412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Уланов » "Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 215)
"Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2025, 19:55

Текст книги ""Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: Андрей Уланов


Соавторы: Сергей Плотников,Андрей Бондаренко,Алексей Шмаков,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 215 (всего у книги 354 страниц)

ГЛАВА 5
Где-то на полпути между Джалуитом и Бугенвилем, Малыш Уин.

– Большая черная корабль. – Чтобы придать своим словам больший вес, канак начал кивать с такой частотой, что у Малыша зарябило в глазах. – Паруса нет, дым-труба тоже нет. Моя бойся-бойся – думай, повстречай корабль мертвых. Моя плыви на берег, рассказывай шаман, а шаман уже знай. Шаман говори – это быть большая каноэ духов тьмы.

– Пит, – вполголоса сказал Малыш. – Помню, я видел в твоем гамаке такую толстую синюю книгу...

– Справочник Нейжа, конечно же. – Избыток переполнявших его чувств вексиль-шкипер выразил чисто человеческим жестом – с размаху шлепнул себя ладонью по лбу. Хлопок был хорош – перепуганный туземец вскочил и попытался броситься наутек, но рука Уина снова пригвоздила его к песку.

– Твоя – сидеть! – веско произнес Малыш. – Или моя твоей ломай плечо!

Небольшая – человек двадцать – толпа близких родичей, дальних родичей и просто односельчан несчастного Хуру отреагировала на последнюю фразу полукровки причитаниями пополам с ругательствами. Двадцать первый же сочувствующий, мальчишка лет десяти-двенадцати, решил перейти от слов к делу и метнул в Уина раковину краба-отшельника вместе с ее донельзя перепутанным обитателем.

Крабу не повезло. Продолжая удерживать Хуру, Малыш свободной рукой поймал раковину, затем стиснул пальцы – и недовольный гомон мигом, словно по велению мага, стих.

– Еще один бросок, – перейдя на местный диалект полинезийского, нарочито громко сообщил Уин сгорбившемуся канаку, – и я сначала сломаю плечо тебе, а потом – тому идиоту, который возомнит себя великим крабометателем.

До сего дня у Хуру не было причин жаловаться на свое телосложение – наоборот, он считал, что боги весьма щедро обошлись с ним, даровав широкие плечи, могучие мышцы и еще много чего, приводившего в восхищение местных красоток и заезжих вербовщиков. Но, видно, боги низкорослых пришельцев были еще щедрее к своим почитателям.

– Нет! Не надо! Пожалуйста, не кидайте в него больше ничего!

– Развлекаешься? – раздался женский голос.

– Работаю, – возразил Малыш, удивленно глядя на подходящую к нему наемницу. – Зато вам, похоже, пришлись по вкусу здешние цветы.

Цветов было действительно много. Небольшой белый венок на голове... еще один, раза в два толще и в четыре длиннее – на шее... плюс цветок за левым ухом... и еще пять цветков, аккуратно вставленных в стволы «шинковалки».

– Жители этого острова – очень романтичные люди.

– Надеюсь, – озабоченно осведомился Малыш, – никого из них вы еще не убили?

– Пока – никого. А что, по-вашему, должна была?

– Нет. Именно поэтому я и спросил.

– Послушайте, Уин, – игриво-романтический настрой Роники, если он вообще был, похоже, испарился быстрее, чем капля воды на сковороде, и наемница вернулась в куда более привычное для полукровки раздражительно-стервозное состояние, – я, да будет вам в который уже раз известно, профессионал. И потому, в отличие от орды дилетантов, делаю только и исключительно то, что мне приказывает мой наниматель.

– А раненые есть?

– Если считать вывих локтевого сустава, который я после сама же и вправила, то да, есть.

– Понимаю, – кивнул Малыш. – Попросить осадившую вас толпу поклонников сгинуть прочь и не мешать вам в одиночестве наслаждаться красотами острова вы, разумеется, не смогли?

– Невероятно сложное умозаключение, – зло сказала Роника. – Особенно с учетом того, что прекрасно известно: я не владею ни одним из здешних тарабарских наречий.

– Я предлагал вам свой словарик, – напомнил Малыш. – Вы сами отказались.

– Еще бы! К вашему корявому почерку, любезнейший, нужно приставлять отдельного переводчика.

На самом деле почерк у Малыша был типично гномий – то есть, по человеческим меркам, весьма и весьма каллиграфический. Настоящая же причина отказа, как позже под большим секретом поведал Уину вексиль-шкипер, заключалась в неумении мисс Тамм читать на Старой Речи.

– По крайней мере, вы могли бы взять с собой одного из матросов.

– Неужели? Как вовремя вы мне это сообщаете!

Дальнейшую перебранку прекратил Викки, появившийся с толстенным синим фолиантом под мышкой. Звуки, которые он при этом издавал, были чем-то средним между хрипением загнанной лошади и могучим выплеском касаток.

– Вот! – торжественно провозгласил он, роняя справочник на песок перед испуганно дернувшимся Хуру. – Ищи!

– Искать? – вытаращился канак. – Кого моя искать?

– Корабль, который ты видел, дубина! – рявкнул вексиль-шкипер. – Если найдешь его в этой книге – получишь пятьдесят... нет, тридцать... пятнадцать пачек табаку. А если не найдешь...

– ...то я сломаю тебе плечо, – деловито сообщил Малыш.

– Твоя моя понимай? Хорошо понимай? Понимай-понимай-понимай, – Хуру вновь принялся подражать китайскому болванчику. – Моя не хотеть ломай плечо, моя хотеть табак. Моя смотреть сильно-сильно старательно.

– Ну и зря, – пятью минутами позже сказала Роника. – Толку-то...

– Не мешайте ему, пусть хоть картинки красивые посмотрит.

– Я и не мешаю. Просто...

– «Просто» – что?

– Просто он очень подолгу их рассматривает, – пояснил Уин.

– Можно ускорить. – Викки наклонился и, не обращая внимания на негодующий вопль, зашуршал страницами.

– Броненосцы, – задумчиво бормотал он, – явно не подходят. Большие неуклюжие калоши... назвать их стремительными у меня язык не поворачивается.

– Ну и миноноски туда же, – заявил Уин.

– Эти-то почему?

– Океан, он большой.

– 3-замечательное объяснение.

– Полагаю, – быстро сказал Викки, – Малыш просто имел в виду, что маленькие корабли не обладают достаточной для Тихого океана автономностью и мореходностью.

– Эта! – неожиданно взвизгнул Хуру, тыча пальцем в рисунок на развороте. – Корабль мертвых! Совсем такая, как я видел.

– Броненосный крейсер «Аянами» во время прохождения мерной мили, – вслух прочел Малыш надпись под рисунком. – Крейсер типа «Хайяте», построен фирмой «Армстронг-Глоин» в Эльсвике, предположительно модернизирован в Нагасаки. Полное водоизмещение – 9800 регистровых тонн. Бронирование, вооружение, ходовая установка предположительно изменены в ходе модернизации... хм логично, трубы они для чего-то срезали. Серия из четырех однотипных крейсеров: «Хайяте», «Осио», «Сагири» и «Аянами» – строилась по заказу Найтморленда.

– Ффад мзарги! – выдохнул Викки. – Вот только Ночных Эльфов нам не хватало!

– И что теперь? – с интересом глядя на враз поскучневших гномов, осведомилась Роника.

– Хороший вопрос...

– Моя нашла правильный картинка, – жалобно проныл Хуру, плечо которого все еще удерживали стальные клещи гномьих пальцев. – Ваша отпустить меня, а?

– Отпусти его, Малыш.

Освободившись от захвата, канак по-крабьи, на четвереньках отбежал на десяток ярдов и лишь там осмелился разогнуться. Возвращение к более привычному для гоминидов способу передвижения, видимо, добавило ему еще немного отваги.

– Ваша, – выкрикнул он, прячась за ствол кокоса, – обещала еще тридцать пачек табаку!

– Пристрелить его? – предложила наемница.

– Ты же профессионал, – напомнил Уин.

– Вот именно. – Лязгнул затвор. – А он – источник ценной информации.

– Большую часть этой информации он уже разболтал всем, кому только мог.

– Зато если я сейчас распилю его напополам вместе с пальмой, – возразила мисс Тамм, – он никому не сможет рассказать о нас.

– Пит?

– Отставить, – с видимой неохотой скомандовал вексиль-шкипер. – Мне, конечно, тоже хотелось бы навсегда заткнуть эту наглую болтливую пасть. Но боюсь, смерть лишь придаст его россказням дополнительный вес, а нам это вовсе ни к чему... Пятнадцать пачек! – крикнул он, обернувшись к Хуру. – Не тридцать, а пятнадцать, и ни пачкой больше!

– Моя согласна!

– Еще бы твоя рожа не была согласна, – проворчал Викки. – Роника, проводи его к вельботу и скажи боцману, чтобы выдал десять... ну ладно, пятнадцать пачек табака. Да, и еще! По пути постарайтесь как можно доходчивее разъяснить мистеру Хуру сущность понятия «нем как могила»!

– А вы?

– Мы пойдем следом.

– Но прежде, – наклонившись, Малыш подобрал справочник и начал методично счищать с бархатной обложки налипшие песчинки, – нанесем визит шаману этого милого острова. Шаману, который, если некритично отнестись к нашему источнику ценной информации, знал о корабле еще до рассказа мистера Хуру... и, похоже, знал больше его.

– Вы что, всерьез считаете, что какой-то увешанный трещотками сморщенный старикашка-папуас...

– Мисс Тамм, – укоризненно качнул головой Уин. – При вашей-то нелюбви к одежде... я ожидал от вас более снисходительного отношения к тем, кто также предпочитает не обременять себя расшитым звездами балахоном, мантией и прочими отличительными знаками преуспевавшего лет эдак четыреста-пятьсот назад мага.

– При чем тут балахон и мантия?! Я, – наемница ласково провела рукой вдоль цевья «шинковалки», – определяю все намного проще. У кого пушка лучше, тот и прав!

– Хороший метод, – согласился Малыш. – Но иногда он может не сработать.

– Например?

– Например, – медленно произнес полукровка, – если вы повстречаете кого-нибудь, кому большая пушка будет просто-напросто не нужна.

– До сих пор не встречала!

– Все когда-нибудь происходит впервые...

Роника ошиблась трижды. Во-первых, шаман Фуатино не был папуасом – в его жилах явно преобладала полинезийская и, как после короткого раздумья решил Малыш, маорийская кровь. Во-вторых, он не был увешан трещотками, равно как и иными подобными атрибутами – на нем имелся лишь венок из кассий и желтая ситцевая рубашка. В-третьих же, Ооми не был сморщенным старикашкой. На вид ему было лет тридцать пять – сорок, он был высокого роста, отлично сложенный – ему мог бы позавидовать если не Аполлон, то уж наверняка добрая половина древнегреческих скульпторов – и с живыми, умными глазами. Именно так – глаза шамана вели себя независимо от невозмутимо-каменной маски лица. Описать это словами сложно, но Уин ничуть бы не удивился, если бы эти глаза покинули предписанные им анатомией места и принялись летать вокруг гостей наподобие экзотических насекомых.

Облюбовавшая же правое колено Ооми девушка явственно свидетельствовала, что если цветущий вид шамана не более чем иллюзия, то иллюзия на редкость качественная.

– Долго же вы до меня добирались, – заявил он.

– Долго? – удивленно переспросил Викки. – А с чего вы решили, что мы вообще к вам придем?

– Ну не дурака же Хуру вам расспрашивать о корабле Ночных Эльфов, – невозмутимо отозвался Шаман.

Вексиль-шкипер закашлялся.

– Откуда... кха-кха-кха... вам известно о Ночных... кха-кха-кха... Эльфах? – выдавил он.

– Пять соверенов.

– Кха-кха... ЧТО?!

– Пять соверенов.

Подавшись чуть вперед, шаман прошептал что-то своей пассии. Заливисто рассмеявшись, девушка вскочила, танцующей походкой пошла к хижине, Стоя на пороге, обернулась – эге, да у нее самой способности хоть куда, подумал Малыш, чувствуя, как от посланного ему взгляда начинает бурлить в жилах кровь, – и скрылась за пологом.

– Соверены – это такие золотые монеты, – пояснил Ооми. – Чеканит их Казначейство ее величества. Они...

– Я знаю, что такое соверены! – рявкнул оправившийся от шока Викки. – А чего я не знаю – так это с чего ты решил, что я должен заплатить хотя бы один золотой!

– А куда, – в тон ему отозвался шаман, – ты денешься?

– А может, ты все-таки перепутал фунты с фартингами?[212]212
  Соверен – монета в 1 фунт стерлингов (7,322 грамма чистого золота). Золотой была также и монета в полсоверена. Для сравнения, монета в 1 доллар была почти всегда серебряной, немецкая марка, за одним редким исключением, чеканилась в золоте начиная с номинала 10 марок (3,583 грамма чистого золота), рубль – с номинала 5 рублей (3,871 грамма чистого золота), французский франк – с номинала 10 франков (2,903 грамма чистого золота). Фартинг – самая мелкая монета английской денежной системы, в одном фунте было 960 фартингов.


[Закрыть]

– Возможно, – примирительно произнес Малыш, одновременно делая шаг вперед и вбок, дабы загородить шамана от пылающего праведным гневом Пита, – мой товарищ будет более сговорчивым, если вы все же ответите на его вопрос: откуда вам известно о Ночных Эльфах?

– Умный патамучта!

Эти слова шамана мгновенно воскресили в памяти Уина образ коллеги Ооми по заклинательному цеху – Старшего Шамана гоблинов Кривого Ручья Ыыгыра Ойхо Третьего.

– Ну, ты!..

– А отец мой, – проигнорировав окрик Викки, продолжил шаман, – тоже был умный... и предусмотрительный. И учиться меня посылал не только к старому Тупухито на Бора-Бора, но и в миссионерскую школу на Таити. К сожалению, – прищурился Ооми, – больших успехов в изучении Священного Писания я так и не достиг, а вот политическая география мне пришлась по душе куда больше. Вдобавок на острове имеется агент Компании Бьорка, а у него – хрустальный шар. Правда, – задумчиво добавил шаман, – его шар с трещиной и довольно мутный. Мой собственный больше и совсем новый – в хорошие дни могу связаться даже с Утироа.

– Острова Гильберта? Неплохо...

– Я ж говорю – хороший шар. Так что видите, мы хоть и на задворках того, что вы, пришельцы из Большого Мира, именуете своей цивилизацией, но не так уж оторваны от нее. Порой даже, – нахмурясь, мрачно добавил Ооми, – куда меньше, чем бы того хотелось.

– Пит, – развернулся Малыш к вексиль-шкиперу, – дай ему пять соверенов.

– Что-о-о? Да я...

– Ты, – оборвал его Уин, – заплатишь ему эти пять соверенов, пока он не потребовал больше!

– Ха, – фыркнул шаман. – Слышу голос разума.

– Но ты ведь даже не попробовал поторговаться! – возмущенно прошипел Викки. – Даже не попытался сбить цену!

Малыш устало вздохнул.

– Викки, – полукровка надеялся, что его шепот звучит достаточно проникновенно, – пойми, этот парень держит нас за глотку. И знает об этом. Я повидал достаточно таких – и здесь, и в других местах. И потому тоже кое-что знаю... об их повадках; если ты попытаешься уменьшить его цену, он начнет ее поднимать. А позволить себе просто развернуться и уйти мы сейчас не в состоянии.

– Понял-понял, – угрюмо проворчал вексиль-шкипер, берясь за завязки кошелька. – Не такой уж я и дурак, как иногда стараюсь казаться. Хотя, вообще-то, набавлять цену при торговле – это исконно гномская привычка.

– Долгими Эпохами общаясь с нами, гномами, – сказал Малыш, – представители иных рас переняли немало такого, что мы желали бы оставить в своем безраздельном пользовании.

Заполучив в свои лапы пять желтых кругляшей с гордым королевским профилем, шаман, однако, не пожелал сразу сменить гнев на милость и устроил – как решил Уин, специально для Викки – целую церемонию проверки подлинности, подобную той, которую проводили предки обоих гномов в бесчисленных меняльных лавках средневековой Европы. У Ооми нашлись и весы, и контрольная игла, и даже добытый откуда-то из-под рубахи «эталонный» соверен, с которым шаман придирчиво сравнил каждую из пяти монет.

Как ни странно, эта церемония оказала на вексиль-шкипера умиротворяющее воздействие – по крайней мере, с виду. Но, уловив в уголках глаз Викки затаенный кровожадный блеск, Малыш с тревогой подумал, что мнимое спокойствие было вызвано вовсе не милым сердцу любого истинного гнома звоном золота, а отвлечением внимания командира «Сына Локи» на подсчеты типа: какую часть боезапаса потребуется израсходовать для того, чтобы гарантированно изничтожить на Фуатино все живое, вплоть до планктона в лагуне, и как впоследствии оправдать этот расход в отчете для Канцелярии Сырых Дел.

– Так о чем вы хотели меня спросить? – наконец проговорил шаман.

– О Ночных Эльфах.

– Ну да, точно. Первый раз они появились в здешних водах еще при моем отце, лет тринадцать назад. Особо ничем не выделялись – кроме, пожалуй, манеры, чуть что, пускать в ход черную магию. Потом уплыли куда-то на юг – и больше мы о них ничего не слышали.

– Думаю, – прошептал Викки, – это была первая или вторая экспедиция Каримото. Скорее вторая... к Антарктиде... из которой он не вернулся... якобы.

– Почему «якобы»? – удивился Уин.

– А разве можно что-нибудь сказать наверняка, когда речь идет о Ночных Эльфах? – раздраженно отозвался вексиль-шкипер. – Проклятье, это уже далеко не первый случай, когда они вот так, из ниоткуда, выскакивают на игровую доску и начинаю корчить рожи... ломая все планы и расчеты. И зачем только кретинам-большеногам пришла в голову эта дурацкая идея – заставить их снять заклятие Большого Барьера? Сидели б и дальше на своих островах.

– Вообще-то, – осторожно начал Малыш, – среди тех, кто поддерживал идею отправки коммодора Перри, были отнюдь не только большеноги. Открытие нового, никем не разрабатываемого еще рынка сбыта, как тогда считали...

– Считали-считали, – буркнул Викки, – и досчитались.

– ...а два месяца назад их крейсер – тот, что повстречал Хуру, – прошел тоже вроде бы на юг. Но, – прищурился шаман, – мы-то знали, что плывет он вовсе не за пингвиньими яйцами. Его цель куда ближе – каменный город посреди океана, мертвый осколок сгинувшей империи. А империя эта тоже была всего лишь жалким остатком былого величия Владык Лему...

– Им нужен Нан-Мадол? – изумился Малыш. – Но зачем?

– Нан-Мадол? – переспросил вексиль-шкипер. – Это еще что за хрень?

– Самая загадочная хрень в этой части света, – казал Ооми. – Когда-то это была столица великой державы, Империи Тысячи Островов. У меня в одной из пещер, – шаман небрежно махнул рукой куда-то вбок, – до сих пор валяется груда табличек – переписка здешнего наместника с Владыкой. Кстати, – оживился он, – не хотите поучаствовать в находке культурного сокровища?

– Сокровища? Ты сказал «сокровища»?

– Я сказал «культурного сокровища», – уточнил Ооми. – Памятник древней литературы... а поскольку никто, кроме меня и еще двух дюжин шаманов и вождей, прочесть его не сможет, можно спокойно уверять, что на табличках не унылые препирательства по поводу недополученных налогов, а шедевр... рукопись тихоокеанского Гомера или, там, Шекспира.

– Двадцать пять процентов.

– Десять.

– Грабеж. Двадцать два.

– За двадцать два я их самолично утоплю, – пообещал шаман. – Семнадцать.

– Как утопишь, так и достанем. Девятнадцать.

– Так, как утоплю я, – не достанете. Впрочем, уговорили – сначала разобью... восемнадцать.

– Ничего, у нас клей хороший... восемнадцать с половиной.

– Идет.

– Договорились. К сожалению, – вздохнул Викки, – сам я сейчас занят, но у меня есть один дальний родственник, который как раз специализируется на розыске – или изготовлении – именно реликвий прошлых Эпох, и, если мне удастся в ближайшее время связаться с ним, думаю, он примчится сюда со всей возможной поспешностью.

– Хоть весь твой клан, – пожал плечами шаман. – Делиться будете сами.

– Кха-кха. Не хотелось бы прерывать вашу деловую беседу, но...

– Понятное дело. – Ооми задумчиво уставился а верхушку соседнего кокоса. Оба гнома последовали его примеру, но, кроме листьев и полудюжины орехов, ничего увидеть не сумели. Взору шаман похоже, было доступно куда более примечательно зрелище.

– Понятное дело, – повторил он минуты две спустя, – что точную цель их плавания может назвать лишь капитан... или запечатанный пакет в его сейфе. Я – простой, скромный служитель магии...

– Ну да, как же, как же...

– ...могу лишь строить эти... – шаман озадаченно поскреб подбородок, – черт... любимое словечко отца Анри...

– Версии?

– Нет. Ги... гиперболы, вот! Я могу строить гиперболы.

– Ну, их, конечно, тоже можно строить, – придвинувшись поближе к Малышу, прошептал Викки, – равно как и параболы. Но гипотезы выглядят как-то симпатичнее.

– Возможно, эти ваши Ночные Эльфы считают себя наследниками Великой Империи My и в качестве таковых жаждут учинить паломничество к могилам своих далеких предков, – продолжал Ооми. – Или дальних родичей. Может, они просто подвинуты на археологии.

– Это бывает, – согласно кивнул вексиль-шкипер. – Когда ты недавно помянул Гомера, мне сразу вспомнился один свихнутый человек, на которого меня угораздило натолкнуться два года назад. В почтенном уже – по их меркам, разумеется – возрасте бросил процветающее дело и подался в Турцию. Искать Трою! Трою!

– И как, – с интересом спросил шаман, – нашел?

– Что?! Сотню пустых амфор, из которых один слепой древний грек накачивался сюжетами?! Каждому гному известно, что Трои никогда не было! Наши летописи...

Малыш кашлянул. В славящихся своей дотошностью летописях Подгорного Народа действительно отсутствовало упоминание о Трое. Но зато оно присутствовало в эльфийских хрониках вместе с некоторыми не лишенными ехидства комментариями...

– Еще гиперболы будут? – спросил он.

– Ну, – с деланым равнодушием отозвался шаман, – поскольку мне не доводилось слышать, присуща ли Ночным Эльфам такая, вне всякого сомнения, почтенная черта характера, как жадность, то я не могу с уверенностью сказать, нужны ли им те два десятка платиновых саркофагов...

– Платиновых? Ты сказал «платиновых»?!

– Так гласит легенда, – просто сказал Ооми. – И поскольку она заодно весьма подробно и красочно повествует о карах, грозящих тому нечестивцу, который рискнет нарушить вечный покой Владык, сами понимаете, – с желающими проверить ее последнюю дюжину веков дело обстояло туговато.

– Эти Владыки, – Уин без всякого труда представил, как сливаются в сплошной треск щелчки счетной машинки в голове у вексиль-шкипера, – какого роста они были?

– Два ярда... а может, и все пять.

– Пять ярдов, – ошеломленно пробормотал Викки. – Создатель Ауле... даже если толщина стенок не больше дюйма... это ж мировой рынок платины можно обрушить!

– Хорошие гробики, не так ли? – усмехнулся шаман. – А что уж говорить об их содержимом,,.

– Йеть, – пренебрежительно махнул рукой вексиль-шкипер. – Кому интересна груда давно истлевших костей?

– Никому...

– Вот и я о том же.

– ...кроме, – задумчиво добавил Ооми, – разве что тех, кто умеет делать эту груду костей разговорчивыми костями.

Со стороны Пит, должно быть, смотрелся сейчас весьма потешно – гном в парадном мундире, с отвисшей челюстью и бледный, как хорошая бумага. Но смеяться Малышу не хотелось. Категорически.

– Найт... найтмор... найтморлендцы, – выговорить человеческое именование обитателей Империи Ночных Эльфов вексиль-шкиперу удалось лишь с третьей попытки, – могут.

– Или, по крайней мере, думают, что могут, – озабоченно сказал Уин. – Владыки Лемурии... пусть я знаю о них не так уж и много... из них должны были получиться очень опасные покойники.

– Возвращаемся на корабль! – Отдав этот приказ, Викки первым же и начал выполнять его, причем столь резво, что Уину, решившему все-таки потратить пару секунд на прощание с Ооми, пришлось нагонять его бегом. – Игры кончились! – широкая ладонь вексиль-шкипера со свистом рубила воздух в такт роняемым фразам. – Как только поднимемся на борт – связь! Я снимаю «Сына Локи» с позиции. Мы пойдем к этому...

– Нан-Мадолу.

– Неважно! Мы покажем им! Ждать больше нечего! Они напали первые!

– Мы не знаем этого точно, – возразил Малыш.

Сказать, что Викки остановился, значило бы сильно преуменьшить произведенное вексиль-шкипером действие. Картина «Атакующий носорог сослепу врезается в гранитную скалу» могла бы, пожалуй, передать часть оттенков этой сцены, но лишь часть.

– Какие. Тебе. Еще. Нужны. Доказательства, – ледяным тоном проговорил он.

– Да хоть какие-нибудь! – с жаром воскликнул Уин. – Викки, опомнись... мы же по-прежнему ни-че-го не знаем о том, что случилось в ту ночь с «Сыном Гимли»! А ты хочешь развязать войну... да, войну между Гавайями и Найтморлендом!

– Ты возражаешь?

– Да! Причем возражаю как военный советник королевы!

– Мне, – с явственной издевкой процедил Викки, – как вексиль-шкиперу Его Подземных Чертогов Величества Канцелярии Сырых Дел, пояснить, куда ты, твоя королева и все ваши острова могут направиться в ближайшее же время, или догадаешься сам?

Внезапно Уин стал почти спокоен. Пита не остановить, это ясно, и от него, Малыша, уже ничего не зависит... ну, почти ничего. Кое-что он все-таки может сделать и сделает, а потом останется только последовать примеру некоего римского прокуратора.

– Что ж... ты решил. У меня, – сказал полукровка, – только одна просьба. Когда закончишь свой разговор, не убирай аппарат.

– Кляузничать собрался?

– Нет. Просто поговорю кое с кем.

– И с кем же?

– Ну, – задумчиво произнес Малыш. – Ты хочешь попытаться разрешить проблему с помощь «Сына Локи», а у меня на примете есть другая кандидатура.


Восемь миль юго-восточнее острова Кокос, борт яхты «Принцесса Иллика», Бренда Ханко.

Цель нашего путешествия уже соизволила показаться на горизонте – с виду ничего особенного, гора как гора. Можно предположить, что это – бывший вулкан, но уж сумму позабытых в его недрах сокровищ точно не угадаешь.

Кто бы еще воздал должное моим навигаторским талантам – я ведь сумела привести яхту к острову весьма точно... сравнительно точно. В самом деле – что такое какие-то жалкие три дня крейсерства зигзагом? Для третьего самостоятельного плавания, я считаю, результат не просто хорош, а очень хорош – в конце концов, не такой уж он большой, этот остров Кокос, чтобы наткнуться на него с первого раза.

У меня даже возникла надежда, что именно этой мыслью собирался поделиться мой муж, покинувший – чудо! чудо! аллилуйя! – шезлонг у мортира. Но Крис сделал всего пару шагов и замер, привлеченный струйкой розового тумана, непонятно откуда возникшего над бухтой троса в пяти футах от меня.

Первая мысль была откровенно злобная – туман представляет собой испаряющееся вино из разбитой бутылки, и черта с два я поверю, что это Крис, подло нарушив данное мне обещание, припрятал в тросе бутыль-другую. Сваливать на вампира бесполезно – он будет храпеть в каюте минимум до полудня, и все громы и молнии, которые способна обрушить оскорбленная в лучших чувствах женщина минуют его...

Туман тем временем раздался вширь, уплотнился. Его клубы принимали все более отчетливую форму, – но даже после того, как они окончательно застыли, мне потребовалось секунд двадцать на то, чтобы осознать, что именно, вернее, кого именно они мне напоминают.

– Партнер, – показалось мне или голос мужа звучал как-то пискляво, – это ты?

Вопрос, согласна, не из разряда самых умных, но на что-либо более толковое я и сама в тот миг была попросту не способна.

– Если я скажу, что это моя астральная проекция, – ворчливо отозвался призрак, – тебе от этого станет намного легче, а, партнер?

– Нет, – признался Крис.

– Тогда не буду забивать тебе голову техническими подробностями. Как вообще жизнь, Крис? Чего поделываешь?

– Женился. Совершаю свадебное путешествие.

– В самом деле? И кого же...

– Меня! – пару мгновений назад я всерьез собиралась устроить астральной проекции бывшего компаньона Криса проверку на бестелесность, но передумала и опустила багор. – Добрый день, мистер Уин.

– Мисс Карлсен?! О, черт... то есть, простите, миссис Ханко....

– Как поживает миссис Уин? – проворковала я, становясь рядом с мужем и нежно – да, я и такое – опуская свою головку на его плечо.

– Надеюсь, что преотлично, – озадаченно пробормотал призрак.

– А разве вы не вместе? Мы вот с мужем, – несколько секунд Крис усиленно размышлял, чему мог служить побудительной причиной тычок под ребра, а поняв, принялся усиленно кивать. – Как раз собирались навестить вас... но, к сожалению, так и не смогли отыскать поздравительную открытку с вашим адресом.

– Наверное, потому, что я не отправлял ее, – с легкой обидой произнес призрак. – Сложно поздравлять даже самого лучшего друга, если он не удосуживается не то что пригласить, но хотя бы сообщить о столь значимом событии своей жизни.

– Это произошло очень внезап... в смысле, – заработав еще один тычок под ребра, поправился мой муж, – на нашей свадьбе было очень мало гостей, Но извещение для тебя мы отправили почти сразу.

– Отправили? Как?

– Ну... через гадалку в соседнем городке.

– Видимо, это была плохая гадалка, – заметил призрак. – Я никакого извещения не получал.

– Вот видишь, Крис! А ведь я говорила, что надо слать каблограмму!

– По крайней мере, лицензия федеральной почты у нее была, – попытался возразить Крис.

– На пересылку сплетен в пределах штата!

– Может, – не обращаясь вроде бы ни к кому конкретно, произнес призрак, – мне зайти в другой раз?

– Не обращайте внимания, мистер Уин. – При виде проснувшегося до полудня и – лопни мои глаза! – не мучающегося похмельем Рысьева Крис не уронил ничего, кроме челюсти, лишь благодаря отсутствию в его руках подходящих предметов. Мне было проще – у меня был багор... и, к счастью, мои ноги он в процессе падения благополучно миновал.

– Этот милый диалог двух любящих друг друга душ никоим образом не означает того, что здесь вам не рады. И уж точно, – подходя к призраку, закончил вампир, – он не помешает выслушать вас мне.

К вопросу об отдаче должного – известие о свадьбе, равно как и личности избранницы Криса, Уин воспринял... на удивление достойно. Но вот появление русского пробило-таки брешь в сдержанной деловитости полукровки – и сквозь эту брешь наружу выглянуло самое что ни на есть неподдельное удивление.

– Граф?!

– К вашим услугам... если, конечно, мое присутствие не является для вас неприятной неожиданностью.

– Как раз наоборот, – сказал призрак. – Я подумал о вас еще прежде, чем о Ханко, но понятия не имел, как вас можно разыскать. Не посылать же запрос в этот ваш Санкт-Петербург...

– Да уж, – хмыкнул вампир, – представляю, как бы изволили удивиться подобному запросу Его Высокопревосходительство... впрочем, даже если и предположить невероятное – что моя бывшая служба вдруг возымела желание ответить вам, боюсь, Они бы не сумели осуществить его. Видите ли, мистер Уин, с недавних пор я более не числюсь в рядах... потому-то и счел возможным принять любезное приглашение мистера и миссис Ханко.

– То, что вы его приняли, – медленно произнес Малыш, – это не просто хорошо, а прямо-таки замечательно. Вы ведь на корабле, да?

– На яхте. Моей, то есть, – Крис не стал, дожидаться очередного тычка под ребра, – нашей яхте.

– Еще лучше. А как быстро сможете добраться ну, скажем, до Самоа?

– Хороший вопрос. Если вы напомните, в каком углу океана это ваше Самоа находится, я, быть может, тоже смогу сообщить вам что-нибудь путное, часа через два-три.

– Дело в том, – мой вопрос, похоже, до полукровки не дошел, – что мне нужна помощь... специалистов вашего профиля.

– Серьезно? – вскинул (Боже, двадцать раз уже говорила, что этот жест ему не удается) бровь Крис. – И какого же именно? Проводник по Пограничью? Охотница на вампиров? Шпионаж в особо крупных масштабах?

– Вы мне льстите, Крис... – заметил граф.

– Мне, – медленно произнес призрак, – нужны специалисты по решению проблем. Крупных проблем.

– Очень крупных?

– Ну... масштабных.

– Сколько заплатите?

Моя любимая удочка. Правда, в последний раз ее закидывание окончилось не совсем... нет, двадцать тысяч фунтов я в конечном итоге получила – но перед тем, сидя в темнице вампиро-ацтекского города, пришла к выводу... раз сто я к нему пришла... или триста... очень уж было много времени на размышления... что цена была исключительно низкой.

Странно, но этот, казалось бы, вполне прогнозируемый вопрос заставил Уина озадаченно нахмуриться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю