Текст книги "Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 111 страниц)
– Кто едет? – крикнул офицер, поднимая руку, чтобы остановились.
Его десяток грамотно перекрыл дорогу, а в руках у солдат были арбалеты.
– Барон Буше с дочерью и наследником! – прокричал в ответ один из их стражников.
Лицо офицера просияло, он поспешил приблизиться и поклонился Альде, припав к шее коня.
– Счастлив вас приветствовать, леди! Вы позволите мне и моим людям проводить вас до столицы?
– А как же обязанности? – улыбнулась ему Альда. – Вас потом не накажут?
– Здесь, кроме нас, еще два разъезда. А потом пусть наказывают, зато именно мы окажем честь Неистовой Альде и утрем нос "Волчьим хвостам".* Да это и недолго, а в такое время здесь почти никто не ездит.
(*так стали называть барсов, после того как они прикрепили к своему знамени добытые Альдой хвосты.)
– Почту за честь, – еще раз улыбнулась девушка восторженному почитателю ее талантов. – Только поехали быстрее. Мы давно в пути и уже порядком намерзлись.
Офицер кивнул и, повернув своего коня, поскакал во главе увеличившейся в числе кавалькады.
– Чего это он? – спросила Гала у подруги. – Почему это ты вдруг неистовая?
– Потом расскажу, – засмеялась Альда. – Не бери в голову, лучше смотри, сколько тут всего понастроили.
Сорок минут скачки, короткие переговоры офицера с гвардейцами у ворот, и вот они уже подъезжают к конюшням дворца.
– Для чего это? – спросила Гала, показывая на навесы.
– Чтобы не мокнуть. Подожди, нас встречают.
К ним навстречу спешили несколько человек, в одном из которых Альда с радостью узнала Джока. Первым, как и положено, был управляющий.
– Добро пожаловать во дворец герцога Аликсана! – слегка запыхавшись, сказал он, глядя на Альду. – Госпожа, искренне рад вас снова видеть. А где ваш батюшка?
– Здравствуйте, уважаемый Дорн, – приветливо улыбнулась ему девушка. – Я тоже рада. Здравствуйте, барон! Позвольте всем представить мою подругу благородную Галу Хелл.
Они спешились и вместе с подошедшими отцом и Алексом в сопровождении Дорна направились в замок, оставив лошадей слугам. Джок всем приветливо кивнул и поспешил к своим людям, которые уже вытаскивали из кареты свертки.
Альда не думала, что будет так волноваться, вернувшись в это место, а сейчас себя чувствовала, как при свидании со старым, давно не виденным другом.
"А ведь мы отсюда уехали не так давно, – думала девушка. – Почему же тогда в душе такая радость?"
Освободившись от верхней одежды, они хотели подняться на второй этаж, но не успели этого сделать. Почти кубарем скатившаяся с лестницы Лани повисла на шее Альды, едва не повалив ее на пол.
– Ну же, успокойся, – обнимая трясущиеся плечи девчонки, шептала ей Альда. – Все хорошо, не надо плакать. Что могут подумать люди?
– Мне все равно, что они подумают, – шмыгнула носом герцогиня. – Вы с братом оставили меня здесь одну. Мало того что скучно, так еще волнуйся за вас!
– Какая же ты еще девчонка! – Альда ласково провела рукой по ее голове, приглаживая растрепавшиеся волосы.
– На себя посмотри! – буркнула Лани, но не отстранилась и перестала плакать.
– От брата нет известий?
– Он предупреждал, что гонцов долго не будет, а сам планировал вернуться к концу зимы. Извините, что я вас здесь задержала, прошу наверх. Кто эта девушка?
– Это моя подруга, Гала Хелл. А это сестра нашего герцога Лани Аликсан, – представила девушек друг другу Альда.
– У тебя везде друзья, – вздохнула Лани, поднимаясь по лестнице впереди всех остальных, – нее то что у меня. Алекса-то привезла?
– Я здесь, тетя Лани! – подал голос мальчик, скрытый от глаз маркизы массивной фигурой барона.
– Ну и славно! Ваши комнаты так и остались, там никто ничего не трогал. А комнату для твоей подруги сейчас приготовят. Вы есть хотите, или дождетесь обеда? Уже скоро должен быть.
– Дождемся, конечно, – ответил за всех барон. – Нас с дороги сильно растрясло, так что надо немного прийти в себя, а то кусок в горло не полезет.
– Давайте пройдем в гостиную, пока слуги уберут в комнатах и принесут ваши вещи. А я на вас хоть вдосталь погляжу, – Лани решительно зашагала в гостиную. – Я попросила Дорна, чтобы изготовили еще кресел, так что теперь их нам на всех хватит.
Все с облегчением расселись в удобные, мягкие кресла, а на стоявшие возле них низкие столики слуги уже ставили чашки с горячим чаем.
– Вот это то, что надо с дороги, – одобрил отец, осторожно отхлебывая горячий напиток. – Спасибо.
– Ну и как вы там жили? – спросила Лани, усаживая к себе на колени перебравшегося к ней Алекса. – Рассказывай, что у вас там произошло?
– Много чего, – сообщил ей мальчик. – Я из лука стреляю теперь только немного хуже мамы. Еще дед приходил маму расстраивать.
– Подожди, – не поняла Лани. – Какой дед? Ведь твой дед умер.
– Умер, – подтвердил Алекс. – Но все равно по замку шастал. Мама двери заперла, а он сквозь них прошел. Но его уже несколько дней не видно. Наверное, ушел в подвалы. Отец говорил, что там много призраков. Но они безобидные и тихие, не то что привидение в башне на болоте. Знаешь, как оно кричит? Даже Майю напугало. Это моя новая дама сердца.
– Весело живете! – с завистью сказала Лани. – А у тебя, оказывается, и дама сердца есть? Красивая?
– Красивее не бывает, – заверил ее мальчик. – И бегает быстро, я ее едва догнал.
– Ничего, – пошутила Альда, – когда станешь взрослым, дамы будут бегать не от тебя, а за тобой.
– Очень они мне нужны! – отмахнулся от таких перспектив сын. – Мне и Майи хватит.
Вошел слуга и доложил, что комнаты для господ готовы и вещи доставлены. Следом за слугой пожаловал Джок.
– Герцогиня, – обратился он к Лани. – Вы не могли бы показать подруге Альды ее комнату и заняться Алексом? Мне надо поговорить с бароном и Альдой наедине.
Разговор наедине много времени не занял. Когда они добрались до служебной комнаты Джока и расселись на стульях напротив хозяина, тот сразу же перешел к делу.
– Я наскоро осмотрел все находки. Никаких сомнений ни в их принадлежности, ни в происхождение золота у меня нет. Думаю, что не будет и у других. Если все рассказать так, как есть, будет очень плохо. Герцог за вас вступится, и, может быть, не будет неприятностей со стороны двора, тем более что золото вы вернули. Но остается еще один вопрос – как дальше жить Алексу? Эта история так ославит баронов Ксавье, что с ним никто не захочет иметь дело. Поэтому, пока герцог еще отсутствует, предлагаю подумать, в каком виде все преподнести двору. Желательно все оформить как вашу находку места упокоения и золота вне родовых владений Алекса. Тогда вместо наказания, наоборот, должна последовать награда. Подумайте, где можно найти вблизи баронства место, в котором могли бы сохраниться тела и оружие, время пока еще есть.
Глава 17
– А где Леора, почему ее не видно? – спросила Альда. – Неужели из-за того, что она до сих пор на меня обижена?
– Не в этом дело, – ответила Лани. – Просто ее сейчас нет в замке. Как только прекратились дожди, она стала брать свою кобылу и совершать конные прогулки. Но к обеду должна вернуться.
– А ей не опасно ездить одной?
– А ее одну и не отпускают. Гуляет одна, а в отдалении следует парочка людей Джока. Она в последнее время стала угрюмой и раздражительной, и ко мне почти не заходит. Это, наверное, из-за того, что она тоже переживает за брата. А Белла, скорее всего, к лету выйдет замуж за нашего Джордана. Представляете, шевалье настолько в нее влюблен, что даже не хочет смотреть на других женщин! Теперь все гвардейцы бьются об заклад, насколько его хватит! А Коннеры уехали в королевскую столицу к герцогу Лантару.
Девушки втроем засели в комнате Альды, отправив Алекса к отцу, и отводили душу, обсуждая все последние новости и сплетни. Альде еще пришлось отчитаться Лани о своих похождениях. Гала говорила мало, больше слушала, лишь изредка уточняя отдельные детали в рассказе подруги. Когда Альда рассказала, что ей делают гитару, разговор зашел о песнях герцога.
– Сколько ни слушаю наши мелодии, – задумчиво сказала Лани, – все они кажутся мне одинаковыми и какими-то простыми, что ли. Раньше я этого не замечала, пока не услышала песни брата.
Альда вспомнила игру герцога и вынуждена была с ней согласиться. Она начала по памяти напевать одну из услышанных тогда мелодий. Получилось очень похоже.
– Откуда ты ее знаешь? – в изумлении уставилась на нее Лани. – Это же одна из песен брата. Музыка отличается, но не сильно. По-моему, он ведь в твоем присутствии никогда не играл.
– Услышала совершенно случайно, когда шла отдавать тебе книгу, – слегка покраснев, ответила девушка.
– Интересная мелодия, – заметила Гала. – Никогда не слышала ничего подобного.
Они еще некоторое время общались, пока не прозвучал сигнал на обед.
На обеде было непривычно малолюдно из-за отсутствия ушедших в поход мужчин. С небольшим опозданием появилась Леора, которая очень обрадовалась Альде. Она приветливо поздоровалась, наскоро поела и присоединилась к их дружной компании. Алексу пришлось опять довольствоваться обществом деда, но он был каким-то квелым и не протестовал: видимо, не прошла бесследно длительная тряска, пусть даже смягченная руками барона. Опять собрались у Альды, которой пришлось кое-что рассказать повторно для Леоры.
– Вот почему у тебя, в отличие от других, такая интересная жизнь? – задала вопрос Леора, не слишком надеясь услышать ответ.
– Если бы вы знали, как мне надоело все то, чем вы здесь так восхищаетесь! – ответила Альда, которую действительно начали раздражать подобные замечания. – О таком интересно читать в книгах, но можете мне поверить, что на самом деле ничего интересного в этом нет, большей частью одни волнения и неприятности. Может быть, под старость, когда они забудутся, мне будет приятно такое вспоминать, но не теперь. Ты мне лучше скажи, из-за чего у тебя такая хандра? Из-за герцога?
– Наверное, не только, – поморщившись, ответила Леора. – Причин несколько. Это и то, что у меня здесь нет никаких занятий, и неопределенность моего положения, и желание завести семью. Деньги у меня теперь есть, но мне сейчас просто некуда идти.
– Если захочешь, можешь поехать с нами, – предложила Альда. – Замок огромный и почти пустой. А мы тебе будем рады. Только с женихами у нас плохо. Есть у соседей сынок, но болван болваном.
– Боюсь, что сейчас в Сандоре с ними везде будет плохо, – вздохнула Леора. – Сколько молодых людей из благородных семей погибли в ходе войны, и сколько их еще погибнет! А за приглашение спасибо. У меня сейчас все слишком неопределенно, чтобы что-то решать, но буду иметь в виду.
– Герцогиня, – Гала давно хотела об этом спросить, но решилась только теперь. – Вы учили Альду борьбе без оружия, а она передает свои знания мне. Плохо то, что она сама мало чему успела научиться. Вы нам с ней не покажите что-нибудь еще?
– С удовольствием, – ответила Лани. – Я все время занималась регулярно, но с уходом брата стала пропускать занятия. Не у одной Леоры завелась хандра. Мне всегда зимой было как-то грустно. Когда месяцами не видишь солнца, а только сырость, холод и туман... А тут еще и Альда уехала.
– Ты очень интересный человек, – сказала Альде Леора. – Я ведь тебя начала ревновать к Сергу, хотя он уже давно мне не жених. А когда ты уехала, мне стало чего-то не хватать.
– Не будем об этом, – попросила Альда, которой почему-то стало грустно. – Не претендовала я на внимание герцога, да и я ему не нужна. Он это очень ясно дал понять.
– Потому что дурак! – Лани сердилась на брата и не считала нужным при подругах придерживаться хороших манер. – Я ему тогда так и сказала. Серг для меня всегда был самым любимым и примером для подражания, а в тот раз мы с ним впервые поссорились. Альда его серьезно зацепила, а вместо того чтобы уделить ей внимание и поухаживать, как это делают другие кавалеры, он почему-то решил, что такой девушке будет не нужен. И помолвку ему с принцессой навязали, так он еще боится, что семья короля отомстит за ее разрыв, и не ему, а его избраннице.
– Очень может быть, – кивнула Леора. – Не такой он человек, чтобы связать свою жизнь с женщиной только из-за ее положения в обществе. Но для короля такой шаг, как разрыв помолвки с его сестрой, это как плевок в лицо. Да и принцесса, по слухам, влюбилась в Серга, а она очень злопамятная. Поэтому естественно, что он боится. Королевской семье сложно навредить герцогу, а убрать ту, которая явилась причиной позора, они могут. А у него и так уже не одна любимая женщина погибла из-за мщения. Скорее всего, он сейчас просто выжидает, да и некогда ему этим заниматься.
– Ну да, занят, – согласилась Лани. – Большое дело! Вон Джолин тоже достаточно загружен делами, а ни одной юбки не пропускает. Одно другому не мешает!
Все дружно расхохотались.
– Вы к нам надолго? – спросила Леора Альду, когда отсмеялись по поводу Джолина.
– Думаю, что дня на два-три. Это уж как отец решит свои дела.
– Скорее бы уже заканчивалась эта война, – вздохнула Леора. – Может, с помощью герцога королевская армия все-таки разобьет Мехала.
– Серг вряд ли будет воевать вместе с королем, – сказала Лани. – Брат говорил, что пойдет в Парнаду, как он выразился, навалять сотхемцам и заработать денег.
– А деньги-то тут при чем? – удивилась Леора.
– Деньги всегда при чем. Ему их ни на что не хватает. Много денег уходит на армию, а еще нужно строить город. Правда, я так и не поняла, как он собирается зарабатывать, а он объяснять отказался, сказал, чтобы я поменьше болтала на эту тему.
– А ты все равно болтаешь, – поддела ее Альда.
– Так сейчас уже можно. Даже если кто-то и услышит, все равно ничего не успеет сделать. Пока доберется до короля Мехала, война уже закончится. И потом я это только вам говорю.
Девушки еще долго болтали, а когда надоели разговоры, Лани переоделась и продемонстрировала остальным несколько неизвестных им приемов, используя в качестве партнера Альду, которая еще не сменила костюм для верховой езды на платье. Повалявшись на сильно потертом и уже не очень чистом ковре спортивной комнаты, Альда решила, что с нее на сегодня довольно. Оставив остальных, она направилась в комнату отца посмотреть, что с сыном.
– Он уже давно спит, – успокоил ее отец. – Не знаю, что будет делать ночью.
– Ты по словам Джока ничего не придумал?
– Думал, но в голову не лезет ничего, кроме твоей башни с привидениями.
– Про нее и думать забудь!
– Успокойся, она для нашего дела совсем не годится. Даже если на верхних этажах сухо, за столетия любое оружие от болотной сырости превратится в труху, да и тела не уцелеют.
– А что же тогда делать?
– Спросить знающих людей. Я ведь изучал только само баронство, а его территория невелика. К соседям лезть тоже нельзя, сама знаешь почему. Остаются только свободные земли*. Хорошо бы найти сохранившееся здание ушедших, но на это надежды мало. Можно спросить нашего лесничего, хотя у меня больше надежды на Газла. Он в своих охотничьих вылазках где только не побывал. Ну, а если и он ничего не присоветует, то останется только взять самому и построить.
(* земли не входящие в ленные владения местных феодалов.)
– Ты еще можешь шутить!
– А что еще остается? Если бы герцог оставил затею с родовым оружием и передачей тел, тогда и башня сгодилась бы. Имперскому золоту и королевскому медальону влага не враг. Да успокойся ты, мы бы туда в любом случае не полезли.
– А когда ты хочешь возвращаться?
– Ты что, уже вволю наболталась с подругами или соскучилась по замку? Только приехали, а ты уже рвешься назад. Я не планирую долго задерживаться, но надо немного отдохнуть. И учти, что до приезда герцога мы сюда больше не попадем. Так что пользуйся случаем и общайся с подругами, а уедем утром дня через два.
К удивлению Альды, отправленный на ночь в свою кровать Алекс исправно проспал до утра. Утром от былой вялости не осталось и следа, и перед ней опять был живой и склонный к проказам мальчишка.
– Сегодня не хочу быть с дедом, – заявил он ей. – Скучно. Он все время о чем-то думает, а мне из-за этого хочется спать.
Дедом он с недавних пор начал называть отца Альды.
– А к Лани хочешь?
– Конечно, хочу. Она меня еще тогда обещала научить играть с циферками, но просто не успела. С ней интереснее, чем с дедом, и сказки она знает такие, каких ты не знаешь.
– Вот к ней и пойдешь, – пообещала Альда. – А сейчас быстро поднимайся. Нам еще не дали служанки, так что мне надо до завтрака и себя, и тебя привести в порядок.
На завтрак Буше отправились вместе с Галой и Леорой, которая так до сих пор и жила в гостевых покоях дворца. В коридоре их поджидал Джок. Поприветствовав всех, он сказал:
– Госпожа герцогиня, баронесса, я после завтрака должен срочно уехать, поэтому мне сейчас нужно поговорить с господином бароном и его дочерью. К вам будет просьба проводить леди Галу и Алекса в трапезную, а мы вскорости будем... Надумали что-нибудь? – спросил он отца, когда все остальные, кроме него и Альды, ушли.
– Есть только одно место, которое мне пришло на ум. Оно идеально подходит для хранения золота, но оружие и тела там бы не сохранились.
– Что за место?
– Старая полуразрушенная башня на заболоченном озере, оставшаяся, скорее всего, со времен ушедших, в которой живет какая-то тварь с жутким голосом. Местные сильно боятся туда ходить, так что башню можно завалить золотом, и ничего не пропадет. Но для тел и железа там слишком сыро. Больше ничего не придумывается, потому что мы в тех краях совсем недавно, да и знакомились в основном с самим баронством.
– А башня разве не в баронстве?
– Нет, граница земель идет по болоту.
– Надо искать еще. Может быть, герцог и пойдет на то, чтобы вернуть только золото, скрыв все остальное и похоронив останки, но в этом случае он многое теряет. Например, благодарность некоторых сильных родов, с которыми у него сейчас прохладные отношения.
– Я понимаю.
– Вот и прекрасно. Приедете домой и сразу этим займитесь. Герцог в походе долго не будет, и к весне этот вопрос нужно решить. А сейчас, если вы не против, я хочу поговорить наедине с вашей дочерью... Вы у нас уже столько времени, а я так и не смог с вами нормально поговорить, – сказал Джок после ухода барона. – А сейчас приходится уезжать, и я могу не успеть вернуться до вашего отъезда. Я не могу говорить долго: завтрак уже начался, и на наше отсутствие наверняка многие обратили внимание. Хочу только сказать, что постараюсь сделать так, чтобы не пострадала ваша семья. А если все пойдет плохо, знайте, что можете рассчитывать на меня во всем. У меня есть верные люди, которые помогут укрыться на время, а потом переправят в безопасное место. Если вы уедете далеко, мне будет плохо, но главное, что вы будете живы. Вы мне как дочь, Альда.
Джок обнял потянувшуюся к нему девушку, на мгновенье прижал к себе и отстранился.
– А сейчас поспешим, может быть, там еще не все съели, – пошутил он, предлагая ей руку. – Да и мне надо торопиться.
После завтрака Джок поспешно ушел, а отца зачем-то позвал к себе секретарь герцога. Леора собиралась на конную прогулку и пригласила с собой Альду, но та отказалась.
– Я бы с удовольствием поехала, но сейчас еще не до конца отошла от дороги, а скоро ехать обратно. Лучше возьми с собой Галу, ей будет интересно.
Гала с радостью согласилась, и девушки разошлись переодеваться. Альду с сыном захватила Лани и привела к себе. Оставив Алекса рассматривать книги с цветными рисунками конных рыцарей и прекрасных дам, девушки уединились в спальне.
– Я хочу с тобой поговорить откровенно, – сказала Лани. – Ты можешь мне сказать, как относишься к брату?
– А почему тебя это так волнует? Он ведь потребовал, чтобы ты не вмешивалась в его жизнь.
– Мало ли чего он потребовал, – отмахнулась Лани. – Ты лучше вот о чем подумай. Сейчас его невестой числится принцесса...
– А все-таки, зачем тебе во все это лезть? Пусть герцог сам ищет свою половину.
– Я боюсь, – откровенно призналась Лани. – Принцесса, по слухам, большая стерва, и мне с ней будет трудно ужиться. А у меня, кроме брата, никого нет. Да и не любит он принцессу, так что ей здесь ничего не обломится. Как только брат войдет в силу, он эту помолвку разорвет. Не будет принцессы, уедет Леора, и сюда сразу набежит куча девиц из столицы. Сейчас он от вас отпихивается, а если потом западет на какую-нибудь из них? А тут еще весна. Думаешь, у него надолго хватит сил сопротивляться, если они сами будут его тащить в кровать? Он же все-таки живой человек, и возраст как раз подходящий. Женится на какой-нибудь стерве, а мне потом с ней жить. Мне ведь, как и Леоре, идти некуда. И потом я его люблю и хочу, чтобы он был счастлив. Это для вас он герцог, а для меня любимый и очень одинокий человек. У него вся семья – это одна я, а для мужчины этого мало.
– И все это ты вычитала из книг?
– У меня и своя голова есть! – отрезала Лани.
– Ты меня удивляешь, – покачала головой Альда. – То ведешь себя как ребенок, то рассуждаешь как взрослая женщина. Но мне твои опасения понятны, и, по-моему, они не лишены оснований. Я затрудняюсь сказать, как отношусь к твоему брату. Я его слишком мало знаю, а он сделал все, чтобы в этом ничего не изменилось. Он мне интересен, но не думаешь же ты, что я сама начну за ним ухаживать? Тем более что у него есть невеста. Так что помочь тебе в устройстве его судьбы я не смогу. Придется ему решать свои проблемы самому. И давай больше не будем об этом разговаривать, для меня это не самая приятная тема.
– Значит, ты к нему неравнодушна! – сделала вывод Лани. – Иначе тебе было бы все равно, когда я говорю о его личной жизни.
– Все, хватит об этом. Пошли к Алексу. Он, наверное, рассматривает твои книги уже по второму разу. Что там за история с игрой в циферки?
– Это он так называет арифметические операции, – рассмеялась Лани. – Я его обещала научить умножению и делению чисел, но тогда не успела. Значит, не забыл?
– Но ведь это очень сложно, особенно в его возрасте.
– Он очень умный мальчишка и все схватывает на лету.
До самого обеда провозились с арифметикой, в результате чего Алекс разобрался с умножением. После обеда к Альде подошел Джолин.
– Не хотел раньше мешать, – объяснил он. – Вы так соскучились по герцогине. Просто хотел спросить, не нужно ли чем помочь. Джок уехал, а ваш отец мне сказал, что вы тоже долго не задержитесь.
– Спасибо, Джолин, но ничего не нужно. Хотя совсем забыла! У вас в кузнечной слободе можно купить немного чистой меди? Это мне нужно для нашего кузнеца по моему заказу.
– Немного – это сколько?
– Кусок размером с кулак моего отца.
– Сейчас разыщу господина барона, оценю размеры кулака и еду за медью.
– Можете взять за образец свой. И спасибо вам большое еще раз за ваш подарок. Лук просто замечательный.
– Всегда рад услужить. Альда, знайте, что я не меньше Джока хочу, чтобы для вас все кончилось благополучно, и готов помочь в меру сил.
– Спасибо, – поблагодарила девушка. – Надеюсь, что помощь не понадобится.
– Тебя зачем вызывали к Рашту? – спросила она отца, когда Джолин поклонился и ушел.
– Оформляли добровольную передачу золота. Теперь нам с тобой не отвертеться, – невесело пошутил отец. – Тебе хватит на общение завтрашнего дня? А то у меня здесь больше дел нет, а вот дома их хватает.
– В таком случае давай выедем завтра утром. Я не могу быть спокойной, пока не найдем подходящее место. А с девушками посижу остаток дня, ты только чем-нибудь займи Алекса, чтобы не мешал и не нудился. А то он у тебя опять заснет.
Остаток дня провели весело. Все девушки собрались у Лани. Она принесла дейру брата, и Альда сыграла единственную запомнившуюся мелодию из его репертуара. Потом инструмент взяла Леора и после нескольких проб подобрала еще одну песню, которую герцог как-то исполнил для нее и для сестры. Эта песня имела перевод, и Лани ее спела под аккомпанемент Леоры.
Разговоров на личные темы не вели, рассказывали друг другу смешные истории из своей жизни и вычитанные из книг, и прекрасно провели время. Когда уже собрались расходиться, Альда сообщила, что завтра утром они уезжают.
– А почему нельзя остаться подольше? – расстроилась Лани. – Вас кто-то гонит?
– Действительно, если твоему отцу надо ехать, зачем вам торопиться? – поддержала ее Леора. – Можете потом сами добраться. Вас барон Лишней всегда обеспечит охраной. Стоит только сказать, что она нужна для тебя, и все солдаты, сколько их осталось в лагерях, будут спорить за право доставить тебя в имение.
– Не могу, и не уговаривайте, – покачала головой Альда. – Вы просто не все знаете, а я не могу говорить. Есть у меня дома дела, которые нельзя откладывать.
Утром, после завтрака, быстро собрались, простились с хозяевами и отправились домой. Напоследок Лани всплакнула и клятвенно обещала посетить их в самом скором времени. Наученные горьким опытом, девушки сразу же забрались на своих лошадей, предоставив отцу сомнительное счастье путешествовать в карете. Разбойники их не тронули, так что до своего замка добрались без каких-либо происшествий.
Отобедав, отец сам отправился к лесничему и вернулся разочарованный.
– Клер не знает ничего подходящего, – сказал он дочери. – Значит, вблизи наших владений не стоит и искать. Теперь одна надежда на Свена. Собирайся, к Газлам поедем вместе. И сына возьми, а то он не простит, если по нашей вине не увидит даму сердца. Обратный путь он перенес легче.
Собрались быстро, а небольшая задержка получилась из-за поисков Алекса, которого Альда нашла вместе с Гленом во дворе, где они по очереди всаживали стрелы в многострадальную стену каретной. От новости, что он едет на свидание, сын пришел в восторг. С собой взяли двух стражников и вскоре уже стучали в калитку Газлов под гулкий аккомпанемент собачьего лая.
К счастью, на этот раз хозяин был дома. Им обрадовались и сразу усадили за стол. Попили чай, для приличия поговорив о семье хозяев, после чего приступили к делу, отправив молодежь общаться наверх.
– Послушайте, Свен, – сказал отец. – У нас с Альдой очень большая проблема. Подробностей я вам сказать не могу, да и вам будет спокойней о них не знать. От вас требуется помощь. Вы много охотитесь и часто при этом забирались довольно далеко от дома. Знаете ли вы место на свободных землях, где есть какое-нибудь заброшенное строение, желательно с подземной частью, где сухо, и долго могло бы, не ржавея, храниться железо?
Свен надолго задумался.
– Поблизости ничего подходящего нет, – наконец сказал он. – Есть храм ушедших, точнее, его развалины, но там уже давно все перерыто крестьянами, и никаких подземелий нет. Насколько я знаю, ушедшие их вообще не очень любили. Но одно место, которое может подойти, мне известно. Оно как раз на свободных землях. Это достаточно далеко отсюда, и хороших дорог туда нет. Я говорю о чумном замке дикого барона. Не слышали о таком? Это и не удивительно, о нем сейчас мало кто помнит. В двух днях пути находится заброшенный баронский замок. По размерам он будет раза в два меньше вашего, да и стены пониже. Местные туда не ходят. В самом начале боялись, поскольку замок вымер из-за чумы, а потом и ходить стало некому. Там неподалеку лишь одна деревенька, да и та в десяток дворов. В ней я и узнал историю замка, когда охотился в тех местах.
– И что, никто так не прибрал замок к рукам?
– А кому это надо? Эпидемия была больше ста лет назад. Весь род барона вымер вмести с населением замка и нескольких окрестных деревень. Удобных дорог туда и раньше не было, а за прошедшее время и те, которые были, заросли лесом. Замок сильно обветшал, но подвалы должны сохраниться. Река течет в отдалении, а ров там сухой.
– А почему барона прозвали диким? – спросила Альда.
– А он любил развлекаться, охотясь с собаками на покупаемых специально для этого рабов. То ли там не было другой дичи, то ли ему щекотала нервы только такая охота – кто сейчас скажет? Как водится, в болезни обвинили самого барона, которого боги наказали за неподобающие развлечения. То, что вместе с ним в том краю померла не одна тысяча людей, никто в расчет не брал.
– Вы могли бы отвести меня туда? – спросил отец.
– И меня! – присоединилась Альда.
– Почему не отвести? На обратном пути могли бы поохотиться на оленей. Как раз на полпути есть несколько оленьих семейств. Вам когда надо?
– Чем быстрее, тем лучше, можно хоть завтра.
– Вот тогда завтра и приезжайте с утра пораньше.
– Лаша, а нельзя у вас на это время оставить Алекса? – спросила Альда. – А мы вам привезем двух стражников поприличнее. Все же спокойней будет, не на один день муж уходит.
– Вот это хорошо, – одобрил Свен. – Собаки собаками, а не люблю я далеко уходить из-за того, что они остаются одни. Хоть стараниями нашего герцога разбойников в наших лесах сильно поубавилось, все равно такая опасность есть. А если придут много людей с оружием, собаки от них не защитят. А сына можете оставить прямо сегодня. Зачем ребенка лишний раз возить? Вон они как хорошо играют.
Алекс с восторгом принял известие о том, что останется здесь на несколько дней, и попросил мать не мешать его общению с Майей.
Когда Буше приехали на следующий день, еще до рассвета, дети спали, а Свен уже позавтракал и собрался в дорогу. Стражников представили Лаше, дали обнюхать псам и определили на жительство в небольшой, но теплый отдельно стоящий дом, в котором служанка уже растопила печь.
Никаких дорог к заброшенному замку не было. Когда позволял лес, ехали верхом, а когда проехать было трудно, спешивались и вели коней в поводу. Было не очень холодно, снег лежал лишь местами, и тепло одетые путники не мерзли. Чтобы не задерживаться, днем перекусили всухомятку, а кашу с мясом сварили уже поздно вечером, когда остановились на ночлег. Ночь прошла спокойно, и утром, выпив горячего чаю и пожевав копченый окорок с хлебом, отправились дальше. Пока лошадей кормили взятым из дома овсом. Кроме того, они и сами в дороге на открытых местах прихватывали пучки пожухлой травы. Когда время подошло к обеду, на заснеженных участках обнаружились следы оленей, о которых говорил Свен. Их не стали трогать, оставив охоту на обратную дорогу. Вторая ночевка была точным повторение первой. Где-то вдали завыли волки, но людей беспокоить не стали, видимо, нашли себе другую добычу. За ночь немного замерзли, поэтому утром быстрее разожгли костер и хорошо отогрелись.






