412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Уланов » "Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 208)
"Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2025, 19:55

Текст книги ""Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: Андрей Уланов


Соавторы: Сергей Плотников,Андрей Бондаренко,Алексей Шмаков,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 208 (всего у книги 354 страниц)

Патрик Мигер, свидетель обвинения

Копать могилу в рыхлом снегу – не самое долгое на свете занятие. Малыш Уин присоединился к остальным минуту спустя.

– Отличный клинок, мисс, – тихо сказал он, аккуратно опуская меч у ног эльфийки. – На стали почти не остается следов… но все же я рекомендовал бы вам почистить его.

– Я, – сухо произнесла принцесса, отстраняясь от Ханко, – займусь этим при первой же возможности.

– Крис, – спросил ирландец, – как думаешь, мы успеем спуститься вниз до заката?

– Думаю, да, – медленно отозвался проводник.

– Тогда, – оглянулся капитан, – давайте двигаться. Уин, мы с вами пойдем впереди – надо будет протаптывать тропу. Сержант же…

– Не так быстро, Патрик, – перебил его Ханко. – У нас осталось еще одно незаконченное дело.

– Что еще за дело? – недоуменно вскинулась Линда. – О чем вы?

– О том, – четко выговаривая каждое слово, произнес проводник, – что, насколько мне не изменяет память, в случаях, подобных произошедшему с «Молотом Тора», принято проводить расследование? Не так ли, мисс от Пинкертона?

– Крис, о чем ты? – непонимающе глянула на него Иллика.

– Я думаю, – сказал Флеминг, покосившись в сторону пропасти, ставшей дирижаблю последним пристанищем, – что навернуться мы могли от чего угодно. Корф сам говорил, что кораблик его чуть ли не первый, а следовательно – экспериментальный. Конечно, если над его обломками потрудится рота гномьих экспертов, может, они и сумеют докопаться…

– Так вот, – слова проводника падали медленно и тяжело, словно первые капли дождя. – Расследование – разумеется, неофициальное – было проведено. Мной. Оно установило, что причиной катастрофы воздушного судна, повлекшей за собой гибель штандарт-шкипера Николаса Ван Корфа, семнадцати других членов экипажа, а также пассажиров: профессора астрологии Генри Моргенау, двоих солдат армии САСШ и гоблина по имени Ыыгыр Ойхо, стал взрыв.

– Ценное наблюдение, – фыркнула Юлла.

– Как явствует из показаний штандарт-шкипера Николаса Ван Корфа, успевшего обернуться на звук взрыва и разглядеть его, первая вспышка была зеленого цвета. Штандарт-шкипер твердо убежден… был… что на борту «Молота Тора» не было ничего, что могло бы придать пламени подобный окрас. Зато этот цвет весьма характерен для…

– Для магии Жизни, – прошептала Иллика. – Крис, но не предполагаешь же ты…

– Я, – холодно отозвался Ханко, – предпочитаю не предполагать, а знать!

– То есть, – почти выкрикнула Линда, – ты считаешь, что по «Молоту Тора» долбанул магией кто-то со стороны… и сейчас этот кто-то может быть совсем рядом с нами?!

– Примерно, – криво усмехнулся Ханко. – Так рядом, что дальше некуда. Магическая бомба была заложена изнутри… и приведена в действие мысленным приказом именно в тот момент, когда заложивший ее решил, что его шансы на благополучное спасение наиболее велики. Это была, – проводник на миг замялся, пытаясь отыскать в памяти нужное слово, – диверсия!

– И совершивший ее находится сейчас среди нас, – подытожил речь компаньона Уин. – Весело. И что ты посоветуешь нам делать дальше, a Крис? Не поворачиваться ни к кому спиной? Или ждать, пока у кого-нибудь сдадут нервы и он примется разряжать свою пушку в неловко дернувшегося соседа?

– Этого не будет, – твердо сказал проводник. – Потому что мы разберемся с этим делом прямо сейчас.

– Как? – язвительно осведомилась Юлла. – Бросим жребий? Погадаем на завалявшемся в кармане бутерброде? Вызовем с того света дух Ван Корфа?

– Думаю, мисс Бриннер, – сказал сержант Флеминг, – что мы сумеем обойтись без помощи магии. Ведь среди нас есть человек, который зарабатывает себе на хлеб, помимо прочих талантов, – проводник криво усмехнулся, – решением подобных детективных головоломок.

– Вообще-то, – неуверенно начала Линда Келлер, – моя специализация лежит немного в другой плоскости…

– Ну чему-то же, – возмутился сержант, – вас должны были научить!

– Основам… на трехмесячных курсах.

– Вот и вспомните!

– Значит, так, – Линда нервно облизала губы. – Во-первых, нам нужно определить мотив…

– Ну да, – фыркнула Юлла. – Поймать мышь и насыпать ей соли на хвост.

– Во-вторых, возможность совершения. Наверное, – чуть растерянно сказала она, – следует начать именно с этого. Малыш, вероятно, вы сможете как-то разъяснить нам…

– Ага, щас, – хмуро отозвался гном. – Единственное, что я могу, – это сузить область подозреваемых до одного меня. Для того чтобы правильно установить бомбу и подать команду на взрыв в нужный момент, требовался очень точный… воистину ювелирный расчет… на который вряд ли способен кто-то, кроме гнома. Малейшая ошибка – и диверсант бы разделил судьбу корабля.

– Ты недооцениваешь людей, – усмехнулась охотница за вампирами. – А кроме того, от исполнителя, помимо способности к расчетам, требуются владение магией, с которой у вас, гномов, неважно. Так что можешь смело расширять свой список до меня, Ханко, обоих эльфиек… да что там мелочиться, пиши всех.

– Все это ерунда, – громко сказал проводник и, дождавшись, пока все изумленные взгляды обратятся на него, добавил. – Для того чтобы разрешить эту загадку, вовсе нет нужды ломать голову, пользуясь логикой и этим… как его… дедуктивным методом. Достаточно обратиться к мудрости предков. Ибо, как любил печально повторять один мой знакомый капрал, глядя на ободранных мародерами мертвецов, все уже украдено до нас.

– Крис, если ты и впрямь хочешь что-то важное, говори прямо, – потребовал капитан. – Для завуалированных намеков сейчас неподходящее время.

– Намеки? – наигранно удивился проводник. – Какие намеки, Патрик? Меня, конечно, как и всех, изрядно приложило головой при… как это… а, посадке. Но, по-моему, я говорю ясно, как никогда. Нам. Надо. Воспользоваться. Историческим. Опытом. Наши предки были мудрыми людьми, пардон, существами и каждый раз, когда в компании, подобной нашей, требовалось найти предателя, им не требовалась для этого ни логика, ни магия.

– И кто же сумеет просветить нас по части исторических примеров? – обиженно осведомилась Линда. – Может, Ее эльфийское Высочество является знатоком древних хроник? Мисс аэн Леда, кого ваши предки назначали на роль предателя в подобных случаях?

– Темных эльфов, – растерянно сказала Иллика. – Но я не по…

Все произошло очень быстро – неясное движение, грохот выстрела, мягкий шлепок упавшего в снег тяжелого предмета. Взгляд Мигера вначале непроизвольно упал именно на этот предмет, оказавшийся черным пистолетом с необычно длинным и толстым стволом. И лишь затем поднялся на его бывшую владелицу, которая, скривившись, зажимала левой рукой простреленное запястье правой.

– Юлла! – ахнула Иллика.

– Не подходи к ней! – крикнул Ханко. Револьвер в его руке был направлен точно в переносицу темной эльфийке, и из черного провала дула медленно струился ясно видимый в чистом горном воздухе дымок от предыдущего выстрела. – Два шага назад, живо!

– Боишься, – понимающе кивнула Юлла, отступая назад. – Правильно… боишься. Хотя ты, Ханко, и впрямь оказался ловчее меня. Я уж решила, что раскусила все твои маски – а ты меня все-таки переиграл!

– Браво, Крис, – устало сказал Малыш Уин. – Отличная работа, партнер.

– Не понимаю, – призналась Линда Келлер, озадаченно переводя взгляд с Ханко на гнома. – Мисс Бриннер? Малыш, ты тоже знал?

– Нет, – отрицательно качнул головой гном, – потому и выражаю свое восхищение Крису.

– И все-таки логика, не так ли, Ханко? – заметил сержант Флеминг. – Ты просто нашел идеальное решение для уравнения: «расчет гнома» плюс «магия эльфа». В нашей темной приятельнице слишком часто проскальзывало что-то, что выдавало ее близкое знакомство с сородичами мистера Уина. Ругательства на Старой Речи… типично гномские выражения…

– Юлла в детстве… или юности провела несколько лет среди гномов, – сказала Иллика. – Но почему… Юлла?

– Ничего личного, Ваше Высочество, – криво усмехнувшись, отозвалась темная эльфийка. – Просто это моя работа… была.

– А зачем потребовался этот фарс с расследованием? – спросила Линда. – Ты ведь понял все еще там, – она качнула головой в сторону снежного холмика в десятке ярдов от них, – после слов Ван Корфа, не так ли?

– У меня не было доказательств, – просто сказал проводник. – И я решил сыграть… ставя на то, что темные эльфы славятся своей редкостной вспыльчивостью.

– Юлла, – не обращая внимания на предостерегающий жест проводника, Иллика подошла к своей бывшей компаньонке почти вплотную. Нахмурившийся Ханко чуть качнул стволом «тигра» – и его напарник, нарочито громко скрипнув расстегиваемой «молнией» куртки, занял позицию сбоку от темной эльфийки.

– Юлла, – повторила принцесса, вглядываясь в непроницаемое лицо стражницы. – Ответь мне… пожалуйста… почему? Зачем?

– Я же шказала – ничего лишного, – фраза вышла невнятной, потому что в зубах темной эльфийки был зажат край платка, которым та пыталась перетянуть рану. – У меня задание… было.

– Задание? – голос Иллики упал почти до шепота, хотя со стороны казалось, что принцесса кричит, причем кричит страшно. – Какое задание, Юлла? О чем ты говоришь?

– Ффад мзарги, ну и здоровые дыры оставляет твоя пушка, Ханко, – выругалась Юлла, проигнорировав последнюю фразу своей бывшей подопечной. – Боль просто адская… аптечки ни у кого нет?

– Обойдешься! – отрезал Малыш.

– И чье же задание, позвольте узнать, выполняли вы, мисс Бриннер? – хорошо знакомым Мигеру холодно-деловым тоном осведомилась Линда Келлер. – Молчите? Жаль, право, что с нами нет графа Рысьева – полагаю, он смог бы развеять нашу неосведомленность?

– Это и я могу, – угрюмо произнес Уин. – Третьей, Его Подземных Чертогов Величества Канцелярии.

– Гномов?! – поразилась Бренда. – Но зачем гномам потребовалось взрывать собственный летающий корабль?!

– А зачем «Кирсаржу» потребовалось топить «Алабаму»?[197]197
  Крейсер южан «Алабама», который в ходе 2-летнего рейдерства захватил и уничтожил более 60 судов Союза, был потоплен шлюпом «Кирсарж» около французского порта Шербур 19 июня 1864 года.


[Закрыть]
– отозвался Малыш. – Или вы, люди, и впрямь думаете, что мы, гномы, как один большой муравейник? Если пользоваться вашими, людскими понятиями, то Подземный Чертог – наша метрополия, а мы, соответственно, – колония. И, хотя фракция моего хозяина не устраивает «бостонские чаепития», некоторые проводимые ими… акции бьют по заокеанским золотым горшкам ничуть не менее болезненно.

– Но как же… – растерянно прошептала Иллика, – ведь когда ты вступила в ряды Стражи, то должна была принести Клятву…

– И пройти еще полдюжины магических проверок, – усмехнулась Юлла. – Все так, но вот только советники Его Светлого Величества чересчур самонадеянны по части своей магии… особенно, когда все исходники их заклятий становятся доступными магу-контрзаклинателю.

– Ты лжешь! – выпалила Иллика. – Только Высшим ведомы основы заклятий – и среди них… – осекшись, принцесса оглянулась на стоящих за ней людей, и Мигер вдруг вспомнил, что светлые эльфы могут уловить исходящие от группы эмоции – например, сочувствия и жалости.

– …не может быть предателя, – тихо закончила она, и неожиданно для всех мягко упала на колени и, сгорбившись, спрятала лицо в ладони.

– Что меня все время не переставало восхищать в этой девочке, – глядя куда-то в пространство между Брендой и проводником, спокойно сказала Юлла, – так это ее очаровательная наивность.

– А вам, мисс Бриннер, – странно ломким голосом произнес сержант Флеминг, – похоже, как и всякому порядочному, – слово «порядочный» сержант старательно выделил, – темному эльфу мало просто вонзить нож в спину. Вы его еще провернуть норовите.

Медленно обойдя застывшего с револьвером проводника, Линда Келлер опустилась на колени рядом с Илликой и осторожно коснулась ее плеча.

– Принцесса…

Капитан тоскливо подумал, что за всю письменную историю человечества никому из людей не удавалось увидеть плачущего эльфа – хотя в переложенных эльфийских сагах сообщалось, что плакать эльфы все-таки умеют. Странно… кто бы мог подумать, что один лишь вид хрупкой зеленой согнувшейся фигурки может захлестнуть душу человека такой беспросветной волной грусти?

Но вот эльфийка медленно убрала ладони – и личико под ними было совершенно сухим.

– Спасибо… Линда. Спасибо… всем вам!

– Интересно мне, – неожиданно сказала охотница, – почему эта черная тварь так спокойно держится?

– А чего мне бояться-то? – удивленно приподняла бровь Юлла. – Теперь, когда игра проиграна… конечно, мне еще предстоит много неприятных минут, но что поделать – темные боги постарались устроить этот мир так, что в жизни всегда есть место проигрышу. Кстати, – почти весело сказала она, обращаясь к Ханко, – как вы планируете обеспечить мою… хм, лояльность в процессе доставки? Я ведь куда более опасный пленник, чем Старая зеленая Бородавка.

Прищурившись, Крис Ханко едва заметно качнул головой.

– Не вопрос.

Должно быть, Юлла все же сумела уловить в голосе или во взгляде проводника что-такое, что заставило ее резко дернуться, развернуться – но в этот миг черная кожа «летной» куртки на ее спине лопнула, взорванная двумя частыми строчками выходных отверстий.

Невероятно, но еще целых две нескончаемо долгие секунды темная эльфийка продолжала стоять, вглядываясь в лицо своего убийцы, и лишь потом медленно завалилась назад.

В наступившей тишине Патрик Мигер четко расслышал тихий хруст, с которым два опустевших магазина «шипучек» Малыша Уина упали в снег.

– Мистер Уин, – тихо сказала Линда полминуты спустя, – я понимаю ваши чувства, но… она ведь и в самом деле могла рассказать много важного…

– Король Авалона числится в списке клиентов пинкертоновского бюро? – зло скривился Ханко. – Нет? Тогда пусть Его Светлое Величество сам разбирается со своими предателями, истинными или мнимыми! Или катится в их компании прямиком в ад – как ему будет угодно! У нас был свой счет к этой леди – и он подлежал немедленной оплате!

– Но, – едва заметно покраснев, возразила Линда, – существует еще и закон…

– Какой еще, к орку, закон? – устало отозвался Крис, опуская револьвер. – Здесь, в самом сердце Запретных Земель, никогда не действовали никакие законы.

– Кроме тех, – сказал ирландец, – что мы принесли с собой.

– Мистер Мигер, – медленно произнес Малыш Уин, – некоторое время назад один… очень умный человек сказал мне, что в Пограничье принято носить свой закон в кобуре. Поразмыслив, я нашел эту простую формулу удивительно похожей на юридические изыскания моих далеких предков, на которых, к слову сказать, базируется также и современное право большинства цивилизованных стран. Впрочем, – задумчиво добавил он, – все это абсолютно неважно. Мисс Бриннер признала свою ответственность за смерть Николаса Ван Корфа, семнадцати членов экипажа «Молота Тора» и пятерых наших друзей – ничего более мне не требовалось.

– Однако ты решил не мелочиться, – заметила охотница, вглядываясь в тело бывшей стражницы. – Три десятка пуль в упор…

– Сорок, – деловито поправил Уин. – Два полных двадцатипатронных магазина.

– Еще лучше.

– Я, – гном едва заметно повел плечами, – хочу быть уверен в результате.

– Давайте уйдем, – глядя на снег перед собой, тихо произнесла Иллика. – Здесь…

– Здесь мы уже заплатили по всем счетам, – закончил ее мысль сержант Флеминг. – Но, сдается мне, у нас остался еще один непогашенный чек впереди.

ГЛАВА 17
Крис Ханко, приятель колдуна

Самыми узнаваемыми деталями в одежде человека, который скатился к нашим ногам по склону, были блестящие лаковые туфли. Удивительное дело – от камзола осталось одно обгорелое воспоминание, когда-то ухоженная бородка напоминала небрежно приклеенную паклю, да и лицу больше бы пристало именоваться «кровавой маской смерти», а вот туфли выглядели как новенькие. Может, на них было какое-то особенное заклинание?

– Я, признаться, – весело сказал я, – начал гадать, куда вы, мистер Эрнандо, запропастились.

– Мистер Ханко, – черный маг сумел-таки разлепить правый глаз – левый был напрочь задавлен огромным багрово-фиолетовым синяком. – Какая встреча! А я уж было поставил на вашем отряде жирный крест… когда вы от большого ума направились прямиком во владения Королевы.

– И конечно же, – заметил я, – у вас в тот момент не было ну ни малейшей возможности намекнуть нам чего-нибудь в гоблинском стиле «туда не ходы, сюда ходы»?

– Была, – черный маг явно не считал нужным притворяться. – Но именно в тот момент обстоятельства выглядели таким образом, что я пришел к выводу об отсутствии необходимости в предложенном вам партнерстве. А-а, проклятье!

– Рука? – участливо осведомился сержант, глядя, как черный маг бережно прижимает правую руку к груди.

– Нет, нога… и, кажется, пара ребер, – кривясь, отозвался да Коста. – Шайк хазад, пять веков знал, что мой братец – преизрядная скотина, но вот насколько преизрядная, каюсь, недооценил.

– Вы с ним, – я мотнул подбородком в сторону затухающего сиреневого зарева, – устроили такую иллюминацию?

– С ним самым, – кивнул Эрнандо. – Двое, дошедших до конца… вас я, как уже сказал, в расчет не принимал. Но у меня было преимущество… поначалу… а потом братец Франциско меня удивил… здорово так удивил. Правда, – в глазе черного мага явственно блеснула злорадная искорка, – под конец поединка и я сыскал для него достойный сюрприз.

– Ну а каков результат боя? – поинтересовался я. – Мы со своих мест на галерке не очень-то хорошо различали детали… хотя общий колорит был выдержан. Дрожь земли… просыпающиеся вулканы… сполохи на полнеба всех мыслимых оттенков… завывания, как будто всех псов ада собрали в один хор и дали им в дирижеры Цербера.

– А-а, – махнул рукой колдун. – Это все ерунда, мелкие побочные эффекты. Вот в высших Сферах зрелище было действительно почти апокалипсическое. Думаю, Мировой Эфир еще долго будет лихорадить… хотя когда мой братец через пару часов завладеет Камнем, начнется такой шторм, что наша драка на его фоне будет выглядеть как плевок в лужу.

– Если завладеет, – поправил я. – Если, а не когда.

– А вы, – да Коста наклонил голову, глядя на кого-то за моим плечом, – всерьез намерены ему в этом помешать?

– Совершенно верно! – холодно отчеканила Линда.

– Что ж… как говорил в таких случаях мой дед-пират, попутный якорь вам в корму! Я же, с вашего позволения, – черный маг чуть поерзал плечами, делая вид, что пытается поудобнее устроиться среди щебенки, – или без оного, полежу пока здесь… приму солнечную ванну. Если, конечно, первым же действием Франциско в роли повелителя Камня не будет гашение Солнца.

– Он на такое способен? – деловито уточнил Малыш. – Камень?

– Скажем так – я бы не стал с ходу отвергать и такую возможность.

– И все-таки, граф, чем закончился ваш поединок? – повторил я. – То, как выглядит проигравшая сторона, мы видим. Ну а каково самочувствие победителя?

– Очень надеюсь, что ничуть не менее хреновое, – желчно произнес колдун. – Точное количество синяков назвать не могу, но в силах порадовать вас другим – ближайшие пару суток мой разлюбезный братец будет представлять собой в магическом плане полный ноль… так же, как и я сам. В этом, собственно, и заключался мой последний сюрприз.

– Но добраться до Камня это ему не помешает?

– К сожалению, нет. Совершить ритуал может любой – а для овладения мощью Камня нужны не столько магические силы, сколько знания.

– Еще чем-нибудь вы можете нас порадовать, граф?

– Только огорчить. Франциско притащил с собой десяток головорезов… как чуял, стервец… я, каюсь, не стал отвлекаться на них, рассудив, что прихлопнуть простых смертных сумею без проблем потом.

– Чем они вооружены?

– Ружьями, – усмехнулся черный маг. – Только не спрашивайте меня, какими именно – я, признаюсь, перестал уделять внимание прогрессу в этой области с тех пор, как фитильный замок сменился кремнем.

– Что ж, граф, – вздохнул я. – Спасибо, что удостоили нас беседой. Она была весьма познавательна.

– Не за что, – да Коста закрыл глаз и осторожно лег головой на камни.

– Вперед! – негромко скомандовал я. Мы отошли шагов на десять, когда я услышал за спиной шорох, развернулся, выхватывая револьвер…

– Совершенно забыл сказать, мистер Ханко, – четко произнес приподнявшийся на локте черный маг. – Если вы с вашими друзьями все же сумеете как следует надрать Франциско задницу – считайте меня вашим вечным должником!

– Да ладно вам, граф, – беспечно отозвался Малыш. – Так уж сразу вечным… как-нибудь сочтемся.

Патрик Мигер, главнокомандующий

– Итак, капитан, – деловито произнес Ханко, – вам слово!

– Позиция у них и в самом деле отличная, – сказал ирландец, протягивая гному подзорную трубу. – Они не поленились выложить целый бруствер с амбразурами, так что наружу торчит только ствол и кончик шляпы. Все подходы к скале простреливаются – хотя на нее и без того не так-то просто взобраться.

– Зато этот бруствер с отвесным склоном в сумме дают неплохую мертвую зону, – возразил Малыш. – Для того чтобы достать цель у основания скалы, этим парням придется здорово высунуться.

– Или швырнуть вниз пару динамитных шашек, – ехидно заметил Флеминг.

– Меня другое занимает, – задумчиво сказал капитан. – Да Коста сказал, что его братец притащил с собой десятерых. Лично я насчитал торчащими из амбразур восемь стволов. У кого-нибудь получился иной результат?

– Эти колдуны, – презрительно сощурилась Бренда, – обычно уделяют простым смертным примерно столько внимания, сколько простые смертные – блохам. Парой больше, парой меньше…

– Или же они где-то в другом месте, – Ханко, присев на камень, медленно, вслушиваясь в каждый щелчок, проворачивал барабан «тигра». – Когда этот «дон Педро Сангре» явился ко мне в Форестберге, за его спиной маячили два троллеподобных типа. Возможно, это его личная гвардия – и они будут защищать последний рубеж.

– В любом случае, – оскалился сержант, – чтобы добраться до них, надо будет сначала разобраться с этой восьмеркой стволов. А это, сдается мне, будет ох как непросто – с нашим-то скудным арсеналом.

Мигер промолчал. Сказать, что с оружием в их маленьком отряде дело обстояло плохо, – означало бы довольно сильно покривить против истины. За время пребывания на борту «Молота Тора» только один, точнее, одна из бывших ацтекских пленников – Бренда – успела озаботиться вопросом собственного вооружения. Теперь ее пятнадцатизарядный «снарк» занимал – с учетом запасной обоймы, – уверенное второе место по обеспеченности патронами, уступая лишь «шипучкам» Малыша Уина – к ним имелось аж сорок зарядов. Следом шла Чауса принцессы с шестнадцатью пулями и отставший от нее на один патрон револьвер Ханко, а замыкал список пистолет темной эльфийки, который в данный момент удобно устроился на колене у Линды Келлер.

Пытаться с этой разнообразной коллекцией, объединенной вдобавок одним общим недостатком – короткоствольностью и как следствие ничтожной дальнобойностью, – атаковать врага, засевшего на стратегически выгодной, отлично укрепленной позиции и наверняка не испытывающего недостатка в боеприпасах, было, с точки зрения выпускника Вест-Пойнта, больше чем безумием. Но Мигер также понимал, что иного выхода у них нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю