355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я" » Текст книги (страница 52)
Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я"
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:55

Текст книги "Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я""


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 52 (всего у книги 187 страниц)

Принц и маг

Жил однажды на свете принц, который верил во все, кроме трех вещей, в которые он не верил. Он не верил в принцесс, он не верил в острова, и он не верил в Бога. Отец принца, король, сказал ему, что таких вещей на свете не существует. Так, во владениях отца не было ни принцесс, ни островов и никаких признаков Бога; и принц верил своему отцу.

Но вот однажды принц сбежал из дворца и оказался в другой стране. И в этой стране он с любого места побережья мог видеть острова, а на этих островах странные, вызывающие восление в крови, существа, называть которые у него не хватило духу. В то время, как он был занят поисками лодки, к нему подошел человек в вечернем наряде.

– Это настоящие острова? – спросил юный принц.

– Разумеется, это настоящие острова, – ответил ему человек в вечернем платье.

– А эти странные волнующие существа?

– Это самые настоящие, самые подлинные принцессы.

– Тогда Бог тоже должен существовать! – воскликнул принц.

– Я и есть Бог, – ответил ему человек в вечернем наряде и поклонился.

Юный принц изо всех сил поспешил к себе домой.

– Итак, ты вернулся, – приветствовал его король-отец.

– И я видел острова, видел принцесс и я видел Бога, – заметил ему принц с упреком.

Король отвечал непреклонно:

– На самом деле не существует ни островов, ни принцесс, ни Бога.

– Но я видел их!

– Скажи мне, во что был одет Бог?

– Он был в вечернем наряде.

– Были ли закатаны рукава его пиджака ? Принц вспомнил, что рукава были закатаны. Король улыбнулся.

– Это обычная одежда мага, тебя обманули.

Тогда принц вернулся в другую страну, пошел на тот же берег и снова встретил человека в вечернем наряде.

– Король, мой отец, рассказал мне, кто вы такой, – заявил ему принц с возмущением. – Прошлый раз вы обманули меня, но на этот раз этого не пройдет. Теперь я знаю, что это ненастоящие острова и ненастоящие принцессы, потому что вы сами – всего лишь маг.

Человек на берегу улыбнулся в ответ:

– Ты сам обманут, мальчик мой. В королевстве твоего отца множество островов и принцесс. Но отец подчинил тебя своим чарам, и ты не можешь увидеть их.

В раздумье принц вернулся к себе домой. Увидев отца, он взглянул ему прямо в глаза.

– Отец, правда, что ты не настоящий король, а всего лишь маг ?

– Да сын мой, я всего лишь маг.

– Значит, человек на берегу был Богом?

– Человек на берегу – другой маг.

– Я должен знать истину, истину, которая лежит за магией!

– За магией нет никакой истины, – заявил король.

Принцу стало очень грустно. Он сказал "Я убью себя". С помощью магии король вызвал смерть.

Смерть стала в дверях и знаками подзывала к себе принца.

Принц содрогнулся. Он вспомнил о прекрасных, но ненастоящих принцессах и о ненастоящих, но прекрасных островах...

– Подожди,– сказал принц, – Ты, знаешь отец, мне кажется, я могу с этим примириться...

Король щелкнул пальцами и Смерть исчезла.

– Ну вот, мой сын, вот и ты становишься Магом!

Дж. Фаулз

Принц Чистозолото

Жил на свете бедняк, голь перекатная, кое-как перебивался он в хибарке, из худых досок сколоченной, смерти своей каждый день дожидался. Хранился у бедняка в сенях бурдюк с мукой. Да, на беду, повадилась к нему лиса муку таскать. Выследил бедняк лису и стал умом раскидывать, как бы ее поймать. Нищета проклятая до того горемыку довела, что не мог он и плохонького замочка себе купить. А лиса меж тем что ни ночь, то в сени заглядывает, и мука в бурдюке все тает да тает. Решил тогда бедняк на дверь щеколду навесить – авось да и попадется лисица. Так оно и вышло.

Однажды утром просыпается бедняк, глядь, а лиса по сеням прогуливается, – значит, попалась, воровка. Вышел бедняк в сени, изловил лису, связал ее, выволок во двор и притащил заостренный кол, хочет ее убить. (Топора и того не было у бедняка.)

Видит лиса, что не сносить ей головы, и ну человека упрашивать:

– Пощади меня, выпусти! Я тебя за это на царской дочери женю.

"Вот еще глупости какие! – подумал было бедняк. – Знать, решила лиса меня облапошить!" А потом так рассудил: "Ладно. Ну убью я ее, а какая мне от того корысть? Если же выпустить лису на волю, небось не посмеет она больше и носа сюда сунуть. Отпущу-ка я ее на все четыре стороны".

Так и сделал. Только развязал лису, а она давай бог ноги и в лес удрала. "Ну, видно, не дождаться благодарности от воровки", – подумал бедняк и закричал вдогонку:

– Куда это ты, тетушка, кинулась?

А лиса ему в ответ:

– Иду сватать царскую дочь.

– Брось ты свою затею! – говорит бедняк. – Если бы тебе и удалось высватать царскую дочку, все равно мне ее привести некуда.

Но лиса лишь хвостом махнула:

– Не твоя забота!

Сказала и скрылась в лесу.

Лиса от своего слова не отступилась. Побежала она прямиком к царскому дворцу и вскоре благополучно добралась до места. Осмотрелась и без дальних околичностей к страже.

– Бог в помощь!

А стража отвечает:

– Спасибо, тетушка.

– Нельзя ли мне повидать высокочтимого царя? – спрашивает лисица.

– Подожди немного, сперва узнать надо, пожелает ли царь принять тебя.

Пошли стражники к царю и говорят, так, мол, и так, пожаловала ко дворцу тетушка-лиса и просит допустить ее к вашему величеству по какому-то делу. Царь велел привести к себе лису. Слуги передали лисе приглашение, и лиса вмиг предстала перед царскими очами:

– Бог в помощь, высокочтимый царь!

– Спасибо, тетушка, – отвечает царь. – Какое несчастье привело тебя ко мне?

Говорит лиса:

– Высокочтимый царь! Не случилось со мной ничего худого, а если дозволишь, я тебе скажу кое-что...

Отвечает царь лисице:

– Перед моим троном каждый волен говорить и просить, о чем пожелает. Или тебе, лиса, сие неведомо? Ежели есть у тебя что-нибудь на душе, сказывай без стеснения!

А лиса, что баба, – ей только дай языком почесать, – и пошла и пошла.

– Высокочтимый царь! Слышала я, что у тебя есть дочь, красой своей прославленная на весь белый свет. А у меня есть принц – не принц, а чистое золото. Люди про него говорят, да и я скажу – не совру, что он в сто девять раз прекрасней твоей дочери. Теперь скажи – не хочешь ли ты отдать свою дочь за мое Чистозолото?

– Да как же я ее отдам! А ну как дитятко не согласно за твое Чистозолото замуж идти! Ведь кровь не вода, девке не прикажешь!

– Давай тогда спросим царевну, – говорит лиса, – посмотрим, что она ответит.

Тотчас царь приказал позвать к нему дочку. Не успела царевна порог переступить, как царь рассказал ей все напрямик и закончил так:

– Так-то вот, милое мое дитятко! Если хочешь за лисицыного принца идти, откройся нам, а нет – пусть тетка убирается восвояси!

Выслушала его царевна, очи потупила и молчит. А лису будто ветром подхватило – подлетела к царевне и давай божиться:

– Клянусь, царевна, куриным насестом, мой принц – чистое золото! Прекраснее тебя в сто девять раз и в десять раз богаче отца твоего! Тут и раздумывать нечего – соглашайся сразу, не пожалеешь!

Видит царевна, что отец тоже не противится, дала свое согласие и вышла вон. Тут и говорит царь лисице:

– Ну, тетка! Теперь ты ответ наш знаешь, и ничего тебе другого не остается, как забирать мою дочь к себе. Только раньше чем через полгода ты за ней и не думай являться, – до тех пор приданое не будет готово. Да смотри приводи не меньше чем пятьсот человек сватов, а ежели больше наберешь, и того лучше.

Лисица тут же покинула царский дворец и единым духом махнула к своему Чистозолоту. Увидел бедняк тетушку, и повеселело на душе – он ведь и не чаял повстречаться с лисою. А как узнал, что лиса высватала за него царскую дочку и через полгода должен он ехать за царевной со сватами, – затосковал пуще прежнего. Взмолился принц Чистозолото:

– Скажи, ради бога, что же нам делать? Гол я как сокол. Сама видишь, негде мне гостей принять, некуда царскую дочку привезти!

– Ничего, не бойся! – утешает его лиса. – Ни о чем не беспокойся! Положись на меня.

День за днем проходит, пора уж за невестой ехать. Лиса между тем и знать не знает, где сватов достать. А принц Чистозолото и совсем закручинился, все думает, что с ним станется.

Наконец настал день отъезда. Говорит лиса своему принцу:

– Пора в путь!

Запричитал бедняк:

– Откуда нам сватов взять? Где платье нарядное для меня раздобыть?

А лиса свое твердит:

– Твое дело маленькое – знай за мной поспешай!

Видит принц Чистозолото, что так и этак пропадать, и очертя голову бросился вслед за лисой. Вот вдали показался царский дворец, и принц Чистозолото снова лису тормошит:

– Что же нам делать, тетка, говори, ради бога!

А лиса свое заладила:

– Ни о чем, сынок, не беспокойся.

Возле самого царского дворца набрели они на большущую лужу. Увидела лужу лиса и давай по воде с боку на бок перекатываться. И принцу своему велела то же самое делать. "Ну, – думает бедняк, – раз я ее до сих пор слушался, и теперь послушаюсь". И вывалялся в грязи. Посмотрели бы вы, что за славная парочка вылезла из лужи! Лисица еле хвост волочит, а принц Чистозолото бредет по дороге да комья грязи с себя стряхивает, чтобы от тяжелого груза немного избавиться. А тут и пора наступила во дворец идти – ждут уж там жениха.

Лиса без промедления – к страже, давно уж ей дворцовые ворота не преграда. И велит доложить царю, что к нему пожаловала лиса с принцем Чистозолото. Стража побежала к начальнику узнать, кто из них самый расторопный, кто мигом слетает к царю с Лисицыным поручением. Лиса-то, видишь ли, велела страже поторопиться. Понял тут начальник, что дело спешное, снял своего деда с караула и послал к царю. Старикашка приналег на свою палку и со всех ног припустился. Прибежал во дворец и говорит:

– Так, мол, и так, высокочтимый царь, у ворот дожидается лиса и принц Чистозолото. Спрашивает лиса, можно ли к тебе войти.

Молвил царь:

– Пусть войдут!

Дед затрусил к воротам, передал лисе, что может она пройти к царю. Взяла лиса своего принца за руку, привела в царские покои и промолвила такие слова:

– Бог в помощь, царь!

– Спасибо, тетка! – ответил царь.

– Вот я пришла к тебе! – говорит лиса.

– А где же твой принц? – спрашивает царь.

– Да вот он, рядом со мной стоит, – отвечает лиса.

Удивился царь:

– Что же это вы оба такие грязные?

– Уж и не спрашивай, высокочтимый царь! – затараторила лиса. – Стряслась с нами в пути беда. Пришлось нам по мосту болото переходить, только вступили мы на мост – я, да мой принц, да свита, – как вдруг, на наше несчастье, мост обрушился и все утонули. Только нам с принцем удалось из трясины выкарабкаться, поэтому-то мы к тебе и явились такие чумазые. У принца нет с собой перемены. Не можешь ли ты по такому случаю дать ему платье, если не насовсем, так хоть взаймы?

– Не печалься, лиса, будет твоему принцу платье, – ответил царь и тут же приказал слугам принести самые красивые наряды, какие только найдутся в его сундуках.

А лиса не унимается:

– Сам посуди, высокочтимый царь, какая беда ужасная потерять разом всех сватов. Стыдно нам вернуться домой в одиночку и снова тратить деньги на снаряжение свиты. Не можешь ли ты дать нам пять сотен сватов и все, что в дорогу потребуется.

– Будь по-вашему, любезные мои детки, – отвечает царь, – с каждым может такое несчастье приключиться, и со мной тоже! Ни о чем не беспокойтесь.

Кликнул тут царь своих слуг и повелел им сзывать всех вельмож – царь, мол, приглашает их сватами к своей дочери, и если вельможи согласны, пусть явятся ко дворцу.

Скоро и вечер наступил. Царь с принцем отправились ужинать в трапезную, а лиса осталась у очага обгладывать куриные косточки. Поужинав, принц пошел спать в свою комнату, а с ним и тетушка-лиса. Принц улегся в кровать на перину, а тетка за печкой примостилась.

Утром поднялся с постели царь и все домочадцы. Проснулся и принц Чистозолото, оделся и крикнул лисе, чтобы и она вставала. К обеду собрались во дворец все сваты и, перед тем как отправиться в путь, сели за стол вместе с царем и принцем Чистозолото. В середине обеда позвал царь свою дочь, дал наставление:

– Вот тебе, дочь дорогая, суженый твой, будь с ним счастлива до гробовой доски. А тебе, зять, отдаю свою дочку, единственное мое дитя! Никому другому я бы ее не отдал, а тебе вот отдаю! Береги ее хорошенько и будь с ней счастлив!

– Аминь! – закричали сваты.

Тут и обед кончился, грянули пушки, сваты песню затянули, а у принца кошки черные на сердце скребутся. Что-то с бедной его головушкой станется? Ведь сватов-то некуда вести! Стоит ему остаться наедине с лисою, всплеснет он руками и давай вздыхать:

– Скажи, ради бога, как же мне теперь быть?

А лиса твердит:

– Твое дело – сторона.

Расселись гости в повозки – по двое, а то и по трое; в одну повозку усадили царевну со свахою, а в другую – принца с тетушкой-лисой. Повозка катит по дороге, принц покоя себе не находит, вертится, словно грешник на сковородке, лиса же знай приговаривает – не бойся да не бойся.

Проехали половину пути, тут лиса и говорит принцу:

– Я напрямик через поле побегу, а ты езжай по дороге. Да только смотри – в свою лачугу гостей не зови, а как будешь от нее неподалеку, прислушайся внимательно – я тебе голос подам. Вот на мой голос ты сватов и веди.

С этими словами выскочила лиса из повозки и – в лес. Вскоре перед ней выросли стены огромного дворца. В нем жили великаны. Лиса – во дворец, а великаны ее спрашивают:

– Что там такое на дороге грохочет, тетушка?

– Братцы мои! Голубчики! – заохала лиса. – Весь божий свет на вас ополчился, хотят перебить! А я прибежала упредить: убирайтесь скорее, а не то не сносить вам головы.

– Милая тетушка, куда же нам бежать теперь? – перепугались великаны.

– Полезайте вот туда, под солому, – отвечает лиса.

Великаны и рады стараться – забились в солому, а лиса подожгла омет, и все великаны сгорели. То-то счастье лисе привалило!

Тем временем принц Чистозолото едет дорогой и сам себя ругает: "Дурак я, дурак! И зачем только я тут остался! Надо было и мне убежать с лисою!" За этими думами не заметил, как очутился возле своей хибарки. Прислушался принц, слышит – тетка из лесу голос ему подает. Принц повернул в ту сторону, откуда голос доносился. Приезжают – и что же перед ними! Поднялись дворцы под самые облака, лестницы к ним ведут из белого мрамора. Сваты любуются не налюбуются на такую красоту! А у принца одно на уме: кто хозяин этих прекрасных дворцов? Будь у него такие хоромы, не совестно было бы в них сватов принять. Вдруг на крыльцо выходит лиса и говорит:

– Ну, вот и приехали! Вылезайте из карет!

А принц со страха дрожит, словно лист на ветру, все думает, как-то их встретит хозяин прекрасного дворца. Но тетушка-лиса улучила минутку и рассказала ему, как было дело. Принц от радости прямо голову потерял!

Вскоре подали ужин, гости ели, гости пили – всех на славу накормили! Сваты выпивали за здоровье друг друга и радовались счастью царской дочери, – никто ведь не ожидал, что Лисицын принц окажется таким богатым. Сваты пировали ровно три недели, а на четвертой с песнями и ружейной пальбой отправились домой. Доложили они царю, как свадьбу молодые справили, и царь остался доволен.

А принц Чистозолото со своей красавицей и до сих пор живет себе счастливо во дворце, если только не умер.

Боснийская сказка

Принцесса Клей-для-сердец

Жил когда-то король, и была у него дочь, прекрасная, как цветущая гуайява, – не девушка, а просто чудо. Когда какой-нибудь юноша имел несчастье увидеть ее лицо, он не мог оторвать от него глаз, и поэтому принцессу прозвали Клей-для-сердец. Клей этот был такой прочный, что у птицы, увязшей в нем, уже не было надежды освободиться.

Двести или триста королей из разных стран просили у отца принцессы ее руки, однако отец не хотел навязывать ей свою волю. Он говорил:

– Пусть Клей-для-сердец сама выбирает. Ей выходить замуж, не мне. Договаривайтесь с ней сами; если она скажет “да”, я не стану говорить “нет”. Когда голубка ищет мужа, не дрозд устраивает гнездо.

Слыша такие речи, Клей-для-сердец бросалась к отцу на шею, целовала его и говорила:

– Какой хороший у меня отец!

Король был очень добродушен, и за это его прозвали король Пирог.

И вот однажды, когда Клей-для-сердец выехала на прогулку в карете, лошади понесли. Кучер попытался остановить их, но не смог. Река была рядом, еще мгновение – и карета бы в нее упала. Клей-для-сердец уже приготовилась выпрыгнуть из кареты, когда услышала чей-то крик:

– Не прыгайте, я вам помогу!

Из зарослей выскочил какой-то юноша и бросился к лошадям. Став перед ними, он преградил им путь, и лошади остановились.

Тогда Клей-для-сердец вышла из кареты и сказала юноше:

– Большое вам спасибо, сударь, вы спасли мне жизнь. Надеюсь, эти своенравные лошади не причинили вам зла?

– Что вы, госпожа! Мне выпало счастье не дать им сбросить вас в реку, а вы спрашиваете, не причинили ли они мне зла! Добро, а не зло принесли мне эти своенравные лошади!

Клей-для-сердец покраснела, как повернутая к солнцу сторона плода личжи, посмотрела на юношу и опустила глаза. Тем временем кучер вывел карету с лошадьми на середину дороги. Осмотрел он сбрую, колеса. Остальное – все цело. Клей-для-сердец снова села в карету, а следом за ней туда сел юноша. Он сказал принцессе:

– Я никогда больше не оставлю вас на милость этих лошадей, – разве можно полагаться на такого никудышнего кучера? Со мной вы можете ничего не бояться – ведь меня зовут принц Без-страха.

Принцесса Клей-для-сердец и принц Без-страха стали разговаривать. Говорили-говорили они и никак не могли наговориться. Когда же они прибыли во дворец короля Пирога, Клей-для-сердец крепко обняла отца, рассказала обо всем, что случилось, и добавила:

– Отец, мою жизнь спас принц Без-страха! Это благодаря ему ты не плачешь сейчас над телом своей любимой дочери. Как нам отблагодарить его, отец, за то, что он для нас сделал?

Посмотрел на них король. А потом рассмеялся и сказал дочери:

– Может быть, дитя мое, я найду способ отблагодарить его, дай-ка попробую.

Он взял руку дочери. Взял руку принца, соединил их и сказал:

– Не так ли, дети? Не хороший ли это способ все уладить? Говорите же!

Клей-для-сердец стала красной, как зрелый плод манго, спрятала лицо у отца на груди, а потом зашептала ему что-то так тихо, что никто не мог расслышать. Но принц Без-страха закричал:

– Гип-гип-ура! До чего же вы умны, отец, и благородны!

Тут же назначили день свадьбы. Без-страха всех торопил. Множество швей усадили за работу – шить платья, рубашки, пеньюары, постельное белье и другие нужные вещи. Принц Без-страха целые дни проводил около мастериц, не переставая их торопить:

– Работайте, девушки, работайте! Хватит греться на солнце – беритесь лучше за иголки!

Настал день свадьбы. Клей-для-сердец плохо спала эту ночь, и у нее заболела голова. Встав рано утром, она поднялась на крышу, чтобы подышать свежим воздухом. Побыв там, она решила спуститься вниз и пойти одеваться (ей приготовили роскошное подвенечное платье), как вдруг услышала над головой гром. Она подняла голову и увидела: из облака над ней прыгнуло на крышу какое-то огромное чудовище. Оно схватило Клей-для-сердец, топнуло ногой, взлетело, как воздушный шар, вошло в облако, из которого спустилось, и исчезло в нем со своей добычей. Служанка принцессы, которая вместе с нею была на крыше, хотела закричать, но от ужаса у нее словно язык отнялся.

Служанка вернулась во дворец и рассказал о том, что случилось с принцессой, принцу и королю. Нет слов, чтобы описать их горе! Они стали кричать, плакать. Рвать на себе волосы и одежду, – но что тут можно было поделать, чем помочь?

Без-страха поднялся на высокую гору и стал смотреть оттуда во все стороны, не появится ли облако. Раза два или три облако подплывало совсем близко, но как ни всматривался принц, он не смог увидеть, что внутри облака, – оно было слишком плотное.

Велико было горе принца. Только одно утешение было у него – охота, которую он очень любил. И вот однажды, охотясь в дремучем лесу, он увидел несколько деревьев путешественника и услыхал за ними какой-то шум. “Может, это олень?” – подумал он и стал тихо пробираться между деревьев. Когда деревья путешественника остались позади, он увидел: большой лев и огромный попугай дерутся из-за только что убитой лани. Без-страха вытащил нож, разрезал лань на две равные части и сказал:

– Из-за чего вы деретесь? Ведь этой лани хватит на вас двоих. Я разрезал ее точно пополам, и пусть каждый из вас возьмет себе половину.

Довольные, лев и попугай сказали принцу:

– Спорить было не из-за чего, ты прав. И за то, что ты разрешил наш спор, мы хотим кое-что тебе подарить. Наши подарки помогут спасти Клей-для-сердец от лулу, заточившего его в облаке.

После этого лев вырвал из гривы волос, дал его принцу и сказал:

– Когда ты захочешь превратиться в большого красивого льва вроде меня, достань этот волос и скажи: “Волос, делай свое дело!” – и ты сразу превратишься в льва. Когда же ты захочешь снова стать человеком, тебе надо только сказать: “Волос, сделай все как было!”. Ты понял, что я сказал? Постарайся запомнить – это совсем не трудно.

Без-страха горячо поблагодарил льва, и тут попугай вырвал из крыла перо, дал его принцу и сказал:

– Когда ты захочешь стать попугаем вроде меня и летать куда тебе угодно, надо только взять это перо и сказать: “Перо, делай свое дело!” – и ты превратишься в попугая. Когда же ты захочешь снова стать человеком, тебе надо только сказать: “Перо, сделай все как было!” Смотри же. Запомни мои слова”!

Принц поблагодарил попугая, и все трое разошлись в разные стороны.

Вернувшись во дворец, Без-страха поспешил к королю Пирогу, чтобы рассказать ему о своей встрече со львом о попугаем. Бедный старый король лежал на диване около открытого окна. Целые дни, с раннего утра до темноты лежал он здесь, уставив взгляд в небо: не появится ли там облако, укравшее его дочь?

Вбежав в комнату, принц Без-страха воскликнул:

– Сейчас не время горевать, отец, – я отправляюсь спасать принцессу! Бог наконец сжалился над нами. Напишите ей письмо, и я сам отнесу его!

И он подробно рассказал королю Пирогу про свою встречу с попугаем и львом.

Старик бросился к своему столу, схватил перо и бумагу и написал: “Ах, моя дочь, какое горе меня постигло! Словно камень лег на мое сердце. Если бог услышит мои молитвы, он еще раз даст мне обнять тебя, я молюсь об этом днем и ночью. Это письмо тебе вручит принц Без-страха. Делай все, как он тебе скажет; если не считать твоего старого отца, нет никого, кто любил бы тебя так же сильно, как он”.

Поставив внизу свою подпись, король отдал письмо принцу и сказал:

– Возвращайся скорей с хорошими вестями! Ведь ты знаешь – если мое горе еще продлится, я не вынесу его и умру!

Оставив несчастного старика, принц Без-страха поднялся на гору и увидел оттуда приближающееся облако. Оно плыло по небу, как большой белый корабль, и, подгоняемое ветром, постепенно подплывало ближе и ближе. Принц Без-страха достал перо попугая и сказал ему:

– Перо, делай свое дело!

В один миг тело принца изменилось, на месте рук появились крылья, нос превратился в клюв, а одежда – в перья. Принц Без-страха стал большим серым попугаем. Облако было уже совсем близко. И он поднялся и полетел к нему навстречу. Достигнув облака, Без-страха вошел в него и увидел, что внутри это облако как настоящий дом. Там были комнаты, коридоры, лестницы, двери и окна, но все это было не деревянное, как в домах на земле, а вырезано в самом облаке. Все было словно из ваты, легкой, как дым, и принц Без-страха, увидев это, остолбенел от изумления.

Он вошел в переднюю – там пусто, никого нет. Перед ним была лестница. И принц Без-страха по ней поднялся. Наверху он увидел длинный-длинный коридор с множеством дверей, но все двери были заперты. Где же Клей-для-сердец? Без-страха приложил ухо к одной из дверей, прислушался – ничего не слышно, приложил ухо к другой – ни звука, подошел к третьей – и услышал оттуда какой-то храп. Это была комната лулу. Большой нос лулу от насморка был заложен, и он поэтому спал с открытым ртом. У тех, кто живет в облаках, всегда насморк, – спросите у жителей Кюрпипа, они подтвердят. Без страха отошел от двери лулу и, стараясь не шуметь, двинулся дальше. Вдруг он остановился: из-за одной двери слышались плач и жалобы. “Не иначе как принцесса!” – подумал он и, открыв клювом дверь, вошел. И правда, в комнате была Клей-для-сердец.

Увидев попугая, принцесса подумала, что это лулу, наверное, прислал к ней птицу, чтобы скрасить ее одиночество. Но разве могла она принять подарок от лулу? Принцесса оттолкнула попугая и сказала:

– Твоего хозяина я ненавижу, так неужели полюблю тебя? Уходи прочь, я хочу плакать в одиночестве!

Тогда Без-страха достал перо и сказал ему:

– Перо, сделай все как было!

Не успел он договорить, как превратился в человека. Увидела его Клей-для-сердец, вскрикнула и бросилась обнимать и целовать его. Когда они наконец смогли говорить, Без-страха отдал принцессе письмо короля Пирога. Принцесса прочитала его и сказала:

– Ну конечно, я буду делать все, что ты мне скажешь! Я и сама, без совета отца знаю, что жена должна во всем слушаться своего мужа!

Принц Без-страха спросил, что за существо этот лулу, укравший ее. Клей-для-сердец ему ответила:

– Он похож на человека, но не человек. Его лицо – не человеческое лицо, глаза – не человеческие глаза, рот – не человеческий рот, тело – не человеческое тело. Я не знаю, кто он, может быть, дух? Я спрашивала у него, как его зовут, и он сказал, что его зовут Тело-без-души и мне никогда от него не вырваться, потому что никому не под силу его убить. Разрежь его на мелкие кусочки – с ним и тогда ничего не будет, потому что кусочки снова соединятся. Убить его можно только зная, где спрятана его душа. Душа его в яйце, яйцо в голубе, голубь в красном тигре, а красный тигр в большом белом тигре. Сначала нужно убить белого тигра. Когда он издохнет, из него выскочит и бросится на тебя, уже усталого, красный тигр. Его тоже надо убить. Из него вылетит голубь; этого голубя надо поймать и убить, а потом вынуть из него яйцо. А чтобы покончить с Телом-без-души, яйцо это надо разбить о его голову, и тогда он сразу упадет мертвый. Но разве человек может сделать все это?

– Ты спрашиваешь, может ли человек убить твоего лулу, но, видно, ты забыла мое имя, Клей-для-сердец, а ведь меня зовут принц Без-страха! Собирайся в обратный путь – не пройдет и трех дней, как я вернусь с этим яйцом и сделаю на голове у лулу яичницу. Так собирайся же, а сейчас не будем терять времени, я должен идти.

Они крепко обнялись на прощание, а потом, снова превратившись в попугая, принц спустился на землю.

Там он рассказал обо всем бедному старому королю Пирогу и отправился на поиски белого тигра.

А тигр этот жил в пещере огромной горы, стоявшей посреди широкой равнины. Никто не отваживался пройти мимо этой пещеры – все далеко обходили это место, боясь попасться на глаза тигру. Вся земля вокруг пещеры была белой от костей съеденных тигром животных.

Без-страха снова превратился в попугая и полетел к пещере. Там он сел на высокое дерево тамбалакок, которое перед ней росло. Он тихо спустился с дерева, достал волос, который ему дал лев, и сказал:

– А ну, волос, делай свое дело!

И он превратился в огромного-преогромного льва – второго такого в стране Маврикии никогда не было. Он зарычал, и рычание его было подобно грому – даже гора задрожала, и с нее покатились вниз на равнину большие камни.

Тигр в это время спал в пещере. Услышав рычание, он проснулся и выскочил наружу. Лев его ждал и, как только тигр появился, сразу же бросился на него. И стали они драться не на жизнь, а на смерть. Из пасти у того и другого падала пена, из ран текла кровь, но ни лев, ни тигр этого не замечали – они так вцепились друг в друга, что казалось, они склеились. Вдруг тигр сжал челюстями лапу льва. Голова тигра была теперь внизу, и лев, ухватившись за его загривок, стал трясти голову тигра. Тигр выпустил лапу льва, и тогда лев прыгнул ему на спину и, прижав тигра к земле, сломал ему хребет.

Но бедный лев сам был изранен и совсем обессилел. Начал он лизать рану на лапе и тут увидел, что из убитого белого тигра вылезает наружу красный тигр. Еще мгновение – и красный тигр бросится на него. Но принц Без-страха был не только смел, но и умен, – он тут же превратился в попугая, взлетел с земли и сел отдохнуть на дерево тамбалакок. Красный тигр, ошеломленный, так и остался стоять под деревом, а попугай сверху ему крикнул:

– Подожди, я отдохну немножко, а там посмотрим.

В это время лулу в облаке почувствовал себя хуже обычного и сказал:

– Не знаю, что это со мной – как-то мне не по себе.

А как же принц Без-страха? Когда он почувствовал, что силы к нему вернулись, он снова превратился в льва и бросился на красного тигра. Красный тигр был меньше белого – ведь он вмещался в него целиком – и стоило льву ударить этого тигра лапой три или четыре раза, как тигр повалился. Лев воскликнул:

– Да разве это тигр? Это не тигр, а дикая кошка!

И последним ударом лапы лев вспорол тигру брюхо. Красный тигр сразу умер, и лев осторожно стал копаться в его внутренностях.

Лулу в облаке пришлось лечь – ему стало совсем плохо. Лев осторожно доставал из тигра внутренности, боясь, как бы не упустить голубя, когда голубь вдруг вылетел из пасти тигра, взмыл высоко и полетел. Лев со всех ног бросился за ним по земле, но разве может четвероногое угнаться за птицей? Голубь удалялся от него все дальше и дальше. Казалось, еще мгновение и он совсем исчезнет из виду. Но тут Без-страха опять превратился в попугая и стал, чтобы видеть дальше, подниматься выше и выше, как большой змей, подхваченный ветром.

Услышав его приближение, голубь напряг последние силы. Ах-уах – попугай уже у него над головой!

Попугай бросился на голубя сверху и вцепился в него. Клюнул один раз – и голубь потерял равновесие, попробовал лечь на одно крыло, потом на другое, но не смог и камнем упал вниз. Попугай распорол голубю живот и достал яйцо. Взяв яйцо в клюв, он полетел с ним на гору и стал ждать облака. Наконец оно появилось и, подгоняемое ветром, медленно поплыло к горе. Взмахнул крыльями попугай и полетел в нему навстречу. Он знал теперь, с какой стороны вход, и сразу проник в комнату принцессы. Очутившись там, он сказал:

– Вот я и вот яйцо! Следуй за мной – времени на разговоры у нас нет!

И он поспешил в комнату Тела-без-души. Лулу лежал в постели и часто-часто дышал, как собака, только что загнавшая зайца. Попугай разбил яйцо о его голову – и тело лулу начало таять, превращаться в воду. Вода потекла, и из облака пошел дождь. Облако стало таять у них под ногами. Попугай едва успел крикнуть Клею-для-сердец:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю