Текст книги "История влюбленного демона (СИ)"
Автор книги: Гала ya.gala
сообщить о нарушении
Текущая страница: 71 (всего у книги 107 страниц)
141
– Уиллис!
Памела бросилась к сыну, на минуту прижала его к себе и тревожно спросила:
– Как ты? Все в порядке?
Мальчик растерянно кивнул и широко раскрытыми глазами уставился на мать.
– А почему я здесь? – изумленно спросил он.
– А где ты должен быть, сынок?
– В больнице…У Кона…Вот! – победным жестом Уиллис протянул матери тяжелую фляжку. – Здесь – вода. Она – живая! И она его вылечит!
Подошедший к сыну Лайен тяжело опустил руку ему на плечо.
– Вы нашли лекарство?
Уиллис кивнул. Теперь он, улыбаясь, смотрел на отца, гордо подняв голову и выставив вперед ногу. Всем своим видом мальчик показывал, каким героем оказался в ситуации, с которой не справились взрослые. Но, вглядевшись в выражение лица Лайена, он растерянно заморгал, убрал ногу и удивленно округлил глаза.
То, что отец не разделял его гордости, показалось Уиллису странным и обидным.
– Мне нужно в больницу, – деловито насупился он. – Кону скорее надо дать эту воду.
– А где Коннор? Малышка Филлис? Где они? – бросив настороженный взгляд на мужа, спросила Памела.
– Коннор там! – неопределенно мотнул головой в сторону Уиллис.
– У него – нога, – добавил он, видя недоуменные лица родителей.
– Что значит – «нога»? – нахмурившись, спросил Лайен.
– Сломана, – лаконично ответил Уиллис, на мгновение скривившись от сочувствия к Коннору. – Он остался там!
– О, господи… – Памела прижала ладони к щекам, – как же это? Как это случилось?
– Дерево упало, – мрачно пояснил мальчик.
– Боже мой… – растерянно бормотала Памела, – что же теперь будет?
– Филлис найдет Гора, – успокаивающе погладив руку матери, Уиллис искоса посмотрел в сторону отца. – Я думал, папа…Он же доктор…Но Коннор сказал: найди Гора…
– Вы оставили его там, в горах, одного… – покачала головой Памела. – Ужасно…
– Нет, он в пещере. Там! – Мальчик опять неопределенно повел головой в сторону. – И вовсе он не один. Миссис Дрейк осталась с ним.
Лайен и Памела невольно переглянулись.
– А она, что – все время была с вами? – осторожно спросила Памела. Закусив губу, она внимательно смотрела на сына.
– Да! – кивнул головой Уиллис. – Они вместе с Коннором. Мы все спустились, а потом Филлис укусила змея, и Коннор понес ее к Источнику.
Мальчик опять гордо выпятил грудь.
– А нашел его я! – сияя, как начищенный чайник, торжественным тоном возвестил он. – Правда, правда! – увидев недоверчивое выражение на лицах родителей, закивал Уил.
– Ты? – Памела и Лайен опять переглянулись.
– А разве ты знал дорогу? – насторожившись, спросил Лайен.
– Нет, – покачал головой мальчик. – Просто, когда Филлис взяла меня за руку и провела вот так… – он провел рукой по лбу Памелы, – я его увидел.
Лайен, до этого не сводивший глаз с сына, перевел взгляд на Памелу. «Вот видишь!» – говорил этот взгляд. Памела упрямо сжала губы. Вздохнув, она взяла сына за руку.
– Хорошо, об этом мы поговорим потом. А пока…Умойся и переоденься. Мы отправляемся в больницу.
– Подожди! – остановил ее Лайен и, нахмурившись, наклонился к сыну, внимательно глядя ему в лицо. – Ты сказал, что должен был переместиться сразу в больницу, так?
Уиллис кивнул.
– А почему же ты оказался дома? Ты думал о нем, когда перемещался?
– Нет, – растерянно произнес мальчик, – я все время думал о больнице, потому что Коннор сказал, что нужно торопиться.
Теперь нахмурилась Памела.
– Он так сказал?
Уиллис опять кивнул.
– Он сказал, что Кон не выдержит…Что очень долго…
– Значит, и в самом деле нужно торопиться!
Она решительно отстранила Лайена и, взяв сына за руку, направилась с ним к ванной.
– Я принесу тебе чистую одежду.
Лайен, оставшись один, тяжело вздохнул, сел на диван и задумался.
Когда через пятнадцать минут вымытый до блеска Уиллис в чистой куртке появился в гостиной вместе с Памелой, Охраняющий поднялся. Выражение его лица очень не понравилось Пам. Оно было мрачным и решительным.
– Что вы собираетесь предпринять? – спокойно спросил он, сурово глядя на жену.
– Переместиться в больницу и передать Филлис лекарство, – твердо ответила она, вызывающе посмотрев на Охраняющего.
– Вы не должны этого делать, – по-прежнему спокойно произнес тот.
– Лайен! – изумленно уставилась на него старшая Харрисон. – Что ты говоришь?!
– Неужели ты ничего не поняла, Пам?
– А что я должна понять? – возмущенно воскликнула она. – Что мы можем спасти Кона? Слава богу, теперь у нас есть лекарство! И мы отправляемся в больницу.
Памела повернулась к сыну, растерянно переводящему взгляд с отца на мать, взяла его за руку и поощряюще кивнула.
– Давай! Перемещаемся!
Мальчик закрыл глаза, сосредоточился и…остался на месте.
– В чем дело? – вопросительно посмотрела на сына Памела.
– У меня…у меня не получается, – прошептал Уиллис. – Совсем ничего…Как раньше…
– У него нет больше дара перемещения, – раздался холодный голос Лайена.
Памела, обернувшись, устремила на мужа тревожный взгляд.
– Ты хочешь сказать…Охраняющие…Они…
– Да! – укоризненно кивнул головой Лайен. – Ты правильно поняла. Именно это я и хотел тебе сказать.
Памела опустила глаза и закусила губу. Постояв минуту, она молча взяла фляжку с живой водой из рук совсем растерявшегося Уиллиса, и направилась к двери.
– Памела! – шагнул за ней Лайен. – Остановись! Ты же понимаешь, что может случиться!
– Оставайся с детьми! – на ходу бросила ему старшая Харрисон. – Ты за них отвечаешь!
Хлопнула входная дверь. Лайен, постояв немного, тяжело вздохнул и повернулся к Уиллису. Мальчик, круглыми глазами смотрел на отца, ничего не понимая.
Лайен сжал губы, обнял сына за плечи и повел к дивану. Усадив его рядом с собой, он долго молча смотрел на него, а потом, опять вздохнув, медленно произнес:
– Ты уже большой мальчик, Уиллис. Нам надо поговорить.
* * *
В пещере быстро темнело. Пламенеющий закат ни одним лучом не заглянул внутрь убежища Коннора и Дайаны. И от этого миссис Дрейк стало так тоскливо, что она совсем пала духом.
Коннор не приходил в себя. Пылающий горячечным жаром, он метался на еловой подстилке и иногда, сквозь стон, прорывавшийся из-за стиснутых зубов, Дайна слышала имя – Филлис. Она горько качала головой, понимая, что даже в бреду Коннор видит только одну женщину – Филлис Харрисон.
Его постоянно бил озноб, и Дайана сходила за еловыми ветками, чтобы хоть как-то укрыть раненого. Но он беспокойно двигал руками, сбрасывая ветки.
– Тихо…тихо..– шептала Дайана, вновь укладывая их.
Она положила на горячий лоб Коннора влажную ткань и, закусив губу, смотрела на его осунувшееся лицо, заросшее двухдневной щетиной, на пересохшие от жара губы.
– Господи! Коннор!…
Дайана поцеловала его в колючую щеку. Но, почувствовав, как напрягается его лицо, как жуткая дрожь озноба вновь прокатилась по его сильному телу, всхлипнула.
– Потерпи! Пожалуйста, потерпи! – заклинала она. – Филлис найдет Гора! Обязательно найдет!
Жалобный стон вырвался из могучей груди Коннора, и это было так ужасно – видеть его беспомощно распростертым на земле, что Дайана расплакалась. Она прижала руку Коннора к своей груди и сквозь слезы, кусая губы, смотрела на него. Дрожь озноба опять исказила его лицо. В полном отчаянии Дайана легла рядом с Коннором, и, обняв его, накрыла собой, стараясь согреть своим телом. Дайана прижалась щекой к его груди, положила руку на плечо и, что было сил, прижалась к Коннору.
Она долго лежала так, чувствуя, как постепенно утихает дрожь горячего тела Мастера. Капли пота выступили на лице Коннора. Дайана ласковым движением провела рукой по его лбу, щекам, подбородку. Коснувшись пересохших от жара губ, она долго не отнимала от них пальцев, ласково обводя их красиво вырезанный контур.
Коннор внезапно открыл глаза. Дайана отдернула руку. Но Мастер не пришел в сознание. Отрешенно, не видя ничего вокруг, он смотрел куда-то вверх. Губы его что-то шептали. Склонившись к самому лицу Коннора, Дайана расслышала:
– Кон…Филлис, прости…я не смог…
– Нет, Мастер! – громко, как будто он мог услышать ее, сказала миссис Дрейк. – Ты все сделал! Твой сын будет жить!
Коннор опять закрыл глаза. Дыхание его стало таким тихим, что Дайана испугалась.
– Коннор! Коннор!
Она потрясла его за плечо, похлопала по щеке, и, наконец, с облегчением услышала тяжелый хриплый вздох, вырвавшийся из его груди.
– Господи! Коннор! Ну, пожалуйста! Только не умирай!
Она опять опустила голову ему на грудь и прижалась к обнаженному, влажному от пота, телу.
Яркий луч луны заглянул в пещеру, озарив ее призрачным светом. Он упал прямо на измученное лицо Коннора. Дайана подняла голову и, не отрываясь, смотрела на него. Она гладила его по щеке, шептала все ласковые слова, которые всегда готовы были сорваться с ее губ, когда она видела его или думала о нем… Теперь ей не надо было сдерживать себя. Со всей силой скрываемого чувства, с неутоленной жаждой любви Дайана касалась губами запекшихся от жара губ Коннора, целовала в шею, проводила ладонью по мощным мышцам его тяжело вздымающейся груди. Если бы она могла спасти любимого силой своего чувства!
Наконец, женщина прижалась щекой к его плечу и затихла.
Внезапно лунный свет погас. Дайана резко подняла голову и с тревогой посмотрела на вход в пещеру. Опершись на локоть, она со страхом увидела, что, закрывая собой призрачный свет луны, четкая темная тень остановилась у входа в пещеру.
– Господи…Что это? – чуть слышно прошептала Дайана.
Тень шевельнулась. Темный силуэт мужской фигуры вплыл в пещеру, заполняя ее небольшое пространство.
– Что это? – дрожащим голосом повторила миссис Дрейк. – Кто ты?
142
– Пэт, я не хочу ссориться, – устало покачал головой Гор.
– А мы и не ссоримся, – ухмыльнулась младшая ведьмочка, глядя на него невинными круглыми глазами. – Я просто предлагаю тебе не ждать, а действовать.
– Что ты предлагаешь?
– Отправиться за Коннором и миссис Дрейк! – твердо сказала Пэт.
– Пэт! Ну, сколько можно! – Гор запустил обе руки в шевелюру и заходил по залу. – Я же сказал тебе, что не знаю, где они!
– Ну, тогда…
– И Узнавший Суть Вещей ничего не сказал! – перебил младшую ведьмочку бывший демон. – И потом – я передал тебе его слова!
Он поднял палец и уставил его в грудь Пэт.
– Не думаю, что Узнавший Суть Вещей, – Гор выделил эти слова, – будет зря делать такие предостережения!
– О том, что мне нельзя вмешиваться? – пренебрежительно фыркнула Пэт. – Это я сама буду решать!
Гор покачал головой и замолчал, укоризненно глядя на младшую ведьмочку. Потом безнадежно махнул рукой.
– А! Я так и думал, – обреченно пробурчал он.
Пэт стояла перед ним, гордо задрав голову, заложив руки за спину и покачиваясь на носках. Она скептически поджала губы и смотрела куда-то в сторону.
– Как странно, что в ваших книгах не сказано, что за лекарство может помочь против воды Стикса… – неожиданно обратилась она к Гору. – Мы ведь с тобой так ничего и не нашли!
Тот вытаращил на нее глаза.
– Я что-то не пойму: тебя интересуют Коннор с миссис Дрейк или лекарство?
– Ну…Они же отправились за лекарством, – хмыкнула Пэт. – Если мы будем знать, что за лекарство – узнаем, где они могут быть.
Она замолчала и, подняв глаза к потолку, что-то старательно вспоминала.
– Кажется, Коннор говорил о каком-то… о Живом Источнике… – задумчиво пробормотала младшая ведьмочка.
– Да. Ну и что? – пожал плечами бывший демон. – Где может быть этот Источник, существует ли он на самом деле – никто не знает.
– Хм… – Пэт опять задумалась.
Внезапно она подняла загоревшийся взгляд на Гора.
– Фиона! Он говорил: Фиона рассказала!..
Младшая ведьмочка схватила растерявшегося Гора за руку.
– Давай туда! К ней! Она скажет, где это!
Облачко светящихся огоньков, окутало их обоих, унося в пространство.
А через минуту такое же облачко оставило в центре зала малышку Филлис. Девочка огляделась вокруг, внимательно осмотрела зал, одобрительно округлила глаза, увидев гору книг, рассыпанную по трем столам. Подойдя к рабочему месту Гора, маленькая Филлис с любопытством вытянула шею, заглянув в раскрытую рукопись. Потом хмыкнула и еще раз обведя глазами зал, пожала плечами.
– Ну и где он может быть? – спросила она сама себя.
Задумчиво постояв немного, девочка закрыла глаза и сосредоточилась. Через минуту яркие искорки унесли ее вверх.
* * *
– Кто я?
Голос тени был тихим, но внятным. И это был мужской голос.
– Даже если я назову свое имя, это тебе ничего не даст. Я – тот, кто жаждет отмщения!
– Господи…
Дайана непроизвольно сильнее прижалась к Коннору. Как будто он мог защитить ее!
Темный силуэт затрясся от сдерживаемого смеха.
– Не бойся, глупая женщина! Ты мне не нужна!
Он приблизился к распростертому на полу пещеры Коннору, мечущемуся в бреду, и повелительным жестом указал на него.
– Мне нужен он!
– Нет! – вырвалось у Дайаны.
Она легла на Коннора, прикрыла его собой, защищая, как только что согревала.
– Нет!
Дайана поцеловала Коннора и подняла заплаканные глаза на Тень.
– Возьми мою жизнь! Но не убивай его!
Мужской голос холодно произнес:
– Зачем мне твоя жизнь? Я же сказал – мне нужен он! Его тело!
– Тело?!
Дайана поднялась и, оставшись сидеть рядом с Коннором, провела рукой по его тяжело вздымающейся груди и перевела изумленный взгляд на Тень.
– Зачем тебе его тело? Разве ты…
– Да! – гаркнул таинственный пришелец. – Да! Я – только тень, только дух! И я отомщу тем, кто оставил меня здесь в таком виде три тысячи лет тому назад!
– Господи!.. – чуть слышно прошептала Дайана.
– Я следил за вами с того момента, как вы сошли со скалы! Тысячу лет никто не осмеливался спускаться в эту долину! Я уже потерял надежду! И тут!…Такой подарок! – издевательски хихикнул дух. – И я знаю, что вы – не простые смертные. Те никогда не решились бы забраться сюда, в сердце Огненных гор. Вы – маги? Волшебники? Божества?
Дайана неопределенно повела плечами.
– Ладно! – взмахнул рукой силуэт. – Какая мне разница! Главное – вы здесь! Вернее – он здесь! – дух кивнул головой в сторону Коннора.
Миссис Дрейк облизала пересохшие губы.
– Но кто же ты? И почему ты оставался в долине столько лет? Почему у тебя нет тела?
– Хм…Почему бы и не рассказать? – пробурчал сам себе под нос незнакомец.
В призрачном лунном свете силуэт его стал темнее, обретая почти реальную плоть. Дух присел у стены и стал рассказывать.
– Может, ты слышала о битве титанов с богами?
Дайана кивнула.
– Я – Килм. Мой отец – титан Эпиметей, брат знаменитого Прометея. – Он усмехнулся. – Папаша был довольно легкомысленным. Недаром именно ему боги всучили Пандору. Но моя мать – простая смертная. Она любила его. И он тоже ее любил. – Он опять усмехнулся. – По крайней мере, какое-то время.
Килм замолчал. Дайана сидела, затаив дыхание. То, о чем говорил дух, было, конечно, интересно, но у нее в голове неотвязно крутилась мысль: что он хочет сделать с Коннором?
Ей показалось, что незнакомец вздохнул.
– Но я не в обиде на своего отца. Законным или нет, но я был его сыном. А к чести титанов, они никогда не отказывались от своих детей. Он наградил меня бессмертием, силой, дал магический дар перемещения. Поверь, это было весело! – Он опустил голову и опять вздохнул. – Пока не началась эта заварушка…
Килм поднялся. Голос его зазвучал страстно и в то же время – зло.
– Я сражался вместе с отцом против богов. Живой Источник был спасением для нас, детей смертных. Раны, наносимые нашей бессмертной плоти заживали сразу, как только воды Источника омывали их. – Он сжал призрачные кулаки. – Я был у Источника с пронзенным стрелой плечом, когда этот…этот…это заклинание!…Оно уничтожило все магические силы и тела! А другого у меня уже не было!
Он поднял туманно-темные руки к небу и потряс ими в бессильной ярости.
Дайана сжалась в комочек у тела Коннора, с ужасом глядя на эту темную фигуру. Дух внезапно опустил руки и приблизился к Жрице.
– А ты?… – подозрительно прошипел он. – Ты случайно, не принадлежишь к старой магии? К этим учителям человеческих душ на земле?!
Дайана оцепенела. Она не видела его лица, но движение тени в том месте, где оно должно было быть, заставило ее замереть от страха.
– Ну? Отвечай!
Внезапно Жрица успокоилась. Если это – только дух, значит, он ничего не сможет ей сделать. Здесь у нее нет магических сил, но у него их тоже нет. Просто потому, что на долину наложено заклятье.
– Да, – спокойно ответила Дайана. – Я принадлежу к миру старой магии.
– А-а-а!!!
Дух шагнул вперед, протянул к ней темные призрачные руки, и Жрица с ужасом почувствовала, как какая-то сила поднимает ее от земли. Через секунду она рухнула на пол пещеры, брошенная наземь этой силой.
– Хорошо же! – злобно прохрипел дух, наклонившись темным пятном лица прямо к глазам Дайаны. – Ты тоже заплатишь мне за все! За все годы скитаний!
– Но почему?… – придя в себя, Дайана тяжело дыша, все же не удержалась от вопроса. – Как это у тебя получается? Здесь же нет магической силы?
Дух громко расхохотался.
– Все течет, все меняется! – он насмешливо щелкнул пальцами. – Три тысячи лет – не малый срок! Сила заклинания начинает ослабевать.
– Тогда зачем тебе… – начала, было, Дайана.
Но Килм перебил ее.
– Я не собираюсь ждать еще три тысячи лет, пока заклинание потеряет силу! Я должен выбраться из этой чертовой долины! И я сделаю это! И тогда!..О! Я доберусь до Узнавшего Суть Вещей! – сжав призрачные кулаки, он опять поднял руки вверх, потрясая ими. – Он заплатит мне за каждый год из этих трех тысяч!
– О боже! – Дайана содрогнулась, представив себе на минуту, что будет, если это мстительное существо вернется в магический мир.
143
Филлис боялась, что у нее не хватит сил смотреть на те манипуляции, которые проделывали врачи с маленьким телом сына. Она только тихо плакала, сжавшись в комочек на кушетке, пока врач и медсестры осторожно поворачивали Кона то на один бок, то на другой, вводя какие-то супер-эффективные лекарства или ставя капельницу. Филлис знала, что они, действительно, делают все возможное, но, несмотря на это, чувство отчаяния и безнадежности в ее душе росло с каждой минутой, проведенной у постели мальчика. Прошло уже три часа после первых двух уколов, а ничего хорошего не произошло. Напрасно Филлис с надеждой прислушивалась к писку прибора.
Яркий зайчик, скакавший на экране монитора, стал замирать все чаще. И останавливался он уже не на еле уловимое мгновение, как раньше, а на пару секунд.
Доктор Эванс заходил в палату каждые полчаса, и с каждым разом становился все мрачнее и мрачнее. Он изредка взглядывал на Филлис, как бы спрашивая себя, не придется ли и ей назначать какие-нибудь успокоительные средства в случае… Думать о том, что ребенок уходит, он не хотел, хотя знал, что приближающийся конец – неизбежен. Вопрос только во времени. А для маленького Кона его оставалось все меньше.
Доктор еще раз взглянул на Филлис, не замечавшую ничего вокруг, кроме сына, сжал губы и, сочувственно покачав головой, направился к двери. На пороге он почти столкнулся с сестрой мисс Харрисон. Его удивило выражение ее мрачного, но в то же время довольного лица. Остановив Памелу, он взял ее за локоть и вывел из палаты.
– Я хотел предупредить…Вам лучше не уходить. Возможно, Вашей сестре понадобится помощь…
Увидев удивленный взгляд Памелы, доктор Эванс опустил глаза, вздохнул и тихо произнес:
– Боюсь, мы теряем мальчика…
Женщина нахмурилась и сделала шаг к двери в палату.
– Если что – позовите меня, – подняв на нее печальные глаза, попросил врач.
Сестра мисс Харрисон бросила на него непонимающий взгляд и решительно вошла в палату.
– Фил!
Старшая Харрисон, на мгновение остановившись у двери, бросилась к сестре, по-прежнему сидевшей у кроватки сына и сжимавшей его ладошку в своей руке.
– Филлис, смотри! Вот!
Памела протянула ей фляжку. Фил подняла на нее измученное заплаканное лицо.
– Что это? – еле шевеля губами, произнесла она.
– Жизнь, дорогая! Жизнь Кона! – Пам вложила фляжку в ладонь сестры.
– Памела! – безумными глазами Филлис смотрела на нее, не понимая, о чем идет речь. Потом перевела взгляд на фляжку, лежавшую в ее руке. – Памела…
– Дорогая! – лихорадочным движением старшая Харрисон взяла у нее фляжку, открутила крышку и…
Растерянными глазами она посмотрела на сестру.
– Я не знаю…Что надо делать?
– Это?… – Филлис не отрывала завороженного взгляда от фляжки. Затем она подняла глаза на Памелу: – Что это?
– Живая вода! – Пам облизала пересохшие от волнения губы. – Для Кона! Только я не знаю, что с ней надо делать…
Филлис медленно забрала открытую фляжку из рук сестры и какими-то машинальными движениями стала смачивать лоб и виски Кона водой. Памела удивленно смотрела на нее.
– Откуда ты знаешь, что так надо? – тихонько спросила она.
– Так надо… – эхом откликнулась Филлис.
Она осторожно смочила водой грудь, руки и ноги мальчика, ласковым движением влажной руки провела по лицу, по закрытым глазам. Чуть приподняв голову Кона, она приложила фляжку к его сжатым губам. Вода полилась по подбородку ребенка. Тогда Филлис мягким движением пальцев коснулась губ мальчика, слегка раздвинув их. Вновь поднеся флажку к его рту, она наклонила ее. Памела затаив дыхание, смотрела на сестру.
Капля…еще одна…Рот мальчика приоткрылся, и Филлис осторожными движениями наполнила его водой. Внезапно губы Кона дрогнули, и он сделал глоток! Филлис широко раскрытыми глазами смотрела на сына и, почти перестав дышать от волнения, еще и еще раз наклоняла фляжку.
Памела не верила своим глазам: мальчик пил воду!
– Господи!.. – прошептала она. – Господи, неужели…
Последняя капля живительной влаги скатилась по подбородку ребенка. Филлис застыла в ожидании, не отрывая глаз от лица сына. Через минуту, показавшуюся обеим сестрам вечностью, они увидели, что реснички на глазах мальчика дрогнули.
– Кон… – выдохнула Филлис. – Мальчик мой…
Ребенок глубоко вздохнул, веки его затрепетали, и Кон открыл глаза!
* * *
Килм расхохотался. Было странно видеть, как колышется тень, вибрируя от этого жуткого призрачного смеха.
– Хватит болтать! Если хочешь, чтобы он жил, будешь мне помогать! – он уставил палец на сжавшуюся в комочек Жрицу.
Дайана перевела взгляд на Коннора и покачала головой.
– Я не сделаю ничего, что повредит ему!
– Что ж! Значит, ты похоронишь его здесь! – дух пренебрежительно коснулся носком ноги Коннора.
– Нет! – вырвалось у Дайаны. – Нет!
Она поднялась с пола и, сжав кулаки, сделал шаг к тени.
– Он будет жить! Скоро здесь появятся его друзья…Они…
– Идиотка! – опять расхохотался дух. – О каких друзьях ты говоришь! Ночью никто не сможет спуститься в долину. А до утра он не доживет!
Он опять пнул неподвижно лежащего Коннора. Тот застонал. Дайана кинулась к Мастеру. Он бредил.
– Филлис… – тихо звал он. – Я приду… Филлис…
– Если ты хоть что-то соображаешь, посмотри на его ногу! – издевательски хмыкнул дух. – Это – гангрена! К рассвету можешь готовить его к погребальному костру.
– Нет! – Дайана судорожно вытирала рукой потное лицо Коннора, боясь взглянуть на ногу. Она понимала, что дух прав, что только немедленное вмешательство каких угодно сверхъестественных сил может спасти Мастера.
«Гор! – мысленно позвала Жрица. – Гор! Где же ты!»
– Неужели его не спасти?… – в отчаянии воскликнула она, прижимая голову Коннора к своей груди.
– Почему же! – было слышно, как дух ухмыльнулся. – Я могу спасти его. Но… – Он поднял палец. – В обмен на твою помощь.
По-прежнему прижимая голову Коннора к груди, Дайана закрыла глаза. «Господи! – взмолилась она. – Что же это?..Чего он хочет от меня? Что мне делать? Я не могу допустить, чтобы Коннор умер! Нет! Только не это!..» Она долго молчала, безнадежно ожидая, что ее осенит какая-нибудь спасительная идея.
Дух ждал.
– Ты слишком долго думаешь, – ехидно произнес он, глядя на склоненную голову женщины. – У тебя не много времени, чтобы тратить его так расточительно. Жизнь твоего приятеля тает, как лед в жаркий полдень.
Наконец, Дайана медленно подняла голову и посмотрела на тень, стоявшую, скрестив руки на груди.
– Как ты можешь спасти его?
– Очень просто!
Килм опустил руку куда-то в глубину своего призрачного тела и вытянул ее вперед. На его ладони лежал небольшой сосуд из сушеной тыквы, вроде тех, которыми пользуются индейцы.
– Догадываешься, что там? – хихикнув, спросил он, помахав сосудом.
– Господи… – замерла Дайана. – Это…это живая вода?
С безумной надеждой она смотрела на этот небольшой тыквенный шарик. В нем была жизнь Коннора! Дайана закусила губу и протянула дрожащую руку к сосуду.
– Э, нет!
Жестом фокусника Килм опустил руку, и тыква с водой исчезла в недрах призрачного тела.
– Так не пойдет, дорогая! Я тебе – воду, ты мне – помощь! Только так!
Жрица молчала, вонзаясь в тень мрачным взглядом. Она медленно поднялась и сделала шаг к Килму.
– Что я должна буду делать? – хриплым от волнения голосом спросила Дайана.
– Ну…Разное… – дух разввел руками. – Не бойся, я не собираюсь заставлять тебя убивать кого-то.
Дайана услышала, как дух хмыкнул.
– Мои просьбы будут гораздо скромнее. Например, ты расскажешь мне об Узнавшем Суть Вещей. Какие у него силы… и вообще… А потом…Потом ты скажешь мне, где его найти.
Жрица судорожно соображала. Понятно, что этот мстительный дух собирается расправиться с Узнавшим Суть Вещей. И для него не важно, что это совсем не тот Маг, который наложил заклятие на Источник. «Господи! Если я это сделаю…Что тогда будет? Я не могу!..Но Коннор! Он погибнет, если я не соглашусь!.. – лихорадочно соображала Дайана. – Хотя… – обрадовано спохватилась она, наконец, – если он вылечит Коннора, я буду не одна! Он – Мастер! Вместе мы сумеем справиться с этим ублюдком!..»
Страх за жизнь Коннора и надежда на то, что они сумеют победить эту тысячелетнюю нечисть, придали ей решимости. Дайана попыталась изобразить согласие на условие Килма.
– Хорошо! – кивнула она. – Но сначала – спаси его!
– Хм…Вот это другое дело! А тебя не испугает темнота?
– При чем здесь темнота? – нахмурилась Дайана.
– А при том, что мы сейчас будем подниматься наверх, – пояснил дух, подходя к Коннору.
– Зачем? – Жрица с недоумением уставилась на Килма. – Дай ему воду, и он поднимется сам.
– Нет! – отрезал дух. – Я дам ему воду только там, наверху!
– Но мы не сумеем его поднять! – в отчаянии крикнула Дайана.
– Это ты не сумеешь, – холодно ответил Килм. – Выходи из пещеры и жди меня снаружи.