355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гала ya.gala » История влюбленного демона (СИ) » Текст книги (страница 50)
История влюбленного демона (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:47

Текст книги "История влюбленного демона (СИ)"


Автор книги: Гала ya.gala



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 107 страниц)

94

Прохладный утренний ветерок слегка шевелил кружевные занавески.

Памела сидела на кухне одна и с наслаждением пила свежесваренный ароматный кофе. Пэт, спустившись со второго этажа, полусонная, с закрытыми глазами брела, можно сказать, на его запах. Плюхнувшись на табурет, младшая ведьмочка так и сидела в полудреме, пока не почувствовала под своим носом божественный аромат.

– М-м-м, Памела, – пробормотала она, поводя носом над кружкой, – такой кофе варишь только ты…

Довольная Памела рассмеялась.

– Но, похоже, даже он не в силах разбудить тебя.

– Нет, ну почему? – отхлебнув, Пэт приоткрыла глаза. – Пара глотков – и я…

Выпив кофе, и проснувшись окончательно, младшая ведьмочка огляделась.

– Фил еще не встала?

– Пока нет, – вздохнула Памела. – Знаешь, я все же рада, что она приняла такое решение.

– Думаешь, она сумеет забыть Коннора, после того, что было?

– Но ведь забыла же она его тогда…ну, когда мы…

Пэт ненадолго задумалась, а потом, покачав головой, вздохнула:

– Нет, Пам. Тогда все было иначе. Тогда он натворил много бед, был злым. А теперь…теперь…

Она опять вздохнула.

– Решение, может быть, и разумное, только…

Пэт оглянулась на звук шагов. Бледная Фил, держась за живот, волоча ноги вошла на кухню.

– Я, наверное, чем-то отравилась, – еле слышно проговорила она. – Мне так нехорошо…

Филлис без сил опустилась на стул.

– Хочешь, я сварю еще кофе? Давай сделаю горячий бутерброд! – заботливо склонилась над ней Памела.

– Ох, нет! Я ничего не хочу! И не говорите мне о еде… – поморщилась Фил. Она бессильно откинулась на спинку стула

Старшая Харрисон бросила на Филлис пристальный взгляд, опустила глаза и поджала губы. Задумавшись, она водила пальцем по столу, а потом, очевидно, что-то решив, тряхнула головой и внимательно оглядела сестер.

– Пока мы все здесь, – медленно начала Памела, – я хотела сказать вам одну вещь…

Пэт недоуменно замерла, не донеся кружку до рта, а Филлис подняла на старшую Харрисон измученные глаза.

– Дело в том, – так же медленно продолжила Памела, – что мы с Лайеном…у нас с Лайеном…Словом, – решившись, наконец, выпалила она, – у нас с Лайеном будет еще один ребенок!

Ее сводя глаз с сестер, Памела с интересом наблюдала за их реакцией. Сначала они застыли с изумленными лицами. Потом на лице Пэт стала расплываться довольная улыбка, а Филлис бледно улыбнулась.

Младшая ведьмочка, сорвавшись с места, кинулась обнимать старшую сестру.

– Пам! Дорогая!

Подхватив Памелу, она закружила ее по кухне.

– Поздравляю! Как здорово!

– Пэт! Ради бога! Отпусти! У меня голова закружилась! – Памела отбивалась, как могла.

Наконец, младшая сестра, выплеснув эмоции и все еще улыбаясь, взгромоздилась на табурет.

– Я буду дважды тетей! – гордо провозгласила она. – Предлагаю выпить за это! Свари еще кофе, Пам.

Филлис, с тусклой улыбкой смотревшая на сестер, покачала головой.

– Я не буду. – Она пожала плечами заметив внимательный взгляд Памелы. – Просто не могу.

– Фил… – старшая Харрисон, сев рядом с сестрой, взяла ее за руку. – Филлис… – повторила она, – я хотела тебя спросить…А ты?…Твое состояние…Ты… не беременна?

Филлис фыркнула.

– Господи, Пам!

– Дорогая…Я понимаю. Но то, как ты себя чувствуешь…Это так похоже…Ты делала тест на беременность?

– Пам, – Филлис покачала головой, – о чем ты говоришь? Ты же знаешь, он…он не совсем обычный…

– Да, конечно, – перебила сестру Памела, – у него нет тела и все такое…Но Лайен – тоже не совсем обычный, – она с улыбкой поправила себя, – даже совсем необычный мужчина. Тем не менее, у нас будет второй ребенок.

Филлис опять медленно покачала головой. Пэт, нахмурившись, переводила взгляд с одной сестры на другую.

– А, почему, собственно, ты считаешь, что этого не может быть? – спросила она Филлис.

– Потому, что я делала тест. И он показал отрицательный результат, – устало пояснила та.

– Дорогая, – Памела опять погладила руку Филлис, – в прошлый раз, когда ты была замужем за…ну, тогда…Ты тоже сама делала тест, а потом оказалось…

– В этот раз не окажется, – твердо сказала Фил.

– Ну, вот что, – Памела подняла палец и решительно направила его на сестру, – я записалась к врачу на следующий вторник. И хочу, чтобы ты тоже пошла со мной. Доктор Волмер примет нас обоих.

Филлис, опустив голову, молчала. Памела ждала ответа. Наконец, Фил кивнула.

– Хорошо.

* * *

Синее небо казалось бездонным. Яркие лучи солнца, отражаясь от снежных шапок, лежащих на горных вершинах, слепили глаза. Но это, похоже, не беспокоило сидящего на плоском камне человека. Опустив голову, он уставился на скалистую землю, лишь изредка поднимая глаза на развалины древнего монастыря, рядом с которыми находился.

Чуть заметное шевеление воздуха за спиной заставило его напрячься. Но и тогда он не проявил никакого интереса к появившемуся из ниоткуда высокому статному старику. Оба молчали. Затем старик, не спуская глаз с сидевшего человека, шагнул вперед так, чтобы видеть его лицо. Тот поднял голову, а затем опять опустил ее.

– Ты хочешь остаться один? – спросил Узнавший Суть Вещей.

– Я уже и так остался один, – равнодушно заметил Коннор.

Старик помолчал.

– И что ты решил делать дальше?

– Пока не знаю, – не сразу ответил его молчаливый собеседник.

– Ты решил оставить магию? – после недолгого молчания опять обратился к нему старик.

– Магия предала меня, – глухо ответил Коннор, сосредоточенно разглядывая свои руки.

– Верховный Маг – это еще не вся магия, – заметил Узнавший Суть Вещей.

Коннор усмехнулся. Ему почему-то пришло в голову, что, продолжая мысль старика, можно сказать, что Филлис – это еще не все женщины. Только от этого не легче. Потому что других женщин для него просто нет. Само имя – Филлис – вызвало привычную щемящую боль в сердце. Он тяжело вздохнул.

Простившись со своим жилищем, Коннор направился сюда, к монастырю, чтобы решить для себя, как жить дальше. И стоит ли жить вообще.

Узнавший Суть Вещей присел рядом с ним. Они сидели так, молча, довольно долго. В отличие от Коннора, не проявлявшего интереса к окружающему, старик с удовольствием подставлял лицо жаркому солнцу, почти не щурясь, смотрел на него. Было видно, что он наслаждается ясным днем, ярко-голубым небом, любуется полетом парящих в вышине орлов.

Это было так непривычно для суровых и бесстрастных Магов, что Коннор невольно обратил внимание на поведение старика.

– Похоже, Верховный Маг не отучил тебя радоваться жизни… – негромко заметил он, повернувшись к Узнавшему Суть Вещей.

– Я уже сказал тебе, что Верховный Маг – это еще не вся магия. Совершив ошибку один раз, он отклонился от прямого пути. И то, что случилось теперь – неизбежно.

– И что с ним будет теперь?

– Он должен пройти три круга очищения, – помолчав, нехотя ответил Узнавший Суть Вещей. – Если он сумеет подняться после третьего круга, то вернется на свое место. Если – нет…Это – серьезное испытание.

– Мне от этого не легче, – криво усмехнулся Коннор.

Они опять замолчали.

– Ты продолжишь свою работу? – через некоторое время спросил старик.

Коннор покачал головой.

– Я не готов, – коротко ответил он.

– Понимаю, – вздохнул Узнавший Суть Вещей. – Нужно время. И мудрость, – добавил он, искоса поглядев на своего собеседника.

Коннор поднял брови.

– Ты пришел меня утешать?

Старик чуть заметно улыбнулся.

– Утешают слабых, Мастер. Ты справишься сам.

Они опять замолчали, машинально следя за птицами, парившими в вышине.

– Красивые птицы, – заметил старик.

– Да, – безучастно ответил Коннор

Орлы выписывали в небе фигуры высшего пилотажа. Они неслись навстречу друг другу, резко тормозя хвостами и выставляя вперед мощные когтистые лапы, свечками взмывали вверх и камнем падали вниз, пикируя на людей, сидевших на скале, и опять взмывали ввысь. Наконец, широко расправив крылья, они один за другим направились вдаль, постепенно превращаясь в еле заметные точки.

– Я хочу предложить тебе не совсем обычное дело, – прервал затянувшееся молчание Узнавший Суть Вещей. – Магия в нем не нужна.

Коннор вопросительно взглянул на него.

– Не в монастыре, – пояснил старик.

– Я слушаю тебя.

– Наши воины – сильные маги. Но, к сожалению, последнее сражение показало, что магия в крупных битвах, с большим скоплением сражающихся, скорее мешает, чем помогает. Кроме магической, воинам нужна обычная подготовка.

– Я предупреждал, что магам будет трудно нападать, – укоризненно покачал головой Коннор. – Поэтому так много их погибло.

– Ты прав, – вздохнул Узнавший Суть Вещей. – Но это сама суть старой магии – защищать. В нападении сильны демонические силы. Надо, чтобы наши воины знали их тактику, умели что-то противопоставить ей. Займись этим, – в его голосе Коннору почудились просительные нотки.

Он пристально взглянул на старика и, помедлив, кивнул.

– Хорошо. Когда?

– Сейчас! Они будут ждать тебя. Место уже подготовлено.

Коннор пожал плечами.

– Я готов.

– Тогда следуй за мной.

* * *

Гор сидел перед экраном монитора, сосредоточенно вглядываясь в схему. «Где, черт возьми, могут быть рукописи? – Он ткнул пальцем в клавиатуру. – Нет, здесь не может быть…Здесь – тоже…». Гор уставился в экран, обхватив руками голову. Магическая защита, восстановление Стены духов и прочие задания занимали в его распорядке дня львиную долю времени. Но сам для себя Гор обозначил другую задачу. Коннор, потерявший реальную телесную сущность, не выходил у него из головы. Еще при первой встрече, когда тот рассказал ему о своем необычном существовании, у Гора мелькнула мысль, что где-то и что-то он об этом читал.

Вернувшись в монастырь, бывший демон долго не имел времени, чтобы как следует обдумать эту мысль. И только совсем недавно, когда лихорадочная работа по укреплению монастыря стала входить в какой-то более-менее размеренный ритм, Гор вспомнил, что какая-то запись о телесной и духовной сущностях магов была в одной из книг отца. Но где эта книга?

Монастырь был уничтожен почти полностью. Где хранились рукописи отца? Могли ли они уцелеть при пожаре? А если уцелели, то где их теперь искать? И кто может сказать это?

Гор вздохнул. Пока он не найдет рукописи отца, идея вернуть Коннору реальное тело будет неосуществимой. Гор никому не говорил о преследовавшей его мысли. Ему очень хотелось помочь Коннору. Но он должен был убедиться, что отец, действительно, занимался этим вопросом. Старый Гарольд все доводил до конца. И если у него были не просто наброски, а конкретные разработки, значит, даже самая фантастическая идея могла быть реализована! Но, если записи отца не найдутся, помочь Коннору не сможет никто. Поэтому Гор, хотя его так и подмывало, пока ничего никому не сказал. А ему очень хотелось помочь! И не только потому, что его уважение к Коннору после всего, что тот пережил, стало еще большим. Гор всегда по-хорошему завидовал силе чувства Коннора. Он видел, как тот был рад возвращению Филлис. А теперь, когда бывший Повелитель Тьмы опять остался один, и незаслуженно страдал, Гору казалось несправедливым, что мир магии, ради которого Коннор пожертвовал всем, так равнодушен к его потере.

– Чертовы рукописи! – Гор треснул кулаком по столу. – Не-е-ет, я найду вас! Переверну весь монастырь, но найду!

– Для этого совсем не надо переворачивать монастырь.

Услышав негромкий женский голос, Гор резко обернулся. Высокая светловолосая Жрица стояла у него за спиной.

Часть 9

100

Как Гор и предполагал, всего через пару недель неугомонная младшая ведьмочка заявилась к монастырю. Он сидел в операционном зале, когда почувствовал ее зов. Пэт звала его настойчиво, даже можно сказать, требовательно, и Гору это не понравилось. «Черт возьми, нахмурился он, – неужели что-то случилось?». Сосредоточившись, Гор закрыл глаза, а когда открыл их, яркое солнце заставило его вновь зажмуриться. Пэт стояла у развалин и вертела головой в разные стороны.

– Пэт! – Гор бросился к ней и схавтил за плечи. – Что-то случилось?

Пэт резко откинулась назад и, увлекая за собой бывшего демона, шлепнулась на скалистую почву.

– О, господи!

Гор, в результате падения придавшивший девушку к земле, не преминул воспользоватья временной беспомощностью младшей ведьмочки, и чмокнул ее в губы. Онемевшая от такой бурной встречи Пэт растерянно заморгала и не сразу подала руку поднявшемуся Гору.

– Ты… – он повторил свой вопрос: – Что-то случилось?

Девушка неопределенно пожала плечами:

– Да нет…

Гор опять чмокнул ее в щеку.

– Я соскучился! – не давая Пэт опомниться, заявил он.

Младшая ведьмочка, отряхивая куртку, расхохоталась.

– Это было заметно! Причем, без слов.

Бывший демон, улыбаясь, опять притянул ее к себе. На этот раз Пэт не сопротивлялась, и они поцеловались теперь уже всерьез.

– Ох… – девушка перевела дыхание. – Теперь хватит…

Гор довольно ухмыльнулся. Значит, все в порядке. Просто Пэт очень хотела его видеть.

Усевшись вдвоем на плоский камень, плотно стоявший на скале неподалеку от одной из разрушенных стен, они обнялись, и некоторое время сидели молча, радуясь близости друг друга.

– Ну и чем ты теперь занят? – спросила, наконец, Пэт.

– Да так… – неопределенно ответил Гор. – Ищу отцовские рукописи.

– Рукописи? Зачем? – удивилась младшая ведьмочка.

Гор некоторое время отдирал от слоистого камня маленькие кусочки и бросал их далеко, к краю скалы. Камешки, шурша, катились, пока не срывались с обрыва и не пропадали в глубокой пропасти.

– Я решил стать вторым Гарольдом, – заявил, наконец, Гор, поворачиваясь к Пэт. Лицо его было серьезным и даже хмурым, хотя в глазах плясали насмешливые искорки.

– О! – Пэт округлила глаза. Она взяла лицо Гора в свои ладони, бесцеремонно покрутила его направо-налево, потрогала пальцем переносицу.

– Ты чего? – Гор, покорно поворачиваясь, удивленно поднял брови.

– Ищу, где у тебя длинная седая борода и очки на носу, – ухмыляясь, пояснила Пэт.

– Пэт! У моего отца не было бороды, и он не носил очков, – улыбнулся Гор. – Он был рослым сильным мужчиной. И, между прочим, он был красив, – бывший демон многозначительно взглянул на младшую ведьмочку.

– Верю! – девушка чмокнула бывшего демона в щеку. – Если ты похож на него, готова поверить без лишних доказательств.

– Пэт…

Гор притянул ее к себе и нежно коснулся губами пухлых губ девушки.

– Как хорошо, что ты пришла… – прошептал он, опять целуя младшую ведьмочку. – Как я мог выдержать без тебя целых пятнадцать дней?

– Ты шутишь? – отстранила его Пэт. – Год!

– Что – «год»?

– Мы не виделись целый год!

Гор сокрушенно покачал головой.

– Черт побери! Я все время забываю о разнице во времени…

– Ничего себе – разница! Ты спроси, как я выдержала целый год!.. – укоризненно воскликнула Пэт.

– И как же ты выдержала целый год? – Гор послушно повторил ее вопрос.

Пэт обиженно надула губы.

– Плохо!

Но тут же улыбнулась.

– Замечательно! У Памелы и у… – она запнулась, но тут же торопливо продолжила, – родился сын!

– Что ты говоришь! Здорово! – широко улыбнулся Гор. Но потом он немного погрустнел и тяжело вздохнул.

– Да! Это здорово – два сына…

– Конечно, здорово!

Гор усмехнулся и, помолчав, осторожно спросил:

– Они счастливы?

– Кто? – как-то сразу насторожилась Пэт. – Почему ты говоришь – «они»?

Гор вытаращил на нее глаза.

– Ну…Они – Памела и Лайен… – растерянно произнес он. – Кто же еще?

– А-а-а… – протянула Пэт и вздохнула. – Да. Они, конечно, счастливы. И мы все – тоже, – добавила она, поджав губы.

Гор удивился. «Хм…Похоже, что-то не так». Он покосился на Пэт. Та сидела на краю камня и задумчиво покачивала ногой. И видно мысли ее были приятными, потому что на губах Пэт блуждала ласковая улыбка.

– Они такие милые, – неожиданно мечтательно вздохнула она.

– Кто «они»? – опять удивился Гор.

– Кто-кто! Дети! – как будто отчнувшись, неожиданно грубо ответила Пэт. – Неужели непонятно?

Гор помолчал.

– Пэт, – осторожно спросил он, – а у Лайена с Памелой все в порядке?

– У Лайена и Пам? – младшая ведьмочка пытливо посмотрела на него. – У них все в порядке.

Спрыгнув с камня, она отряхнула руки и дернула Горв за рукав.

– Ладно. Наши новости я тебе сказала. Теперь – твои!

– Подожди, Пэт. – Гор внимательно взглянул на девушку. – А…э-э-э… Филлис? Как она?

Пэт опустила глаза, поджала губы и некоторое время стояла молча. Потом подняла на Гора серьезный взгляд и твердо сказала:

– Филлис в порядке.

Гор неловко кашлянул.

– А…она…с кем-нибудь… встречается?

– Кстати, – не отвечая на его вопрос, подбоченилась Пэт, – а ты видел Коннора?

Насторожившийся Гор кивнул.

– Но он – не здесь. Не в монастыре, – пояснил он.

– Понятно.

Пэт отвернулась и замолчала. Молчал и Гор, недоуменно поглядывая на девушку.

– Филлис… – Пэт вздохнула. Она повернулась к Гору, и он с удивлением увидел мстительный огонек в ее глазах. – Фил очень занята сейчас. Она…э-э-э… очень увлечена…ммм…одним… молодым человеком…

– Да? Хм…И что – она его любит? – холодно осведомился Гор.

– Безумно! – с вызовом ответила Пэт. – Можешь так и передать Коннору.

– А он ее?… – пропуская мимо ушей предложение Пэт, допытывался Гор. – Он тоже ее безумно любит?

Пэт подняла глаза к небу, театрально прижала руки к груди и мелодраматично воскликнула:

– Он без нее не может прожить ни дня! Они практически не расстаются ни днем, ни ночью.

Помолчав, Гор криво усмехнулся.

– Что ж…Я рад, что она нашла свое счастье…

Пэт стояла перед ним, скрестив руки на груди и ехидно поджав губы.

– Да. Мы все тоже этому очень рады. Так что при случае обязательно скажи об этом Коннору.

* * *

– Господи, какие же они красивые!

В старой детской было тесно. Пам, переходя от одной кроватки к другой, с умилением смотрела на посапывающих малышей. Лайен, стоя за спиной жены, ласково улыбался.

Внезапно один из мальчиков нахмурил темные бровки и закряхтел.

– Тихо, тихо, малыш, – заворковала Пам, беря ребенка на руки, – не буди никого…

– Лайен, – она повернулась к мужу, – скажи Фил, чтобы подогревала бутылочку. – Памела опять склонилась над ребенком и вытерла ему вспотевший лобик. – Нам уже пора ку-у-ушать, – умиленно протянула она.

Лайен не успел еще уйти, как в дверь проскользнула Филлис.

– Пам, я подогрела питание.

Старшая Харрисон, приложив бутылочку к щеке, одобрительно кивнула головой. Темноволосый мальчуган распахнул огромные черные глаза, обрамленные длинными ресничками, и сонно захлопал ими, переводя взгляд с тетки на мать и обратно. Показав в улыбке два трогательных зубика, он сложил пухлые губки трубочкой и зачмокал.

– Сейчас, сейчас, милый…

Пам взглянула на сестру.

– Хочешь сама покормить его? – она протянула ребенка Филлис.

Та осторожно взяла малыша на руки и прижала его к груди.

– Ах, ты, мое солнышко… – ласково прошептала она, – мой сладенький, мой зайчик…

Сев на кресло, Филлис приложила соску ко рту ребенка и через минуту, сладко жмурясь, малыш потянул молоко из бутылочки. Фил, не отрывая глаз от малыша, склонилась над ним и прижала к своей щеке пухлую ручонку.

– Маленький…Сердце мое… – шептала она.

Памела и Лайен с улыбкой наблюдали эту картину.

– Филлис, ты совсем – мама, – тихонько рассмеялась Памела.

Та поняла на сестру глаза и старшая Харрисон, увидела в них закипающие слезы.

– Фил, дорогая…

– Ничего, Пам, ничего… – Филлис улыбнулась сквозь слезы. – Просто я так его люблю!

Памела сделала шаг к сестре, но в это время скрип детской кроватки заставил ее повернуться.

– Уилл! Милый, тебе еще надо поспать!

Старший сын протер глаза кулачками и упрямо покачал головой.

– Сынок, – Охраняющий присел на корточки у кроватки, – ты еще не отдохнул. Давай, поспи еще полчасика…

Но как не уговаривал Лайен сына, тот был непреклонен. Когда, так и не уговорив малыша, отец поднялся, Уиллис уперся крепкими ножками в основание кроватки и, схватившись за ее ограждение, возмущенно затряс свое хлипкое узилище так, что оно заходило ходуном.

– Тише, дорогой, тише! Ты разбудишь Криса! – укоризненно прошипела Памела.

Уиллис сладко зевнул и…через секунду, окруженный облачком светящихся огоньков, оказался на полу, среди разбросанных игрушек.

Переглянувшись с Лайеном, Пам покачала головой и сделала мужу выразительную гримасу.

– Вот видишь, – сказала она сердито. – И как прикажешь воспитывать ребенка-волшебника? Он все делает по-своему!

Лайен вздохнул и развел руками.

– И это пока только один, – многозначительно подняла бровь старшая Харрисон. – А что будет, когда подрастет Крис? Они вдвоем меня с ума сведут!

* * *

– Здорово…

Гор лениво повернул голову и улыбнулся. Пэт, раскинув руки, нагишом лежала на песке и каждым сантиметром своего тела наслаждалась жарким ласковым солнцем, бездонным голубым небом и убаюкивающим шумом океана. Небольшой островок, казалось, был создан именно для такого времяпрепровождения – ленивого, расслабляющего и бездумного лежания на ослепительно белом песке. Маленькая рощица кокосовых пальм, вытянувшаяся к небу из раскаленного песка, манила благословенной прохладой. Было приятно сознавать, что когда жара станет нестерпимой, можно будет перебраться под кружевную тень деревьев.

Гор удовлетворенно вздохнул и опять закрыл глаза. Идея понежиться на берегу океана возникла у Пэт. Теперь они встречались через день – для Гора. Пэт уверяла, что для нее это значит почти три месяца. Во время очередной встречи Пэт, подначивая Гора, потребовала подключить ее к тем грандиозным зрелищам бушующей природы, которые так нравились бывшему демону.

– В конце концов, если ты оставил меня, чтобы на свободе любоваться взбесившимся океаном или там, разъяренными тиграми, это должно быть супер-восхитительным. Так что, давай, приобщай, не жадничай!

Но для начала Пэт решила понежиться на раскаленном песочке какого-нибудь уединенного острова.

– Давай, как робинзоны! – с горящими глазами предложила она. – Чтобы одни на острове!

Гор рассмеялся.

– Пэт! Похоже, ты не доиграла в детстве.

– Да ну! – отмахнулась девушка. – А потом еще, чтобы пираты!…А?

– Все, что хочешь, дорогая! – Гор, дурачась, опустился на одно колено и взмахнул воображаемой шляпой.

Пэт ответила ему церемонным поклоном.

Поднявшись, Гор отряхнул джинсы и задумался.

– Есть! – он поднял палец вверх. – Как раз то, что нужно! Обними меня!

– Это еще зачем? – подозрительно спросила Пэт.

– Затем, чтобы мы не оказались на разных островах, дорогая!

Гор обнял ее, и через пять минут они стояли на берегу, оглушенные шумом океана. Пэт разинула рот. Они находились на крошечном островке, как раз подходящем для праздных робинзонов. Сколько она не оглядывала горизонт, кругом была только аквамариновая синь.

– Здорово… – с восторгом прошептала Пэт.

Гор, стаскивая джинсы, невнятно пробормотал:

– То ли еще будет…

– А что? И пираты будут? – с замиранием сердца спросила Пэт, снимая с себя остатки белья.

Бывший демон в это время поднял на нее глаза и так и застыл с ногой, застрявшей в штанине. Глаза его округлились. Пэт была полностью обнаженной!

– Неплохо! – Гор сглотнул и покрутил головой.

– Нравится? – гордо подбоченилась Пэт.

Не дожидаясь ответа, она с детским визгом помчалась к океану и с разбегу плюхнулась в наступавшую волну. Гор, вытряхнув, наконец, из штанины ногу, помчался за ней.

Это был восхитительный день! Они плавали, ныряли, дурачась, топили друг друга. Потом сливались в страстном объятии, и океан качал их на своих волнах. Обессиленные, они, наконец, выползли на берег и распластались на горячем песке.

– Здорово… – в блаженном расслаблении пробормотала Пэт.

Но Гор внезапно насторожился. Он поднял голову и пристально посмотрел на безмятежную гладь океана. Тихий шелестящий звук волной прокатился над головами «робинзонов». Затем все стихло. Гор долго прислушивался, но звук не повторялся и бывший демон опять расслабился. Но неожиданно сильный порыв ветра прошелестел листьями пальм. Встревоженный Гор сел на песке, вслушиваясь в непонятный шум, затем дотянулся до Пэт и растолкал ее.

Пэт недовольно замычала, но тоже поднялась. Низкий протяжный вой, пронесшись над волнами, заставил молодых людей оцепенеть от ужаса.

– Господи…

Побледневшая Пэт испуганно уставилась на бывшего демона. Тот, озабоченно хмурясь, оглядел горизонт. И вдруг…

– Черт побери… – пробормотал Гор. – Смотри…

Пэт с удивлением увидела, как быстро уходит назад, в океан, только что набежавшая волна. Она уходила так далеко и так быстро, что уже стали видны обнажившиеся камни, отстоявшие вглубь от берега метров на двадцать. Перепуганные неожиданным отливом мелкие морские животные кинулись в свои норки, и через минуту безмолвный берег увеличил площадь островка раза в три. Природа, казалось, оцепенела, замерев перед чем-то непонятным, страшным и разрушительным. Даже солнце, еще недавно ласково гладившее их своими лучами, застыло в каком-то зловещем желтоватом мареве.

– Гор, что это? – перепуганная Пэт вцепилась в руку бывшего демона.

Тот вытянулся во весь рост, вглядываясь в горизонт.

– Пэт… – прохрипел он, тыча пальцем в темную полосу, показавшуюся вдали.

– Что это, Гор? – таким же шепотом чуть слышно произнесла девушка.

Молодой человек судорожно натягивал брюки.

– Скорее! Уходим отсюда! Где твоя одежда?

Пэт заметалась по песку, пытаясь захватить сразу белье, блузку, брюки, босоножки…

– Нет! – прорычал Гор. – Скорее! Перемещаемся! Это – цунами!

В последний момент перед исчезновением Пэт оглянулась и с ужасом увидела, как волна высотой с пятиэтажный дом нависла над ними.

Зажмурившись, младшая ведьмочка схватила Гора за руку. Но он вырвался и оттолкнул ее.

– Нет! – крикнул бывший демон. – Сама! Я должен предупредить!

Яркие вспышки брызнулаи перед глазами Пэт и сквозь рухнувшую массу океанской воды, сметающей островок, она переместилась в уютный и тихий особняк Харрисонов.

– О, господи! – воскликнула младшая ведьмочка, приземляясь кобчиком в центре детской спальни прямо на деревянный кубик.

– Пэт!

В одно мгновение тихая детская превратилась в кромешный ад. Спросонок заорал разбуженный теткиным вторжением Крис. Судорожно пытаясь подняться, Пэт оперлась рукой о какую-то пищащую игрушку, и та заверещала под тяжестью ее тела. Звонко рассмеялась Филлис.

– Что это такое?!

Возмущению Памелы не было предела. Указующим жестом она протянула руку к Пэт. Та, скользя мокрыми голыми ногами по линолеуму, пыталась встать, разбрасывая все попадающие под ноги звенящие и бренчащие игрушки. Донельзя довольный шумом и суматохой Уиллис залился громким смехом.

Только когда Пэт титаническими усилиями удалось, наконец, принять вертикальное положение, она увидела залитое краской лицо Лайена. Бедный Охраняющий не знал, куда девать глаза. Пэт оглядела себя и ахнула.

Она стояла в центре детской комнаты с мокрыми, спутавшимися волосами, перепачканная песком и абсолютно голая!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю