355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я" » Текст книги (страница 26)
Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я"
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:55

Текст книги "Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я""


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 187 страниц)

Пламечко

Жила – была Свечка. И у нее был сынок – маленькое Пламечко. Он был озорник и проказник, и ему очень хотелось иметь друга.

–Давай дружить! – крикнул Пламечко Паучку, который жил в углу

– Давай – ответил Паучок

– Поиграем в салки – предложил Пламечко

– С удовольствием – откликнулся Паучок. Но только он попытался осалить Пламечко, как, конечно же, обжег себе лапку.

– Извини, Пламечко – сказал Паучок – но я, пожалуй, не смогу дружить с тобой.

–Давай дружить! – крикнул Пламечко маленькой девочке, которая жила в их доме.

– Мама учила меня держаться подальше от огня – ответила девочка и ушла в другую комнату.

– Солнышко, Солнышко! Давай дружить!

– Ты слишком далеко от меня, дружок. Слишком далеко.

Пламечко огорчился. Ему стало грустно. И вдруг налетел Ветерок.

–Пламечко, – сказал оп, – я умею играть на дудочке. Хочешь послушать?

– Хочу! – обрадовался Пламечко.

Ветерок заиграл, а Пламечко слушал, слушал и стал тихонечко танцевать.

–Ты прекрасно танцуешь – похвалил его Ветерок.

– А ты красиво играешь на дудочке. Поиграй еще!

С тех пор Пламечко и Ветерок стали друзьями. Вы, конечно, видели, как танцует Пламечко. И если вы очень – очень прислушаетесь, то услышите, как играет Ветерок.

Oнисимова Оксана

Плеяды и созвездие Ориона

Как-то заигрались семь девушек-сестер, которые жили в небе, и спустились с синего неба на высокие горы внизу, на земле.

На такие горы они спустились, где ледяные реки с шумом падают в бездну. Давно это было.

Долго жили те девушки в горах и очень тосковали и плакали, потому что не знали, как попасть обратно в свой небесный дом. И были те сестры прекрасны и холодны, как была прекрасна и холодна вода, струившаяся из ущелья.

Один человек, по имени Вурунна, поймал двух из семи этих девушек. И заставил их жить в своей хижине и сидеть с ним у костра. Стали эти сестры блекнуть и чахнуть, Но как-то посмотрели они в небо и увидели там опять своих сестер, которые указывали им на высокое дерево.

Подбежали те две девушки к дереву и стали умолять его помочь им попасть домой. Сжалилось дерево и начало быстро расти. Росло, росло и уперлось верхушкой в небо.

Вернулись обе девушки в свой небесный дом, и опять все семеро сестер были вместе. Правда, несчастные пленницы теперь были не такими яркими, как их сестры, а тусклыми и бледными. Так появилось созвездие Плеяды.

Печально смотрели на семь небесных звезд семь земных юношей племени Берай-Берай, любившие их на земле. Стало этим юношам горько и одиноко.

Но доброе дерево помогло и им. Поднялись юноши на небо и превратились в созвездие Ориона.

Каждую ночь смотрят они на своих возлюбленных и слушают их тихое пение.

Австралийская сказка

Плотина

Жила-была вдова с пятью маленькими сыновьями. Ей принадлежал небольшой клочок земли, орошаемый арыком. Скудного урожая с этого надела им едва хватало, чтобы не умереть с голоду. Но вот однажды жестокий тиран, владелец соседних земель, не посчитавшись с их законным правом пользоваться водой арыка, перекрыл арык плотиной и обрек семью на полную нищету.

Старший сын не раз пытался сломать плотину, но безуспешно: ему одному это было не под силу, а его братья были совсем еще детьми. И хотя мальчик понимал, что богачу ничего не стоит заново восстановить плотину, детская гордость не позволяла ему отказаться от этих отчаянных и бесплодных попыток.

Однажды в видении он увидел своего покойного отца, который дал ему наставления, укрепившие надежду в его сердце. Вскоре после этого тиран, взбешенный независимым поведением "маленького упрямца", оклеветал его на всю округу и восстановил против него всех соседей.

Пришлось мальчику покинуть родной дом и отправиться в далекий город. Там он нанялся слугой к одному купцу и проработал у него в течение многих лет. Почти весь свой заработок старший брат отсылал домой через путешествующих купцов. Чтобы у этих людей не возникало неприятное чувство, что он навязывается им со своими поручениями – да и для них самих было небезопасно помогать семье, находящейся в опале, – он просил их передавать деньги его братьям как плату за мелкие услуги, которые они могут оказать путешественникам.

Спустя много лет пришло время старшему брату возвратиться в родные края. Годы так изменили его, что когда он подошел к дому и назвал себя братьям, только один из них узнал его, но и сам не был в этом уверен вполне.

– У нашего старшего брата волосы были черные, – сказал самый младший.

– Но ведь я постарел, – ответил старший брат.

– И по вашей речи, и по одежде сразу видно, что вы – из купцов, – сказал другой брат, – а в нашей семье никогда не было купцов. Тогда старший брат рассказал им свою историю, но не смог рассеять их сомнения.

– Я помню, как ухаживал за вами, когда вы были еще совсем детьми, и как вас манила стремительно бегущая вода, остановленная плотиной, – стал вспоминать пришелец.

– Мы не помним этого, – сказали братья, ибо их детские годы почти полностью стерлись из их памяти.

– Но ведь я посылал вам деньги, на которые вы и жили с тех пор, как пересох наш арык.

– Мы не знаем никаких денег. Мы получали только то, что зарабатывали, оказывая различные услуги путешественникам.

– Опиши нашу мать, – предложил один из братьев, все еще желая получить какие-то доказательства.

Старший брат стал описывать мать, но так как она умерла очень давно, и братья плохо ее помнили, в его рассказе они увидели множество неточностей.

– Но даже если ты наш брат, чего ты хочешь от нас? – спросили они.

– Тот тиран умер, – сказал старший брат, – его солдаты разбрелись по свету искать новых хозяев, поэтому нам сейчас самое время объединиться и общими усилиями оживить эту землю.

– Я не помню никакого тирана, – заявил самый младший из братьев.

– Земля была всегда такой, как сейчас, – сказал другой.

– И почему это мы должны делать то, что ты нам велишь?! – воскликнул третий.

– Мне бы хотелось тебе помочь, – сказал четвертый, – но я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Кроме того, – заговорил первый брат снова, – мне не нужна вода. Я собираю хворост и разжигаю по ночам костры. Приезжие купцы останавливаются погреться у них, просят меня о различных услугах и платят мне за это.

– Если пустить сюда воду, – сказал второй, – она зальет прудик, в котором я развожу декоративных карпов. Приезжие купцы останавливаются полюбоваться на них и одаривают меня от своей щедрости.

– Я сам не против того, чтобы пустить воду, но не уверен, сможет ли она оживить эту землю, – сказал третий брат.

Четвертый брат промолчал.

– Отбросьте все ваши сомнения и скорее примемся за работу.

– Нет уж, мы лучше обождем, пока придут купцы.

– Купцы больше не придут, ведь это я их присылал сюда.

Но братья не верили старшему брату и продолжали с ним спорить. А было это как раз зимой, когда купцы не проезжали через их края, так как все дороги, ведущие к ним, были завалены снегом. И прежде, чем весна вошла в свои права, и по Шелковому Пути вновь потянулись торговые караваны, новый тиран, который был безжалостнее первого, вторгся в их земли. Так как этот разбойник был еще не совсем уверен в своих силах, он искал для захвата заброшенные земли. Никому не принадлежащий канал, перегороженный плотиной, разбудил в его сердце алчные надежды, и он присоединил его к своим владениям и даже задумал в ближайшем будущем, как только укрепит свою власть, обратить братьев в своих рабов. Пока же ему приходилось с ними считаться, потому что они все были сильными людьми, не исключая и самого старшего.

А братья по-прежнему спорят, и теперь вряд ли что-нибудь помешает тирану осуществить свой коварный план.

Авторство этой знаменитой истории, используемой на пути Мастеров («Тарика-и-Хаджаган»), прослеживается к Абу Али Мухаммеду, сыну аль-Касима аль-Рудбари.

История иллюстрирует загадочное происхождение суфийского учения, которое приходит из одного места, хотя кажется, что оно приходит совсем из другого. Это объясняется тем, что человеческий ум, подобно братьям из сказки, не способен постигнуть «истинный источник».

Рудбари вел «линию преемственности учения» от Шибли и Абу Йазида ан-Бистами.

Сказка дервишей

Плотник и демон Онироку

В давние-предавние времена стояла на берегу большой реки одна деревушка. Весело и богато жили там люди. Только вот была у них одна беда: построят через реку мост – прочный, красивый, – а как дождь пойдет или ветер задует, разлетится мост на мелкие щепки и вниз по течению уплывет. Сколько ни строили люди мосты, а такого, чтоб дождь или бурю выдержать мог, никак построить не могли. Собрались они однажды, совет держать стали: как такой мост построить, чтоб вечно стоял? Думали, думали и решили в соседнюю деревню сходить – плотника позвать. Был тот плотник мастером хоть куда, со всей округи к нему люди шли помощи просить.

Пришли крестьяне к плотнику, в поклоне низком склонились и говорят:

– Просим тебя, почтенный мастер, построить в нашей деревне мост.

– Хорошо, – согласился плотник. – Будет вам новый мост!

– Ну и славно! – обрадовались крестьяне.

Вернулись они домой и ждать стали, когда же плотник новый мост выстроит.

А у плотника на душе неспокойно. "Взялся я за дело сгоряча, – думает. – Неспроста в той деревне мосты на щепки разлетаются". Да и жена ворчать стала:

– Зря ты за это дело взялся. А вдруг и твой мост под дождем не устоит? Вот стыд-то будет!

Ну, делать нечего – раз обещание дано, выполнять его надо. Собрался плотник и на берег реки отправился – осмотреть то место, где мост строить будет. Пришел он на берег, видит – разлилась река от дождей, бурлит-клокочет.

– Да, непростое это дело – через бурную реку мост построить, – пробормотал плотник. – Надо бы его вот так строить ..., а может ... и вот эдак ...

Долго он на берегу стоял, все никак решить не мог: как же этот мост строить. Вдруг ни с того, ни с сего поднялись в реке высокие волны, закрутился водоворот и появился из воды огромный демон.

– Ха-ха-ха! А вот и я! – загрохотал он. – Ну что, плотник, придумал, как через нашу реку мост строить будешь?

– Да вот, думаю... – отвечает демону плотник. – Очень мне хочется людям помочь и мост хороший построить.

– Ничего у тебя не выйдет, и не старайся, – засмеялся демон. – Силенок не хватит. Никто из людей этот мост построить не сможет. Не по человеческим силам эта работа. Правда, знаю я, как тебе помочь...

– Знаешь? – обрадовался плотник. – Тогда дай мне совет, ничего для тебя не пожалею.

Наклонился демон к плотнику поближе и говорит:

– Ничего не пожалеешь, значит? Да ты не бойся, я дорого не возьму. Давай так сделаем: я мост построю, а ты мне свой глаз отдашь. Идет?

Обомлел плотник:

– Мой глаз? Зачем он тебе? – спрашивает.

– Ну вот, ты и испугался! – покачал головой демон. – Это же не больно! Зато мост через реку века стоять будет! А люди решат, что это ты его построил.

– Не знаю, что тебе и ответить... – растерялся плотник.

– А ты подумай, – сказал демон, – до завтра подумай.

И в пучину погрузился.

Стоит плотник на берегу, рукой двинуть от страха не может. "Может, приснилось мне все это? – думает. – Дождусь утра, а там посмотрим, что будет". На следующее утро, еще затемно, отправился плотник на берег реки. Только к воде подошел, да как вко-панный и остановился: высится над рекой половина моста, да как ладно срубленная!

– Эй, плотник, – услышал он, – нравится тебе мой мост? Я же говорил, что хороший мост будет!

Поднял плотник голову, видит – сидит на краю моста демон, улыбается.

– Неужто ты один за ночь полмоста построить успел? – удивился плотник.

– Конечно, один! – с гордостью ответил демон. – Это вам, людям, подмога нужна, а мне – ни к чему. Потер демон руки от удовольствия, что похвалили его, и спрашивает:

– Отдашь свой глаз за мой мост?

– Не решил еще, – ответил плотник. – Вот достроишь, тогда и говорить будем.

– Хорошо, – согласился демон. – Завтра утром, значит, и поговорим.

Совсем опечалился плотник, что делать, не знает: и мост хорош, и глаз отдавать жалко. Проснулся он наутро, слышит: грохочет в небе гром и дождь льет как из ведра.

Обрадовался плотник: "Ну, теперь разлетится демонов мост на щепки, и не надо мне будет ему свой глаз отдавать!"

Собрался он и на берег побежал. Видит – достроил демон за ночь мост, да такой красивый! И вот чудо: дождь хлещет, волны вздымаются, а мост стоит себе, как стоял, не шелохнется даже!

Испугался плотник не на шутку:

"Погибель моя пришла, – думает, – не отвертеться мне теперь, придется глаз демону отдавать". А тут как раз и демон из воды выглянул.

– Видишь, какой славный мост я построил! – хвалится. – За такую красоту и глаза не жалко! Давай сюда глаз!

– Подожди еще немного, – взмолился плотник. – Надо, чтоб все по чести было. Вижу я, что не сломили твой мост дождь и ветер, а вот выдержит ли он бурю?

– Конечно, выдержит! – засмеялся демон. – Да ты, я вижу, время тянешь, должок отдавать не хочешь. Нехорошо это!

– Послушай, – сказал плотник. – Ну, что ты к моему глазу прицепился? Может, я как-нибудь по-другому с тобой рассчитаюсь?

– По-другому? – удивился демон. – А что с тебя еще-то взять можно?

Думал он, думал, наконец, и говорит:

– Ладно, загадаю я тебе загадку. Отгадаешь – мост тебе подарю, не отгадаешь – глаз отдашь.

– Загадывай свою загадку, – согласился плотник.

– Ишь ты, как осмелел! – захихикал демон. – Думаешь, я тебе легкую загадаю? А ну-ка, узнай к утру, как меня зовут!

– Как тебя зовут?! – оторопел плотник. – Кто же мне это скажет, кто знает?

– Не узнаешь – глаз отдашь! – крикнул на прощанье демон и в воду ушел.

Побрел плотник домой печальный-препечальный. Лег спать, да не идет к нему сон. "Как демона звать могут?" – думает. Слышит плотник – заплакал в соседней комнате ребенок, подошла к нему жена, успокоила, да песенку напевать стала:

–Спи, малыш мой, засыпай! Демону имени не называй! А не то Онироку придет, И глазок твой возьмет!

– Что за странная песня! – удивился плотник. – Онироку какой-то придет... "Глазок твой возьмет..." Ой, да это про моего демона песня! – осенило его.

Вскочил плотник и давай по комнате бегать и кричать:

– Онироку! Онироку! Онироку!

Вернулись к плотнику спокойствие и радость. Посмотрел он в окно: а там луна яркая светит, улыбается. На следующее утро чуть свет побежал плотник к реке. А демон уже на мосту сидит – его поджидает.

– Ну что, плотник, узнал мое имя? – спрашивает.

А плотника прямо так и распирает имя демоново сказать. Но решил он сначала демона подурачить. Медлит с ответом.

– Вижу я, не знаешь ты моего имени, – сказал демон. – Отдавай глаз!

– Нет, нет, подожди! – закричал плотник. – Тебя зовут... Онитаро!

– Ха-ха-ха! – засмеялся демон и даже подпрыгнул от радости. – Не отгадал, не отгадал! Давай сюда глаз!

– Сейчас, сейчас скажу, – снова сделал вид, что задумался, плотник. – Теперь не ошибусь. Тебя зовут... Онихати!

– Неверно, неверно! – завизжал от восторга демон. – Не знаешь, все равно не знаешь! Отдай глаз! Выскочил он из воды, подбежал к плотнику, вот-вот глаз вырвет.

– Вспомнил! Вспомнил! – заорал что было мочи плотник. – Тебя зовут Онироку! Тебя зовут Онироку! Наш мост построил Онироку!

Вытаращил демон глаза. Постоял так с минуту, а потом как в воду бросится – и исчез.

– Подожди, Онироку, не уходи! – закричал плотник. – Я хочу, чтобы все знали, что это ты мост через реку построил!

Звал плотник демона, звал, да все без толку. Не появился больше Онироку. Никто его с той поры так и не видел. А мост, демоном построенный, много-много лет людей радовал, и никакие бури и дожди ему не страшны были.

Японская сказка

По копейке блестка

Вошёл солдат в избу:

– Накорми чем бог послал, бабка!

А бабка была жадная:

– Изволь, служивый, да не обижайся: только и еды у меня, что пустые щи.

– Как – пустые?

– Из одной капустки.

– Неужто без маслица?

– Что ты, служивый, маслице-то нынче дорого.

– А как дорого?

– Да по копейке блёстка.

– Ничего, – говорит солдат, – давай маслица, заплачу.

Налила бабка солдату тарелку щей, достала с печи горшочек топлёного масла и капнула одну каплю в тарелку.

Заиграла во щах золотая блёстка.

А солдат говорит:

– Давай ещё!

Капнула бабка ещё каплю. Заиграла во щах другая блёстка.

Солдат говорит:

– Давай ещё!

Капнула бабка третью каплю.

А солдату всё мало. Взял он у бабки из рук горшочек да разом его в тарелку и выплеснул. Заиграли тут блёстки во щах – пять... десять... двадцать – не сосчитаешь. И слились все в одну большую блёстку. Солдат бабке одну копейку и заплатил.

Русская народная сказка

По одежке протягивай ножки

Однажды царь вызвал к себе всех портных своей страны и приказал сшить ему одеяло по его росту: не длинно и не коротко. Никто из портных не мог исполнить желания царя, и он велел отрубить всем им головы.

После этого пришел к нему еще один портной.

– Царь, – сказал он, – я сошью тебе одеяло, и оно тебе будет впору: не длинно и не коротко. Прикажи – возьмусь за работу.

– Ладно, шей, – ответил царь, – но смотри, предупреждаю заранее, если оно будет хоть немного длинно или коротко, прикажу отрубить тебе голову!

– Согласен, – ответил портной.

Он взялся за работу, сшил одеяло нарочно немного покороче, принес и положил перед царем; сам же под фартуком спрятал хлыст.

– Царь, долгой жизни тебе! – сказал портной. – Я принес одеяло, какое ты хотел. Посмотри, хорошо ли.

– Дай-ка погляжу, впору ли оно.

Царь лег, натянул на себя одеяло, но ноги его остались непокрытыми. Тогда портной достал из-под фартука хлыст и стегнул им по голым пяткам царя. Царь сейчас же спрятал ноги под одеяло.

– Держи ноги по длине своего одеяла! – сказал портной. Услышав эти умные слова, царь ничего не сказал портному, щедро вознаградил его и отпустил с миром.

Недаром говорит пословица: «По одежке протягивай ножки».

Ремесло дороже золота

ил некогда богатый царь. Он часто тайком от назиров и везиров одевался в рубище нищего и ходил странствовать по городам и селам, послушать, что о нем говорит народ.

Как-то раз в одном селе царь встретил девушку, такую красивую, что кто бы ни видел ее – говорил: ни пить, ни есть, на нее смотреть.

Царь вернулся к себе во дворец и сказал своим назирам и везирам:

– В такой-то деревне живет прекрасная девушка. Пойдите к ней и скажите, что царь хочет на ней жениться.

Назиры и везиры отправились в ту деревню, нашли дом девушки и тоже восхитились ее красотой. Сказали они отцу и матери девушки, что царь очарован их дочерью и хочет на ней жениться.

Отец девушки был бедный крестьянин. Не поверил он, что царь удостоил его дочь такой чести. Но люди царя убедили его, и тогда он сказал:

– Мы слуги царя, как он прикажет, так и будет. – И обратился к дочери: – Дочь моя, царь послал своих назиров-везиров свататься за тебя. Что им ответить?

Девушка спросила:

– А какое у царя ремесло?

– Что ты, дочь моя, ума лишилась?! Какое у царя может быть ремесло? Он владеет миром, что захочет – сделает, а мы все – его слуги.

– Нет, мой муж должен владеть каким-нибудь ремеслом, иначе я за него замуж не пойду.

Пошли назиры-везиры, передали царю ответ девушки. Удивился царь, но ничего не поделаешь, ради девушки решил выучиться ремеслу.

Выбрал он самое легкое ремесло – стал учиться ткать ковры.

Овладев этим ремеслом, царь соткал для своей невесты красивый ковер.

Распрощалась она с отцом и матерью и с назирами и везирами отправилась в царский дворец.

Царь семь дней и семь ночей свадьбу справлял. Поженились они и стали жить в почестях и славе.

Прошел не то год, не то два, и снова царь в одежде нищего стал обходить свои города и села, решив узнать, что о нем говорит народ.

Вот раз во время одного из таких странствий царь попал в руки разбойников, которые, узнав о его ремесле, не убили его, а продали богатому купцу.

Купец запер царя в темную каморку, дал ему шерсти, чтобы он ее растрепал и соткал ковер. Царь соткал ковер, да такой красивый, подобного которому не было во всем мире.

Увидев этот ковер, жена купца сказала мужу:

– Пусть он выткет большой ковер. Отнесешь его в подарок царю, а он авось в долгу не останется.

Купец пошел в каморку к ткачу и сказал ему:

– Хочу сделать царю подарок. Вытки ковер, да только смотри, чтобы в целом свете такого не было. И чтоб он был величиной с царский зал, ни на волос не больше и не меньше. Не снести тебе головы, если не выполнишь моих условий. Царь, услышав это, очень обрадовался, а длину и ширину своего зала он хорошо знал. И соткал он такой ковер, какой требовал хозяин. А в углу ковра выткал буквы (так чтоб только одна царица могла прочитать), что попал он в беду и просит освободить его.

Купец остался доволен работой и понес ковер в царский дворец.

Назиры и везиры дали знать царице о принесенном подарке. Царица расстелила ковер, увидела, что он ни на волос не больше и не меньше комнаты, удивилась очень, осмотрела весь ковер и в одном углу увидела буквы. Прочитав надпись и узнав, что случилось е ее мужем, царица побледнела. Царь и прежде ходил по стране недели, месяцы и годы, но никогда ему и в голову не приходило, что может его постигнуть такая участь. Царица тотчас повелела привести того, кто соткал этот ко– вер, целым и невредимым во дворец.

Назиры и везиры отправились с купцом к нему домой, зашли в темную каморку, но царь очень изменился, и они его не узнали. Ткача повели в баню, искупали, нарядили в новые одежды и отвели в царский дворец. А купец наставлял его, как вести себя во дворце, как стоять и кланяться.

Когда царь вошел в палату, царица тотчас же бросилась к нему. Обнялись они, поцеловались.

– Правду говорят, жена, – сказал царь, – что ремесло дороже золота.

Армянская сказка


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю