355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гала ya.gala » История влюбленного демона (СИ) » Текст книги (страница 22)
История влюбленного демона (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:47

Текст книги "История влюбленного демона (СИ)"


Автор книги: Гала ya.gala



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 107 страниц)

36

– Да, – поджал губы Коннор, – видно, тебя не переспоришь.

Он размерянными шагами ходил взад-вперед вдоль внутренней стены монастыря. Потом, остановившись, поскреб заросший подбородок и посмотрел на Пэт.

– Ладно, – махнул он рукой, – садитесь.

– Третий круг… – продолжил Коннор, когда все расположились на земле рядом с ним. – Ты помнишь, Гор?

Тот кивнул.

– Третий круг – это Стена Искушения. – Коннор помолчал. – Вечный сон, после которого не всем удается проснуться.

– Как это? – вытаращила глаза Пэт.

– Ты как будто засыпаешь. И во сне тебе видится то, о чем ты мечтаешь, искушая навеки остаться в этом мире иллюзий. Или тебя кто-то зовет в неведомое.

– Здорово, – мечтательно улыбнулась девушка. – Это самое приятное, что может предложить защита этой вашей…Дем… Демчок.

Коннор и Гор переглянулись.

– Пэт, – усмехнулся Коннор, – похоже, ты не понимаешь, о чем речь. Ты можешь больше не проснуться. Вообще можешь не выйти из этой стены. Медленно засыпая, ты уйдешь навсегда. Так бывает, когда человек замерзает – приятный сон и…смерть.

Пэт передернула плечами.

– Ну, ты скажешь…

Помолчав, Защитница деловито осведомилась:

– И как с этим бороться? Как вы сами это преодолели?

Коннор улыбнулся и опять переглянулся с Гором.

– Нам тогда не нужны были иллюзии. И нас некому было звать. Мы были молоды, у нас в реальной жизни все было впереди. Зачем нам нужны были сны?

– И что вы сделали, чтобы преодолеть эти. ну. иллюзии?

Гор ухмыльнулся.

– Мы взялись за руки и шли, разговаривая друг с другом, чтобы не заснуть.

– Так значит, главное – не заснуть? – допытывалась Пэт. – А…спать очень хотелось?

– Не то слово! У тебя глаза будут слипаться, как будто на них брызнули патокой.

– А я люблю поспать… – озабоченно прошептала девушка. – Похоже, это будет не так забавно, как мне показалось.

Она помолчала немного, осваиваясь с мыслью, что спать нельзя.

– И сколько времени займет этот…эти иллюзии?

Гор иронично выгнул бровь.

– Детка, ты опять забыла, что здесь нет времени?

Пэт поджала губы и промолчала. Потом вздохнула, закрыла глаза и прислонилась к стене. Гор, глядя на нее, улыбнулся. Похоже, упрямая Защитница решила подремать заранее, чтобы не хотелось спать потом.

Коннор посмотрел на него и покачал головой. Потом, тронув демона за плечо, кивком головы предложил ему отойти. Они поднялись и отошли подальше от Пэт. Лайен, сидевший рядом с ней, проводил их внимательным взглядом, но промолчал.

– Гор, – нерешительно начал Коннор. – подумай, может быть, тебе не стоит идти дальше. Если ты не готов отказаться от своей демонической сущности, стоит ли рисковать?

Тот пристально посмотрел на него.

– Ты хочешь, чтобы я ушел? – помолчав, спросил он.

– Не могу сказать, что я этого хочу, – усмехнулся Коннор. – Но уход Роя…

– Не повлияет на мое решение, – решительно перебил его Гор. – Коннор, похоже, став человеком, ты многое забыл. Я сказал, что пойду с тобой. И свое решение не изменю. Тем более, теперь, когда нет Роя. Он бы меня не понял.

Коннор помолчал.

– Вообще-то, я хотел, чтобы ты увел отсюда Пэт, – опустив глаза, честно сказал он. – Похоже, вы нравитесь друг другу. Она не послушает меня, но, может быть, ты…

– Я ничего не буду ей говорить, – опять перебил его Гор. – И потому, что она уже приняла решение, и потому, что мне это решение нравится. – Он ухмыльнулся. – Почему-то мне кажется, если Пэт что-то решила, ее вообще никто не сможет отговорить, верно?

– Это точно, – со вздохом ответил Коннор. – И я знаю это лучше других.

Он опять помолчал немного, потом решительно повернулся к сидящим у стены Пэт и Лайен.

– Пора! Пэт, – обратился он к свояченице, вскочившей раньше Лайена, – может быть, ты все же отправишься к сестрам? Подумай еще раз. Если с тобой что-то случится, ты разрушишь Единую силу Защитниц.

Пэт упрямо вздернула голову.

– Со мной ничего не случится. И давай больше не будем говорить на эту тему. Скажи лучше, как мы пойдем.

– Я уже подумал об этом, – сказал подошедший к ним Лайен. – Для меня это – не испытание. Я могу не спать вообще. Поэтому я буду идти в середине и следить, чтобы никто из вас не заснул. Тебе придется труднее всех, – обратился он к Коннору, – поэтому ты должен идти рядом со мной. Пэт будет идти с другой стороны. Рядом с ней – Гор. Он уже прошел это испытание и сможет вовремя заметить, если Пэт будет засыпать.

– Постарайтесь не отпускать друг друга, даже если вам будет казаться, что на голову сыплются камни, – посоветовал Гор.

– Камни на голову? Ничего себе – приятная иллюзия, – пробормотала Пэт.

Гор улыбнулся, но ничего не сказал.

Они уже стояли перед внутренней стеной монастыря, взявшись за руки, когда Пэт спросила:

– А как мы увидим Стену Искушения? Она тоже будет в тумане?

– Нет, – ответил Гор. – Смотри под ноги. Ты сама увидишь, где начнется стена. Пошли!

– Куда? Это же стена монастыря!

– Вот на нее и иди, – потянул ее за руку Гор.

– Прямо в стену? – удивилась Пэт.

– Да, прямо в стену, – подтвердил тот.

Пэт пожала плечами и осторожно сделала шаг. Ничего необычного не произошло. Гор, улыбаясь, следил за ней. Она сделала еще два шага.

Внезапно ей показалось, что земля уплывает из-под ног. Пэт судорожно сжала руку Гора и вопросительно посмотрела на него. Тот кивнул головой.

– Стена, – тихо сказал он. – Не бойся, ты не упадешь. Идем.

Пэт, крепко сжимая руки Гора и Лайена, стиснула зубы и медленно зашагала по зыбкой земле. По-прежнему ничего не происходило, и девушка постепенно осмелела. Спать вовсе не хотелось, и Пэт решила, что демоны преувеличивали опасность специально, чтобы напугать ее. В конце концов, она – ведьма, и, возможно, это сонное царство монастыря не сможет воздействовать на нее так, как на них. Не действует же оно на Лайена.

Пэт огляделась вокруг. Удивительным было то, что они шли, двигались, но вокруг ничего не менялось. Перед ними по-прежнему была монастырская стена. Это было невероятно!

– Мы что – шагаем на месте? – почему-то шепотом спросила она у Гора.

– Нет, мы уже внутри Стены Искушений. А эта стена – иллюзия.

Пэт машинально попробовала освободить руку, за которую держал ее Лайен, чтобы потрогать камни внутренней стены, но тот крепко держал ее.

– Пэт! – Охраняющий негромко окликнул свояченицу. – Не отпускай руку!

Внезапно как бы внутри стены, стоящей перед глазами, Пэт увидела женский силуэт. Маленькая женщина, возникшая ниоткуда, оглянулась. Остановившись, она ласково посмотрела на Пэт и приветливо помахала ей рукой. Незнакомка была так красива, что Пэт невольно залюбовалась ее стройной фигуркой, прекрасными вьющимися волосами, огромными черными глазами.

Женщина поманила ее к себе и что-то произнесла.

– Кто Вы? – обратилась к женщине младшая ведьмочка. – Я не слышу Вас. Куда Вы меня зовете?

Губы женщины зашевелились. Пэт по-прежнему ничего не слышала, но она поняла слова женщины.

– Идем со мной! Я покажу тебе много интересного. Хочешь посмотреть на себя в будущем?

– В будущем? Конечно! – воскликнула Пэт, порываясь идти за женщиной и пытаясь высвободить руки, за которые держали ее Лайен и Гор.

– Пэт! – знакомый мужской голос неестественно громко прозвучал у самого ее уха. – Пэт, не спи!

– Не кричи так, Лайен! Ты напугаешь ее, – укоризненно прошептала младшая ведьмочка, увидев, что силуэт женщины стал удаляться.

Пэт рванулась вперед, но мужские руки держали ее крепко.

– Не уходите! Я хочу увидеть будущее! Подождите меня!

– О ком ты?

– Эта женщина! – Пэт опять сделала попытку освободить руку, чтобы показать вперед. – Она знает будущее.

– Там никого нет, – громко сказал Гор. – Это – иллюзия.

Пэт тряхнула головой, и у нее все поплыло перед глазами. Внезапно девушка почувствовала, что все вокруг нее замерло.

– Но ведь я не спала! – воскликнула младшая ведьмочка.

– Ошибаешься! Ты все же заснула. Поэтому и увидела что-то, – пояснил Лайен. – Иди, не останавливайся.

Охраняющий насторожился, прислушиваясь.

– Коннор! – громко окликнул он шагающего рядом бывшего демона. Тот молчал, но шаги его были по-прежнему размерены. Коннор шел, не останавливаясь, и Лайен немного успокоился.

– Давайте разговаривать друг с другом, – предложила Пэт неестественно веселым голосом. Произошедшее напугало ее. Чтобы вот так незаметно заснуть?! Такого с ней никогда не бывало.

– Коннор, как ты там? Не заснул?

Лайен почувствовал, что рука Коннора дрогнула, как будто он хотел освободить ее.

– Коннор! Не спи! – Лайен сжал его руку.

Бывший демон на секунду остановился.

– Что это? – хриплым голосом медленно произнес он. – Как ты сюда попала? Филлис, тебе нельзя здесь находиться!

– Коннор! Здесь никого нет! Это – иллюзия! Сон! Проснись! – Лайен говорил громко, почти кричал. – Пэт, помогай!

– Нет, Филлис, нет! Жди меня там. Я сейчас приду к тебе, – бормотал Коннор.

Два голоса – мужской и женский – гулко звучали в пространстве.

– О, господи! Проснись, Коннор!

Лайен почувствовал, как тот повел плечами, как бы сбрасывая видение, и глубоко вздохнул.

– Я не сплю, – голос Коннора звучал глухо и безразлично. – Я не сплю, – повторил он уже громче.

– Я не думала… – начала, было, Пэт, но вдруг почувствовала, что рука Гора, сжимавшая ее ладонь, ослабела. Он остановился.

– Гор! – окликнула она демона.

– Я слышу тебя, – прошептал тот с открытыми глазами, глядевшими куда-то в пространство. – Слышу…

– Гор! – Пэт, что было силы, дернула его за руку. – Иди, не останавливайся.

– Я с тобой, я тебя не оставлю… – шептал демон, пытаясь освободить руку.

– Гор! Мы здесь! Рядом с тобой!

– Да! Я слышу тебя… – повторил Гор, протягивая левую руку вперед, к чему-то, видимому только для него.

– Да что же это! – отчаявшаяся Пэт дернула вверх правую руку Гора и впилась в его указательный палец своими крепкими зубами.

Демон охнул от неожиданности и встряхнулся.

– Вот это – да! – одобрительно произнес Лайен. – Похоже, ты нашла лучший способ избавляться от действия Стены.

– Ч-ч-ерт! Что ты сделала, ведьма! – возмущенно воскликнул Гор, пытаясь поднести руку к глазам.

– Она тебя укусила, – подал голос Коннор. – И правильно сделала. Лайен, если я опять начну засыпать, можешь тоже меня укусить.

– Какого черта! – Гор бросил на Пэт яростный взгляд. – Такого унижения я еще никогда не испытывал! Я – что, сэндвич, что ты решила попробовать меня на вкус?

– А как иначе я могла разбудить тебя? – невозмутимо ответила младшая ведьмочка. – Ты должен сказать мне спасибо, а ты орешь, как будто тебя… – она запнулась.

– Как будто тебя укусили, – со смехом закончил Коннор.

Лайен хихикнул:

– Действительно!

Некоторое время все шли молча.

– Укусила прямо до крови, – ворчал Гор.

– Ничего, все будет в порядке, – как-то безразлично сказала Пэт. – Вот только дойдем до этого домика…Нам пора отдохнуть.

– Какого домика? – Лайен покосился на Пэт. Она шла все медленнее и вглядывалась во что-то невидимое Лайену.

– Пэт! – насторожился Коннор. – Лайен, она опять засыпает!

– Мне тоже можно ее укусить? – сухо осведомился Гор.

– Лучше – поцелуй, – ухмыльнулся Коннор.

– Это хорошая идея. Но на ходу не целуются. А остановиться, значит, заснуть.

– В таком случае, – посоветовал Лайен, – поцелуй ей руку. Потом расскажешь, каким галантным кавалером ты был. Не то, что она.

– Пэт! Не спи! – Гор дернул за руку девушку, замедлившую шаг.

– Сейчас… – сонно бормотала она. – Уже близко. Сейчас мы отдохнем. Еще немного…

– Пэт! – Гор на ходу крикнул ей почти в ухо. – Не засыпай!

Она сделала еще один шаг и…они чуть не стукнулись лбами о камни настоящей стены.

Все разом остановились.

– Неужели это все? – недоуменно пробормотал Коннор.

– Похоже, так. – Гор левой рукой осторожно коснулся кирпичной кладки.

– Можно отпускать руки? – спросил Лайен.

Гор пожал плечами.

– Наверное.

Лайен осторожно расслабил руки, державшие Коннора и Пэт.

И тут же какая-то сила отбросила его вверх!

* * *

Когда Памела, уложив сына отдыхать после обеда, спустилась в гостиную, она увидела Филлис, сидящую на диване в глубокой задумчивости. Приглушенный свет от настольной лампы создавал романтический полумрак.

– Фил, привет! Ты уже пришла с работы? – удивилась старшая Харрисон.

Та молча кивнула.

– Что-то случилось? – встревожено спросила Памела, присев на диване рядом с сестрой.

– Приходил Джексон, – помолчав, нехотя ответила Филлис.

– И…?

– Говорил, что любит.

Памела вздохнула.

– Дорогая… – погладила она сестру по руке. – Понимаю, тебе тяжело, но ты ведь сделала свой выбор.

Филлис промолчала. Памела удивленно посмотрела на нее.

– Фил?

– Он сказал, что виделся с Коннором, – мрачно проговорила младшая сестра.

Памела изумленно подняла брови.

– Виделся с Коннором? Когда и зачем?

– Хотел увидеть, к кому я ушла, – криво усмехнулась Филлис.

Старшая Харрисон замолчала, переваривая неожиданную новость.

– Ну и что? – осторожно спросила она, наконец. – Это, конечно, несколько необычно, но ничего страшного в этом я не вижу. Почему ты так мрачно настроена?

Филлис молчала. Затем, повернувшись к сестре, тихо сказала:

– Он говорит, что Коннор готов оставить меня.

– Фил!

– Я понимаю, Пам, это звучит невероятно. Я не поверила Джексону. Хотя, – проговорила она еще тише, – насколько я его знаю, он не стал бы лгать.

Памела покачала головой.

– Фил, милая, как бы то ни было, я никогда не поверю, что Коннор мог сказать такое. Да еще своему сопернику! После того, что вынес Коннор… И теперь ты сомневаешься, что он тебя любит?

Филлис сидела молча, не глядя на Памелу. А та внимательно смотрела на сестру.

– Дорогая, – наконец, нерешительно начала она, – что тебя мучает? Может…Может, ты сама не уверена в том, что любишь Коннора? И убедилась в этом, когда увидела Джексона?

Филлис закусила губу и ничего не ответила.

– Фил, – Памела прикоснулась к ее плечу, – я права? И ты не хочешь говорить об этом?

Девушка вздохнула.

– Нет, Пам, – она подняла, наконец, глаза на сестру. – Сначала я тоже так подумала. Но потом поняла, что мне не нужен никто, кроме Коннора.

– Так в чем дело?

– Я не уверена, что Коннор любит меня по-прежнему, – еле слышно произнесла Филлис.

Памела облегченно вздохнула и улыбнулась.

– Господи, Филлис! Ты меня напугала! Вот в этом-то я как раз нисколько не сомневаюсь. Не знаю, что наговорил тебе Джексон, но в том, что Коннор любит тебя, я уверена, как…как…, как в восходе солнца, – нашлась, наконец, старшая Харрисон. – Ты забыла, зачем он отправился в свое опасное путешествие? Многие ли способны добровольно пройти Чистилище, чтобы вернуть свою любовь, как это сделал Коннор? И вообще – что конкретно сказал Джексон?

– Он сказал, что Коннор не встанет у нас на пути.

– И из этого ты сделала вывод, что Коннор готов отказаться от тебя?

Филлис кивнула головой.

– Милая! Ну, разве так можно? По-моему, ты просто перенервничала, и забиваешь себе голову всякой ерундой. Ты ведь не знаешь, что говорил Джексон Коннору. Может, он сказал, что ты его любишь, а Коннор разрушает ваше счастье. А тот мог просто сказать, что выбор за тобой, и он не встанет у вас на пути. Неужели тебе это не пришло в голову? Зачем ты терзаешь себя? Тебе мало было приключений с миссис Дрейк, и ты решила еще пощекотать себе нервы, придумывая всякие глупости?

Две слезинки скатились по щекам младшей сестры.

– Пам, я просто ненавижу себя!

– Глупышка! – старшая Харрисон обняла младшую. – У тебя был трудный день, ты устала…

– Дело не в этом, – сказала Фил, вытирая слезы. – Мы были вместе с Джексоном почти три года. И я, ничего ему не объясняя, порвала с ним. А он ни в чем не виноват! Я вижу, что ему больно, и от этого мне еще хуже. Лучше бы он меня ненавидел! Я ничем не могу помочь ему! Я люблю Коннора! Я окончательно поняла это, когда Джексон говорил мне, как любит меня. Мне так плохо, Пам!

– Успокойся! И не мучай себя. Ты ни в чем не виновата, дорогая. Это – судьба. И Джексон сумеет примириться с тем, что произошло.

Филлис, еле слышно всхлипывая, уткнулась носом в плечо сестры. Памела, ласково улыбаясь, тихонько гладила ее по спине, и та постепенно затихла. Так, обнявшись, они сидели на диване в гостиной, когда внезапно яркие огоньки озарили гостиную. И в центре светящегося облачка появился…Лайен!

Часть 5

37

Сестры замерли.

Первой опомнилась Памела. Она кинулась к мужу.

– Лайен!

Обняв Охраняющего, женщина прижалась к нему и закрыла глаза.

Филлис вскочила с дивана. Онемев от неожиданности, она застыла, прижав руки к груди. Лайен целовал жену, гладил ее по плечу, но вид у него был измученный и непонимающий. Он как будто еще не осознавал, где находится.

– Лайен… – растерянно и недоуменно проговорила Филлис. – А где Коннор? Где Пэт?

– Не знаю, – не менее растерянно выговорил Лайен. – Я пока ничего не понимаю.

Пам, все еще обнимая мужа, присела вместе с ним на диван. Она одновременно гладила его по лицу и вытирала слезы, которые капали с ее щек, носа, губ. Не слушая Филлис, Пам бормотала:

– Лайен…Ты жив…Господи! Ты – здесь, Лайен…

– Подожди, Пам! – остановила сестру Филлис. – Лайен! Где Коннор и Пэт? Что произошло?

Охраняющий мрачно покачал головой.

– Не знаю, Фил, – помолчав, сказал он. – Говорю тебе – я не знаю, где они и что с ними.

Девушка присела на диван рядом с ним.

– Рассказывай все! – потребовала она. – Как получилось, что ты здесь?

Лайен, помолчав немного, вздохнул и начал рассказывать. Как они вместе с демонами и Пэт прошли энергетическое поле и Огненную стену. С некоторой гордостью Охраняющий рассказал, как успел перенести душу Роя, когда они прошли сквозь Стену Духов, и как удивительно быстро удалось им пройти Стену Иллюзий. И замолчал.

– А дальше? Что было дальше? – настойчиво теребила его Филлис.

– Понимаешь…Как только я отпустил руки Коннора и Пэт, меня что-то отбросило. – Лайен пожал плечами. – Очнулся я уже в реальном мире, неподалеку от развалин монастыря.

– Один?

Охраняющий кивнул головой.

– Я несколько раз пробовал переместиться к ним, но каждый раз какая-то сила отбрасывала меня. Как будто монастырь не хотел пускать меня. Я ничего не понимаю, Фил, – растерянно сказал Лайен.

– И я не знаю, что делать, – добавил он, виновато опустив глаза.

Филлис сидела, закусив губу. Потом молча поднялась и направилась наверх.

– Куда ты? – вытирая слезы, спросила Памела.

– За ответом, – спокойно ответила Филлис.

* * *

Никто из путешественников не успел понять, что произошло. Все замерли на месте, увидев растаявшее облачко света там, где только что стоял Лайен.

– Боже мой…Что это? – прошептала Пэт.

– Стой! Не двигайся! – негромко скомандовал Гор, поняв, что она готова шагнуть в сторону, где исчез Лайен. Повернув голову к Коннору, он увидел, что тот поднял руку, прислушиваясь к чему-то.

– Тихо! Слушайте…

Пэт, из всех сил напрягая слух, скорее ощутила, чем услышала звук, похожий на тяжкий вздох.

– Что это? – с замиранием сердца спросила она.

– Не знаю, – хриплым шепотом ответил Гор.

Они не двигались с места, вслушиваясь в тишину. И через некоторое время опять услышали этот звук. Коннор стоял, задумавшись.

– Что-то не так? – Гор внимательно посмотрел на него. – Я не помню такого звука. И Стена Иллюзий…Мы слишком легко и быстро прошли ее.

– Похоже, четвертый круг, будет самым серьезным испытанием, – задумчиво произнес Коннор. – И защита не стала тратить время на иллюзии.

– Ты думаешь, Лайена…убрали они? – негромко спросил Гор.

Бывший демон кивнул. Оглянувшись назад, он, как всегда, не увидел ничего необычного. Всего в нескольких шагах от них находилась внешняя стена монастыря. А перед ними возвышалась внутренняя.

– И что мы будем делать дальше? – Пэт старалась говорить спокойно, но, внезапно почувствовала, что губы у нее дрожат, как перед истерикой.

Гор понял, что ей страшно, и осторожно обнял девушку за плечи.

– Расслабься, детка. Все будет хорошо.

Пэт с облегчением почувствовала, что голос демона звучит спокойно, а от его большой ладони, сжавшей ее плечо, по телу разливается уверенность и сила. Но в гулкой тишине опять раздался неведомый звук, похожий на полувздох-полустон, и Пэт замерла от страха, инстинктивно прижавшись к широкой груди демона.

– Ты заметил, откуда идет звук? – громким шепотом спросил Коннор.

– По-моему, слева.

– Мне тоже так показалось.

Коннор помолчал. Потом тяжело вздохнул.

– Честно говоря, куда идти дальше, я не знаю. Но сам пойду туда. – Он кивнул налево.

– Пэт, как ты? – Гор повернул ее лицо к себе.

Большие глаза младшей ведьмочки стали совсем круглыми от страха. Но она храбро кивнула.

– Идем.

– Тогда – вперед? – Гор ухмыльнулся.

Но Коннор нерешительно взглянул на демона и перевел взгляд на Защитницу.

– Послушай, Пэт – нахмурившись, сказал он. – Мы не знаем, что нас ждет дальше. Еще раз прошу тебя, уходи. Мы с Гором…

– По-моему, мы уже говорили на эту тему, – голос Пэт окреп. В нем послышались упрямые нотки. – Ты сказал, надо идти – вот и пошли!

Она высвободилась из объятий Гора, взяла за руку его и Коннора, как детей, и шагнула вперед.

В мгновение ока их разметало в разные стороны.

* * *

Когда Лайен и Памела поднялись на чердак, Фил уже стояла перед книгой. Закрыв глаза и вытянув руки над ней, она как будто вслушивалась во что-то внутри себя. Потом вздохнула и опустила руки.

– Ничего не получается… – пробормотала она. – Почему ничего не получается?

Опять закрыв глаза, Защитница вновь протянула руки над книгой.

– Что ты делаешь? – удивленно спросил Лайен.

– У нее – новый дар. Она может получать все знания прямо из книги, – пояснила Памела.

– Нет, – с отчаяньем произнесла Филлис, – похоже, не могу!

– Откуда у тебя этот дар? – Лайен вопросительно поднял брови.

Памела погладила его руку.

– Потом, дорогой! Мы все объясним тебе потом.

Фил потрясла руками, как будто пытаясь вызвать прилив крови к ладоням, и опять протянула руки вперед. Закусив губу, она ждала от книги откровения, позволившего ей узнать, что и как надо делать дальше. Но либо в книге не было нужных знаний, либо дар Филлис был кратковременным. Заповеди Ведьм молчали.

Отчаявшись, Фил отошла от Книги, села в старое кресло и закрыла лицо руками.

– Господи! – прошептала она. – Я не могу! Ничего не получается!

Внезапно раздался тихий шелест, и Заповеди Ведьм раскрылись на второй странице. Филлис радостно ахнув, с надеждой подскочила к книге. Лайен и Памела, не выпуская рук друг друга, с любопытством заглядывали через ее плечо в открытую книгу.

– «Неведомое откроется, неизвестное станет узнаваемым, каждый, кому дано – просветится. Время и Пространство – не преграда для посвященных», – негромко прочитал Лайен. – Что это? Раньше здесь этого не было.

– Это из книги Посвящения, – шепотом ответила Памела.

– Из какой книги?! – Лайен вытаращил глаза и ошеломленно повернулся к жене. – Как попала к вам книга Посвящения?!

– Мы все объясним. Подожди еще немного, – прошептала старшая Харрисон.

Филлис стояла, ничего не понимая.

– И что это значит?

Защитница опять протянула руки над книгой, закрыв глаза. Лицо ее было напряженным, как будто она боялась пропустить какое-то важное сообщение. Но…Заповеди Ведьм недвижно лежали, как обычная книга. С досадой захлопнув книгу, Филлис стояла и сердито смотрела на толстый фолиант. И он, внезапно ожив, упрямо открылся на той же странице.

– «Неведомое откроется, неизвестное станет узнаваемым, каждый, кому дано – просветится. Время и Пространство – не преграда для посвященных», – медленно повторил Лайен и задумался.

* * *

Пэт очнулась на полу в большой темной комнате. Окон в ней не было, но откуда-то сверху ясно видимые лучи света пронизывали темноту, создавая светлый островок в центре.

«Черт! Я, наверное, здорово ударилась головой», – подумала Пэт. Она ощупала голову, но на ней не было ни крови, ни шишек или царапин, хотя перед глазами все мелькало и кружилось.

Защитница медленно поднялась с пола и осторожно повела плечами, проверяя, все ли с ней в порядке.

– Гор…Коннор… – оглядевшись, негромко позвала она.

В комнате было пусто. Пэт подняла голову вверх. Пучок слепящих лучей, струившихся сверху, не давал увидеть, насколько высока была комната.

Опустив голову, Защитница вздрогнула: на светлом островке пола она увидела темный силуэт женщины, закутанной в блестящую ткань.

– Кто Вы? – с осторожным любопытством спросила Пэт.

– Разве ты не узнаешь меня? – мелодичный голос женщины звучал тихо, но отчетливо.

– Нет… – пожав плечами, ответила ведьма, пытаясь разглядеть незнакомку. – А должна узнать?

Женщина сделала шаг назад, и лучи света высветили стройную грациозную фигурку и прекрасное лицо с огромными глазами.

– Это Вы? Оттуда…? Из Стены? – изумленно разинула рот Защитница.

– Я звала тебя. Почему ты не пошла за мной? – голос женщины звучал холодно и властно.

Это не понравилось Пэт.

– И куда же вы меня звали? – насупившись, спросила она. – Вы хотели, чтобы я заснула, умерла!

Женщина тихо засмеялась. Смех ее прозвенел, как россыпь хрусталиков, и затих.

– Глупая ведьма! Если бы я хотела, чтобы ты умерла во сне, никто не помешал бы мне.

Пэт насторожилась.

– Ведьма? Почему Вы называете меня ведьмой?

– Потому что я знаю, кто ты, – спокойно ответила ее собеседница.

Младшая ведьмочка хмыкнула.

– Хорошо, – сказала она с вызовом. – Допустим, я – ведьма. А Вы – кто?

– Я? – женщина усмехнулась. – Я – жрица Демчок!

– Жрица…Я и не знала, что у Демчок есть жрица, – пробормотала Пэт.

– Есть. И не одна. Твои дерзкие друзья скоро узнают, что это значит. Смотри!

Женщина повела рукой в воздухе. Лучи света закружились в полумраке комнаты, образовав круг. В этом круге, как в тусклом экране, Пэт увидела Коннора, стоящего на коленях с опущенной головой, перед женщиной, одетой в такую же блестящую ткань, что и Жрица Демчок.

Жрица еще раз повела рукой, и Пэт увидела еще одну такую же женщину. Перед ней с вызывающим видом стоял Гор. Руки его были скованы за спиной.

– Гор… – прошептала Пэт. – Боже мой!

Она резко повернулась к Жрице.

– Что ты с ним сделала? Почему у него скованы руки?

Жрица нахмурилась. Но через минуту лицо ее приняло бесстрастное выражение.

– Ты дерзка и непочтительна, ведьма. Незваные гости не заслуживают лучшего обращения. Твой демон хотел применить магическую силу против Жрицы! И он получит по заслугам! А ты пока останешься здесь.

Лучи света вспыхнули так ярко, что Пэт невольно зажмурилась. А когда она открыла глаза, в комнате никого не было. И только пылинки плясали в тонких нитях света, по-прежнему ровно струившегося сверху.

* * *

Какая-то сила швырнула его на каменные плиты, и бывший демон потерял сознание. Коннор не знал, сколько пролежал здесь. Очнувшись, он медленно поднялся, настороженно озираясь вокруг. Ни Гора, ни Пэт не было видно.

Осмотревшись, Коннор понял, где находится. Он помнил этот огромный полутемный зал, который был так велик, что стены его терялись в темноте. Но центр зала был ярко освещен. На возвышении, повисшем над полом, покоилась небольшая сияющая пирамида, заключенная в сияющий кокон. Он пульсировал, меняя цвет от бледно-розового до алого. И чуть заметное движение пирамиды вызывало короткие, как вспышки, яркие радужные всполохи. Как будто большое жаркое сердце ровно билось в центре зала.

– Сердце Демчок… – прошептал Коннор.

Это было завораживающее зрелище. Бывшему демону показалось, что с тех пор, как видел ее, пирамида стала намного больше, а цвет ее стал более ярким, насыщенным. Безупречные грани создавали ощущение завершенности, покоя и безмятежности. Коннор зачарованно смотрел на пирамиду, и ему казалось, что сердце его бьется в унисон с алыми всполохами. Казалось, теплые волны накрывали его с головой, погружая в расслабленную счастливую дремоту. Пирамида завораживала, притягивала к себе. Коннор знал, что если сесть на каменные плиты пола и смотреть на пирамиду достаточно долго, то можно постепенно раствориться в блаженном небытии, похожем на нирвану. Это была мечта многих смертных. Но за тысячелетия лишь единицы смогли пройти все испытания и достичь сердца Демчок. И смертных среди них не было.

Внезапно Коннор насторожился. Чуть слышный звук…Полувздох-полустон прошелестел по залу. Как будто что-то неведомое нарушало гармонию царящей здесь отрешенности. И Коннор понял, что это неведомое – маленький осколок Солнечного камня, лежащий в кармане его куртки. Крохотная щербинка у подножия пирамиды грубым изломом впивалась в безупречную красоту граней.

Достав камешек, Коннор долго смотрел на осколок, лежащий у него на ладони. Когда пульсирующий свет пирамиды упал на камешек, тот засиял ему навстречу радужным светом. Как маленькие ладошки, осколок Солнечного камня протянул к пирамиде свои лучики, брызнувшие праздничным фейерверком.

– Пора!.

Коннор опустился на колени, и руки его, медленно коснувшись сияющей грани, вложили осколок в излом. Сноп ярко алых лучей, вырвавшихся из вершины, опал и жаркой волной скользнул по вернувшемуся осколку, как будто вплавляя его в материнское тело пирамиды. И тут же раздался высокий звук, который, нарастая, набирал силу, звучал все громче и закончил на почти не слышной ноте, погружающейся в самую глубину человеческого сердца Коннора. Это был уже не тоскливый стон. Это был радостный вздох возрождающейся жизни.

Бывший демон долго стоял у пирамиды с безмятежной улыбкой, застывшей на губах. Казалось, он впитал в себя и этот глубокий звук и теплый ровный свет алой пирамиды, разгоревшийся победным жизнеутверждающим пламенем.

А когда Коннор, наконец, отвел глаза от пирамиды, у алтаря стояла Верховная Жрица Демчок. Бывший демон вздрогнул, ощутив, как кинжалом вонзился в его зрачки холодный взгляд Жрицы.

– И ты решил, что можешь вот так легко получить прощение за оскорбление, нанесенное Демчок? – произнесла она, наконец.

– Нет.

Коннор тряхнул головой, сбрасывая расслабляющее очарование пылающего сердца солнечной демоницы.

– Я не думал, что это будет легко. Но я предполагал, что сердце Демчок, отданное любви, примет мое раскаяние, – тихо сказал он, все еще стоя на коленях на ступенях алтаря.

– А если бы я не напомнила тебе о твоем проступке?

Коннор пристально взглянул на Жрицу.

– Я хочу начать жить сначала. И уже через многое прошел. Даже если бы ты не напомнила мне о Солнечном камне, я не получил бы счастья, не вернув его. Это знаю я, и это знаешь ты. – Он вздохнул. – Зачем нам долгие разговоры? Если сердце Демчок стало холодным и жестоким, оно не примет моего раскаяния. А если оно осталось любящим и понимающим, я принесу ему в дар часть своей любви. Для того, чтобы сделать это, я прошел долгий путь.

Коннор опять замолчал. Потом поднялся с колен и гордо поднял голову.

– Я знаю, что слишком долго ждал, чтобы вернуть Солнечный камень. И пойму тебя, если ты закроешь сердце Демчок для моего дара.

Он выпрямился во весь рост, расправил плечи и завел руки за спину, до боли сцепив пальцы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю