355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Завадский » Оружие возмездия » Текст книги (страница 22)
Оружие возмездия
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:37

Текст книги "Оружие возмездия"


Автор книги: Андрей Завадский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 77 страниц)

Развернув коня навстречу своему противнику, так, чтобы эльфийка оказалась вне досягаемости его ударов, Ратхар атаковал солдата, буквально смяв его градом ударов. Воин защищался весьма умело, но не мог даже и думать об атаке. Он принимал большинство ударов Ратхара на подставленный плашмя клинок, поскольку не имел щита, но наемник, заметив брешь в обороне солдата, обрушил свой клинок ему на голову, разрубив легкую каску. Воин поник в седле, выронив оружие, а Ратхар, не долго думая, направил своего коня в лес, надеясь скрыться до того, как к стражникам подойдет подмога.

Третий солдат, державшийся в стороне, ринулся наперерез уходившему наемнику, но получил острием меча по лицу, едва не лишившись глаза, после чего повернул назад, поняв, что с таким противником в одиночку он может и не совладать. А беглецы все же сумели благополучно добраться до леса, край которого был озарен отблесками разгоравшегося в Долине пожара.

Ратхар спешился лишь тогда, когда между ними и растревоженным поселком было не менее двух миль леса. Надо сказать, что здесь не было слишком густых зарослей, поэтому вполне можно было передвигаться верхом, хотя лучше всего в лесу ходить на своих двоих, ибо всадник не так проворен и оставляет за собой достаточно следов, чтобы пущенная за ним погоня не сбилась с пути.

Со всех сторон небольшую поляну, где наемник решил сделать остановку, обступал лес, точнее, густой кустарник, обильно разросшийся, не зная топора дровосека и лесных пожаров. К ветвям Ратхар и привязал трофейного коня после того, как помог сойти на землю эльфийке.

– Лошадь придется бросить, – произнес наемник, наконец, решив, что любая погоня должна была отстать.

– Почему? – удивилась Мелианнэ. – Верхом мы сможем двигаться быстрее, если вновь выберемся на тракт.

– Конь слишком приметный, – Ратхар указал на клеймо, выжженное на крупе скакуна. – Это знак пограничной стражи, они так всех лошадей метят. Если на дороге нам встретится патруль, они сразу заметят клеймо, а рассказать, как к нам попал казенный конь, будет непросто. Поверь, я не хотел бы пробираться к границе, имея за спиной погоню в лице всей королевской стражи этой провинции. А они будут преследовать нас, ибо еще никому невозбранно не приходилось убивать солдат короны.

– Мы и так схлестнулись с ними в городке, так что из этого? – Мелианнэ, кажется, было безразлично, кого придется убивать, ведь для нее между людьми не было особой разницы.

– На этот раз они могли нас не узнать, тем более, в том хаосе, что творился в Долине, – ответил человек. – К тому же, для стражи больший интерес представляют гномы, два из которых точно остались на месте боя, но рисковать и дразнить солдат я не хочу. Ты, к тому же, утверждала, что можешь найти наших лошадей, – припомнил Ратхар.

– Попробовать можно, – с сомнением, тщательно скрываемым, впрочем, ответила Мелианнэ. – Если они не убежали далеко, то я могу позвать их сюда.

– Магия?

– Разумеется! Или ты полагаешь, что я могу приманить их за несколько миль горбушкой хлеба? – с насмешкой спросила эльфийка.

– Просто я это к тому, что по твоим чарам нас могут выследить.

– Ты полагаешь, что на нас уже идет облава? – с некоторой тревогой уточнила Мелианнэ.

– Не уверен, но что-то мне подсказывает правильность этой мысли, – мрачно вздохнул Ратхар. – Слишком много людей из пограничной стражи бродит по округе, хотя до границы еще довольно далеко. К тому же, мне не кажется, что встреча с гномами была случайной. Ведь они хотели что-то от тебя?

– Не знаю, о чем ты, – отрезала эльфийка. – Тебе просто померещилось.

– Гномы, хотя и живут на наших землях, знают, что к ним закон в случае, если совершат малейшее преступление, будет гораздо строже, чем к людям. Поэтому они едва ли стали бы нападать на нас среди скопления людей, не будь на то причины, гораздо более веской, чем даже их жизнь, – как бы невзначай заметил воин. – За себя могу сказать с уверенностью, что недомеркам прежде дорогу не переходил, а потому едва ли они искали там именно меня. А поскольку нас лишь двое, то целью этого нападения могла быть именно ты, э’валле, – заключил наемник, вопросительно уставившись на свою спутницу.

– Они просто ненавидят нас, вот и кинулись, словно бешеные псы. Такие отношения между нашими расами существуют едва ли не с начала времен, и едва ли гномы вдруг могли воспылать ко мне братской любовью.

– Может быть и так, но вот я не слышал, чтобы среди дьорвикских гномов встречались маги, а тот, который ушел из поселка, явно был неслабым чародеем, – задумчиво проговорил Ратхар.

– Если люди не видели гномьи чары, это вовсе не значит, что среди их народа нет волшебников. Гномы, как бы то ни было, не дураки, чтобы показывать фокусы на главных площадях ваших городов, – рассудила эльфийка. – И вообще, что ты хочешь от меня? Тебе поручено охранять меня, ну так и охраняй! Откуда же я могу знать, почему бородатые недомерки напали на нас?

– Именно сейчас, э’валле, я бы хотел, чтобы ты, рискнув, прибегла к магии и нашла наших коней, как обещала, – напомнил человек. – На них остался весь наш скарб и часть оружия, с которым я не хотел бы расставаться так легко.

– Попытаюсь, – коротко ответила Мелианнэ, делая глубокий вдох и затем медленно выдохнув.

Внешне процесс поиска ничем особым не был заметен. Мелианнэ просто стояла неподвижно в центре поляны, крепко зажмурившись и спокойно дыша. Та составляющая ее души, которая была связана с магией, выскользнув из тела, но будучи соединенной с ним прочными связями, летела сквозь пространство, которое маги из числа людей назвали бы астралом. Сейчас лес представал перед внутренним взором эльфийки, как некая серая пелена с более темными и чуть более светлыми прожилками, а любое разумное создание, любой лесной зверь или человек, казался ярким белым пятном, от которого исходило сияние. Мелианнэ кружа по лесу и все больше удаляясь от того места, где они остановились, и где оставалось ее тело, позвала бежавших скакунов, как звала их раньше. На самом деле эльфийка не произнесла ни звука, но по лесу волной прокатился зов, передаваемый от дерева к дереву лесными духами, зов, заставляющий бежавших животных вернуться к своим хозяевам.

Ратхар ждал довольно долго, но, наконец, Мелианнэ шумно выдохнула и открыла глаза. Она вдруг пошатнулась, словно теряя равновесие, но наемник тут же подхватил ее и усадил на землю.

– Вернутся, если их еще не поймали, – промолвила эльфийка. Было заметно, что магия стоила ей немалых усилий.

– Больше ты никого поблизости не заметила?

– Нет, на расстоянии двух миль отсюда людей нет, – уверенно ответила Перворожденная.

– А нелюди?

– О чем ты, – не поняла вопроса Мелианнэ.

– Может, тут гном поблизости бродит, – пояснил человек. – Не хотелось бы вновь столкнуться с ним.

– Гному, тем более, раненому, никогда пешком не преодолеть такое расстояние по лесу быстрее, чем нам, – возразила эльфийка. – А верхом и подавно.

– Ладно, тогда будем ждать наших лошадок, – пожал плечами Ратхар.

Ждать, однако, пришлось недолго. Спустя примерно десять минут в глубине леса раздался хруст веток, заставивший эльфийку и наемника схватиться за оружие, и на поляну вышли кони, бежавшие в начале схватки с гномами. Они свойственным всем животным чутьем, которое проявляется изредка и у людей, но гораздо слабее, восприняли призыв существа, которое за последние несколько дней считали своим Хозяином, вернее одним из таковых, и этого призыва животные, выросшие в неволе и приученные к подчинению, не смогли ослушаться. Было заметно, что бока их тяжело вздымаются, точно от быстрого бега. Ратхар сразу увидел, что вся поклажа, включая лук Мелианнэ и собственный метательный топорик, на месте, что его весьма порадовало.

– Что ж, у магии есть неоспоримые достоинства, – усмехнулся наемник, проверяя сбрую.

– У магии гораздо больше недостатков, чем ты думаешь, – вздохнула Мелианнэ. – Особенно, если не владеешь ею в совершенстве. Поэтому в бою я больше полагаюсь на меч, чем на чары, – призналась эльфийка.

– Не думал, что быть волшебником – плохо, – удивился воин. – Ведь это же новые возможности и сила, превосходящая силу обычного человека.

– Возможно, это так, – кивнула Мелианнэ, добавив: – Но только почему-то наши величайшие маги, те, кому открывались самые сокровенные тайны высокого искусства, никогда не прибегали к этой силе. Достигнув некоторого уровня, чародеи моего народа добровольно становились отшельниками, проводя остаток жизни в лесах и почти не показываясь на глаза своим соплеменникам. Говорят, после смерти они становились кем-то вроде стражей леса, охраняющих его покой, а заодно и покой остальных Перворожденных.

На эти слова Ратхар ничего не ответил, ибо к искусству чародейства отношение имел самое косвенное, хотя за свою жизнь и сталкивался с разными магами, большинство из которых, правда, оказывались проходимцами. Он привык решать свои проблемы другими методами, а все волшебство считал чем-то посторонним, никогда не связываясь с магами без нужды. Тем более что люди, постигшие тайны магии, в отличие от родственников Мелианнэ, никогда добровольно не отказывались от власти, а потому, становясь опытнее, одновременно приобретали все большее коварство и вероломство, будучи готовы ради вожделенной власти и богатства пойти на любую подлость.

Из леса путники выбрались нескоро, поскольку сперва дали своим лошадям необходимый отдых, а затем петляли по зарослям, долго запутывая следы. Лошади же, отнятой у стражника, Ратхар нанес несколько ран кинжалом, походивших на следы когтей, а также оборвал подпругу, после чего прогнал прочь. Он понимал, что все эти ухищрения не слишком надежны, но если коня поймают те, кто еще ничего не знает о событиях в Долине, то они все же могут решить, будто всадник погиб в клыках дикого зверя, а скакуну удалось убежать. Добавить достоверности такой версии должны были и следы крови, ради которых наемник нанес сам себе рану. После этого, будучи уже не в состоянии сделать что-либо, Ратхар мог лишь надеяться, что им удастся добраться до границы, которая, несмотря на все перипетии, с каждым днем их путешествия становилась все ближе. Однако в этом он очень сильно заблуждался.

А в роще на окраине охваченного паникой поселка, жители которого сейчас всецело были заняты борьбой с разгоравшимся пожаром, стоял, глядя в сторону леса, единственный уцелевший в короткой схватке гном. Он сейчас совершенно не опасался, что местные жители могут заметить чужака, на нем сполна отыгравшись за свои беды. Крестьянам явно было не до прочесывания окрестностей, хотя потом, конечно, они вполне могут попытаться отыскать следы тех, кто устроил в селении форменный погром. Впрочем, едва ли им удастся кого-то найти.

– Что же, – ехидно буркнул себе под нос прятавшийся в зарослях гном. – Бегите, бегите. Далеко вам, все одно, не убежать. Чужими чарами от вас так разит, что за тысячу лиг учуять можно, да и наш подарочек, пожалуй, сгодится.

Гном, со злорадной насмешкой взглянув на поселок, над которым трепетало зарево пожара, не спеша двинулся в лес. Предстоял долгий путь, но теперь, когда он исполнил, пусть и не полностью, полученный приказ, спешить было некуда. Сварт неплохо постарался там, в мерзком человечьем муравейнике, что звался Рансбургом, а он, Дурин, на славу потрудился здесь, и не было ничего худого, если последний ход в этой странной партии сделают другие его братья. Гном по имени Дурин, воин Подгорного королевства, вовсе не был тщеславен. Сейчас он больше сожалел о том, что погибли его товарищи, но они, в прочем, были готовы к этому с самого рождения, избрав путь воинов.

Уже отойдя к опушке, гном встал, оглянувшись еще раз на поселок, а затем уверенно двинулся вперед, обходя, однако же, селение по дуге. Он не чувствовал радости при мысли, что придется пешком, да еще скрываясь от человеческих солдат, преодолеть несколько десятков лиг, а здесь, совсем рядом, стояла повозка, полная всякого добра, которое могло сгодиться в пути. И гном решил рискнуть, обеспечив себе хоть какие-то удобства в пути.

Глава 8. Королевская охота

Если бы в этот момент на дороге, что вела в форт Орвен, стоящий в полусотне миль от границы с державой эльфов, гордым И’Лиаром, оказался кто-нибудь, купец, возвращающийся с торга или хотя бы беглый каторжник, и если бы ему вдруг пришло в голову сойти с дороги и углубиться в лес на сотню ярдов, то этого человека ожидало бы весьма странное зрелище.

Воздух над старой просекой, сделанной много лет назад местными крестьянами, а ныне уже начавшей зарастать цепким кустарником и молодыми деревцами, задрожал, словно над большим костром, а затем начал сгущаться в туман, которого в эту пору и быть не могло по любым законам природы. Через несколько минут в центре прогалины клубилось серое облако, принявшее вид колонны, в высоту достигавшей футов восьми и весьма большой в обхвате. Несмотря на то, что дул ветер, дымный столб оставался недвижим, и в глубине его рождались багровые всполохи. А затем из тумана на траву ступила нога, на которую был надет добротный кожаный сапог.

Человек, вышедший из облака, огляделся по сторонам, поудобнее перехватывая заряженный и взведенный арбалет. Лежавший на лакированном ложе тяжелый болт следовал за взглядом державшего оружие человека, когда тот осматривал окрестности. Убедившись, что ничего опасного или просто подозрительного поблизости нет, человек отступил в сторону.

Возникший буквально из воздуха мужчина был снаряжен явно для похода, и при этом еще неплохо вооружен. Помимо арбалета на поясе у него висел широкий клинок в простых потертых ножнах, длинный кинжал, а также, разумеется, колчан с короткими арбалетными стрелами. Поверх добротного камзола человек носил тяжелую кольчугу с капюшоном, из-под которого выбивалась прядь русых волос, а поверх кольчуги – безрукавый кафтан-сюрко.

Вслед за арбалетчиком из облака тумана возник еще один воин, снаряженный примерно так же, как и первый, но вооруженный только длинным тяжелым мечом. Он отпрянул в сторону, а следом уже шел третий человек, вновь вооруженный арбалетом. Они окружили столб тумана, из которого и появились, становясь к нему спиной таким образом, чтобы полностью обозревать окрестности, словно опасались внезапного нападения или засады.

Окажись поблизости от просеки человек, и будь он достаточно осторожен, чтобы не выдать ничем свое присутствие, он бы мог увидеть, как из столба тумана один за другим выходили воины в кольчугах, вооруженные мечами, легкими топориками и арбалетами. Часть из них вела под уздцы оседланных лошадей, а двое несли на руках соколов, на головы которых были надеты кожаные колпачки.

Всего людей, равно как и могучих скакунов в отличной сбруе, было двенадцать, причем из этого отряда резко выделялись двое. Первый был заметен благодаря повадкам командира, привыкшего повелевать и также привыкшего, что его приказы выполняются в точности и незамедлительно. Этот воин, довольно молодой и весьма симпатичный, наверняка пользовавшийся немалой популярностью у дам, отдавал команды вполголоса, и остальные бойцы из возникшего в лесу таким необычным способом отряда бегом бросались выполнять его требования. По воинам сразу было видно, что это не какой-нибудь наемный отряд или разбойничья шайка, а настоящие солдаты, поскольку даже здесь, на лесной поляне, они не утратили своей выправки. При этом на одежде и доспехах их не было заметно никаких гербов или иных символов, которые позволили бы понять, кто же это такие.

Кроме молодого командира, который ничем, за исключением манеры держаться, не выделялся среди своих бойцов, ну, разве, меч у него был украшен побогаче, на поляне был еще человек, отличавшийся от своих спутников гораздо резче. Он был тоже довольно молод, высок и неплохо сложен, разве что слишком худощав и несколько сутул, что, впрочем, трудно было отнести к недостаткам, а волосы его были полностью сбриты, подставив лучам полуденного солнца, пробивавшимся сквозь кроны стоящих вокруг дубов гладкий череп. Доспехов он не носил и был одет только в короткий кафтан зеленого цвета и такие же штаны, заправленные в высокие сапоги для верховой езды. На поясе его висел легкий меч с простой гардой и крупным рубином, вделанным в рукоять, а также короткий кинжал. Внимательный наблюдатель мог бы еще заметить торчащую из-за голенища прочного сапога рукоять ножа, до поры спрятанного от чужих взоров.

– Все здесь, – обратился командир к своим солдатам, оглядываясь. – Никто не отстал по пути?

– Все прошли, капитан, – отвечал ему широкоплечий молодец, все еще настороженно сжимавший меч. – Слава Судие! – Похоже воин, которого, вроде бы, ничто не могло испугать, сейчас едва справлялся с волнением. Лоб его покрылся испариной, а в голосе звучало неподдельное облегчение.

– Должен признать, твой учитель сделал все отлично, – названный капитаном обратился к обритому спутнику, который был единственным из присутствующих, кто сохранял полное спокойствие после завершения самого странного, пожалуй, путешествия, которое доводилось когда-либо пережить простому смертному. – Надеюсь, мы именно там, куда и стремились, – заявил командир отряда, указывая на лес, заметно редевший впереди.

– Мой учитель, сеньор Дер Кассель, никогда ничего не делает плохо, поскольку является магом высшей ступени, постигшим многие премудрости чародейства, к чему и я стремлюсь. А эта магия – его конек, да простится мне эта грубость, его сокровенная тайна, секрет порталов известен кроме него еще двум-трем магам. – Лысый выглядел несколько высокомерно и как-то по-детски обиженно, заступаясь за честь своего учителя, словно перед ним был не рыцарь, а сиволапый крестьянин, пригласивший вдруг благородного господина выпить на брудершафт. – Вы оскорбляете мэтра своим недоверием.

– Простите, почтенный Скиренн, но я просто удивлен, – от воина не укрылась обида молодого чародея, и он попытался, как умел, сгладить ситуацию. – Поверьте, прежде я еще ни разу не путешествовал столь необычным способом.

Капитан королевской гвардии Дьорвика ни на йоту не кривил душой в этот миг. Как и любой его боец, Антуан Дер Кассель еще не вполне поверил, что, пребывая совсем недавно в считанных милях от столицы, в одном из охотничьих замков короля, он вдруг очутился на южной границе державы, преодолев сотни лиг за несколько мгновений. Все произошло слишком быстро, чтобы что-то всерьез осознать. Час кропотливой работы мэтра Амальриза, старательно вычерчивавшего на выщербленных плитах, которыми был вымощен внутренний дворик, странную фигуру наподобие звезды с не менее чем полусотней лучей, затем короткое, наполненное страной силой, заклинание на неведомом языке – и вот половина королевства осталась за спиной.

Мучившиеся бездельем гвардейцы едва услышали приказ, как всегда, оказавшийся совершенно неожиданным, а у придворного мага Его величества – вернее, магов, ведь и тот, кто ныне сопровождал воинов, тоже участвовал в чародействе, как и его наставник, на четвереньках ползая по холодным камням с циркулем и секстаном в руках – все уже было готово. Над замковым двором взметнулось непроницаемое для взглядов марево, в которое нужно было сделать лишь один шаг. И вот напоминанием о проделанном пути осталось лишь легкое головокружение да порой подступавшая к горлу тошнота.

– Мне немало довелось странствовать, – промолвил Антуан Дер Кассель, приблизившись к магу, взиравшему на гвардейца с затаенной гордостью. – И верхом, и пешком, и на корабле. Но я и подумать не мог, что можно путешествовать подобным образом, за миг преодолевая расстояния, которые всадник не покроет и за седмицу, – словно оправдываясь за невольно допущенную грубость, произнес воин. – Это в голове просто не укладывается! Я не сомневался в искусстве вашего почтенного учителя, уверяю, и все же едва ли поверил бы, скажи прежде кто-то, будто он способен силой лишь одной мысли перемещать людей на сотни лиг!

– В этом я вам охотно верю, капитан. – Лысый ученик чародея сменил гнев на милость, подарив своему собеседнику снисходительную усмешку. – Но давайте решим, что делать дальше? Мы не можем медлить, на счету каждая минута, – напомнил тот, кого называли Скиренном.

– Вам известно, где точно должен был выбросить нас этот портал? – спросил своего спутника капитан Дер Кассель.

– Примерно в полудюжине миль к северо-западу от Орвена. Это место напитано древней магией, поэтому и портал сюда направить проще, ибо нет нужды брать точный прицел. Рассеянное здесь чародейство само притягивает столь мощные заклинания, но, разумеется, исключительной точности я вам не могу обещать. Нас могло выбросить на милю южнее или севернее, чем предполагалось, но не более. Нет сомнений, это приграничные земли!

– Значит, мы можем выбраться на дорогу, ведущую в форт? – уточнил воин.

– Думаю, тракт проходит севернее этого места, не более чем в полумиле от нас, – кивнул чародей, хотя и без особой уверенности.

Догадка Скиренна оказалась верной, и небольшой отряд спустя примерно полчаса выбрался на дорогу. В отличие от большого тракта, соединявшего расположенные севернее города, этим путем пользовались нечасто, но его значение для многочисленных крепостей, прикрывавших границу, было весьма велико, поэтому здесь постоянно курсировали конные патрули стражи.

Дальнейший путь гвардейцев пролегал к форту Орвен, крупнейшей крепости в округе. Форт, построенный еще более ста лет назад, должен был стать в случае вторжения с юга эльфов краеугольным камнем всей дьорвикской обороны между Рансбургом и Хильбургом. Высокие, не менее десяти ярдов, прочные каменные стены, усиленные несколькими башнями и окруженные вдобавок к этому глубоким рвом, были весьма трудным препятствием для агрессоров.

Любой, кто явился бы в Дьорвик с юга непрошенным, был бы вынужден штурмовать крепость, оставив под ее стенами множество своих воинов. Обойти форт стороной также оказалось бы непростой задачей, поскольку дорог, по которым могла бы пройти на север крупная армия, поблизости почти не было. К тому же, оставив форт за спиной, Перворожденные могли быть в любой момент атакованы с тыла вышедшим из-за стен гарнизоном, в котором служили воины, обученные не только честному бою, но также умевшие совершать вылазки и вообще действовавшие в лесу ничуть не хуже эльфов. Поэтому штурм форта становился практически неизбежным, а уж на этот случай в крепости было достаточно оружия и различных припасов, которые позволили бы защитникам продержаться много дней, отвлекая на себя значительные силы противника и сдерживая продвижение Перворожденных в густонаселенные провинции Дьорвика, что давало время королю собрать на севере сильную армию, способную нанести эльфам поражение.

Надобно сказать, что крепость за время своего существования так ни разу и не подверглась атаке, ибо была возведена уже в ту пору, когда большие войны между двумя народами угасали, и наступил ненадежный мир, который для обеих сторон все же был предпочтительнее беспрерывной резни, для одних становясь целью, к которой они стремились, для других – возможностью собраться с силами для новых походов. Но, несмотря на относительное спокойствие на границе, гарнизон Орвена находился в постоянной готовности.

Ныне пять с лишним сотен воинов пограничной стражи, расквартированные здесь, несли охрану границы и прилегающих к ней земель королевства, поддерживая там порядок. Они в равной мере охотились за отрядами эльфийских лазутчиков и шайками разбойников, скрывавшимися в окрестных лесах. Периодически отряды стражников уходили на юг, где сменяли гарнизоны малых пограничных застав, густо разбросанных по всему полуденному рубежу Дьорвика. Такой порядок был установлен довольно давно, и благодаря этому не раз уже удавалось предупредить вылазки Перворожденных, которые, натыкаясь на заставы, вынуждены были уходить назад, поскольку не желали ввязываться в бой, а проскользнуть мимо постов и дозоров незамеченными было весьма сложно. Постоянная же смена гарнизонов позволяла все время держать на самой границе свежие войска, в то время, как солдаты, уступившие им место, отдыхали в форте, под надежной защитой укреплений, и принимали пополнение. Поэтому Орвен в последнее время становился не просто крепостью, а городом, в котором жило уже немало мирных обывателей, начиная от ремесленников и заканчивая веселыми девицами, делавшими нелегкую гарнизонную службу чуточку приятнее, в некоторой степени тоже способствуя укреплению обороноспособности королевства. А также здесь появился учебный лагерь, где тренировались принятые в пограничную стражу новобранцы, превращавшиеся под присмотром суровых десятников из вчерашних деревенских увальней в опаснейших бойцов.

Отряд капитана королевской гвардии, выбравшись наконец на дорогу, двинулся к форту, пока никого не встретив на пути. Возможно, могло показаться странным, что гвардейцы, привыкшие гордиться своим положением и приближенностью к королю, передвигались по далекой провинции Дьорвика, соблюдая такую скрытность, что даже сняли с себя все полагавшиеся им знаки отличия, но таково было решение самого короля Зигвельта, с которым полностью согласился и Дер Кассель. Появление отряда королевских гвардейцев, да еще с самим капитаном во главе, в таком захолустье могло привлечь ненужное внимание, поскольку ни для кого не было секретом, что Антуан Дер Кассель является не просто начальником личной охраны правителя, но и его доверенным лицом, наравне с главой тайной службы, и его появление на границе должно иметь серьезные причины. А поскольку капитану было доверено решение задачи государственной важности, ему не следовало без нужды выдавать себя, привлекая тем самым вражеских шпионов, которые, вполне вероятно, могли знать что-то о затее короля и в этом случае особенно пристально следили за событиями на южной границе.

Конечно, сохранить полное инкогнито на всем протяжении миссии было невозможно, поскольку необходимо было взаимодействовать с пограничной стражей, но все же количество посвященных можно было сократить до минимума, и потому гвардейцы пока ничем не выдавали себя, стараясь походить на обычных воинов. При этом у капитана в запасе была особая грамота, подписанная Зигвельтом, согласно которой Антуан получал почти неограниченные права и мог отдавать распоряжения кому угодно, вплоть до губернаторов провинций, а уж солдаты и без подобных документов были обязаны ему подчиняться, хотя бы потому, что чин капитана гвардии был гораздо выше армейского тысячника.

Прошло уже несколько часов с момента появления гвардейцев, сопровождаемых магом Скиренном, учеником самого Амальриза, когда их отряд все же повстречался с другими людьми. Это оказались стражники, видимо, патрулировавшие в окрестностях форта. Четверо всадников появились из-за поворота, неожиданно нос к носу столкнувшись с отрядом Дер Касселя. Гвардейцы несколько растерялись, увидев перед собой дюжину отлично вооруженных воинов, не похожих на солдат и не носивших хоть какие-нибудь знаки отличия. Возможно, они решили, что видят перед собой отряд разбойников, поэтому двое стражников выдвинулись вперед, взявшись за рукояти мечей, но пока не вытаскивая их из ножен, а еще двое положили стрелы на тетивы длинных луков.

– Стойте, назовите себя, – стражник с бронзовой короной на одежде направился к гвардейцам, которые также остановились и на всякий случай приготовились к бою, хотя понимали, что перед ними люди из пограничной стражи.

– Капитан гвардии Его величества Зигвельта Шестого, Антуан Дер Кассель, – представился капитан, выезжая вперед.

– Простите, сударь, у вас есть знак, подтверждающий это? – Десятник не терял бдительности, хотя, услышав чин своего визави, несколько смутился, ибо понимал, что ни один глупец не будет пользоваться таким громким именем, обладателя которого к тому же, многие могли не раз узреть в Нивене на турнирах и во время приемов во дворце. Однако лично стражнику не довелось видеть капитана гвардии, а потому десятник все же был настороже, ибо на лесной дороге можно было повстречать кого угодно, и вероятность встречи с шайкой головорезов была значительно выше, чем встречи с королевскими гвардейцами.

– Извольте, – Дер Кассель протянул вперед руку, и десятник увидел золотой перстень с дьорвикским львом, украшавший средний палец. – Ваша бдительность похвальна, хотя сейчас она, право же, кажется излишней, – ничуть не оскорбившись, что десятник посмел не поверить его слову, произнес гвардеец.

– Милорд, – десятник отдал честь, ибо теперь сомнения в личности человека, назвавшегося капитаном гвардии были развеяны окончательно. – Десятник пограничной стражи Гибо Рендал. Чем могу служить?

– Вы из Орвена, десятник?

– Так точно, господин капитан, – почтительно ответил воин, еще не веря, что беседует с самим милордом Дер Касселем.

– Будьте любезны, проводите нас до форта, – капитан королевской гвардии вовсе не приказывал, а только просил, но, зная, конечно, что мало найдется солдат, способных отказать в его просьбе. – Нам нужно увидеть коменданта, и спешно.

– Слушаюсь, милорд! – Десятник Рендал развернул коня, двинувшись в том направлении, откуда прибыл, а его люди выстроились по бокам колонны гвардейцев, которые заметно успокоились, ибо теперь точно были уверены в том, что придворный маг Зигвельта не ошибся и точно доставил их туда, куда и требовалось, а не выбросил где-нибудь в центре И’Лиара или р’рогском лесу.

Форт Дер Кассель увидел издалека, ибо крепость располагалась на вершине весьма высокого холма, и господствовала над окрестностями. С расстояния в несколько миль приземистые стены, конечно, не казались неприступными, но капитан представлял их толщину и качество кладки, за которым всегда следили особо строго, а потому догадывался, что укрепления Орвена оказались бы не по зубам Перворожденным, для защиты от которых и была возведена эта твердыня. Эльфы гораздо позже иных рас освоили боевой строй, предпочитая сражаться каждый по отдельности, образуя некое подобие цепи, но все же им пришлось перенять построение фалангой у людей после нескольких сокрушительных поражений от имперских легионов. Однако искусство штурма укреплений перворожденным давалось гораздо труднее, и они предпочитали либо обходить сильные крепости, либо ограничивались их блокадой, если оставлять за спиной гарнизон считали опасным. В прочем, поскольку эльфы действовали внезапно, скрытно выдвигаясь к стоявшим у них на пути замкам и городам и стремительно их атакуя, то не единожды защитники последних просто не успевали подготовиться к появлению противника, подчас даже оставляя открытыми ворота, и потому очень хорошо укрепленные замки оказывались захваченными. Собственно, дабы избежать подобного впредь, уже несколько десятков лет существовала на границе с эльфийской державой полоса секретов, застав и фортов, сквозь которую, что не единожды было доказано, крупный отряд почти не имел шансов пробраться незаметно. Многочисленные дозоры, находившиеся на самой кромке дьорвикских земель, создавали некую сеть, в которую попадало большинство разведчиков, приходящих из И’Лиара, благодаря чему в последнее время жизнь в полуденных провинциях королевства стала заметно спокойнее, и крестьяне уже не стремились переселиться подальше на север, устрашенные постоянной угрозой нападения эльфов на их дома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю