнице на первый этаж.

   – Дайте вашу руку, баронесса, – сказал Сэд, когда они вышли во внутренний двор. – Что может быть естественным, чем гуляющая парочка? Правда, вы в штанах, а я неподобающе одет, но это уже мелочи. Надо будет не забыть убрать гвардейцев у парадных подъездов. Там их шестеро.

   – А почему здесь никого нет? – спросила Альда.

   – Потому что эти двери для слуг, и в порядочных домах в королевской столице господа ими не пользуются, – усмехнулся Сэд. – А гвардейцам стоять у черного входа – это вообще позор. Так, два караула по два человека. Хорошо, что стоят рядом, так проще работать.

   – Где ключ от замка? – спросил он у застывшего часового.

   – Не знаю, – прозвучал ответ.

   – Значит, придется сначала запирать этих, – решил Сэд. – Все за мной!

   Они подошли к казарме, которую занимали гвардейцы короля, и Сэд повторил свой вопрос насчет ключа. У этой пары часовых ключ был, поэтому всех четверых гвардейцев впихнули внутрь, после чего заперли двери. Вернувшись к казарме с арестованными гвардейцами Аликсана, Сэд осмотрел замок, покачал головой и отошел от двери на два шага.

   – Замок надежный, а на возню с ним у нас нет времени. Придется ломать дверь.

   Его изображение смазалось, раздался звук сильного удара, и входная дверь распахнулась, разломавшись в своей средней части, где был врезан замок. На шум из двери, ведущей в казарменные помещения, выглянула чья-то заспанная физиономия.

   – Быстро всем привести себя в порядок и вооружиться! – скомандовал Сэд. – Старшего ко мне!

   Приказной тон помог, и гвардейца как ветром сдуло. Вместо него через минуту вышел гвардеец, оставленный Сергом вместо взятого в поход Фара.

   – Вы должны помочь хозяевам покинуть дворец, – сказал ему Сэд. – Да и сами потом сматывайтесь в новый город, если не хотите и дальше сидеть под замком. Гвардейцы короля заперты в казармах. Остались караулы у двух парадных подъездов и еще один – у ворот. Если будут сопротивляться, применяйте оружие. Они с вашими не церемонились. Пленных тоже где-нибудь заприте. И шевелитесь: скоро сюда могут заявиться кавалеристы короля. Все ясно? Тогда исполняйте!

   Не задавая вопросов, на каком основании ими кто-то командует, гвардейцы быстро вооружились мечами и арбалетами, которые люди короля у них не забрали, побоявшись входить в казарму, и пошли арестовывать своих бывших тюремщиков. Гвардейцев у парадных подъездов взяли без сложностей, а возле ворот они оказали сопротивление и были перебиты из арбалетов. Недалеко от ворот на площади находились барон Лишней и два десятка человек его службы, которых прежний караул отказывался пропускать без приказа. Естественно, что после смены власти они беспрепятственно проехали через ворота и устремились к дворцу.

   – Никуда ехать не нужно, – сказал взволнованный Джок, обнимая Альду. – Оба полка короля блокированы в лагерях, а охрана столицы усилена. Сейчас уберем отсюда сначала королевских гвардейцев, потом его свиту, а с королем будем разбираться в самую последнюю очередь. Придется ему под караулом дожидаться возвращения вашего жениха.

   Весь остаток дня из дворца небольшими группами вывозили королевских гвардейцев. Когда увезли последних, Джок допросил всех дворян, составлявших свиту короля. Все допросы велись в присутствие главы магистрата столицы и нескольких знатных вельмож, прибывших с помощью из разных районов провинции. Когда увезли и дворян, и разъехались все те, кто вместе с Лишнеем расследовал заговор, у него состоялся разговор с королем без свидетелей. Уже стемнело, но в комнатах не горел ни один светильник.

   – Кто здесь? – испуганно спросил Андре, услышав, что кто-то открыл дверь, и звук шагов.

   – Это я, – сказал Джок. – Барон Лишней. Человек, у которого по вашему приказу без всякой вины убили трех замечательных парней. Хотел вам кое о чем рассказать и дать хороший совет. Сегодня я весь день проводил расследование вашей попытке незаконного отстранения от власти герцога королевства, захвата его имущества и попытке насилия над благородной девушкой. Ваши люди по вашему же приказу при захвате дворца убили несколько человек, в том числе и двух дворян. Ваш бывший титул короля вас никак не оправдывает. Не предусматривают законы, принятые основателем и первым советом герцогов, каких-то поблажек по знатности рода. Для них все дворяне равны. Конечно, будь у вас власть, под замком сидели бы не вы, а я, потому что власть – часто и есть закон. Но хочу вас огорчить: власти у вас больше никогда не будет. Зря вы не послушали хорошего совета и не отправились со своими полками воевать с Мехалом. Сергу какая-никакая помощь, а вам тот авторитет, который, возможно, помог бы удержать власть. У вас не осталось никакой силы, а на поддержку герцогов Лантара и Аликсана вы отныне можете не рассчитывать. Последний ваш союзник – герцог Дорейн – изрядно от вас потерпел и не станет ссориться со всеми остальными. Вас ждет суд и, скорее всего, плаха.

   – И для чего вы сюда пришли? – справившись со страхом, спросил Андре. – Не только же ради того, чтобы все это мне сказать. Вы что-то говорили о предложении?

   – Да, есть мысль, как вам спасти свою жизнь. Право на трон вы потеряли. Как ни жаль, но династия королей Сандора на вас заканчивается. У меня была беседа с герцогом Лантаром. На днях мы высылаем в помощь Аликсану три тысячи воинов, и он хочет отправиться вместе с ними. Оба ваших полка, кстати, или пойдут в этот поход, или будут разоружены и расформированы. Так вот, выход из положения для вас подсказал именно герцог. Трон вы потеряли, но формально сохранили право на свой домен. Отвоевывать его у Марди вам нечем, да и незачем. Если мы с вами не придем к соглашению, я проведу над вами суд до приезда герцога Аликсана. Он еще молод и может сделать глупость, подарив вам жизнь. Я намного старше и уже давно не делаю таких глупостей.

   – Хотите, чтобы я передал право на домен Аликсану?

   – Нет, Аликсану должна отойти только примыкающая к его землям провинция Барнем, а провинцию Алар вы отдаете герцогу Лантару. Она граничит с его землями. Взамен вам оставляют жизнь и отвозят в Дюже. Я был против, но герцог Лантар настоял и даже обещал восполнить половину расходов. Одним словом, вам выплатят еще тридцать тысяч золотых и помогут переправить в Дюже то золото, которое вы прихватили из столицы. Если вы сейчас отвергаете это предложение, других вы от нас не услышите. Герцог вернется еще не скоро, а суд мы назначим через несколько дней. Да и пройдет он очень быстро. Публики не будет, свидетелей обвинения тоже не будет, а защита будет чисто формальной. Убедить всех в вашей вине будет проще простого, а небольшие пожертвования в пользу суда, кстати, из вашей казны помогут избежать ненужных формальностей. Итак?

   – Вы совсем не даете мне времени подумать?

   – А зачем вам тянуть время? Что от этого изменится? Так я жду ответ.

   – Готовьте бумаги, – помертвевшим голосом ответил Андре. – Я подпишу.

   – Учтите, что подписание проведем в присутствии авторитетной группы дворян, которые должны будут свидетельствовать, что вы это сделали добровольно. Все они являются членами комиссии, которая расследовала ваши преступления, так что если пойдете на попятную, придется это предложение у вас забрать и назначить суд. А после вашей казни земли все равно поделят, разве что к двум герцогам присоединится еще и Рошти.

   – Я подпишу.

   – Хорошо, все бумаги будут утром. Позавтракаете, все подпишите и выедете в Дюже. Своих людей я вам давать в охрану остерегусь, ваши бывшие гвардейцы на вас злы и могут отыграться, поэтому дадим вам наемников. Есть очень профессиональный отряд с хорошей репутацией, но я бы все-таки рекомендовал все ваше золото положить на счета в крупные купеческие дома, имеющие отделения в Дюже. Мои люди вам в этом помогут.

   – Я согласен.

   – Хорошо, тогда до завтра. Выходная дверь будет заперта, а во дворце повсюду гвардейские караулы, так что не советую делать глупости.

   – Ну что? – нетерпеливо спросил Лантар, когда Джок зашел в комнату, в которую герцог вернулся к вечеру из нового города.

   – Подпишет, куда он денется! – устало ответил Лишней. – Он трус, поэтому быстро сломался. Не так уж много мы на него накопали, а Аликсан его точно не стал бы казнить.

   – А вы?

   – Казнил бы, не задумываясь. И дело даже не в том, что такой король, как он, вреден для королевства. Он всегда будет враждебно относиться к Аликсану и его близким. А учитывая его мелкую и пакостную натуру... Да и я у него тоже числюсь во врагах. Теперь главное – к бумагам приложить земли.

   – Не вижу сложностей, – сказал Аленар. – Серг не рвется править, хоть и жаль. Хороший мог бы получиться король. Остается только Рошти. Думаю, что если я его поддержу, то могу рассчитывать на место канцлера. Мой опыт ему еще пригодится. И на эти земли он претендовать не будет, особенно если мы с Аликсаном поможем ему забрать провинцию Марди. А другим протестовать будет сложно. Все сильно пострадали от войны, да и не граничат их земли с этими провинциями. И вашей услуги, барон, я не забуду. При новом короле будет меняться много первых лиц в разных службах, поэтому, если я найду с Рошти общий язык, и у вас будет желание...

   – Посмотрим, – неопределенно ответил Джок. – Когда будет ваша часть золота?

   – Как только я получу один экземпляр документа с подписью Андре. Чеки у меня с собой.

   На четвертый день пути Парман прибыл в новый город и сразу же отправился к его коменданту и своему давнему другу барону Лешу Хаверу.

   – От тебя осталось только половина барона! – радостно хохоча, обнимал друга Леш. – Куда дел живот?

   – А ты попробуй с животом забраться на стену в три человеческих роста, – отшучивался Альбер, – да так, чтобы никто не услышал. Если лезть с брюхом, лестница точно будет трещать, а то и вовсе развалится! Сдался тебе мой живот! Рассказывай ваши новости: у вас их меньше, а потом я выложу свои.

   – Когда меньше, а когда и нет! – опять расхохотался Леш. – У нас здесь, как выражается герцогиня, до фига всего произошло!

   – А что это значит "до фига"?

   – Не знаю, но слово мне понравилось. Она его подцепила у брата и применяет по самым разным поводам.

   – Ладно, при случае спрошу у герцога. Рассказывай свои новости, вижу же, что не терпится.

   Леш принес кувшин вина и кружки и начал не спеша рассказывать новости.

   – Значит, короля у нас больше нет, – подвел итог Альбер, – а у герцога теперь две провинции. Молодец, барон, здорово сработал. Главное в твоем рассказе то, что в Ордаге все в порядке, а у вас уже шесть тысяч бойцов, половину из которых я смогу забрать с собой.

   – Приплюсуй сюда еще два полка кавалерии, которые остались от Андре.

   – Ты им веришь?

   – Как тебе сказать... Воины они неплохие, это сразу видно, а большой веры у меня к ним нет. Показали им копию листа, где бывший король отписал свои земли герцогам, и сказали, что он удрал в Дюже. Освобождать они больше никого не рвутся, но так же не рвутся и лезть в драку.

   – Ладно, я с ними поговорю. Джолин здесь или во дворце?

   – Хотел повидать? Не получится. Его барон куда-то отправил, причем за день до приезда короля. Когда приедет, будет рвать на голове волосы.

   – Неужели Джордана все еще нет? К вам северяне приходят?

   – Те, которые приходили, сообщали, что он у них был, но уже дней семь оттуда никого не было.

   – Ладно, если во дворце все в порядке, я туда не поеду. Чем дольше задержусь, тем дольше потом догонять. Дай мне провожатого, чтобы показал, где у вас эти полки, а остальным передай, чтобы к завтрашнему утру были готовы.

   – А новости?! – взвыл Леш.

   – Я сейчас быстро смотаюсь, а потом приеду к тебе поужинать и переночевать, тогда и расскажу. Возьми письмо герцога для барона.

   Кавалеристы Парману не понравились. Неряшливость в одежде, пофигизм во взгляде и неухоженные лошади. Что еще к этому добавить?

   – Кто дежурный? – спросил он одного из проходивших мимо кавалеристов.

   – Какие дежурные? – даже удивился тот. – Валил бы ты...

   – Так! – оглядев творящийся бардак, сказал Альбер и обратился к сопровождавшему его бойцу: – Скачи к коменданту и передай, что мне здесь нужен какой-нибудь крепкий отряд. Чтобы эти зашевелились, сначала им нужно подпалить пятки!

   Минут через пятнадцать в его распоряжение прибыл сборный отряд из нескольких дружин.

   – Вот что, шевалье! – сказал Парман его командиру. – Нужно привести в чувство этих тараканов. Соберите мне оба полка на плацу как можно скорее. Если кто будет чесаться или хамить, разрешаю бить в рыло!

   Наверное, дружинники с удовольствием воспользовались полученным разрешением. У Альбера тоже чесались кулаки при виде опухших от сна, сытых и равнодушных физиономий. Недовольная, глухо ворчащая толпа постепенно заполнила плац. Выйдя перед ними, он сказал:

   – Вы не воинская часть, вы сброд, который непонятно зачем пригрели в этом лагере. Это, несомненно, ошибка коменданта, а ошибки положено исправлять. Вот я и исправлю. Бойца поят и кормят для того, чтобы он в трудный час защитил своих кормильцев. Трудный час пришел, а вы продолжаете жрать и спать, не думая о родине! Кони неухоженные, сами похожи непонятно на кого, и в бой никто идти не намерен. И кому вы такие нужны? Правильно, никому! Поэтому собирайте свои манатки и чешите из лагеря куда глаза глядят! Все кони должны остаться здесь, то же касается и оружия. Исключением станет фамильное оружие, если оно есть у кого-нибудь из офицеров. Ваши полки распускаются! Об этом будет специальный указ, поэтому, если кто-нибудь думал устроиться в наемники, можете об этом сразу забыть: с такой репутацией вас никто никуда не возьмет! Я завтра утром отправляюсь к герцогу Аликсану, который единственный из всех ведет борьбу с королем Мехалом и побеждает! Что шумите? Не верите? Так съездите посмотреть на лагерь пленных. С теми последними, которых прислали на днях, там уже должно быть девять тысяч человек! Кстати, бывшая королевская армия под командованием генерала Морна не уничтожена, а прорвалась к герцогу и влилась в его войско! Сейчас одиннадцать тысяч бойцов выступили в поход, чтобы очистить нашу землю от сотхемцев, а скоро к ним присоединятся еще три тысячи дружинников! К герцогам посланы гонцы с призывом одновременно ударить по захватчикам! Дни Мехала сочтены, потом придет черед Марди! Если кто из вас захочет присоединиться к этому походу, тот может остаться на сегодняшнюю ночь в лагере. Но в поход возьмем лишь тех, кто приведет в порядок и себя, и коня. Остальные покинут лагерь!

   – Думаешь, подействует? – с сомнением спросил приехавший комендант. – Я им чего только ни говорил, и все без толку!

   – Посмотрим, Леш! – ответил Альбер. – Думаю, что две трети завтра уйдут со мной, а остальных гони к демонам! Поехали поужинаем, и я тебе в подробностях расскажу, как мы воевали.


Глава 11

   Пятнадцатитысячная армия шла по тракту, приближаясь к границе провинций Парнада и Рошти. Поначалу, когда вышли из Валенты, двигались очень медленно, обследуя всю округу и закупая в деревнях продовольствие впрок. Когда армию догнало подкрепление, которое привел Парман, пошли быстрее, останавливаясь уже только при необходимости. Прибывший вместе с Парманом герцог Лантар держался скромно и ни на что, кроме статуса наблюдателя не претендовал, хотя в бывшем королевском войске оказалось три сотни солдат его войска. Они стояли в заслоне и примкнули к королевской армии при прорыве под Дарком. Вечерами Сергей беседовал с ним на самые разные темы, сильно расширив свои знания о взаимоотношениях высшего дворянства королевства. К возможному увеличению своих владений он отнесся без радости, хотя известие об отъезде бывшего короля в Дюже воспринял с нескрываемым удовлетворением.

   – Вот скажите, герцог, – спросил он Аленара после вечернего приема пищи, когда армия остановилась на ночлег, – почему у порядочных родителей вырастают дети-уроды? Я несколько раз имел удовольствие общаться с Ольмой и считаю ее очень умной и порядочной женщиной. Отец Андре по отзывам тоже отличался умом и не был замечен в мерзостях. Так в кого тогда пошел сын?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю