355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Завадский » Оружие возмездия » Текст книги (страница 24)
Оружие возмездия
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:37

Текст книги "Оружие возмездия"


Автор книги: Андрей Завадский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 77 страниц)

Зайдя в темницу, маг убедился, что небольшое помещение уже заполнено людьми до отказа. Здесь были не только капитан гвардии и комендант форта, но и еще трое стражников, бдительно следивших за гномом, хотя последний вроде бы не мог оказать сопротивления. Гном был прикручен за запястья к горизонтальной перекладине, снабженной к тому же подъемным механизмом, то есть к обычной дыбе. Пленник исподлобья смотрел на присутствующих, зло ощерившись, но при этом не издавал ни звука. Скиренн заметил, что гном еще весьма молод, по крайней мере, по меркам собственного народа. Его короткая рыжеватая борода курчавилась, едва закрывая подбородок. В былые времена, насколько знал Скиренн, таких молодых гномов не пускали дальше ворот их скальных городов-крепостей, опасаясь, что те по глупости, обусловленной молодостью, опозорят весь их род перед чужаками.

Едва Скиренн вошел в камеру, присутствующие, за исключением стражников, глаз не сводивших со скрученного и почти полностью обездвиженного гнома, обернулись в сторону вновь вошедшего.

– Уже разобрались с гномьим имуществом? – задал вопрос Дер Кассель. – Быстро же вы, мэтр. А мы тут без толку время теряем. Ничего не хочет сказать недомерок, только зубами скрежещет.

– Нечего с ним церемониться, милорд, – заявил сотник Ларк. – Если молчит, значит, есть что скрывать. Честный подданный нашего короля не может хранить тайны, которые не выдает даже столь высокопоставленным дознавателям, коим нет дела до его личной жизни, но только до секретов государственной важности. Каленым железом его приласкать, тогда сразу станет покладистей!

– Он действительно скрывает нечто важное, – ответил коменданту маг. – Но пытки, боюсь, ни к чему не приведут. Гномы могут вытерпеть весьма сильную боль. – Скиренн с сомнением покачал головой, рассматривая пленника.

– Что вы нашли, сударь? – Капитан гвардии оживился, правильно истолковав слова своего спутника.

– Магические принадлежности, явно запрещенные королевскими эдиктами, а также вот это, – ученик Амальриза потянул капитану несколько охранных грамот, по его мнению – наиболее внушительные по виду и содержанию. – Они хранили это под замком, да еще на всякий случай запечатали мощной магией.

– Королевские грамоты? – брови Дер Касселя удивленно поползли вверх. – Откуда они взялись у гномов? Такие бумаги выдают только особым порученцам Его величества, да еще курьерам тайной службы.

– Полагаю, это подделка, – произнес Ларк, на своем веку повидавший немало таких фальшивок, зачастую, очень неплохо изготовленных. – Едва ли гномов начали принимать на службу в королевскую разведку.

– Итак, будешь говорить, или желаешь, чтобы мы вытянули из тебя все силой? – Антуан Дер Кассель грозно нахмурился, вплотную подступив к гному, яростно сверкавшему глазами. – Комендант, пожалуй, и впрямь пришла пора накалить железо.

В крепости не было профессионального заплечных дел мастера, поскольку частой нужды в проведении допросов с пристрастием не возникало, а, в крайнем случае, пленных доставляли сразу в Хильбург, где имелся и специально оборудованный застенок, и мастера высокой квалификации. Но все же в военную пору вовремя добытые у пленного врага сведения могли иметь огромную цену, измеряемую сотнями, если не тысячами, человеческих жизней. Поэтому солдаты, особенно бывалые ветераны, умели развязывать языки даже самым стойким врагам. Вот и сейчас один из подчиненных Ларка сунул в жаровню несколько железных прутьев с деревянными рукоятками, а также неприятного вида щипцы, предназначенные, не иначе, для вырывания ногтей.

– Это на него не подействует, – остановил палачей-добровольцев Скиренн, глядя на их приготовления. – Боль можно вытерпеть, а выносливость гномов давно стала поговоркой. Но у меня есть иное средство, гораздо более мощное против таких молчунов. – При этом он нехорошо покосился на гнома, но это скорее был театральный эффект, предназначенный для одного зрителя.

– Магия? – коротко спросил капитан гвардии.

– Верно, милорд, – степенно кивнул чародей. – Я вытащу из его сознания все необходимое, хотя, боюсь, после такого допроса он, по меньшей мере, лишится рассудка.

– Нам нужен не гном, а то, что он знает, – отрезал Дер Кассель. – Если это в ваших силах, заставьте его говорить, после этого он уже не понадобится нам. Нельзя терять ни минуты, иначе эльфийка, если она здесь была, может успеть уйти и замести следы.

– В таком случае, оставьте нас, – Скиренн жестом подтвердил свое требование. – Если подле меня будет находиться столько людей, то может что-нибудь пойти не так, и этот гном просто умрет, не принеся нам пользы.

– Хорошо, Скиренн, – капитан сделал знак, и все, кто был в этот момент в тесной камере, устремились наружу. – Надеюсь на ваше мастерство.

Антуан Дер Кассель полагал, что ученик придворного чародея Зигвельта вел все эти разговоры о применении магии для допроса лишь с тем, чтобы испугать пленника. Капитан не очень верил в способности молодого чародея, полагая его способным на несложные фокусы, но сомневался, что Скиренн способен легко вмешаться с разум постороннего, ибо, будучи человеком весьма образованным, командир королевской гвардии знал, что магия такого типа относится к сложнейшим разделам чародейской науки.

Но молодой волшебник не зря был учеником одного из сильнейших магов современности, с чем вынуждены были соглашаться даже его самые яростные соперники. Он знал цену собственным словам, а потому без долгих колебаний приступил к исполнению задуманного. Подойдя вплотную к висевшему на дыбе гному, растерявшему свою злобу и, кажется, приготовившемуся испугаться по-настоящему, Скиренн положил ладони ему на виски, хотя гном дергался, пытаясь избежать прикосновения человека, в котором он уже давно распознал мага.

– Вижу, ты понимаешь, что сейчас произойдет, – спокойно обратился к пленнику, по-прежнему не произнесшему ни звука, чародей. – Мне жаль тебя, честно, но иного выхода ты нам не оставил, друг мой. По доброй воле ты не собираешься ничего нам рассказать, а пытки, вероятно, сможешь выдержать, если просто не умрешь от боли. Ты хранишь молчание во благо своего народа, я же должен думать о моих соплеменниках и той выгоде, которую нам может принести скрываемое тобою знание. Так что, сам посуди, я вынужден сделать то, что собираюсь делать, если, конечно, ты не передумаешь, и не пожелаешь ответить на некоторые наши вопросы без принуждения.

– Бездна поглотит тебя, мерзкий колдун, – вдруг прохрипел гном. – Будь ты проклят.

– Значит, разговаривать ты на нашем языке умеешь, а, следовательно, понимал все, о чем мы тут перед тобой распинались, – усмехнулся Скиренн. – Быть может, ты прав, и меня когда-нибудь и впрямь настигнут ваши демоны, но прежде ты сам отправишься к ним.

Все, что после этих слов чародея ощутил гном, был удар, сопровождаемый дикой болью, которую невозможно описать словами, ибо те немногие, кому довелось ее ощутить, после такой процедуры не могли уже поделиться своими впечатлениями. А Скиренн, сжавший ладони вокруг черепа гнома, словно бы рухнул в бездну, полную нестерпимо яркого пламени, от которого исходили волны жара, способные, казалось, расплавить и камень. Так магу предстало сознание гнома, этого порождения камня и пламени, в которое он погрузился. Используемая магия на самом деле была опасна в равной степени и для того, кого допрашивают, и для того, кто ведет допрос. Не единожды за прошедшие века, когда начали вести анналы сообщества чародеев человеческого племени, даже опытные маги, не рассчитав силы, как они сами это называли, «растворялись» в сознании своей жертвы, лишаясь рассудка, либо просто умирая, при этом убив и того, в чье сознание они вторгались. Однако за прошедшее время были выработаны новые приемы, благодаря которым умелый чародей значительно сокращал риск для себя, хотя полностью опасность пока устранить было невозможно.

Маг стоял перед гномом, закрыв глаза и плотно прижав пальцы к вискам пленника, а гном в это время выпучил глаза так, что они едва не выскакивали из орбит, и беззвучно открывал рот, словно силясь издать крик. Через несколько минут из носа и ушей карлика потекли струйки крови, а сосуды в его глазах полопались от сильнейшего напряжения, так, что белки глаз приобрели багровый цвет. А еще спустя совсем немного времени гном дернулся, словно пытаясь разорвать кожаные ремни, которыми был прикручен к перекладине, а затем замер.

Скиренн с трудом разжал руки, а затем прислонился к каменной стене каземата, закрыв глаза. Он тяжело дышал, будто только что пробежал несколько миль. Магу понадобилось пять минут, чтобы успокоить дыхание и хотя бы внешне выглядеть вполне нормально, поскольку он не хотел выдавать свою слабость даже товарищам по походу, не говоря уж о каких-то стражниках из захолустья. Опустившись на корточки прямо на грязный пол, молодой маг замер на некоторое время, закрыв глаза, и только грудь его равномерно вздымалась. Лишь после краткого сеанса медитации Скиренн счел возможным убраться подальше от тела допрошенного им гнома.

– Он умер, – произнес Скиренн, выходя из камеры в узкий коридор, где в ожидании вестей столпились гвардейцы и стражники. Дабы ни у кого не возникло сомнений в том, кто именно почил, маг кивком головы указал на дверь камеры.

– Что-нибудь удалось узнать? – спросил Дер Кассель.

– Даже больше, чем можно было надеяться, капитан, – стараясь скрыть, насколько это возможно, свою усталость от присутствующих, ответил чародей. – Но прежде я хотел бы выпить кружку пива, или, хотя бы кваса.

– Быть может, поднимемся наверх, – предложил сотник Ларк. – Здесь нам уже нечего делать, коли гном подох.

Приняв предложение коменданта крепости, маг в сопровождении капитана Дер Касселя поднялся следом за сотником в его личные покои, представлявшие собой две маленькие комнатки на верхнем этаже донжона. Ларк усадил гостей за стол в большем по размеру помещении, служившем его обитателю и рабочим кабинетом, и обеденным залом и еще невесть чем, тогда как вторая комната была отведена под спальню, в которой размещалась только кровать. Ларк открыл шкаф и вытащил оттуда стеклянную бутылку, содержимое которой не вызывало сомнений.

– Извольте, уважаемый, вино с полуденного побережья, – сотник наполнил серебряный кубок и почтительно потянул его Скиренну. – Специально берег, а сейчас, думаю, пора и употребить сей благородный напиток. – Он позволил себе улыбнуться, наливая рубиновую жидкость в высокий серебряный кубок.

– Благодарствую, сотник, – маг одним залпом осушил сосуд с благородным напитком. – Этот как раз то, что мне сейчас нужно. Магия, знаете ли, требует много сил, иначе можно быть только ярмарочным фокусником.

– Ну не томите же, Скиренн, расскажите, что вы узнали от гнома, – капитан торопил мага, не забывая о деле ни на мгновение.

– Эти гномы поджидали нашу эльфийку, причем они каким-то образом точно знали, куда она направляется. – Вино действительно придало силы, и чародей принялся рассказывать со все большим оживлением: – Тот, которого вы поймали, Ларк, был одним из наших подданных, но всего их было трое, и один пришел издалека, возможно, из гномьих королевств на юге. Здешние, точнее, столичные гномьи старшины просто сказали всем, чтобы слушались чужака и беспрекословно выполняли любые его приказы. Это был очень сильный маг, он и командовал отрядом. Содержимое сундука, за исключением охранных грамот, изготовленных нивенскими умельцами, принадлежало именно ему. Пленный гном видел, как чародей связывается с кем-то с помощью необычного устройства, наверняка магического, которое, по всей вероятности, унес с собой. Собственно, это не противоречит нашим догадкам о том, что гномы совместили технику и магию и создали устройства для дальней связи, то есть вышли на качественно новый уровень магии, – маг понял, что начинает разговаривать сам с собой, приступив к обсуждению темы, никому кроме него непонятной, а, следовательно, неинтересной. – Простите, это я так, к слову.

– Постойте, – Дер Кассель прервал мага. – Выходит, что гномы из их исконных земель держат связь с теми, кто поселился во владениях людей? И те выполняют приказы, не иначе, самого подгорного короля? Но мы же всегда полагали, что это изгои, презираемые своими родичами и считаемые ими кем-то вроде человеческих рабов! – капитан явно был в немалой степени удивлен услышанным, при этом не имея повода сомневаться в словах чародея.

– Так нам говорили сами гномы, что пришли к людям, делая при этом все, чтобы убедить нас в истинности своих слов, – возразил Скиренн. – Но вольных гномов об этом еще никто не удосужился спросить. В любом случае, большинство гномов из числа принявших подданство Дьорвика ничего не знает о тайных сношениях с исконными их землями. Наш, например, был кем-то вроде агента по особым поручениям у нивенских старшин, выполнял деликатную или просто грязную работу, в том числе занимался шпионажем, шантажом и тому подобными делишками, проходящими по ведомству плаща и кинжала.

– Вот те раз, – удивленно произнес Дер Кассель, на миг теряя налет благородства. – Значит, на нашей земле действует их разведка, маги из Подгорных Королевств шастают по дьорвикским землям, как у себя дома, наши, оседлые гномы ведут свои тайные игры, для чего содержат даже собственную тайную службу, а мы ни сном, ни духом обо всем этом! Да уж, – покачал головой капитан гвардии, – нашего дорогого Бергхардта Дер Калле, кажется, ждет много работы.

– Еще гном знал, что в этих краях находятся несколько групп, которым также дан приказ поймать эльфийку и доставить ее в столицу, – продолжил Скиренн, вернувшись к допросу пленника. – Они действуют под видом торговцев и останавливаются во всех поселках, стоящих на тракте, что идет вдоль границы, и на перекрестках. Там также есть как наши подданные, так и пришлые гномы, которые, судя по всему, и руководят облавой.

– Нужно отлавливать всех гномов, которые окажутся возле границы, – капитан гвардии обернулся к сотнику. – Ларк, прикажите своим людям на заставах задерживать не только эльфов, но и гномов. И предупредите их, путь будут настороже. Если среди недомерков есть маги, то они наверняка будут отчаянно сопротивляться. Но если возможно, пусть берут гномов живьем. Полагаю, господин Дер Калле будет весьма заинтересован получить в свое распоряжение нескольких лазутчиков. Да одна только подделка королевских печатей карается смертью! – воскликнул Дер Кассель, пребывая в состоянии повышенного волнения и крайнего возмущения.

– И обязательно предупредите стражников на заставах, что гномы могут иметь разные охранные грамоты, – вставил Скиренн. – Верить им нельзя ни в коем случае, пусть хватают всех, сколь важными бумагами они бы не прикрывались. Нужно будет – я потом лично отвечу перед королем, – решительно добавил маг. – Безопасность королевства под угрозой, и только с вашей помощью, сотник, мы можем противостоять врагам.

– Все будет исполнено в точности, но только людей у меня немного, – сказал сотник. – Я не в праве оставить форт без солдат, но все, кого можно было отослать, уже в заслонах и патрулях.

– Пошлите гонца в Хильбург, пусть поднимают городскую стражу и армейские сотни, что стоят там лагерем. Я сам подпишу приказ, – отрезал капитан гвардии. – Мы теперь точно знаем, что эльфийка где-то здесь, но никак нельзя позволить схватить ее гномам. Нужно также наглухо закрыть границу, пока она не улизнула на ту сторону. Еще необходимо послать депешу в столицу, пускай почтенный начальник особой канцелярии решает, что делать с гномами, пока они не затеяли что-нибудь действительно серьезное.

– Можно воспользоваться голубиной почтой, – предложил Ларк. – Тогда известия будут доставлены в кратчайший срок.

– Если не возражаете, судари мои, то я оставлю вас, – сказал Скиренн, вставая из-за стола. – Сотник, если можно, выделите мне уединенное помещение, желательно подальше от казарм. Хотелось бы поподробнее заняться изучением трофеев, изъятых из повозки гномов.

– Я прикажу, – сотник кликнул стражника, находившегося снаружи, и тот пошел указывать путь магу, в то время как капитан гвардии занялся написанием приказов и донесений, которые надлежало отправить как можно скорее в различные места.

В закутке, напоминающем келью, Скиренн принялся за изучения гномьих устройств. Он раньше видел немного магических приспособлений подгорных чародеев, поэтому пока с трудом мог понять, что же попало ныне ему в руки. С рунными камнями было более-менее понятно, поскольку нечто подобное людьми в северных королевствах использовалось для гаданий. Однако здесь маг заметил несколько незнакомых ему символов, явно относящихся к тайному алфавиту гномьих чародеев.

Но в большей мере, чем кучка дешевых самоцветов, молодого чародея заинтересовал прибор из пластин, богато украшенных рунами и еще какими-то символами, ранее не попадавшимися на глаза Скиренну, и даже не упоминавшиеся в трактатах о магии, которых было особенно много в библиотеке Амальриза, которую он собирал много лет. Чем-то это устройство походило на компас, но, вероятно, сходство это было лишь кажущимся. Как бы то ни было, гномы, сами того не желая, задали магу весьма сложную загадку, которую чародей, те не менее, надеялся разгадать, считая это делом своей чести, чести лучшего ученика одного из величайших магов человечества.

Все же Скиренн не так хорошо, как сам бы того хотел, знал магию гномов, в особенности предметное чародейство. Карлики бдительно охраняли свои секреты, поэтому все знания об их чародействе, полученные людьми, были добыты ценой невероятных усилий, причем делалось это не всегда честно.

Маг, поставив перед собой устройство гномов, принялся первым делом составлять таблицы, куда занес все символы, незнакомые ему, отмечая те, которые повторялись, и те, что были похожи на уже известные руны. В результате, через несколько часов напряженного труда Скиренн начал понимать, что, помимо магического алфавита, на кольца нанесены еще и обозначения некоторых звезд, принятые у гномов. Кроме прочего, эти светила использовались и для счисления координат, прежде всего, мореходами, для которых рисунок небосвода был подчас единственной возможностью узнать хотя бы приблизительно, где находится их корабль. Это укрепило Скиренна в мысли о том, что устройство, столь надежно охранявшееся его прежним владельцем, имеет некоторое отношение и к астрономии, возможно, позволяя определять положение некоего объекта, либо направление на него. И, вероятнее всего, предназначалось это хитроумное приспособление для поиска неких предметов, а может, мест, являвшихся сильными источниками магии, ибо, помимо звездных координат, прибор – назовем его так – мог быть сориентирован еще и на магические потоки, пронизывавшие этот мир. Но что именно, и тем более как можно было искать, пользуясь странным приспособлением – для молодого чародея оставалось неразрешимой пока загадкой. После долгих и напряженных усилий он так и заснул, не сумев противиться навалившейся усталости, вызванной еще и недавним чародейством, опустив голову на стол среди груды исписанных вдоль и поперек пергаментов, хранивших сделанные им вычисления и предположения.

Уже наступил глубокий вечер, ворота форта закрылись, на стенах появились дополнительные посты, выставленные в соответствии с требованиями устава, а внутренний двор осветили многочисленные факелы и фонари, заливавшие своим светом пространство между крепостными стенами.

Еще несколько часов назад из Орвена на заставы, перекрывавшие дорогу, отправились несколько всадников, которым было поручено доставить последние распоряжения коменданта. А с высокой наблюдательной башни на восток улетел почтовый голубь, к лапке которого был прикручен легкий футляр, содержавший приказ начальнику хильбургского гарнизона за подписью капитана королевской гвардии. Согласно ему городская стража и стоявшие возле города войска должны были усилить не столь уж многочисленные посты пограничной стражи. Еще одно сообщение, также написанное Дер Касселем, было направлено в столицу с одним из соколов, которых гвардейцы принесли с собой именно на такой случай. Облава на принцессу Мелианнэ вступала в заключительную стадию, и капитан гвардии ожидал в ближайшее время результатов, ибо сомневался, что можно выскользнуть из такой густой сети, которую образовали многочисленные посты и дозоры. Его отряд, размещенный сотником Ларком в казармах крепости, предавался безделью, также ожидая хоть какого-нибудь приказа. Днем гвардейцы позвенели мечами на плацу, разминая кости и разгоняя кровь по жилам, после чего разошлись по отведенным для них местам.

Ожидание, однако, оказалось недолгим, и бездействие было прервано появлением всадника, на взмыленном коне ворвавшегося в крепость, едва часовые распахнули ворота. Лошадь захрипела и упала на песок, чуть не придавив утомленного, вероятно, очень долгой и быстрой скачкой стражника, успевшего выпрыгнуть из седла. К нему тут же подскочило сразу человек пятнадцать, в том числе и комендант, услышавший шум и возбужденные крики своих солдат.

Стражник действительно долгое время пробыл в пути, о чем можно было судить по его запыленной одежде и изможденному лицу. Кто-то из товарищей подал ему воды, которую гонец жадно выпил, и лишь затем смог членораздельно говорить.

– Сотник, меня прислал десятник Гайн с заставы на тракте, – солдат, чей голос дрожал от волнения, обратился к коменданту, при появлении которого прочие воины расступились. – Приказано доложить, что через нашу заставу провались несколько гномов, которые теперь движутся в сторону Хильбурга. Мы попытались осмотреть их повозку, но они взялись за оружие. Четверо стражников были убиты, еще двое получили ранения. Гномы помчались дальше, десятник отрядил пять человек за ними в погоню, а мне приказал следовать в форт. Среди гномов был маг, – добавил воин. – Он разрушил дозорную башню, где погибли двое лучников, милорд.

– Маг? – комендант мгновенно насторожился. – Давно ли это произошло, воин?

– Что происходит, сотник? – к небольшой толпе, обступившей гонца, подошел капитан гвардии, также заинтересовавшийся происходящим. – Что за вести принес этот всадник?

– Этот стражник докладывает, что несколько гномов, убив четырех воинов с заставы, движутся в сторону Хильбурга, – сообщил комендант. – Они не позволили стражникам обыскать их повозку, вступив в бой с моими людьми. Среди гномов был, по словам гонца, маг.

– Гномы на повозке, маг, нечто, чего не позволено было обнаружить людям, – задумчиво произнес Дер Кассель. – Все это весьма знакомо, не так ли, сотник?

– Это так, – Ларк мрачно кивнул. – Что прикажете, милорд?

– Полагаю, нужно послать погоню за недомерками, которые окончательно забыли, что находятся во владения славного короля Зивельта, поскольку не желают выполнять наши законы, – Дер Кассель обернулся к стоявшему за спиной гвардейцу, сопровождавшему своего командира. – Бертран, поднимай людей. Через пять минут всем быть на плацу, в седлах и в полном снаряжении. И найди мастера Скиренна, его участие нам не помешает.

– Слушаюсь, милорд, – широкоплечий сержант лихо отдал честь, заставив завистливо переглянуться столпившихся здесь стражников, и кинулся в сторону казарм.

– Сотник, дайте мне еще человек десять, в том числе тех, кто хорошо знает эти места. Мне нужны хорошие следопыты, на той случай, если гномы будут скрываться в лесу, – капитан обратился к Ларку. – Пусть немедля собираются и готовятся к походу. И еще, потребуются запасные лошади. Погоня может затянуться, нам понадобятся свежие кони.

– Будет исполнено, милорд, – комендант подозвал к себе десятника, отдав ему соответствующие распоряжения, и стражник побежал разыскивать людей и коней, истребованных капитаном Дер Касселем.

На сборы объединенному отряду гвардейцев и воинов из пограничной стражи понадобились считанные минуты. Капитан гвардии успел выяснить, что застава, с которой в форт прибыл вестник, находилась примерно в двадцати милях от Орвена. Учитывая время, пошедшее с момента появления гномов, напавших на стражников, можно было предположить, что беглецы преодолели еще миль двадцать или чуть меньше, то есть конный отряд, не отягченный лишней поклажей, и к тому же имеющий сменных коней, мог догнать их достаточно быстро. Тем более, гномам некуда было деваться с дороги, если только они не решились бы бросить свое имущество и найти укрытие в зарослях. Но в этом случае скорость гномов еще больше снизилась бы, поскольку подгорный народ очень плохо ориентировался в лесу, будучи непривычен к нему. К тому же, именно на этот случай капитан Дер Кассель взял с собой умелых следопытов, способных настичь кого угодно в любой чащобе.

Всадники выстроились через несколько минут возле крепостных ворот. Кроме гвардейцев и мага здесь были еще девять воинов, которых отобрал сам сотник Ларк, отлично знающий своих людей и предложивший капитану гвардии лучших из лучших. Суровые мужики в кольчугах и плотных стеганых куртках были вооружены луками и топорами, трое даже имели мечи.

– Это Хангред, милорд, – Ларк представил Дер Касселю невысокого чернобородого стражника, чуть лысоватого, о чем можно было судить, поскольку кольчужный капюшон он снял. – Хангред лучший следопыт среди моих людей, – отрекомендовал своего воина комендант форта. – Он может взять любой след, пусть даже и эльфа.

– Благодарю, сотник, – капитан гвардии коротко кивнул.

– Я отправил с вами десятника Фрайма, он будет старшим над моими людьми, – добавил Ларк. – Это очень опытный боец, пятнадцать лет в пограничной страже, побывал в разных передрягах. На него я полагаюсь, как на себя самого.

– Насколько я понимаю, тракт тянется без ответвлений до самого Хильбурга?

– Несколько полузаброшенных дорог ведут на юг, к передовым заставам, – сообщил сотник. – Но едва ли гномы туда сунутся, из огня да в полымя. Еще крупное ответвление уводит от тракта на север, почти у самого Хильбурга. Но до этого вы вполне можете их настичь.

– Следует в таком случае сообщить в Хильбург, чтобы пустили нам навстречу хотя бы малый отряд, – приказал капитан. – Не желаю полагаться только на удачу. Гномы могут проявить завидную прыть, когда почувствуют угрозу для себя.

Собственно, преследование каких-то гномов не входило в обязанности, возложенные на Антуана Дер Касселя самим королем, но в свете последних событий, в частности того, что стало известно после допроса гнома, появилась вероятность того, что недомерки, рискнувшие пойти на убийство королевских солдат, могли что-либо знать о эльфийке. И даже можно было предположить, что принцесса Перворожденных была ими поймана, а гномы попытались ее доставить в Нивен, если, конечно, все их поисковые группы получили именно такие указания. В любом случае, события явно выходили за рамки повседневности, а Дер Кассель, как старший по званию и должности на сотни миль окрест, да еще имевший в рукаве королевский патент, дававший ему просто колоссальные полномочия, был обязан вмешаться.

У отряда, покинувшего Орвен, были очень неплохие шансы на успех погони, поскольку гномы, передвигавшиеся на весьма тяжелой повозке, пусть даже они и выкинули все лишнее, не могли развить большую скорость, поэтому всадники могли нагнать их. К тому же скрыться в лесу беглецы также не могли, ибо большой фургон едва ли можно было провезти по густым зарослям.

Двигаясь по дороге со всей возможной скоростью, которую все же пришлось ограничить, поскольку путь предстоял неблизкий, и кони могли его не выдержать, если гнать их слишком быстро, гвардейцы миновали ту самую Долину, где, якобы, произошло столкновение стражи с разыскиваемой эльфийкой. Дер Кассель, едва поселок исчез из виду, вдруг подумал, что появление в округе еще одного отряда гномов может означать, что беглянка по-прежнему где-то неподалеку. Пленный гном, по словам Скиренна, не доверять которому у капитана не было причин, утверждал, что здесь действовали несколько отрядов, искавших Перворожденную. И нельзя было исключать возможность того, что она решила двигаться дальше на восток по тракту, чтобы потом направиться к границе И’Лиара по простирающимся далеко на юг болотам. В этом был, по мнению капитана, свой резон, ибо хотя топи и труднопроходимы, пройти по ним возможно, если соблюдать известную осторожность, зато там почти нет постов стражи, что облегчает продвижение. В таком случае было бы понятно, почему гномы пошли на несвойственный им риск, атаковав пост стражи.

Первую остановку всадники сделали на той самой заставе, сквозь которую с боем прорвались гномы. Будучи еще в нескольких сотнях ярдов от нее, воины увидели следы боя, в том числе остатки сторожевой вышки, с которой раньше можно было обозревать окрестности на расстоянии пары миль. Раньше – потому, что теперь от весьма хлипкого сооружения остались только несколько столбов, концы которых были разбиты в щепу. Казалось, что по башне нанес удар тяжелый таран, которого здесь оказаться просто не могло, ибо столь громоздкое сооружение требовало много времени для постройки. Видя это, капитан Дер Кассель уверился в том, что здесь действовала магия.

– Какие были вести от отряда преследования, – капитан задал вопрос выскочившему к дороге стражнику, рука которого покоилась на перевязи. – Как давно они покинули заставу?

– Часа три назад, ваша милость, – доложил солдат.

– Скиренн, посмотрите, что там с ранеными, – Дер Кассель кивнул державшемуся подле него чародею. – И разберитесь, что там за магия использовалась.

Сама застава кроме вышки, ныне обращенной в руины, включала бревенчатый сруб, стоявший на обочине дороги, которая были перекрыта рогатками. Постройка служила жильем для полутора десятков стражников, треть из которых уже были мертвы, а еще треть исчезла, пустившись в погоню за гномами. Оставшиеся на месте воины, вооруженные длинными луками, выстроились возле блокгауза, хотя сейчас ожидать нападения вроде бы не было причины.

Капитан гвардии, которого терзали сомнения, задал вопрос оставшемуся за старшего на заставе стражнику о том, кто мимо них проезжал за последнее время на восток. И ответ превзошел все самые смелые ожидания рыцаря.

– Двое всадников, милорд, мужчина и девушка, молодая наверное, – сообщил старый служака, в струнку вытянувшись перед Дер Касселем и заметно волнуясь. – Мужчина был вооружен, по выправке и повадкам заметно, что он воин.

– Как выглядели эти двое?

– О девушке ничего не скажу, лица она не показывала, а спутник ее был довольно молод. Да, волосы у него были почти совсем белые, – добавил еще стражник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю