Текст книги "Оружие возмездия"
Автор книги: Андрей Завадский
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 77 страниц)
– Безумие, – заключила эльфийка, когда наемник изложил ей план победы над настырным хищником. – А если он увернется, или ветер снесет болт? Ты рискуешь, Ратхар. – В голосе эльфийки слышалось неподдельное беспокойство. Конечно, прежде всего, она опасалась остаться в одиночестве в этом опасном месте, но была и просто боязнь за жизнь человека, ставшего для нее кем-то большим, чем просто наемный телохранитель.
– Не люблю просто сидеть и ждать, если можно действовать, – Ратхар внимательно оглядывал окрестности, произнося эти слова. Кажется, он не заметил, с каким волнением смотрит на него Мелианнэ. – Погляди, там чистое место, руин почти нет, а значит, бежать будет легко. Туда я и направлюсь, – решил воин. – Уверен, наш проголодавшийся друг не сможет отказаться от такой возможности.
С обнаженным мечом в руках наемник бросился вперед, петляя и пригибаясь, ибо не хотел ощутить крепость клюва летучей твари на своей голове. Он перепрыгивал через крупные обломки, наискось пробегая просторную площадь, по краям которой стояли остовы высоких зданий.
Ратхар не ошибся в своих предположениях, ибо услышал звук рассекаемого крыльями воздуха, едва пробежав тридцать шагов. Еще сильнее пригибаясь, он резко бросился вправо, затем повернул влево, сбивая твари, стремительно приближавшейся сзади, прицел. Коротко и зло щелкнул арбалет, раздался пронзительный визг, и наемник услышал за спиной звук падения. Обернувшись, он увидел скорчившегося на каменных плитах летуна, в бок которому вонзился по самое оперение короткий болт. Тварь еще была жива, и бросилась к остановившемуся наемнику, движимая жаждой мести и болью. Но здесь, на земле, это и без того неуклюжее создание было еще более беспомощным, несмотря на свои размеры и вполне приличное вооружение.
Ратхар ударил устремившегося к нему хищника острием меча в грудь, одновременно вонзив ему в бок выхваченный из ножен кинжал. А Мелианнэ, успевшая взвести свое оружие, выстрелила по твари снова, поразив ее точно в затылок. Летун еще немного подергался, пытаясь вытащить засевшие в теле стрелы, так, что Ратхару только оставалось удивляться живучести этой твари. В итоге наемник просто снес ей голову одним мощным ударом, избавив лесного охотника от мучений, а себя и свою спутницу – от лишней опасности.
Они еще некоторое время провели среди руин, со стороны походя на варваров, созерцающих плоды своего похода. Мелианнэ с задумчивым видом ходила вдоль стен, на которых еще кое-где можно было увидеть высеченные искусными мастерами рисунки и странные письмена, вероятно, о чем-то говорившие эльфийке. Кончиками пальцев она касалась покрывавшей стены и колонны резьбы, порой подолгу разглядывая полустертые барельефы на древних, помнивших эпоху расцвета ее народа, камнях. Ратхар, который не был столь сентиментальным, чтоб стоять над мертвыми камнями со слезами на глазах, тем более что здесь жили вовсе не его соплеменники, просто поглядывал по сторонам, охраняя покой своей спутницы. Он, в прочем, понимал ее чувства, ведь, если верить самой Мелианнэ, немногим Перворожденным с тех пор, как появился Р’рог, довелось побывать здесь, узрев остатки величия прежде единого народа.
Именно потому, что он не давал воли чувствам, наемник и успел заметить появление чужаков среди остатков города, раньше, чем был обнаружен сам. Сперва он услышал голоса, разговаривавшие на привычном ему языке и на миг решил, что свихнулся, ибо неоткуда было здесь появиться людям с севера. Но затем в промежутке между колоннами мелькнул человеческий силуэт. Наемник увидел вооруженного луком и коротким мечом мужчину в легкой кольчуге и стеганой куртке поверх ее. Воин, невесть откуда взявшийся здесь, шел крадущимся шагом, цепким взглядом обшаривая окрестности. Следом за ним шел еще один, но вооруженный только клинком.
Ратхар метнулся к эльфийке, замершей возле высокой колонны, и ничего не говоря, потащил ее прочь, заметив впереди развалины башни, в которых можно было укрыться. Мелианнэ, что-то почувствовав, не сопротивлялась, покорно следуя за наемником.
– Там какие-то люди, – сказал Ратхар, когда они нырнули в руины, надежно укрывшись от чужих глаз. – Я видел двоих, оба с оружием, идут осторожно. Кажется, они не то кого-то ищут, не то сами прячутся, опасаясь засады.
– Неужели они и здесь настигли нас, – удивленно спросила Мелианнэ. – Нам придется принять бой?
– В эти края забредают разные люди, – заметил наемник. Он говорил тихо, стараясь быть незамеченным, склонившись к самому уху Мелианнэ и ощущая сладкий аромат ее тела, словно принцесса и не провела все эти дни в пути. – Здесь, говорят, можно найти немало диковинок, вроде яда, от которого нет лекарства, или древних сокровищ твоих предков. Сюда ходит немало искателей приключений, иначе откуда бы люди так много знали об этих местах, и нет нужды опасаться раньше времени, тем более не нужно бросаться в бой очертя голову. Останься пока здесь, э’валле, а я выберусь наружу и присмотрюсь к незваным гостям.
Наемник неслышно выскользнул в щель в камне, а Мелианнэ, бросив вслед ему взволнованный взгляд, принялась заряжать арбалет. Эльфийка уже понимала, что им не разминуться с незнакомцами без боя, хотя сама не могла бы сказать, почему так уверена в неизбежности схватки.
Ратхар тем временем осторожно крался к замеченным им людям, которые, все так же озираясь по сторонам, медленно шли среди руин. Они молчали, больше общаясь с помощью знаков, и потому наемник решил, что донесшиеся до него их голоса были не менее чем милостью богов. Воин вытащил из ножен кинжал и приготовил метательный клинок, решив на всякий случай соблюдать предельную осторожность.
Звук осыпавшихся камней заставил наемника вздрогнуть и резко обернуться, одновременно ныряя влево, дабы уйти из-под возможного удара. Человек, подобравшийся к нему на расстояние пары шагов, не ожидал такой реакции, и его выпад пронзил пустоту, а вот брошенный Ратхаром нож нашел свою цель, поразив противника в горло. Ратхар успел заметить, что этот воин был слишком хорошо снаряжен для одного из тех наемников, что иногда забредают в Р’рог. На убитом Ратхаром человеке была добротная кольчуга, а вооружен он был длинным легким мечом отличного качества.
– Вот он, – за спиной воина внезапно раздался пронзительный крик, в унисон которому прошелестело оперение сорвавшейся с тетивы стрелы. – Сюда! Взять ублюдка!
Двое, замеченные ранее наемником, вероятно, услышали шум короткой схватки, поскольку одновременно бросились к укрытию Ратхара. Тот, что был вооружен луком, выстрелил на бегу, но стрела прошла чуть в стороне, чиркнув по камням. Ратхар не стал ждать второго выстрела и скрылся в руинах. Он бросился к Мелианнэ, дабы предупредить ее, но путь ему заступил еще один воин, шагнувший вперед из-за колонны. Тяжелая кольчуга и длинный легкий клинок говорили о том, что это не обычный солдат. На пальце нового противника Ратхар заметил ободок простого стального кольца и вспомнил, что подобное же видел ранее на телах убитых им воинов, которых сам наемник считал королевскими гвардейцами.
Воин в доспехах атаковал, едва стоило ему увидеть наемника. Было ясно, он точно знал, что делает, и явно не опасался ненароком убить своего. С первых мгновений боя Ратхар вспомнил, где и когда он видел такую манеру работы клинком. Многими днями ранее, на болотах, когда они пытались прорваться через цепи преследователей, ему довелось биться с таким же умелым мечником, который, будучи смертельно ранен, до последнего пытался прикончить наемника. Сомнений быть не могло, этот воин и те, которых он видел раньше, пришли сюда не случайно и они не уйдут пока не погибнет Ратхар или сами они не будут убиты.
Бой шел в узком проходе, где мало было места для маневра, и противник Ратхар, вооруженный более длинным колющим мечом имел некоторые преимущества. Наемник отражал его удары то своим клинком, то длинным кинжалом, зажатым в левой руке. Он сделал вид, что отступает, не выдерживая умелых атак, а затем, когда противник, поддавшись на эту хитрость, оказался достаточно близко, поймал на свой клинок меч врага, отведя его в сторону, и ударил того кинжалом в живот.
Смертельный выпад невозможно было отразить. Клинок пронзил кольчугу, войдя глубоко в плоть, но переломился затем у самого основания. Захрипев, чужак опустился на колени, харкая кровью, и, упав на бок, затрясся в судорогах. Но его агония уже нисколько не занимала победителя, отлично понимавшего, что настоящий бой еще даже не начался.
Бросив сломанное оружие, Ратхар кинулся вперед, но стоило ему только оказаться на открытом пространстве, как где-то рядом щелкнули арбалеты, и сразу два болта выбили искры из камней в нескольких дюймах от наемника. Едва сумев увернуться от пущенных в упор болтов, наемник оглянулся и увидел, что его взяли в кольцо трое воинов, все с хорошими мечами и в доспехах. А за их спинами высилась та башня, где должна была ожидать его Мелианнэ. Эльфийка, обеими руками сжимавшая клинок, прижалась к каменной стене, а перед ней, застыв в боевой стойке, стояли два воина, загнавшие Мелианнэ в ловушку. Погоня все же настигла беглецов, и ловушка захлопнулась в тот миг, когда они уже ощутили запах свободы.
Глава 6. Чаши весов
Никто не думал, что все окажется так просто. Ожидали чего угодно, хоть страшных мороков на каждом шагу, хоть непрерывных нападений изуродованных древней магией тварей, обитателей таинственного и пугающего Р’рога. Но колдовской лес, словно испугавшись столь решительно ворвавшихся в его пределы чужаков, не испытывавших перед этим местом ни страха, ни почтения, замер, затаился, быть может, для того, чтобы в самый неожиданный момент показать всю свою мощь. И об этом люди не забывали ни на секунду.
Воины, настороженно озираясь по сторонам, ступая так аккуратно, будто шли по тонкому льду. Мозолистые руки нервно стискивали рукояти топоров и эфесы мечей, и каждый шорох, доносившийся из лесного сумрака, заставлял вскидывать оружие, готовясь к схватке.
Они двигались почти без остановок, делая лишь краткие привалы, чтобы немного восстановить силы. Каждый вечер бойцы, едва дождавшись приказа, валились на землю, успев бросить поверх мха и пожухшей травы свои плащи. Порой сил не хватало даже на то, чтобы разжигать огонь, и ужинали на скорую руку сушеным мясом, зачерствевшими лепешками и кислым сыром, добытым на оставшейся далеко позади заставе пограничной стражи, запивая пищу разбавленным вином, почти не дававшим хмеля.
Люди, изнуренные длинным переходом, с трудом могли затолкать в себя немного еды, чтобы на следующий день просто не свалиться замертво, и тотчас засыпали. не было сил ни на разговоры, ни даже на то, чтобы лишний раз беззлобно возмутиться приказам свои командиров, словно не видевших, во что превращаются измученные бойцы. И только часовые, которых неизменно оставляли на страже каждый раз, когда делали остановку, бодрствовали, лишаясь последних сил. А на утро злые крики предводителей малочисленного отряда вырывали воинов из объятий тревожного сна, вновь бросая все дальше и дальше от обжитых земель, прямиком в неизвестность.
– Живее, – рычал такой же уставший, изможденный, как и его люди, вожак, с некоторых пор обретший привычку хвататься за клинок при первых признаках промедления. В глазах его в этот миг загорался огонек одержимости, и вот он-то пугал намного больше, чем обнаженный меч в руках настоящего мастера. – Шевелитесь же, ну! Они близко, будь я проклят, и мы вот-вот схватим ублюдков! Вперед, забери вас демоны!
– Мы настигнем их вскоре, – вторил ему тот, кого в отряде боялись едва ли не больше, чем своего командира – да и как иначе можно относиться к человеку, владеющему изощренной магией. – Им никуда не деться. Они близко, и мы не можем мешкать!
Воины ворчали, давно уже перестав верить в то, что в этом ожившем кошмаре можно отыскать следы двух человек – точнее, не совсем человек – прошедших здесь несколько дней назад, причем без лишней спешки, а, значит, крайне осторожно.
– Безумие, – мрачно бормотали люди, видевшие перед собой прямую, точно древко копья, спину командира, без сомнений шагавшего и шагавшего вперед. – Мы просто сгинем здесь. Этих ублюдков давно и след простыл, а мы рыщем, гоняясь за призраками!
– Раз уж сдохнуть, то хотя бы не в этом гиблом месте, проклятом всеми Богами, – согласно вздыхали их товарищи.
Люди роптали, стараясь скрыть свое недовольство. Немногие еще продолжали верить в успех, в то, что погоня настигнет свою добычу, затерявшуюся в заколдованных дебрях, но никто не осмелился бы нарушить приказ, пусть даже командир велит немедля броситься на собственный клинок. Королевская гвардия Дьорвика была славна многим, в то числе и готовностью принять смерть в любой миг, будь на то лишь воля повелителя.
Отряд королевских гвардейцев, к которым с недавних пор присоединился молодой наемник по имени Кристоф, пронзал Р’рог, словно закаленный клинок – беззащитную плоть. Антуан Дер Кассель, первый рыцарь королевства, рвался за ускользающей целью, невзирая на опасности, которые могли подстерегать его людей в этих краях. Он не затруднял себя выбором пути, справедливо полагая, что кратчайший из возможных – это прямая, и только Скиренну удавалось удерживать капитана от слишком опрометчивых поступков.
Оставив за собой Сквирк, небольшое войско устремилось к границам королевства, на восток, туда, где над обжитыми землями нависала громада зачарованного леса. Тем, что удалось найти след беглецов, вероятно, решивших укрыться от преследования в Р’роге, охотники целиком были обязаны опять-таки Скиренну, который сумел нащупать своей магией эльфийку, хотя было известно, что всякое чародейство в такой близости от леса почти бесполезно, если не опасно. И все же ученик придворного чародея государя Зигвельта сумел сделать то, что раньше удавалось лишь единицам, немногим магам, по праву считавшимся истинными мастерами в свое время.
Беглецы сумели проскользнуть мимо многочисленных постов, которые вот уже которую сотню лет стояли вдоль границы, охраняя покой жителей королевства от того зла, что могло, как издавна считалось, выплеснуться из р’рогских чащоб, смывая все следы цивилизации подобно волне, лениво смахивающей песочный замок. Никто толком не мог вспомнить, происходило ли хоть когда-то что-либо опасное, истоком чего был древний лес, но по привычке посты сохранялись, хотя их гарнизоны сократили до считанных бойцов, задачей которых было ныне не столько остановить угрозу, сколько предупредить о ней жителей.
На одной из таких застав к отряду присоединились три проводника, ибо было известно, что путешествие по лесу без опытного человека равносильно самоубийству. И было также известно, что некоторые искатели приключений не единожды ходили в Р’рог, не только возвращаясь оттуда живыми, но и принося новые знания об этом таинственном месте, а также всякие диковинки, высоко ценившиеся и пополнявшие даже коллекции настоящих чародеев. Именно такие люди, опытные и безрассудные, нужны были Дер Касселю, ибо капитан понимал, что в противном случае, рискнув сунуться в лес, они могли просто исчезнуть там, словно растворившись в сыром мрачном воздухе.
Двое проводников были воинами из пограничной стражи, бывалыми ветеранами, служившими здесь уже несколько лет. Как это часто случалось с новичками, которых определили сюда на службу, сперва они предпринимали короткие вылазки ради интереса, для того, чтобы испытать острые ощущения. Служба здесь всегда была до крайности однообразной, и молодые стражники, попав на восточную границу, редко отказывали себе в возможности провести хоть пару часов в колдовских лесах. Со временем они стали достаточно опытными для того, чтобы растягивать рейды до нескольких дней и даже недель, узнали, какие опасности могут ждать их в той или иной части леса, и сумели научиться эти опасности избегать. Стражники без долгих раздумий согласились на просьбу Дер Касселя, хотя он имел право приказать им, и едва ли нашелся бы такой человек, которому хватило бы смелости ослушаться близкого к боевому безумию рыцаря.
Вместе со стражниками проводить отряд гвардейцев по лесу вызвался и случайно оказавшийся на заставе наемник по кличке Два Ножа, которая, вероятно, была вызвана тем, что он носил на поясе два длинных тесака, и орудовал ими обоими одновременно с завидной ловкостью. Немногословный малый, он тоже легко принял предложение Антуана, тем более, капитан не скупился на золото. Этого солдата удачи немного знали стражники с заставы, и они уверили командира гвардейцев, что Два Ножа дело знает и в лесу ориентируется так, словно родился там. Капитан решил, что опытный человек не будет лишним в его отряде, и наемник отправился с ним.
Магия Скиренна, который старался изо всех сил, помогала лишь до той поры, пока они не ступили под сень зачарованного леса. После этого пришлось надеяться лишь на опыт их проводников, которые свое мастерство доказали быстро, обнаружив следы беглецов. Лишь почувствовав, что цель вновь приближается, ибо судя по давности следов, эльфийка и ее телохранитель прошли здесь совсем недавно, не более, чем день назад, Антуан Дер Кассель задал своему отряду высокий темп. Он ринулся напролом, словно охваченный безумием, позволяя лишь краткие остановки для сна, и даже питались его спутники почти на бегу.
Первые часы пребывания в лесу не принесли людям чего-то особенного, если не считать не оставлявшего их ощущения чужого взгляда в спину. Тренированные воины, привыкшие доверять своим инстинктам, поначалу опасались засады, постоянно пребывая в сильном напряжении, ибо, несмотря на чувство чужого присутствия поблизости, они никого не могли обнаружить, хотя и прибегали к разным ухищрениям. Однако со временем тревога прошла, и воины сосредоточились лишь на движении, отринув все прочие мысли. Тем более, проводники, люди, как уже говорилось, бывалые, успокоили гвардейцев, объяснив, что такое происходит с каждым оказавшимся здесь, особенно поначалу. Лишь человек, часто и подолгу бывающий в пределах Р’рога перестает обращать на это внимание. Тем более, сказали следопыты, настоящая опасность, как правило, обнаруживается лишь тогда, когда ее можно увидеть своими глазами. Здешние обитатели, твари разнообразные, но одинаково кровожадные и хитрые, подбираются к своей добыче так, что их замечают лишь за мгновение до того, как клыки или когти вонзятся в плоть.
Поначалу поход не казался опасным, ибо долгое время никто не пытался напасть на гвардейцев, уверившихся по этой причине в своей силе. На второй день к разбитому на скорую руку лагерю, который воины устроили в сухой лощине, из дебрей вышло некое существо, весьма крупное и настырное, подобравшееся к людям почти вплотную. Часовые, которых, несмотря на всеобщую усталость, капитан приказывал выставлять всякий раз, стоило только отряду сделать остановку, успели заметить незваного гостя, и подняли тревогу. Гвардейцы, вооружившись факелами, отогнали пришельца прочь, пустив ему вдогонку несколько стрел. Лесной житель, для вида порычав издали, предпочел убраться подальше от опасных чужаков, нисколько его не испугавшихся.
Первую потерю отряд понес на третий день пути, когда один из людей Дер Касселя, пробираясь сквозь густые заросли, угодил ногой в яму, оказавшуюся гнездом большой змеи. Воин ничего не успел сообразить, когда покрытые желтоватой пленкой яда клыки чешуйчатой твари вонзились ему в бедро, пробив прочную ткань штанов. Его товарищи прикончили гадину, оказавшуюся такой огромной, что ее четырежды можно было обернуть вокруг пояса взрослого мужчины. Однако раненому гвардейцу это уже ничем не помогло. Несмотря на все усилия, которые прилагал маг, честно пытаясь помочь несчастному, парень спустя полчаса умер в страшных мучениях, что произвело на его товарищей неизгладимое впечатление.
Скиренн после этого надолго утратил бодрость, не проронив ни слова до вечера, лишь иногда горестно вздыхая. Он сокрушался по поводу того, что не смог использовать магию, ибо опасался за свою жизнь, ведь любые чары в этом лесу могли обернуться против их создателя. Если бы не это, маг был уверен, что его спутник выжил бы, ибо мало существовало ядов, которые не под силу было бы изгнать опытному чародею.
Место, где беглецы приняли бой со стаей плотоядных ежиков, на которых более всего походили останки убитых хищников, обнаружили довольно легко, ибо следов там было много, и спрятать их никто не успел, да и не старался. Проводники наметанным глазом определили, что схватка произошла день назад, ибо останки животных уже подверглись разложению, кроме того, вокруг них хватало следов здешних любителей падали, стремительно исчезнувших в чаще при приближении людей. Обо всем этом проводники сообщили Дер Касселю, который отнюдь не пришел в восторг, узнав, что, несмотря на спешку, они почти не сумели приблизиться к эльфийке. При мысли, что она могла вновь ускользнуть, рыцаря охватила ярость, которую он, впрочем, сумел сдержать.
– Мы не сможем их догнать, – недовольно произнес капитан, когда отряд расположился на ночлег, и они со Скиренном уселись возле небольшого костерка. – Поймать эльфа в лесу – это похоже на шутку.
Пожалуй, только теперь Антуан Дер Кассель понял, сколь глупой с самого начала была эта затея, и вместе с осознанием этого к воину пришло чувство адской усталости, от которой сводило все тело, и одеревеневшие ноги отказывались слушаться, готовые предательски подкоситься в любой миг.
– Они начали забирать восточнее, милорд, – заметил маг. – Впереди нас ожидает место, называемое Черным Яром, самое гиблое в этих краях. Говорят, это поле давней битвы, в которой маги Перворожденных вызвали то самое чародейство, что обратило первозданные леса в то, что сейчас нас и окружает. Эльфийка знает об опасности, и решила обойти ее, хотя это и займет пару дней.
– Думаешь, можно опередить их, – напряжено прищурившись, спросил капитан королевской гвардии. – Рассчитываешь срезать путь?
– Такая идея напрашивается, – задумчиво произнес Скиренн, помешивая угли сломанной веточкой. – Но это весьма опасно, хотя таким образом мы точно поравняемся с эльфийкой, а, скорее всего, даже сумеем ее опередить. Решать вам, милорд, хотя я лично против такого риска, но пойду куда угодно, если будет нужно.
– Сколько времени мы потратим на то, чтобы пересечь этот Черный Яр?
– Думаю, не более двух дней, если не будет непредвиденных задержек, – предположил чародей. – Мы сможем выйти к руинам эльфийского города, что еще стоят почти в самом сердце Р’рога. Там мы и устроим засаду.
– А если разминемся, – спросил Антуан. – Как мы тогда найдем их?
– Это верно, – согласно кивнул Скиренн. – Мы можем потерять наших беглецов. Но если просто идти по их следу, рассчитывая нагнать эльфийку в пути, то скоро ваши люди начнут падать от изнеможения. Мы и так движемся со всей возможной скоростью, но цель все так же далека. А если срезать путь, то можно даже выиграть некоторое время, пусть и немного, но этого хватит, чтобы воины могли отдохнуть и набраться сил, иначе на что они будут годны.
Гвардейцы приняли решение капитана без сомнений и колебаний, ибо привыкли, что их командир всегда знает, что и как должно сделать, дабы одержать победу, неважно, в настоящем ли бою, или как сейчас, сражаясь всего с двумя противниками, которые ни разу даже не приняли бой по правилам. Однако приказ поворачивать на юг, отданный Дер Касселем, вызвал недовольство его проводников.
– Это безумие, – прямо заявил Два Ножа, за прошедшие дни снискавший немалое уважение среди бывалых воинов, которых мало чем можно было удивить. – Никто из вас не знает толком, что за место такое Черный Яр. Я не станут кривить душой, утверждая, что знаю об этом слишком много, но мне однажды довелось там побывать. Мы сопровождали какого-то мудреца или чародея с запада, искавшего что-то ценное в этом лесу. Из всего отряда в дюжину хорошо вооруженных и опытных воинов, знающих, как вести себя в Р’роге, уцелело лишь три человека, да и то один из них умер, когда мы почти выбрались из проклятой чащи. Он был тяжело ранен, а мы, я и мой приятель, которому повезло больше, ничего не смогли сделать. Но там были опытные люди, а здесь лишь трое из всего отряда имеют представление о том, на какой риск вы идете.
– Здесь я отдаю приказы, а твое дело выполнять их как можно лучше. – Было ясно, что возмущение проводника пришлось не по душе капитану, требовавшему полного повиновения. – Вы, наемники, разумеется, не привыкли к дисциплине и беспрекословному подчинению командиру, но ты не в вольном отряде, чтобы обсуждать мои решения. Ты принял плату и согласился провести нас по лесу, так отрабатывай то золото, которое было тобою запрошено и выплачено тебе в полной мере. И не смей более мне перечить, иначе ты на этот раз точно не выйдешь из Р’рога. – Антуан Дер Кассель в подтверждение своих слов будто невзначай коснулся рукояти меча, мрачно взглянув на осмелившегося спорить с ним проводника.
– Милорд, – вступился за наемника, уже готового вызвать Дер Касселя на дуэль, один из стражников. – Он ведь прав, это слишком опасно. – Воин заметно нервничал, осмелившись спорить со знаменитым рыцарем, но, видимо, у него были причины, чтобы рискнуть озлобить капитана королевских гвардейцев еще больше. – Вы хотите срезать путь, я понимаю это, но переход через Черный Яр может отнять у нас еще больше времени, чем кружной путь. Это место страшное, так на каждом шагу подстерегает смерть. Одумайтесь, если хотите выжить и сохранить жизни своим воинам.
– Я хочу исполнить волю короля, – твердо произнес Дер Кассель, положив руку на эфес клинка. – Это единственное мое желание, моя цель, ради которой я готов принять любую смерть, если буду уверен в том, что повеление Его Величества будет выполнено. Те, кому это не по душе могут идти прочь, никого я держать не буду. Но тем самым вы нарушаете приказ короля, и я позабочусь потом, когда все закончится, чтоб каждому воздалось по заслугам, если Судия позволит мне выбраться отсюда.
Возможно, воины Дер Касселя и испытывали некоторые сомнения по поводу того, стоит ли им искать свою смерть столь настойчиво, но они не могли высказать это, ибо честь гвардии была превыше опасений за собственную шкуру. Тем более, не стали гвардейцы, по праву гордившиеся этой высокой честью, поддерживать какого-то наемника и трусоватых солдат из забытого всеми гарнизона. Поэтому отряд двинулся на юг, и проводники так же шли впереди, разведывая путь, ибо не сочли возможным вернуться, бросив гвардейцев на верную смерть.
Когда отряд вступил в пределы того, что называли Черным Яром, все сразу поняли, что это место впору действительно считать проклятым. Земля здесь была голой, и казалась опаленной, словно на многие мили окрест простерлось гигантское пепелище. Травы и папоротники, ранее образовывавшие настоящий ковер, здесь не росли, лишь торчали из обугленной земли деревья, которые, казалось, были искажены страшными муками. Ветви причудливо переплетались, странно искривляясь, будто руки человека в агонии, стволы были кривыми и узловатыми, а вместо листвы во все стороны щерились длинные иглы, покрытые зеленоватой смолой. При виде этой неприятной на вид слизи Скиренн и проводники в один голос предупредили воинов, чтобы они не касались ее, ибо смола эта была сильнейшим ядом, который проникал сквозь кожу, плотную ткань и даже железо. Одной крохотной капли было бы довольно, чтобы прервалась жизнь здорового мужчины.
Еще одним признаком того, что эти места сильнее всего отравлены древней магией, было полное отсутствие живых существ. За время похода воины узнали с некоторым для себя удивлением, что Р’рог населен вовсе не одними только кровожадными монстрами, но здесь еще встречаются и вполне безобидные существа, пусть и не похожие на привычных человеческому глазу. Крылатые создания, видимо, заменявшие здесь птиц, порхали с дерева на дерево, иногда стайками проносясь над головами людей. Порой встречались похожие на крупных крыс, только покрытых чешуей, существа, деловито рывшиеся в земле и опавшей листве, и стремительно скрывавшиеся в зарослях при появлении людей. Но здесь, в этом мрачно краю, ничего подобного не было, ни единое живое создание не показывалось на глаза воинам, которые ощущали угнетение и отвращение к тому, что окружало их. Постепенно утихли разговоры, на лицах всех, кому довелось оказаться здесь, появилось мрачное выражение, а руки все чаще тянулись к оружию.
– Это Дыхание Павших, – негромко произнес Скиренн, глядя на мрачных спутников, затравлено озиравшихся по сторонам. – Души погибших здесь орков, а число их было огромно, не смогли попасть в свой загробный мир, ибо вражеская магия каким-то образом привязала их к этому месту, будто растворив в окрестной природе, но не полностью, а так, чтобы они еще долгое время могли осознавать себя. И поныне они страдают, но ничего не могут изменить, ибо не родился еще на свете тот маг, которому довелось бы исцелить эту рану, вернув всему прежний вид, вдохнув жизнь в этот край, – немного напыщенно сообщил маг. – И мы сейчас ощущаем лишь малую часть того, что долгие столетия испытывают те, кто пал в той памятной битве.
– Они не опасны для нас? – так же тихо, как его спутник, спросил Антуан Дер Кассель. – Духи ведь могут немало навредить живым.
– Не эти, – покачал головой чародей. – Они не вольны в своих действиях, ибо прикованы каждый к тому кусочку земли, на котором застала их смерть. Просто люди могут слегка помешаться, если мы пробудем здесь слишком долго. Потому, полагаю, нужно торопиться. За два дня мы вполне сумеем пересечь эти места и выбраться к руинам древней эльфийской столицы, что на юге.
– Занятно было бы посмотреть на этот город, – пробормотал себе под нос Дер Кассель. – Давно хотел увидеть поселение Перворожденных.
– Не питайте ложных надежд, милорд, – возразил Скиренн, услышав слова капитана. – Там лишь бесформенные груды камней, да еще, быть может, пара не успевших окончательно обвалиться стен. Это просто мертвые камни, и не более того.
К всеобщему удивлению, здесь, в Черном Яре, который считался смертельно опасным местом, никто не бросался на вторгшихся в это царство древней магии людей. Воины пробирались очень осторожно, стараясь не производить много шума и оставлять как можно меньше следов, и, вероятно, им удавалось хранить скрытность. Гвардейцы, не будучи привычны к особенностям этого леса, стремились как можно скорее покинуть столь мрачное место.
Все же отряду пришлось сделать остановку, хотя капитан до последнего был против. Причиной задержки стала неосторожность одного из гвардейцев. Пробираясь сквозь заросли он оступился и оцарапал щеку об ядовитые иглы. На коже остался едва заметный след, и поначалу казалось, что все обошлось, но вскоре воин почувствовал слабость и едва смог идти. Скиренн, приказав разжечь костер, принялся за лечение, используя весь свой целительский арсенал, но, по-прежнему не прибегая к магии. Он раздобыл травы, корешки и иные ингредиенты, из которых составил противоядие. Однако усилия мага были тщетны, и вскоре воина охватил жар, у него начались судороги, и товарищи несчастного с ужасом смотрели на то, как он извивается от боли, уже не имея сил говорить, и только страшно хрипя. По всему лицу расползлось черное пятно, истоком которого и была едва заметная царапина. Плоть воина разлагалась, словно он был болен проказой. Бывалые бойцы, не раз видевшие смерть и сами отправившие в иной мир немало людей, отворачивались, не в силах смотреть на мучения еще несколько минут назад здорового и сильного молодого мужчины, воина, никогда не уступавшего в смертном бою, но погибающего по глупой случайности.