Текст книги "История влюбленного демона (СИ)"
Автор книги: Гала ya.gala
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 107 страниц)
48
Пэт подняла голову и не сразу поняла, где находится. Она допоздна листала Заповеди Ведьм, и, очевидно, так и заснула, положив на нее голову. Когда она открыла глаза, на чердаке было уже светло. От больших витражных окон солнечные лучи выложили раноцветные дорожки по всему пространству чердака.
Протерев заспанные глаза, Пэт удивилась тому спокойствию, которое разливалось у нее в душе. Казалось, никаких серьезных тревог в ее жизни нет. «А Гор? – спросила Пэт сама себя. – Разве он вернулся? Или я стала бесчувственной, чтобы не сойти с ума от страха потерять обретенного друга?» Но сколько не твердила она себе, что надо искать Гора, надо спасать его, безумная тревога за бывшего демона не возвращалась.
Пэт вздохнула. Почему так? Непонятно. Девушка поднялась со стула и направилась к двери, когда закружившиеся яркие огоньки исчезли, оставив вместо себя Охраняющего.
– Лайен! – воскликнула Пэт. – Где ты был? Почему так долго? Гор…
– Я знаю, дорогая, – перебил ее зять. – Не волнуйся, с ним все в порядке.
– Где он?
– Я не могу тебе этого сказать. Знаю только, что он не в Подземном Мире, не у демонов. Думаю, для тебя, да и для нас всех – это самое главное. Он вернется.
– Но когда? – Пэт жалобно смотрела на Лайен круглыми глазами.
Лайен пожал плечами.
– Этого я не знаю.
Охраняющий говорил спокойно, но Пэт обратила внимание, что он был явно чем-то озабочен. Лайен говорил ей о Горе, но чувствовалось, что его занимают совсем другие мысли.
– Лайен, что с тобой? Ты какой-то не такой…Охраняющие…
– Моя судьба будет решаться сегодня на Совете Охраняющих. Но там, – он поднял глаза вверх, – встревожены. Надвигается что-то, чего пока они не определили.
– Что значит – «надвигается»?
Лайен помолчал.
– Понимаешь, – задумчиво потирая подбородок, сказал он, – в последнее время было подозрительное затишье. Но совсем недавно появились некоторые признаки активности демонического мира. А что это такое, пока никто не может определить. Там, – он показал вниз, – что-то затевается. И это значит, что у них появился лидер. Если он сумеет объединить хотя бы часть демонов, Подземный Мир получит нового Повелителя Тьмы.
– О господи! – ахнула Пэт.
– А Гор? – помолчав, осторожно спросила она. – Они не могли похитить его?
Лайен покачал головой.
– Нет. Лишенный демонической сущности, он им не нужен.
Охраняющий сел в старое кресло и замолчал. Пэт тоже молчала.
– Ты сказал Памеле? – спросила она после долгой паузы.
Лайен ответил не сразу. Он глубоко задумался и довольно долго сидел неподвижно, подперев голову кулаком. Потом вздохнул и, наконец, ответил:
– Нет. Пока я не сказал никому. У меня слишком мало информации.
– Я не о демонах, – пояснила Пэт. – О сегодняшнем Совете Старейшин.
Лайен опять вздохнул.
– Я не стал ей говорить. Но она и так догадалась.
– Тогда давай скажем Памеле и о другом. И Фил с Коннором тоже надо сообщить.
Охраняющий покачал головой.
– Не торопись. Подождем еще немного. Надеюсь, после Совета у меня будет больше информации и вообще…
Пэт подошла к нему и ободряюще похлопала по плечу:
– Лайен, все будет в порядке. Я думаю, Совет сделает правильный вывод
Чмокнув поднявшегося с кресла зятя в щеку, Пэт ободряюще похлопала его по плечу.
* * *
Высокий статный человек в одеянии, похожем на монашескую рясу, стоял в центре пещеры, освещенной пламенем факелов, у одной из вершин четко очерченной на полу пентограмы.
– Братья! – громко и страстно произнес он. – Нас, – самых могущественных, – теперь только пятеро. После гибели Темного Синклита остались небольшие группировки демонов, которые никак не хотят договориться между собой. Среди нас самым сильным был Кюзон. Но он погиб, сражаясь с новым Повелителем Тьмы за трон Подземного Мира. Когда Базерт опять стал могущественным демоном, мы готовы были объединиться под его властью. Но он захотел изменить реальность, повернуть время вспять и погиб от рук Защитниц. С тех пор мы не могли выбрать предводителя. Но это надо сделать, если мы не хотим окончательно потерять свои силы! Я готов присягнуть на верность любому из вас, потому что уверен в каждом.
Какое-то время царило молчание. Наконец, один из пятерых демонов, стоящих полукругом, заговорил низким голосом.
– Я думаю, нам не найти предводителя лучше тебя, Люциус.
– Поддерживаю тебя, Серпиус, – медленно произнес второй.
– Пожалуй, так. Это – лучший выбор для нас, – поддержал товарищей третий.
– Согласен, – чуть помедлив, сказал четвертый.
Сделав шаг вперед, они соединили руки в центре пентограммы с их телами вместо вершин. Столб пламени взметнулся вверх, когда их сомкнутые руки коснулись друг друга.
– Да будет так! – хор низких голосов нарушил тишину пещеры.
Разомкнув руки, демоны некоторое время стояли, сосредоточившись. Они восстанавливались после вспышки пламени, которая, забрала часть их энергии. Первым поднял голову Люциус.
– Теперь – за дело! – решительно сжал кулак демон. – Нам надо все начинать сначала. И первое, что мы должны сделать – найти себе магическое убежище, недоступное Светлым Силам.
– Ты хочешь сказать, что мы должны уйти из Преисподней? – недоверчиво спросил Серпиус
Люциус усмехнулся.
– Как можем мы покинуть место, из которого черпаем свою энергию? Нет, этого я не предлагаю. Но мы должны создать неприступную твердыню на земле. Тогда нам проще будет использовать человеческие души для достижения наших целей.
– И ты знаешь, где можно найти такое место? – осторожно спросил четвертый собеседник.
– Знаю, – твердо ответил Люциус и направился к выходу из сводчатого зала пещеры.
* * *
С того момента, как Дайана открыла свою душу миссис Рединг, многое в ее жизни переменилось. Теперь каждый день можно было видеть двух женщин, медленно прогуливающихся по тропинке, ведущей к морю. Дайана рассказывала о своих чувствах, вспоминала приятные любящему сердцу мелочи общения с Коннэлом. А Джина рассказывала миссис Дрейк о древней магии и ее тайнах, об авгурах и оракулах, об их последователях, погибших от сил Тьмы.
Посланцы Зла последовательно уничтожали цвет старой магии, а заодно и просто умных и пытливых людей, стремящихся познать неизвестное и принести пользу людям. Миссис Рединг рассказывала Дайане о врачевателях человеческих душ, о целителях и ясновидящих. Они часто живут, скрывая свой дар от невежества окружающих, но приходят на помощь по первому зову обиженных или попавших в беду. Часто люди с магическим даром становятся знаменитыми психологами, психиатрами, врачами, педагогами. Они несут в мир знания о возможностях человеческой души, о тех силах, которые заложены в самом человеке. Они ведут по пути самопознания и самосовершенствования.
Дайана удивлялась ее познаниям. Миссис Рединг осторожно отвечала, что всегда интересовалась историей магических культур, много читала и даже побывала в тибетских монастырях, где до сих пор царствует древняя магия. Она рассказывала миссис Дрейк об удивительной ауре Тибета, об архатах, о Горе Меру, которую считают Центром магического мира.
– Так все это действительно существует? – удивилась Дайана.
Миссис Рединг пристально посмотрела на нее.
– Да, дорогая, – сказала она, помолчав. – Это – реально существующий мир. К сожалению, он хрупок и беззащитен. И если Зло решит начать атаку на него, боюсь, ему не устоять.
– А что может произойти? – с замиранием сердца спросила Дайана.
Миссис Рединг вздохнула.
– Древняя магия открывает человеку самого себя, делает его сильным и свободным. Душа того, кто проходит Посвящение, становится неуязвимой для сил Зла. Разве Зло сможет когда-нибудь смириться с этим? Его задача – разрушить мир старой магии, лишить человека возможности самопознания и самосовершенствования.
– Вы сказали – «посвящение»… Это и было в той книге, о которой писала Съюзен Тайлор?
– Скорее всего – да. Но ты ведь так и не нашла Книгу? – миссис Рединг не отводила пытливого взгляда от лица Дайаны.
Та поджала губы и покачала головой. Потом задумалась.
– Я иногда думаю, что сестры Харрисон все-таки нашли ее, – сказала она, помолчав.
– Сестры Харрисон? – подняла брови Джина.
– Да. Филлис Харрисон, бывшая жена мистера Такера и ее сестра Памела. Они, похоже, были в доме Агнесс раньше меня. По крайней мере, по описанию сторожа, это были они.
– И ты считаешь…
Дайана Дрейк пожала плечами.
– Я, конечно, не могу утверждать наверняка, но, очень похоже на то.
Джина опустила глаза вниз, и что-то рассеяно рисовала на земле кончиком зонта.
– Может быть и так, – сказала она через некоторое время, подняв черные глаза на Дайану. – Но вряд ли они стали бы похищать бумаги Агнесс. Что-то здесь не то…
Она опять задумалась. Дайана терпеливо ждала, повернувшись лицом к морю и с удовольствием вдыхая морской воздух.
Наконец, миссис Рединг тряхнула головой, как будто приняв решение, и повернулась к своей спутнице.
– Дайана, твой квартирант, мистер Такер, решил, что он будет делать дальше?
Миссис Дрейк недоуменно подняла брови.
– Я имею в виду квартиру, – пояснила миссис Рединг.
Дайана печально покачала головой.
– Не знаю. Как я понимаю, он еще не решил. Скорее всего, – вздохнула она, – он будет жить у этой…мисс Харрисон.
– Дай мне знать о его решении.
Дайана вопросительно посмотрела на Джину.
– Если он откажется продлить договор об аренде, твоим арендатором стану я, – ответила та на ее немой вопрос.
– Конечно, если ты не будешь возражать, – добавила миссис Рединг, увидев тень разочарования на лице своей собеседницы. – Я понимаю, тебе хотелось бы, чтобы он был рядом, но…Словом, – решительно сказала Джина, – если мистер Такер съедет, я арендую его половину на твоих условиях. А что дальше – посмотрим. Возможно, – улыбнулась она, – мне там так понравится, что я куплю эту часть дома.
Усмехнувшись, миссис Рединг лукаво посмотрела на Дайану.
– Думаю, твоей матери это бы понравилось.
Миссис Дрейк рассмеялась.
– Думаю, да.
– Тогда не будем терять времени. Позвони мистеру Такеру, договорись о встрече. Мы обсудим все втроем.
Дайана довольно улыбнулась. С невольной помощью Джины она получила прекрасный предлог для встречи с Коннэлом.
49
Гор напрягался из последних сил. Двое начинающих магов, которых привел Узнавший Суть Вещей, помогали ему, как могли. Но как только их усилия ослабевали, в защитном поясе энергетического поля тут же появлялись пустоты. Экран показывал черные кляксы разрывов.
– Черт!
Гор треснул кулаком по столу. Их под его руки брызнули искры. Маги шарахнулись в сторону.
– Заклинание! – почти прорычал бывший демон. – Мне нужно закрепляющее заклинание! Где оно?
– Мы дали Вам пять заклинаний, Мастер, – нерешительно напомнил один из послушников.
– Что толку, что вы их дали? – рявкнул Гор. – Они не срабатывают!
В зале неслышно появился Узнавший Суть Вещей. Лицо его было озабоченно. Он молча посмотрел на экран монитора и вздохнул.
– Я вижу, вы еще не нашли решение, – полу-утвердительно, полу-вопросительно произнес он.
– Мне нужно заклинание, – громко, но уже без эмоций сказал Гор. – Ты видишь сам, старик, без Книги Посвящения ничего не получается.
– Что ж, – медленно проговорил Узнавший Суть Вещей, – время у нас еще есть. Хотя, не так уж много.
– Что-то случилось? – бывший демон пристально взглянул на старика.
– Пока – ничего.
– Но?…
– Есть опасение, что Темные Силы начинают объединяться. Это, конечно, процесс длительный, но кто знает, как повернутся события, если мы останемся без защитного пояса.
– Я делаю все, что могу, – сухо произнес Гор, глядя старику прямо в глаза.
– Мы знаем это, – спокойно сказал Узнавший Суть Вещей, не отводя взгляда.
Он замолчал.
– Я хочу предложить тебе других помощников, – продолжил он через некоторое время. – Эти парни нужны мне для подготовки к возможному сражению. Они обучают других приемом бесконтактного боя.
Гор взглянул на послушников. Те стояли спокойно, готовые исполнить выбранное ими предназначение без единого колебания. Бывший демон сжал губы и вздохнул.
– Мы неплохо сработались, – пробормотал он, хмуро взглянув на парней. – Счастливо, ребята.
Начинающие маги слегка поклонились Гору, и направились за Узнавшим Суть Вещей. Очевидно, перемещаться они или не умели или не хотели без разрешения своего провожатого.
Гор проводил их взглядом и повернулся к монитору. Как, ну как закрепить эту чертову поверхность?! Он стал медленно листать большую книгу в толстом деревянном переплете. В ней было записано много заклинаний. Но это были, так сказать, рабочие записи. Они не имели той магической силы, которая есть в Книге Посвящения. Правда, с помощью этих текстов можно было попытаться составить настоящее заклинание. Это и пробовали сделать молодые послушники. И пока у них не получилось.
Гор вздохнул. Записи отца, которые хранились в монастыре, были для него все еще слишком сложны. «Да. Как много я еще не знаю, – раздраженно подумал бывший демон. – Надо было не мотаться по подземному и надземному миру, а изучать то, что было разработано отцом. – Гор тяжело вздохнул. – Но отступать нельзя. Надо разобраться в том, что написал отец. Я должен!». Гор обхватил голову руками и уставился в тетрадь, где рукой Гарольда были выведены магические формулы.
* * *
Филлис не стала брать свою машину, потому что они с Коннором договорились встретиться за ужином в том же ресторанчике, где были в памятный вечер, когда звонок Пэт прервал их романтическое свидание. Коннор довез ее до здания редакции, и они никак не могли расстаться. Он целовал Филлис, а она хихикала и выкручивалась из его сильных рук. Любопытствующие прохожие, мимоходом заглядывали через стекло машины и одобрительными возгласами поощряли Коннора.
– Не отпускай эту красотку, парень! – озорно крикнул один из прохожих, ныряя в подъезд здания, где находилась редакция.
– Коннор! – воскликнула Филлис, отдышавшись после очередного поцелуя. – Это же Майкл!
– А это плохо? – пробормотал Коннор, целуя ее в шею.
– Сейчас вся редакция будет обсуждать твое поведение!
– Какое поведение? – сделал удивленные глаза Коннор. Потом не выдержал и рассмеялся. – Ну, хорошо. Еще один поцелуй – и можешь выходить.
Но в редакции, похоже, было не до пикантных подробностей расставания Филлис с возлюбленным. В и так бурную жизнь журналистов сегодня примешивалась та суета, которая сопутствует если не сенсации, то, по крайней мере, чему-то неординарному. Репортеры, примчавшиеся с места очередного происшествия, лупили по клавиатуре компьютеров с такой скоростью, что, казалось, пальцы у них распластывались на ней. Фотограф, чертыхаясь от торопливости, запихивал диск со снимками в компьютер. За соседним столом Майкл пробегал глазами уже отпечатанный текст и на ходу правил его.
Филлис, проходя к своему кабинетику, спросила у Милли, секретарши редактора:
– Что за суета?
– Три убийства за ночь, – коротко бросила та, вчитываясь в текст, который печатала.
– И кто?
– Профессор психологии… детский врач… и учитель из приюта, – телеграфным стилем ответила Милли.
– Боже мой! – Филлис приложила ладони к щекам.
Что происходит с миром? Люди самых гуманных процессий погибают от руки убийцы!
– Можно посмотреть? – спросила она у Милли.
Та кивнула головой, не отрывая взгляда от экрана.
– Где фотография Миранды Голд? – услышала Фиби гневный взглас Майкла.
Она удивленно подняла брови, но вдруг…В одно мгновение перед внутренним взором Филлис, коснувшейся листка бумаги, предстала жуткая картина: перекошенное от страха лицо пожилой женщины и над ней – мощная фигура, с занесенным для удара ножом – атаме!
Ноги Филлис задрожали, и она что было сил вцепилась в спинку стула Милли. Та удивленно подняла на нее глаза.
– Что с тобой?
– Ничего… – пробормотала Филлис. – Голова закружилась.
– Это у тебя после того, как целовалась в машине? – хихикнула Милли.
Филлис даже не сразу поняла, о чем говорит девушка.
– Да…наверное, – бледно улыбнувшись, еле проговорила она и прошла к себе.
Почти сразу же в кабинетик решительным шагом прошла Элиза.
– Филлис! Где колонка?
Филлис посмотрела на нее непонимающими глазами.
– Что с тобой? Ты слышишь меня? Где колонка, черт возьми?
– А? Да…Сейчас. – Филлис стала перебирать бумаги на краю стола. – Вот.
Она протянула Элизе листки с отпечатанными материалами. Та схватив их, повернулась, чтобы уйти, но Филлис ее остановила.
– Элиза! Эти убийства…Их расследует инспектор Моррон?
Та пожала плечами.
– Наверное. Это же в нашем округе.
Как только Элиза вышла из кабинетика Филлис, та кинулась к телефону.
– Дэн? Я узнала про убийства…Там есть что-нибудь необычное? Ну, понимаешь…А пожилой женщины среди близких убитых нет?
Выслушав ответ Дэна, Филлис озабоченно покачала головой. Похоже, это их случай. Никаких мотивов, никаких следов. Все трое убиты одним и тем же способом – ударом ножа в сердце. При этом, профессор Хэрриот жил на четвертом этаже. Дверь не взломана. Правда, в гостиной распахнуто окно. Но как мог преступник пробраться в квартиру на четвертом этаже, непонятно. Внизу, в вестибюле, камера слежения ничего подозрительного не зафиксировала.
Зная, что к репортерам за подробностями сейчас обращаться бесполезно, Филлис включила телевизор, надеясь узнать еще хоть какие-нибудь сведения.
– Коллега убитого, профессор Миранда Голд, не может сообщить полиции о каких-нибудь недоброжелателях, способных совершить подобное преступление.
На экране пожилая женщина с расстроенным лицом говорила в микрофон о том, каким замечательным человеком был убитый. Филлис даже привстала со стула. Это она! Та женщина! Не отрывая глаз от экрана, Филлис вслепую набрала номер телефона дома Харрисонов.
– Памела! Я скоро приду. – Она прикрыла микрофон рукой и прошипела: – Мне было видение…Три убийства…Инспектор Моррон говорит, все очень странно.
* * *
– Не приставай ко мне сегодня, Сирин! – Дэлла говорила сдержано, но клокотавшая в ней злость, выплескивалась то в сверкании черных глаз, метавших взгляды, полные огня, то в голосе, ставшем низким и грудным.
– Что с тобой, дорогая? – Сирин с поддельным смирением склонился перед подругой.
На самом деле он прекрасно знал, какое поручение дал Люциус всем своим демонам, включая Дэллу. «Вынюхивайте, подслушивайте, подглядывайте – но найдите мне, наконец, Книгу Посвящения! Разбрызгайтесь в разные стороны, растекитесь по всем закоулкам, но найдите!» Самому Сирину было не привыкать к таким поручениям – они составляли часть его жизни и весьма значительную.
Но Дэлла!
Раньше Люциус давал самые тонкие поручения Либитине.
Потом, после гибели последнего Повелителя, когда коварная Советница скрылась, он приблизил к себе Дэллу. И тогда она стала выполнять поручения, позволявшие ей не только использовать красоту и обольстительное тело, но и блеснуть умом, смекалкой и изобретательностью. А теперь что? Бегать, как собачонка, как начинающие демоны или существа низшего уровня, способные только уловить и передать информацию? Это было слишком унизительным для демоницы высшего уровня. Вот почему она сегодня испепелила очередного гримлока, разметала зелье, которое начала варить, по стенам своего жилища так, что каменные осколки до сих пор валялись всюду на полу. Перечить Люциусу Дэлла не могла, поэтому срывала злость на окружающих. Сирину не хотелось попасть ей под горячую руку, поэтому он, изображая смирение, скромно присел у дальней стены пещеры. Кроме того, он знал, что Дэлла имеет некоторый дар предвидения и часто пользуется им в своих целях. А вдруг она что-нибудь узнает о Книге, но в ярости не примет во внимание? Вот тут-то и должен найтись ловкий и незаметный демон, способный подобрать кусочек информации, просеять его в своей голове и – как знать! – может быть приблизиться к заветной цели. Поэтому Сирин не уходил, а осторожно продолжал опасную беседу.
– Да, – притворно вздохнул он. – Найти Книгу – великое дело! Не каждому под силу выполнить такое поручение. Не говоря уже о назначенной Люциусом награде за нее, слава о том, кто сумеет раздобыть Книгу Посвящения, – сама по себе награда.
Дэлла подозрительно посмотрела на Сирина.
– Что-то ты слишком говорлив, мой милый. Наверное, что-нибудь уже разнюхал, а теперь хочешь, чтобы я сказала, что знаю об этом?
– Дэлла! Тебе точно нет равных в проницательности!
Он замолчал. Затем встал и размерянными шагами начал кругами расхаживать по пещере, постепенно приближаясь к демонице.
– Что ж! Не буду скрывать, кое-что я узнал. Но! – Он поднял палец вверх. – Это слишком поверхностная и приблизительная информация, которая в равной степени может, как привести нас к искомому предмету, так и увести в сторону от него.
– Как же занудно ты выражаешься! – не выдержала Дэлла. – Нельзя ли покороче, и поближе к делу?
– Я нашел след, – понизив голос, многозначительно произнес Сирин.
– След? – подняла брови Дэлла.
Сирин возбужденно потер руки. Если бы не дар Дэллы! Черта с два он сказал бы ей хоть что-нибудь. Но без нее ему не справиться. Придется делиться информацией.
– Послушай, Дэлла, – подошел он к ней. – Мы можем вместе добраться до Книги и разделить награду пополам. Я расскажу тебе, что знаю, а ты попробуешь узнать, где искать дальше.
Сирин пристально посмотрел в глаза Дэллы. Но она умела владеть собой. И он ничего не прочел в ее черных, как ночь глазах.
– Ты предлагаешь мне сотрудничество? – Дэлла постаралась, чтобы ее голос звучал равнодушно. Но Сирин понимал, что сейчас начнется торг.
– Почему нет? Кое-что знаю я, кое-что можешь ты. Мы вполне можем дополнять друг друга в поисках Книги.
– Мне не нужна Книга Посвящения, – внимательно следя за выражением лица Сирина, сказала Дэлла.
– Не нужна Книга старой магии?! – Сирин чуть не задохнулся от изумления. – Ты говоришь: не нужна Заповеди Ведьм? Дэлла! Что же ты хочешь получить за ту информацию, которую я раздобыл?
– Мне не нужна и эта информация, – спокойно произнесла демоница.
Сирин потрясенно и недоверчиво посмотрел на Дэллу. Он все еще ничего не понимал.
– Что же тогда тебе нужно?
Демоница прошлась по пещере и остановилась перед демоном. Она опустила глаза и старательно смотрела себе под ноги. Потом подняла взгляд на Сирина.
– Найди мне Гора.
– О! – вырвалось у демона. – Всего лишь!
Дэлла сдвинула брови.
– Тебе это так же трудно сделать, как найти Книгу? – с издевкой в голосе произнесла она.
– Ну-у…Не то, чтобы так же…Но, в общем, достаточно сложно, – медленно произнес Сирин, пытаясь сообразить, как вести себя дальше. – Ты же знаешь, изгнанники не имеют определенного убежища. Они перемещаются во времени и пространстве.
– Не разочаровывай меня, дорогой, – приторно-сладким голосом почти пропела Дэлла. – Никогда не поверю, что тот, кому по плечу найти Книгу Посвящения, не сможет найти какого-то изгнанника. Кроме того, скрывать информацию, а тем более, след, ведущий к Книге…Это может не понравиться Люциусу.
Сирин закусил губу. Дьявольщина! Как глупо он попался! Чертова девка! Теперь ему придется не только выложить ей все, что он раздобыл, но еще и бегать по всему миру, разыскивая ее проклятого любовника! Ничего! Он найдет способ поквитаться. Изобразив на лице печальную улыбку, Сирин со смирением в голосе произнес:
– Дэлла! У нас еще так мало информации, что пока просто нечего предложить Люциусу. Другое дело, если мы с тобой продолжим поиски дальше, а потом все сообщим твоему Повелителю…
– Он теперь не только мой Повелитель, – холодно сказал демоница. – Он теперь – Избранник Зла.
– О! Какая приятная новость, – пробормотал Сирин себе под нос. – Теперь у нас всех, наконец-то, есть Повелитель Тьмы. Тем почетнее выполнить его поручение.
Его вдруг осенило: а что, если сейчас пригрозить Дэлле, что новый Повелитель Тьмы может случайно узнать о дополнительных поручениях, которые дают его приближенные? Поразмыслив, он решил не торопиться. Сейчас это может разозлить Дэллу, и она ничего не будет делать, чтобы продолжить поиски. А потом…Пусть этот камень полежит еще за пазухой. Его время придет.