412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Ищенко » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 36)
Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 05:30

Текст книги "Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Геннадий Ищенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 111 страниц)

   – Сегодня, после полудня, должны быть в окрестностях замка, – сказал Свен. – Повезло нам с погодой. Ни снега, ни ветра, да и мороза, в общем-то, нет. Скорее всего, в замке и заночуем. Время, чтобы там все осмотреть, у нас будет.

   К обеду погода начала портиться: потемнело и задул ветер. Путники торопили коней, спеша быстрее достичь цели, благо лес позволял ехать верхом. Вскоре столетние сосны сменились молодым лесом, выросший на месте вырубки, на которой предки дикого барона построили свой замок. Он и сейчас возвышался над кронами деревьев. Здесь уже было много подлеска и пришлось прокладывать путь с помощью топора. С неба посыпался снег, завыл ветер.

   – Эх, не надо было мне хвалить погоду! – пробормотал Свен, мощными ударами топора расчищая дорогу. – Точно кто-то из богов услышал.

   – Плевать, – отозвался барон, отбрасывая с дороги обрубки, – до замка рукой подать.

   Альда шла за ними, ведя в поводу всех лошадей. С трудом преодолев густо поросшие кустами остатки рва, они достигли крепостной стены. От моста осталась лишь груда камней, ворота отсутствовали. Проваливаясь по колено в опавшую листву, они вошли во двор и побрели к замку. Конюшня пришла в негодность, поэтому лошадей завели в одно из жилых помещений замка, стреножили и повесили им на морды торбы с овсом.

   – Добро пожаловать в чумной замок! – сказал Свен. – Теперь вам ясно, почему это добро до сих пор бесхозное?


Глава 18

   – Такое добро и даром никому не нужно, – проворчал барон, поднимаясь по лестнице. – Хорошо, хоть лестница каменная, а то второй этаж был бы недоступен. Не скажу, что меня это сильно расстроило бы...

   Он потянул за ручку первую попавшуюся дверь и с руганью отскочил: ручка осталась в руках, а дверь упала на него, разваливаясь на несколько частей. Все зашли в дверной проем. Стекол в окнах давно не было, и весь пол был завален листвой вперемешку с человеческими костями. В нескольких местах высились холмики древесной трухи – все, что осталось от мебели. Вторую дверь открывал Свен. Он не стал тянуть ее за ручку, а просто ударил ногой, превратив в облако пыли и груду сгнивших обломков. В этой комнате уцелели стекла, и листвы на полу не было. На куче древесной пыли, бывшей некогда кроватью, лежал скелет, судя по форме костей, женский. Кисть одной из рук прижимала к груди маленький скелет ребенка. Звери здесь хозяйничать не могли, и все кости были целы, а вот плоть и одежда оказались не такими стойкими и превратились в пыль.

   – Давайте отсюда уйдем, – сказала Альда. – Раз нам нужны подвалы, их и нужно смотреть.

   – Нам еще надо найти комнату для ночлега, – сказал отец, – но ты права: это может подождать. Придется спускаться во двор.

   Они вышли во двор, но сколько ни искали вход в подвал, так и не нашли.

   – Наверное, здесь вход сделан изнутри, – предположил Свен. – Для вас это даже лучше, так в подземелье попадет меньше влаги.

   Искомый вход оказался рядом с кухней. В подвал шла крутая каменная лестница, заканчивающаяся дубовой, окованной железом дверью. Дуб местами подгнил, но еще сохранил прочность, в отличие от железных петель и засова с замком, которые рассыпались, стоило только приложить усилие. Мужчины вдвоем отставили дверь в сторону и зажгли приготовленный заранее факел. В этом подвале потолки были гораздо выше, чем в замке Ксавье, и факел горел ровно. Первыми помещениями, которые были осмотрены, оказались винный погреб и хранилище продуктов. Дубовые бочки с вином уцелели, и на полу не было следов разлива вина, но в помещении остро пахло уксусом. Во втором помещении остались лишь горстки праха. Пройдя несколько пустых, непонятно для чего предназначенных помещений, они увидели камеры для заключенных. Все они, кроме одной, были пусты. В последней лежал скелет, прикованный за ногу к кольцу в стене. Рядом валялась пустая миска. Плоть с узника, видимо, объели крысы, но было достаточно сухо и обрывки одежды сохранились. Ход повернул под прямым углом и закончился тупиком, в котором были еще помещения. Два из них были пусты, а в третьем они увидели скелет, лежавший в скрюченной позе у стены. Рядом с ним стоял небольшой сундук. Осмотрев все более внимательно, обнаружили в одной из стен большое отверстие, продолбленное, должно быть, валяювшейся здесь же киркой. Свен заглянул в него, подсвечивая себе факелом, и увидел довольно большую нишу, в которой стоял еще один сундук. Отец подошел к сундуку рядом с останками и откинул крышку.

   – О боги! И здесь золото! – вырвалось у Альды.

   Весь сундук был доверху наполнен золотыми монетами вперемешку с украшениями. Альде дали веревку, и она пролезла в пробитое отверстие и привязала ее к ручке второго сундука. Поднатужившись, мужчины потащили его в комнату, а Альда помогала им изнутри. Замок был цел, и его сбили ударом кирки. Содержимое второго сундука ничем не отличалось от первого.

   – Это мы удачно сходили, – сказал отец. – И нашли подходящее место, и золотом разжились. Теперь, Свен, вам не надо будет в таких количествах изводить дичь. Тут не только на приданое Майе хватит, но и вам с Лашей до конца дней, даже если считать только одну треть. И не надо так на меня смотреть, дочка. Золото есть золото, и его наличие сразу меняет жизнь человека. А наследников этого клада ты уже не найдешь при всем желании. По закону, если земля брошена владельцем на срок больше десяти лет, он теряет на нее все права. А клады на свободной земле принадлежат тому, кому их посчастливилось найти, надо только отдать десятую часть герцогу.

   – Из вашего возгласа, Альда, можно сделать вывод, что стоит вам залезть в подвал, как сразу следует находка золотого клада, – задумчиво сказал Свен.

   – Вы очень близки к истине, дорогой сосед, – расхохотался отец. – Вы оказали нам большую услугу, приведя сюда. И дело вовсе не в золоте, для нас это только приятная неожиданность. Нам придется довериться вам в одном жизненно важном для нас деле. Если вы нас выдадите, это вполне может закончиться плахой, хотя даю вам слово, что ничего предосудительного мы не совершили. Вы готовы нам помочь и при этом сохранить тайну?

   – Если я кого готов безоговорочно поддержать, так это вас.

   – Тогда слушайте. Три сотни лет назад один из первых баронов Ксавье совершил коронное преступление из тех, которые не прощаются роду, сколько бы времени ни прошло. Он оказал гостеприимство первому королю Сандора и его свите, когда те возвращались из неудачного похода. Узнать, что они везут много золота, для него не составило большого труда, поскольку людей было очень мало, а золота – слишком много. Он убил всех и замуровал их в своих подземельях. Золото было спрятано там же. Мы с помощью Альды нашли клад и останки убитых. Там очень сухо, и все прекрасно сохранилось. Мы передали герцогу все, кроме золотых побрякушек, которые привез из похода сам барон. Герцогу невыгодно все держать в секрете. Там много родового оружия и реликвий самых знатных родов королевства, включая самого короля. Теперь вам должно быть понятно, для чего мы искали подземелье на свободных землях. Мы с вами, Свен, нашли золото и останки здесь, в этом подземелье во время охотничьего похода. А уж отсюда все забрали люди герцога.

   – А сам герцог?

   – Его ближайшие помощники знают всю эту историю и нас поддержат, а ему нет никакого смысла нас топить. Все упиралось в объяснение места находки. Теперь, если вы с нами, этот вопрос решен.

   – Могли бы и не спрашивать. Как будем вывозить ценности?

   – У нас три лошади, которые вполне смогут все вывезти за один раз. Придется им поработать копытами, а нам добираться на своих двоих и забыть об оленях. В крайнем случае, проведем в пути на день больше. Предлагаю не идти наверх: очень уж там гадко, да и холоднее, чем здесь. Сейчас сходим к лошадям и заберем остальные факелы, сумки и свои одеяла. Потом уложим золото в сумки, поедим и отоспимся впрок, пока наверху непогода. Никто не боится темноты? А то можно наколоть лучин.

   – В этом нет необходимости, отец. Я знала, что придется лазить по темным местам и захватила с собой лампу. Масло тоже есть, нам его хватит на полночи.

   – Какая у меня запасливая девочка, – похвалил отец. – Раз так, то мы сразу поделим золото, все равно делать нечего.

   Обратная дорога, как и ожидалось, оказалась дольше и трудней. В последнюю ночевку немало тревог доставили волки. Место ночлега окружила стая, в которой было не меньше двух десятков хищников. Видимо, у них давно не было нормальной добычи, поэтому голод и запахи варящегося в котелке мяса сводили с ума и заставляли забыть извечный страх к огню. Лошади испуганно ржали и жались к людям. Когда волки совсем осмелели, и в свете костра уже можно было разглядеть быстро мелькающие серые тени, люди пустили в ход луки. Свену и Альде удалось подстрелить нескольких, прежде чем остальные поняли, что на этот раз добыча им не по зубам. Излив свое разочарование в недолго продолжавшемся многоголосом вое, стая удалилась искать добычу полегче.

   – А ведь один я мог и не отбиться, – сказал Свен, вытирая мхом кровь с собранных стрел. – Бросились бы со всех сторон, и все. Стреляю я не хуже вас, Альда, но вашего проворства у меня нет. Даже если бы не порвали совсем, то коня бы точно лишился.

   – Надо вам заканчивать с дальними походами, – сказал ему отец. – А на тех же оленей, если есть такая нужда, ходите вдвоем с моей дочерью, а то еще и нашего лесничего с собой возьмите. И веселее, и безопаснее. А лучше наймите к себе в имение в работники какую-нибудь семью, а сами переселяйтесь к нам. Замок стоит почти пустой, выбирайте в нем любые свободные комнаты. Будет не так скучно и гораздо безопаснее. Все-таки не очень разумно оставлять жену и маленькую дочь под охраной одних собак. Пока обходилось, а как появится большая ватага? Пройдет еще немало времени, пока из лесов вычистят всю шваль. Да и дети будут вместе. Если у них в будущем все сладится, глядишь, еще и породнимся. А в следующем году я думаю пригласить для Алекса учителей, заодно и Майя бы училась.

   – Не рано?

   – По-моему, чем раньше, тем лучше. У детей не должно быть слишком много свободного времени. От безделья заводятся дурные мысли.

   – Мы подумаем, – сказал Свен. – Кому другому сразу бы ответил отказом, а ваше предложение, может, и примем.

   В усадьбу Гленов прибыли в полдень четвертого дня пути. Буше зашли в дом забрать сына и выпить горячего. Коней не расседлывали и от груза не освобождали, просто привязали к коновязи. Лишь Свен снял со своего коня сумки с золотом.

   – Как сходили? – спросила Лаша, наливая им горячий чай в чашки.

   – Давно я так удачно не ходил, – ответил ей муж. – Знатная на этот раз добыча. Вон у лавки сумки, можешь посмотреть.

   Жена подошла к лавке, взяла сумку, но поднять не получилось. Развязав завязки, она вытащила из сумки пригоршню золотых монет.

   – Откуда? – только и смогла спросить женщина, глядя на золото широко открытыми глазами.

   – Не пугайся, не грабили мы никого, – ухмыльнулся Свен. – Нашли клад в заброшенном замке. В этих сумках наша доля. А где дети?

   – Наверху, – ответила Лаша, все еще не в силах оторвать взгляд от золота.

   – Странно, обычно Майя первая узнает о моем возвращении.

   – Ничего странного, мне их друг от друга удается оторвать только тогда, когда укладываю спать. Она твоего прихода, наверное, и не заметила.

   – Молодой, да ранний, – пошутил барон. – Давайте, Лаша, этого ухажера сюда. Честно говоря, устали мы столько дней идти на своих двоих, кони-то золото тащили. Так что сейчас у меня только одно желание – это поскорее очутится дома. Как там наши стражники, не пригодились?

   – Слава богам, все обошлось, и помощь не понадобилась. А ваш Мел Гарт меня изрядно позабавил. Он, по-моему, вообще не способен говорить серьезно, что ни слово, то шутка. Но шутить умеет и знает много интересных историй. Я их по вечерам поила чаем, а они меня так развлекали. Раньше хоть коротала время с дочерью, а теперь я ей, похоже, без надобности.

   – Это только временно, – смущенно сказала Альда, заметив в голосе Лаши ревность. – Просто у них раньше не было друзей.

   Сбежавшие сверху дети выказали одинаковые чувства: радость по поводу возвращения близких и печаль по поводу близкой разлуки друг с другом. И Альда не взялась бы утверждать, какое из этих чувств было сильнее.

   Когда Буше с сыном и охранниками отправились к себе, Свен подробно рассказал жене об их поездке и договоренности по поводу более ранней находки в замке Ксавье.

   – Ты ему доверяешь? – спросила Лаша, имея в виду отца Альды.

   – Он поделился золотом, хотя не был обязан. Я там был только проводником. Если не верить человеку, который ложится спать рядом с мешком золота, не пряча от тебя свою спину, то кому тогда верить? Барон, кстати, предложил нам переселиться к ним в замок, а сюда поселить какую-нибудь порядочную семью, чтобы приглядывала за хозяйством. Места у них много, никакой опасности от лихих людей, да и намного веселее и нам, и Майе. Что на это скажешь?

   – Это они о нас заботятся или о своем Алексе?

   – Да ты никак ревнуешь? – Свен подошел и обнял жену.

   – Есть немного, – уткнувшись ему лицом в грудь, призналась Лаша. – Раньше дочь была только моя, а теперь мне ее надо с кем-то делить.

   – С детьми так всегда.

   – Но не в семь-то лет?

   – Да, немного рановато, но у них это просто дружба. А если со временем перерастет в нечто большее, я буду только рад. И барон выразился в том же духе. На следующий год они возьмут учителей для Алекса, и наша дочь могла бы учиться вместе с ним.

   – Я вижу, что ты уже все решил.

   – Я склоняюсь к тому, чтобы принять это приглашение, но только в том случае, если ты не будешь против. Каждый раз, уходя на охоту, я переживаю за вас, за вашу безопасность. Один раз собаки помогли, но то были просто бродяги, а если придет кто посерьезней? Если вас вдруг не станет, зачем мне все?

   – С этим золотом ты можешь никуда не ходить.

   – Да, целыми днями сидеть дома и ничего не делать. Или скажешь, что нужно не брать работников, а все делать самому, и тогда не будет скучно? Конечно, я уже не буду уходить так часто и стану больше времени проводить в доме. Но не все же время? Да и тебе будет с кем пообщаться.

   – И когда переезд?

   – Я думаю, что не раньше лета. Надо все приготовить и найти людей. Да и Буше к тому времени решат свои проблемы.

   По прибытии в замок отец переговорил с управляющим, сообщив ему о результатах поездки.

   – Надо кого-нибудь отправить к барону Лишнею с письмом, да и часть золота из находки внести в казну герцога и за нас, и за Газла. Было что-нибудь важное за время нашего отсутствия?

   – Ничего важного. Вчера прибыл человек барона Кариш узнать, сможете ли вы их принять. Я его на всякий случай задержал в замке, сказав, что вы должны вот-вот подъехать.

   – Скажите ему, Альберт, что мы дома и пока никуда не собираемся, так что пусть приезжают в любое удобное для них время.

   Гала, которая все дни отсутствия подруги маялась от безделья, обрадовалась ее появлению, но уставшая Альда после обеда оставила ей сына и легла отдыхать. Проснулась она через два часа с плохим самочувствием после дневного сна.

   "Сколько раз зарекалась днем спать, – сердито думала девушка, пытаясь обмыванием лица отогнать сон. – И вот, на тебе, опять не удержалась. Лучше уж дотерпела бы до вечера".

   Немного приведя себя в порядок, она зашла к отцу. Тот как раз писал письмо Джоку.

   – Что пишешь?

   – Пишу барону Лишнею о нашей находке. Естественно, не прямым текстом, но он поймет.

   – Это золото будем прятать?

   – Нет смысла. Вроде неприятности мы от себя отвели. Но захоронка пусть пока на всякий случай лежит. Золото я сгрузил в денежный ящик. Надо будет как-нибудь по свободе рассортировать его на монеты и украшения. Украшения пересмотри и выбери себе с Галой что понравится, и что-нибудь поприличнее для подарков. А остальное надо будет потихоньку небольшими порциями продать ювелирам. Кстати, скоро приедет барон Кариш со своими, так что подбери что-то вроде серёг или кулонов для Вары с Алией.

   – Когда будешь отправлять письмо?

   – Сегодня уже поздно, завтра с утра.

   – Тогда я и Лании с Леорой подберу украшения. Герцог их этим не балует, а подругам будет приятно.

   – Подбирай, подбирай. Может быть, в денежном ящике появится хоть немного места, а то я с трудом закрыл крышку. Так что ты не вздумай находить еще клады, пока мы это не потратим.

   – Теперь точно не успокоюсь, пока не найду, – отшутилась Альда. – Давай ключ, сейчас и пороюсь. Надо же Галу порадовать, а то не подруга, а нянька при Алексе.

   Она открыла действительно доверху набитый золотом сундук и стала разбирать его содержимое, раскладывая на полу в две кучи монеты и украшения. Когда сундук опустел, девушка пересыпала в него монеты, считая их количество.

   – Здесь примерно четыре тысячи золотых, не считая украшений, – сообщила она отцу, закончив с монетами. – Украшений по весу будет меньше, но тут многие с камнями.

   – Ты работай, работай, – недовольно отозвался отец. – А мне пока не мешай.

   Альда фыркнула и, усевшись поудобнее, начала раскладывать украшения, отбирая те, которые выделялись в лучшую сторону своим видом и качеством работы. Отобрав десятка два кулонов, она добавила к ним три женских браслета и с десяток серег. Остальное было ссыпано в сумку и уложено в сундук поверх монет. Забрав у отца в шкафу большой дорожный кошель, Альда положила в него отобранные украшения, отложив отдельно для Галы большой кулон на цепочке. В центре кулона были закреплены несколько небольших изумрудов, обвитых с двух сторон искусно выполненными из золота веточками.

   – Я пошла, – сообщила она отцу, который на это никак не отреагировал, обдумывая текст письма. – Великое дело – написать письмо. У тебя все золото вынесут, а ты и не заметишь.

   – Сказал же, чтобы не мешала. Обычное письмо писать нетрудно. Мне же надо написать так, чтобы никто, кроме барона, ничего не понял. А вот у него в нашем вопросе должна быть полная ясность.

   В своей комнате Альда засунула кошель под край матраса. Не то что бы она не доверяла Ани, но зачем подвергать девушку искушению? Забрав кулон, Альда пошла искать подругу. Побродив по замку, она надела куртку и вышла во двор, где почти сразу на нее наткнулась. Гала стояла у конюшни, с мрачным видом наблюдая за играющими в отдалении Алексом и Гленом.

   – Чем это вы здесь занимаетесь?

   – Неужели ты уже выспалась?

   – Не сердись. Мы с отцом просто очень устали и намерзлись. Я сама не люблю днем спать, но тут не удержалась, а теперь до утра буду себя неважно чувствовать. Но это все ерунда, посмотри лучше, что я тебе привезла. К твоему праздничному платью должно подойти идеально.

   – Какая прелесть! И это мне? Честно?

   – Конечно, честно.

   – Это, наверное, очень дорогая вещь.

   – Гала, я ее не покупала, и мне неинтересно, сколько она стоит. У меня что, так много подруг? Давай лучше заберем Алекса и пойдем ко мне посидим до ужина с чаем и орешками, а я вам расскажу, как мы с Газлом ночью отбивались от волков. Нет, на этот раз я хвостов не привезла. Знаешь, меня еще с того раза от них мутит. Да, к нам на днях должны приехать гости из баронства Кариш. Наверное, и мой инструмент привезут, по времени мастер его уже должен сделать.

   Гости приехали через день, между завтраком и обедом. Карет они с собой не брали и проделали весь путь верхом. Вместе с бароном приехала вся его семья в сопровождении десятка стражников и управляющего. Из-за большого количества лошадей опять пришлось повторить процедуру освобождения каретной. Охранников барона отправили в казармы, а остальных отвели в гостиную, где все и расположились до обеда. Сторн передал Альде ее заказ и попросил вынуть и осмотреть инструмент. Мог бы и не просить, она сама собиралась это сделать, сгорая от нетерпения. В общем, инструмент ее не разочаровал. Общая форма не слишком отличалась от дейры, разве что он был в полтора раза больше. Корпус был тщательно обработан, полирован и покрыт лаком. Альда прошлась пальцами по струнам, слушая сильные чистые звуки. Она вместе с Алией села в стороне от остальных и начала потихоньку подбирать мелодию, приноравливаясь к новому звучанию струн. В это время слуги принесли чай, вино и яблоки в вазах. Отец не спеша беседовал с Лашем и Варой, а Сторн с Хоганом не сводили глаз с Альды.

   – Не хотите послушать одну мелодию? – воспользовавшись паузой в разговоре, предложила Альда. – Только инструмент для меня новый, и местами могут быть ошибки.

   – Играй, дочка, – подбодрил ее отец. – Ошибки мы как-нибудь переживем, а вот услышать новый инструмент, с которым ты так долго носишься, будет интересно.

   Громкая, красивая мелодия, непохожая ни на что слышимое прежде, исполняемая на инструменте с необычным звучанием, захватила всех. Музыка смолкла, и некоторое время все сидели молча.

   – Откуда это чудо? – спросил Сторн, проведя рукой по глазам.

   – Это одна из песен нашего герцога, – пояснила Альда. – Слов я, к сожалению, не знаю.

   – Не зря я столько возился с этим инструментом! – сказал Сторн. – Я успел сделать еще один для Алии, но в исполнении традиционной музыки его преимущества не очень заметны. А вот такого на дейре не сыграешь. Я ведь не просто приехал вас повидать и отдать инструмент. Я хочу сделать небольшую партию таких же, поэтому в первую очередь приехал к вашему кузнецу.

   – После обеда я вас к нему провожу, – предложила свои услуги Альда. – Это совсем рядом. Думаю, что Свен не откажется помочь.

   Обед прошел весело. Повар постарался, и проголодавшиеся после конной прогулки гости с аппетитом ели тающее во рту мясо, распаренную, сдобренную сливочным маслом кашу, копченую речную рыбу, тушеные овощи и ароматный недавно выпеченный хлеб. Один Хоган больше смотрел не на пищу, а на недовольную таким пристальным вниманием хозяйку.

   – Не обращай на него внимания, – видя ее недовольство, шепнула Алия. – Он как тебя тогда увидел, сразу втюрился, даже перестал задирать служанок.

   "Ты для мужчин, как отрава, – вспомнила Альда слова отшельника. – Неужели на меня и дальше будут так реагировать? И что делать? Не уродовать же себя для их спокойствия!"

   Она и раньше не слишком хотела есть, а теперь кусок вообще не лез в горло. С трудом дождавшись окончания обеда, девушка повела Сторна к конюшне, где конюх поспешно оседлал для них двух лошадей. Кузнец был дома, и Сторн быстро сговорился с ним на десять наборов струн, а Альда отдала кусок меди, которому Свен очень обрадовался.

   – У меня ее почти не осталось, – пояснил он. – Пришлось бы для заказа портить хорошие вещи. А этого надолго хватит, там расход небольшой.

   Остаток дня Альда провела в своей комнате в компании Галы и Алии, болтая на разные темы и время от времени пробуя играть на гитаре разные мелодии. По просьбе Галы она подобрала и исполнила и вторую известную ей песню герцога, которая привела Алию в восторг. Слух у девушки был идеальный, и не приходилось сомневаться, что вскоре обе мелодии в ее исполнении будут звучать в замке Кариш. Алекс играл во дворе под присмотром Глена и им не мешал. Хогана не пригласили, и теперь он мучился в одиночестве, фланируя взад-вперед по коридору вблизи дверей Альды в тщетной надежде ее увидеть.

   За ужином опять началась игра в гляделки, но Альда уже немного притерпелась и старалась не обращать внимания на назойливого вздыхателя. Когда ужин подходил к концу, отец сказал, что с дочерью и тиром Газлом ходил охотиться на оленей, и Альде повезло найти клад. В нем много женских украшений, и дочь хочет подарить понравившиеся гостьям. Альда поднялась из-за стола и вручила Варе и Алии кулоны и серьги. Женщины тут же примерили подарки, восторженно комментируя качество работы и красоту камней.

   – Я тоже хочу сделать подарок, – поднялся со своего места отец. – В месте находки были не только украшения, но и хорошо сохранившееся оружие. Зная любовь господина барона к старым клинкам, я хочу подарить ему этот меч.

   С этими словами он взял в руки один из тех мечей, которые они нашли в подземном арсенале замка и оставили для себя, и передал его Лашу.

   – Отличная сталь и очень старая работа! – с восхищением сказал тот, рассматривая клинок. – Очень дорогой для меня подарок, спасибо, сосед!

   Единственным, обойденным подарками и вниманием, оказался Хоган, который обиделся на Альду с бароном и на собственных родителей и после ужина удалился в свою комнату, откуда не выходил до самого утра. Утром он уже был в полном порядке, и за завтраком Альда опять увидела направленный на нее задумчиво-мечтательный взгляд. Позавтракав, гости стали собираться домой.

   – Хотелось бы задержаться еще, но нельзя, – говорил Лаш отцу. – Вся семья здесь, даже управляющий приехал. Баронство оставлено на капитана Дерика, а что можно доверить старому вояке, кроме обороны замка? Нет, надо ехать. Следующий раз оставим дома управляющего, тогда можно будет погостить подольше.

   Вскоре они уехали, и опять потянулись однообразные дни. Кроме возни с гитарой и вечерних занятий борьбой и фехтованием жизнь оживляли редкие вылазки к Газлам и занятия с Алексом, которым сын все больше предпочитал игру с Гленом. Постепенно дни становились длиннее, и все сильнее пригревало солнце. Зима заканчивалась, заканчивался и спокойный период в жизни Альды.


Глава 19

   Граф Гарт Рабек находился в крайне дурном расположении духа. Вчера прошло уже десять дней, как он отправил в столицу своего доверенного человека. До сих пор Жиль Хортак его не подводил ни разу. Графу было уже далеко за сорок, но он сохранил крепость тела и, в отличие от старшего сына, не был склонен к разного рода излишествам. Тот и телом, и умом пошел в мать. Неудивительно, что она с раннего возраста во всем потакала сыну. Альт вырос избалованным, ни в чем не знавшим отказа, слишком рано пристрастившимся к вину и женщинам. А с тех пор как он снюхался с сыночком барона Родена и его компанией, все вообще пошло кувырком. Граф не успевал разбираться с последствиями их безобразий. Обесчещенные девушки, изуродованные мужчины, погромы в трактирах и на постоялых дворах. Почти за все приходилось платить. Когда они в первый раз убили свою жертву, граф впервые, несмотря на протесты жены, нещадно бил отпрыска дубинкой, пока ее не сломал. Чтобы замять убийство приказчика, пришлось сильно потратиться, а сын, отойдя от побоев, принялся за старое. И уже спустя несколько дней умер избитый ими мастер-кожевенник, который на свою беду не в добрый час остановился с внуком в придорожном трактире, облюбованном Альтом и его компанией. Слава богам, что они не обратили внимания на забившегося под стол мальчишку. И так гильдии кожевников пришлось отвалить сотню золотых. Сын был бит вторично, но точно с таким же успехом. Не помогла и угроза лишить его наследства, оставив все младшему брату. Именно тогда Гарт понял, что сына он упустил, побоями ничего не добьешься, и добром все это не кончится. Он как в воду глядел. Прошло всего несколько дней, и они все-таки нарвались на человека, который сумел дать отпор. К несчастью, он никого из этих идиотов не убил, только надавал им оплеух. А вот стражникам графа повезло меньше. Защищавшиеся отец с дочерью отправили их всех на новое перерождение. И поделом! Он посылал своих людей следить за сыном, чтобы предотвратить новые убийства, а они напились да еще помогали отлавливать девицу. Все бы ничего, да пострадавшая семейка оказалась причислена к благородному сословию, и граф понял, что его недруги получили отличный шанс с ним расправиться. Сын отправился под замок, стражники – на кладбище, а граф в магистрат, где был быстро написан указ о вознаграждении за поимку преступников с описанием примет. Потратив еще несколько дней и сотню золотых, Гарт выяснил имена сбежавших Буше, кто они такие и откуда. Он даже узнал, что опальный барон направляется то ли в Литецк, то ли в столицу провинции. Но перехватить беглецов так и не удалось. Именно поэтому и пришлось отправить Жиля вместе с большой суммой денег разобраться на месте и оценить степень угрозы для самого графа и его близких. Гарт ожидал своего посланца уже третий день и с каждым днем нервничал все больше и больше.

   – Ваша светлость, – заглянул в дверь слуга. – Прибыл господин Хортак и просит его принять.

   – Я же говорил, чтобы его немедля по прибытии вели ко мне! Вот бестолочь! – выругался граф, и слугу как ветром сдуло.

   – Приветствую вашу светлость, – сказал вошедший в комнату пожилой невысокий мужчина с приятным усталым лицом.

   – Заходи, Жиль, и сразу переходи к делу. Я тебя уже давно дожидаюсь.

   – Раньше, господин граф, никак не получилось. И дороги уже плохие, и возраст у меня не тот, чтобы одвуконь гнать весь день, да и в столице пришлось задержаться. Пока нашел к кому подкатиться...

   – Я же сказал, сразу к делу. Подробности твоих похождений я могу послушать в другой раз.

   – Извиняюсь. Вот, что мне удалось узнать. Буше поехали не по тракту, а по проселочным дорогам и просто лесом. Уже в конце пути натолкнулись на разбойников, захвативших семью баронов Ксавье. Разбойников было по слухам десятка два, но Буше вступили с ними в бой и смогли спасти наследника семи лет отроду. При этом отца тяжело ранили стрелой, но дочь умудрилась доставить в замок герцога и отца, и мальчишку.

   – Какая могла бы быть жена для сына, если бы он не был таким идиотом! – пробормотал граф. – Продолжай, Жиль, я внимательно слушаю.

   – Наш указ об их поимке чуть было не сыграл свою роль, но вмешался барон Лишней, и Буше приняли как гостей, а отцу оказали помощь в лечении. На тот момент герцога в замке не было, но когда он прибыл, то подтвердил все распоряжения барона Лишнея. На сегодняшний день все обвинения с них сняты, а приказом герцога старший Буше назначен опекуном наследника баронства Ксавье. Мой информатор сообщил, что дочь бывшего барона пользуется огромной популярностью как среди ближнего окружения герцога, так и среди его солдат и офицеров.

   – А этих она чем покорила? – поднял брови граф.

   – Один из офицеров был свидетелем нападения на Буше грабителей на постоялом дворе и всем об этом растрезвонил. Говорят, что вся их комната была завалена телами. Потом на это наложилась драка с разбойниками и спасением мальчишки. Ну и эта история с хвостами.

   – Что еще за хвосты?

   – Эта девушка, ее зовут Альда, видимо, совсем лишена чувства страха. Она от дурного настроения решила устроить себе охоту на волков и отправилась в лес одна. Кто там за кем гонялся неясно, но в замок она вернулась с ног до головы в волчьей крови с девятью волчьими хвостами. Один из полков герцога потом повесил их себе на знамя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю