Текст книги "История влюбленного демона (СИ)"
Автор книги: Гала ya.gala
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 107 страниц)
– Во, до чего дожили, – проворчал Фэл. – Демоны пользуются зажигалками, чтобы добыть огонь!
– Не переживай, – Горос движением пальца перебрасывал огонь от одного факела к другому. – Всему свое время. Раз уж наши хозяева оказались такими неудачливыми, придется потерпеть. В конце концов, для нас это – шанс, – повернулся он к своему спутнику, – понимаешь? Ты разве не хочешь быть всемогущим демоном? Или лучше остаться прислужником у очередного кандидата в Повелители?
– Лучше уж – самим Повелителем Тьмы, – ухмыльнулся Фэл.
– Ишь ты! Сразу – Повелителем! – с притворным добродушием покачал головой Горос.
– Да ладно тебе! Это я так…Это ведь ты был советником у Серпиуса. А я – что…
Его собеседник промолчал. Но Фэл догадывался, что теперь надо помалкивать. Горос не забудет его опрометчивое высказывание.
– Ты нашел кого-нибудь из окружения Люциуса? – как ни в чем ни бывало, возобновил разговор Горос.
– Да. Только троих. Но они напуганы и пока не хотят ни к кому присоединяться. Говорят, что им и так хватает развлечений. А ты? Ты кого-нибудь нашел?
– Ладно, – помолчав, сказал Горос, сделав вид, что не услышал вопрос собеседника. – Время у нас еще есть. Силы Света сейчас празднуют победу. Пусть пока радуются. А уж мы тут…
70
Успокоившись, Филлис долго лежала на постели Коннора, вытирая слезы и шмыгая носом. Наконец, она встала, машинально взглянула на себя в зеркало и, криво усмехнувшись, решительно провела рукой по лицу и поправила прическу.
Осторожно прикрыв дверь в спальню, Фил остановилась в гостиной и стояла, пустыми глазами глядя на знакомый ковер, и машинально поправила его завернувшийся уголок. Она никак не решалась уйти из квартиры Коннора. Ей все время казалось, что она что-то пропустила, не разглядела, не узнала. Должна же была быть причина, по которой Верховная Жрица направила ее сюда. Но если бы не это сумасшествие с невесть откуда взявшейся сережкой, ничего особенного в этой квартире не было. По крайней мере, сегодня. Может, потом?
Надо было идти домой. Филлис, еще раз прошлась по квартире, выключила свет и направилась к выходу. С порога, вздохнув, оглядела прихожую, осторожно закрыла дверь и направилась к машине.
Фил уже сворачивала к их кварталу, когда мотор, внезапно чихнув пару раз, заглох. «Только этого не хватало, – с досадой подумала девушка. Не особо разбираясь в технических тонкостях, она понимала, что придется вызывать службу автосервиса. – Ладно, – решила Филлис, – я не буду дожидаться их. Закрою машину и дойду пешком. Слава богу, тут недалеко».
Вызвав сервисную службу и получив заверение, что они прибудут буквально через полчаса, Филлис сообщила адрес, по которому надо перегнать машину, проверила, закрыла ли она ее, и не торопясь, пошла по направлению к дому. После всего, что ей пришлось пережить сегодня, небольшая прогулка была только на пользу.
Она уже сворачивала на Прескотт-стрит, когда перед ней как из под земли, возникли две темные фигуры. От неожиданности Филлис остановилась. Два здоровых парня преградили ей дорогу. Вначале она не особо испугалась. Владение приемами восточных единоборств делало ее готовой к любым неожиданностям. Правда, применять их ей приходилось, в основном, в борьбе с демонами. Но, судя по всему, эти два амбала принадлежали к вполне земному племени любителей ночных приключений и чужих кошельков, а не к обитателям подземного мира. Филлис напрягла мышцы.
– Прогуляемся, детка? – услышала она за спиной.
Оглянувшись, Филлис увидела еще троих представителей того же племени, возникших так же бесшумно и неожиданно, как и двое, преградившие ей дорогу. «Похоже, дело принимает опасный оборот. С пятью громилами справиться будет трудновато», – тревожно подумала Филлис, принимая боевую стойку.
Негромкое старческое покашливание и шаркающие шаги заставили оглянуться всех шестерых. Высокий тощий старик, выйдя из-за угла, застыл, увидев весьма выразительную группу. «О боже! – подумала Филлис – Теперь мне придется еще и его защищать»
– Вам помочь, леди? – с изумлением услышала она дребезжащий низкий голос.
Громилы, повернувшиеся на звук шагов, заржали.
– Проваливай, развалина, покуда цел! Мы развлекаемся с молодыми.
Старик приосанился.
– Я не могу оставить леди без помощи, – напыщенно произнес он.
– А мы ей поможем… – двое первых амбалов направились к старику.
– Уходите, ради бога… – шагнула, было, к нему Филлис.
Одно сильное движение стоящего сзади нее бандита – и она упала без сознания, получив страшный удар по голове.
А дальше произошло то, чего Филлис уже не видела. Но если бы увидела, то не поверила бы своим глазам.
Одним прыжком старик метнулся к ударившему ее громиле и, схватив его за шиворот, с неожиданной для хилого тела силой швырнул на землю. В ту же секунду он повернулся и почти невидимым глазу движением пальцев сжал горло стоящему рядом с первым амбалу. Тот рухнул, как подкошенный. Все происходило так быстро, что за это время вторая троица только сделала шаг по направлению к своим «коллегам». Резко развернувшись к ним, старик протянул руки вперед и начал сводить ладони вместе, как бы сжимая всех троих в плоскую лепешку. Онемев от неожиданности, те только молча извивались, пытаясь освободиться от невидимых пут, стягивавших их. Но старик все так же, не издавая ни звука, напрягал ладони. Казалось, еще немного и раздастся хруст костей. Когда бандиты, задыхаясь, заорали от боли, старик резко опустил руки, и все трое рухнули у его ног.
Заметив, что Филлис зашевелилась, он взял ее за руку. Но, увидев, что девушка открывает глаза, отпрянул от нее. Секунда – и старик исчез.
Кривясь от боли, Филлис медленно поднялась с тротуара. Она с изумлением увидела пять едва подающих признаки жизни тел, разбросанных вокруг. Потирая пульсирующий болью затылок, Филлис оглядывалась, ожидая увидеть бездыханное тело своего незваного «спасителя». Но больше никого не было. Ничего не понимая, Филлис шагнула к кустарнику, росшему рядом с дорогой. Колокольный звон дикой боли раздался в ее голове и она, застонав, прошептала:
– Лайен…Господи, Лайен…
Светящееся облачко, вызвавшее новый приступ вонзившейся в мозг боли, заставило ее опять потерять сознание.
* * *
Фил лежала на постели в своей комнате, наслаждаясь ощущением уходящей боли. Лайен, перенесший ее в дом, сделал все, что было нужно. Но, как сказал он сам, после такого удара по голове, нужен отдых. Филлис с готовностью согласилась. Ей хотелось не только окончательно придти в себя, но и понять, что же все-таки произошло. Как могло получиться, что она, уложив пятерых бандитов, не помнила своей героической битвы. И куда делся старик, так некстати оказавшийся на месте происшествия?
И Фил решала, стоит ли рассказывать родственникам все подробности сегодняшнего вечера. После гибели Коннора отношения с Гором, Памелой и Лайеном у Филлис были несколько напряженными. Нет, она по-прежнему, любила и ценила зятя, но, появляясь, он все время напоминал ей о том, что Совет Охраняющих отказался помогать защитникам монастыря.
После того, как Гор повторил ей все, что знал, с Филлис случилась истерика наподобие той, что была у Памелы после гибели матери. Она захлебывалась в рыданиях и кричала, что больше никогда ничего не будет делать, не будет признавать никаких Охраняющих, что таких чистоплюев, как они, надо гнать в три шеи к Повелителю Тьмы на расправу. Бледный Гор молчал, стиснув зубы, а Лайен стоял, не поднимая головы, и только кусал губы. И все же у него хватало сострадания, чтобы время от времени повторять:
– Фил, дорогая, я прошу тебя…
Через пару дней, столкнувшись с зятем у входа на кухню, Филлис, закусив губу, взяла его за руку и, помолчав, тихонько сказала:
– Лайен, прости меня. Я знаю, что ты ни в чем не виноват…
– Ничего, дорогая, – тяжело вздохнул Охраняющий, – я понимаю.
Тем не менее, какая-то отчужденность между ним и Филлис пока так и не прошла. Памела, обиженная за мужа, даже некоторое время была довольно сдержана с сестрой, несмотря на то, что делала все, чтобы утешить и поддержать ее.
Сегодня Фил в первый раз за полгода позвала Лайен на помощь. И ей показалось, что он обрадовался этому, несмотря на то, что обстоятельства были отнюдь не радостными.
Неожиданное приключение Филлис взбудоражило всех. Лайен, оставив ее на попечение Пэт, спустился к Памеле, возившейся с приготовлением лечебного настоя для сестры. Затем Защитницы, собрались в спальне Филлис. Лайена, срочно отправившегося по вызову, уже не было с ними.
Филлис пока не стала говорить о том странном завещании Верховной Жрицы, которое передала ей миссис Дрейк. Коротко рассказав о своем приключении, своем визите в квартиру Коннора, о своем странном сне, Филлис попросила Пэт принести сумочку. Пошарив в ней, она сказала:
– Вот, что оказалось у меня в руке, когда я проснулась.
Взяв сережку, Пэт с интересом рассматривала ее, а потом, передав Памеле, спросила:
– Ну и что в ней необычного?
– Эта сережка оставалась у Коннора. Он взял ее, когда уходил к миссис… ну, к…ну, понимаешь, о ком я, – многозначительно расширила глаза Филлис.
– А что, – заинтересовалась Пэт, – мы так и не будем называть ее, как положено? Все еще опасно?
Филлис пожала плечами.
– Честно говоря, не знаю. Как-то по привычке, наверное.
– Ладно, – отмахнулась младшая ведьмочка от несущественной темы. – Так что необычного в этой сережке?
– Пэт! Я же говорю вам: она оставалась у Коннора. И никак не могла оказаться у меня в руке теперь, когда…
Памела, вернув сестре сережку, с некоторой жалостью посмотрела на Филлис.
– Я понимаю, дорогая, тебе хочется чуда. Но…Может быть, сережка просто зацепилась за карман, а ты, когда трогала его пиджак, случайно подхватила ее?
– Да, и держала в руке все время, пока ходила по спальне? А потом заснула с ней и не вспомнила об этом, когда укололась? Ты же не думаешь, что я – ненормальная?
– Нет, конечно, – ответила Памела, но в тоне ее не чувствовалось уверенности.
68
Было уже поздно. В редакции почти никого не осталось. Только Элиза еще возилась в своем кабинете.
Филлис собиралась домой. Она уже позвонила Памеле, которая после вчерашнего приключения, беспокоилась за нее и попросила сообщить, когда будет выезжать. Спустившись в вестибюль, Фил направилась к автомобильной стоянке. Дождь, моросивший весь день, заставил ее лавировать между лужами. Выбирая сухие островки на асфальте, она все время смотрела под ноги. И поскольку зонт закрывал ближайшее для обозрения пространство, ничего необычного в том, что Филлис столкнулась со случайным прохожим, не было. Необычным был сам прохожий и его поведение. Это был высокий худой старик с пронзительными глазами, которые он на мгновение поднял на нее, почти зацепившись взлохмаченной седой шевелюрой за край ее зонта.
Увидев девушку, старик на секунду замер, а потом, подняв голову вверх и увидев что-то невидимое ей, недоуменно опять взглянул на нее. Потом резко повернулся и буквально растворился в туманной влажной атмосфере улицы. А Филлис осталась стоять, вытаращив глаза и открыв рот. Она узнала его! Это был ее недавний «спаситель»!
Решив узнать, что необычного увидел старик, девушка осторожно подняла голову по направлению его взгляда и удивилась еще больше. На фасаде здания, там, куда смотрел этот странный прохожий, только в двух окнах горел свет. Это был кабинет Элизы и…ее собственный. Филлис забыла выключить свет!
* * *
Горос, проклиная все на свете, стоял под дождем, дожидаясь, когда преподобный отец Джозеф, отправится домой. Ему нужна была хоть какая-нибудь информация о возможном укрытии Магов. Не может быть, чтобы они погибли все. Узнав, сколько их осталось и где находится их убежище, можно будет решать, как действовать дальше. Надо воспользоваться затишьем, возникшим в мире магии после гибели монастыря и значительной части Сил Тьмы. Надо успеть, пока не очухались другие неглупые демоны. Надо опередить всех!
Фэл, с его способностью «рыться» в памяти, был весьма кстати. Горос умел улавливать перемещение значительных масс энергии, сопровождающих обычно появление магов или демонических образований. Он выслеживал перемещающиеся энергетические объекты, Фэл «чистил» их память, если это были смертные. Таким длинным и непростым путем они надеялись выследить убежище магов.
Но главное – Солнечный камень! Даже тот небольшой осколок, который достался Горосу, вдвое усиливал его способности. Будучи демоном высшего уровня, но только первой ступени, он, например, не мог мерцать более десяти минут. И ему приходилось точно учитывать расстояние для перемещения, чтобы не застрять на середине пути. А с Солнечным камнем это время удваивалось! Он не мог раньше концентрировать энергию так, чтобы образовывались энергетические шары. А теперь ему дважды удалось сделать это! Можно себе представить, какие возможности открывались перед тем, кто владеет Солнечным камнем! Не зря Серпиус так рвался в алтарный зал. Люциус, при всей его демонической прозорливости, не мог до конца оценить силу, заложенную в самоотверженном сердце Демчок. Или, возможно, ему просто не дано было понять это. Зато Горос, добывавший для своего патрона информацию, понимал это вполне.
Порыв ветра швырнул в лицо демону колючие струйки дождя. Черт побери! Сколько ему еще караулить этого святошу?! Разъяренный демон уже шагнул к двери, когда увидел медленно отворившуюся дверь и тут же нырнул под прикрытие высокого кустарника, буйно разросшегося у самого входа. Наконец-то!
Отец Джозеф торопился. Несмотря на зонт, он быстро промок. Дождь лил как из ведра. И хотя до дома была рукой подать, старый священник сумел сослепу два раза ступить в лужу и промочить ноги. «Теперь обязательно простужусь», – обреченно подумал он, доставая ключ. Но открыть дверь отец Джозеф не успел. Неведомая сила пригвоздила его к земле.
Неслышно появившийся Фэл замер рядом с ним. Протянув руки к его голове, он сосредоточенно как бы вслушивался в то, что открывалось ему в сознании отца Джозефа.
– Ну, что? – нетерпеливо спросил Горос. – Есть что-нибудь?
Фэл молчал. Входя в чужую память, он впадал в некий транс, выход из которого проходил достаточно медленно и болезненно, требовал предельного напряжения и означал весьма существенную потерю психической энергии. Судя по тому, что было доступно Фэлу, магические знания отца Джозефа были весьма значительными. Скорее всего, он был готов ко второй ступени Посвящения. Но ничего особенного в его памяти не было. Но внезапно Фэл насторожился. Что-то слабой тенью мелькнуло в сознании священника. Какая-то слабо уловимая мысль. Даже не мысль, а намек на это слово: посвящение! Новое посвящение!
– Ну? Какого черта так долго? Что-нибудь нашел?
Фэл разозлился. Нетерпение Гороса мешало ему сосредоточиться. Он и так как бы разрывался между сознанием подопечного и своим сознанием, а тут еще это дурацкое подстегивание! И теперь, упустив мелькнувшую мысль, сколько Фэл не обшаривал уголки сознания отца Джозефа, больше он ее не находил. Наконец, с усилием выбираясь из чужой памяти, он вышел из транса и набросился на своего компаньона.
– Дьявол тебя забери, Горос! Никогда не лезь ко мне, когда я в трансе! Не торопи меня!
– Ладно, не злись, – примирительно произнес тот. – Там что-нибудь было?
– Да разве с тобой можно как следует все услышать? Ты же вмешиваешься в самый ответственный момент!
– Я же сказал: не злись! – Горос повысил голос. – Так было или нет?
– Не могу сказать точно, – поняв, что дальше раздражать собеседника не стоит, помолчав, ответил Фэл. – Но что-то было.
– Есть! – Горос возбужденно ударил кулаком по ладони.
Он перешагнул через тело отца Джозефа, осевшего прямо в лужу, натекшую из водосточной трубы.
– Не зря я почувствовал его энергетический заряд! Он слишком велик для обычного Посвященного.
Увидев, что священник заворочался, демон схватил своего напарника за руку и исчез.
* * *
Вернувшись домой, Филлис застала всех в сборе. По тому, как моментально замолчали присутствующие, едва она вошла, Фил поняла, что говорили они о ней, и, бодро помахав ладошкой, попробовала изобразить улыбку.
– Всем привет!
Памела сползла с высокого табурета и загремела тарелками.
– Ужинать будешь?
– Прости, дорогая, что-то не хочется.
Филлис повернулась, чтобы уйти. Но старшая Харрисон остановила ее.
– Фил, есть новости.
– Да? – равнодушно спросила та. – И какие?
Памела вздохнула. Не могла она видеть Филлис такой! Ну, сколько можно! В конце концов, Коннор сам выбрал свой путь! Пора примириться с этим, и продолжать жить дальше. А случай с сережкой и то, как восприняла его сестра, вообще насторожил Памелу. Похоже, с психикой Филлис не все в порядке!
– Мы не сказали тебе после…ну…после того случая. Ты неважно чувствовала себя. – Памела замолчала, ожидая реакции сестры. Но Фил молчала.
– Опять появились охотники, – Памела многозначительно округлила глаза.
– Они еще не угомонились? – все так же равнодушно спросила Филлис. – И на кого они охотятся теперь?
Чувствовалось, что она спрашивала это не потому, что ей было интересно, а только для того, чтобы поддержать разговор. Мысли ее были далеко.
– Они опять охотятся за Посвященными, – тихо произнес Гор, не глядя на Филлис.
Он теперь редко разговаривал с ней. Между ними установились довольно сложные отношения. Какое-то время после возвращения Гора, Фил относилась к нему так, как будто он был виноват в том, что вернулся, а Коннор погиб. Она ничем не показывала этого, внешне была ровна и спокойна в общении, но Гор чувствовал, что, каждый раз встречаясь с ним, девушка невольно вспоминает, какую весть он принес. И старался поменьше разговаривать с Филлис. Самым дурацким было то, что он действительно чувствовал себя виноватым. Это было нелепо, но ощущение не проходило. Гор даже иногда спрашивал себя, может, он и в самом деле, мог как-то помочь Коннору, или чего-то не сделал для его спасения? Совесть его была чиста. И все же…
– А что говорят по этому поводу Охраняющие? – иронично спросила Филлис, повернувшись к Лайену. Несмотря на то, что отношения между ними значительно потеплели после того, как она позвала зятя на помощь, прежняя сердечность в отношениях между ними не вернулась.
– Они пока ничего не знают, – спокойно ответил Лайен, не поднимая на нее глаз и катая шарики из хлеба.
– Как всегда? – ехидно подчеркнула Фил.
Не обращая больше внимания на насупившихся родственников, девушка направилась, было, к лестнице, но потом вернулась.
– Простите, – покаянно сказала Фил. – Я просто еще…
Она обвела присутствующих потеплевшим взглядом, сжала губы и замолчала. Потом подошла к столу.
– У меня тоже есть новость. И не одна.
Филлис вытащила из сумочки и положила на стол бумаги с подписями и печатями, указывающими на их серьезное содержание.
– Вот.
– Что это? – с интересом спросила Пам, перебирая документы.
Прочитав их, она с изумлением воззрилась на Филлис.
– Доверенность на арендованное имущество? Квартира Коннора?
Гор и Лайен, читали документы, передавая друг другу листы.
– Странно… – пробормотал Лайен. – Зачем она это сделала?
– Так ты поэтому была там? – осторожно спросила Памела.
Фил кивнула.
– И…? – вопросительно посмотрела на нее старшая сестра.
Девушка пожала плечами.
– Ничего необычного…, – на секунду она запнулась, – ничего необычного я там не заметила.
Памела взглянула на нее повнимательней, но ничего не стала говорить.
– И что ты будешь с этим делать?
Филлис опять пожала плечами.
– Не знаю. Даже не представляю себе. Я такого не ожидала…
Лайен сидел, глубоко задумавшись. Потом он еще раз взял один из листов, лежащих перед ним и внимательно его перечитал.
– Здесь говорится, что раз в неделю ты должна бывать в этой квартире обязательно. И обязательно одна.
– Да. – Филлис посмотрела на зятя, и он впервые не увидел в ее глазах ставшего уже привычным обвинительного выражения. – Меня это тоже насторожило.
– Ну, я не думаю, что Вер… – Лайен споткнулся на слове и тут же поправился, – что миссис Рединг имела в виду что-то… м-м-м…плохое. Может, она имела в виду, что никто посторонний…
Хлопнула входная дверь и Пэт возникла на пороге кухни.
– Какой посторонний? – весело спросила она, окидывая взглядом присутствующих. – У нас гости?
– Нет, только свои, – улыбаясь, поднялся ей навстречу Гор.
Чмокнув бывшего демона в щеку, Пэт увернулась от более пылкого поцелуя, помахала рукой Памеле и обняла Филлис.
– Привет, дорогая! – сердечно приветствовала она младшую из старших сестер. – Как твоя голова? И что это за бумаги вы разложили на столе? Памела собирается варить из них зелье?
Памела с некоторой ревностью наблюдала, как изменилось выражение лица Филлис, когда Пэт появилась на кухне. Она как будто на мгновение стала прежней Фил. «Понятно, – подумала старшая Харрисон. – С Пэт ей легче, чем со мной». И Памела понимала – почему. Не потому, что младшая сестра была несколько легкомысленна, не задерживалась долго на печальных сторонах бытия, и, как раскаленный уголек, вспыхивала и мерцала яркими огоньками эмоций. А потому, что именно Пэт была готова, как и Филлис, броситься на помощь любимому, не рассуждая, правильно это будет или нет.
Фил улыбнулась младшей сестре.
– Ни в коем случае! Это – свидетельство того, что у меня теперь есть новое жилье. На целых пять лет!
Круглые глаза Пэт стали еще круглее.
– Откуда?
Лайен подал ей бумагу:
– Вот, читай.
Пошуршав листами, Пэт недоверчиво покачала головой.
– Ничего себе! Это Вер…
– Пэт! – Лайен перебил ее, многозначительно посмотрев на свояченицу. – Пожалуйста, без имен.
– О, господи! Уж теперь-то…
– И даже – теперь, – настойчиво повторил Охраняющий.
– Да ладно тебе! И что все это значит? – Пэт повернулась к Филлис.
Та пожала плечами и ничего не ответила.
– Там что-то есть, – убежденно произнесла Пэт. – Просто так она бы не написала такой бумаги.
– Это понятно, – вмешалась в разговор Памела. – Но что именно?
– А ты посмотрела?
– Да. Но ничего необычного, – Фил запнулась, но тут же продолжила, – я там не заметила.
Рассказав сестрам о своей странной находке в квартире Коннора, она не хотела, чтобы еще и Гор с Лайеном считали ее ненормальной. Поэтому просила сестер пока ничего не говорить им о сережке.
– Давай завтра пойдем вместе, – предложила ей Пэт.
– Не рекомендуется, – подал голос Гор, стоявший у стены, скрестив на груди руки.
– Что значит – «не рекомендуется»? – повернулась к нему Пэт.
– В бумаге сказано, что она должна приходить одна, – пояснил Лайен.
– Вот как? – Пэт опять округлила глаза. – Интересно, почему?
– Этого никто не знает.
Гор подошел к ней и, обняв, поцеловал в щеку.
– Есть еще одна новость, старушка. Опять началась охота за Посвященными.
– О! Значит, у нас снова есть работа!
– Я бы не стал так этому радоваться, Пэт, – пробормотал Лайен. Он повернул голову и внимательно посмотрел на Филлис. – Ты сказала, у тебя не одна новость. С квартирой – понятно. А другая?
Филлис пожала плечами и закусила губу.
– Даже не знаю, что сказать, – выговорила она, наконец, обведя глазами собравшихся.
Все вопросительно смотрели на нее. «Если я скажу им, что меня преследует странный старик, – подумала она, увидев сочувственный взгляд Памела, – они точно решат, что я свихнулась».
– Да нет, ничего особенного. Так, ерунда.
Встав со стула, она направилась к лестнице, бросив на ходу:
– Спокойной ночи!
Присутствующие переглянулись, а Памела, многозначительно покивав мужу головой, тяжело вздохнула.