412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Уланов » "Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 176)
"Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2025, 19:55

Текст книги ""Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: Андрей Уланов


Соавторы: Сергей Плотников,Андрей Бондаренко,Алексей Шмаков,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 176 (всего у книги 354 страниц)

Глава 15

Молодой пират подходит к капитану Флинту и говорит:

– Капитан, мне подбросили голубую метку. Я знаю, что черная метка означает, что меня скоро убьют, но что означает голубая – не знаю?!

– Тоже ничего хорошего, – ответил Флинт.

Через два дня мы приехали на разведку в ближайший город-порт Вальпараисо. Нам хватило прогулок по набережной, чтобы понять – курортный городок Винья-дель-Мар, он для спокойной размеренной жизни, а не для наших целей. В самом деле, где лучше приобретать склад для строительных материалов? В крупнейшем порту страны или в курортном городке с красивым променадом и пляжами? Вопрос риторический.

Вальпараисо – это не просто бывший испанский порт, находящийся на одной широте с островом Робинзона Крузо, это История. С этого места началось завоевание южной части Латинской Америки конкистадорами. До постройки Панамского канала Вальпараисо являлся крупнейшим хабом Южной Америки. Город с непростой судьбой. В 16–17 веках его неоднократно грабили английские и голландские пираты, выгребая очередную партию пришедшего из Перу золота. В 1973 году здесь произошёл военный переворот Аугусто Пиночета, который родился в этом городе. Здесь же, кроме крупнейшего порта страны, находится главная военно-морская база Чили – «целых» четыре военных корабля стоят у вынесенного в океан мола, используемого в качестве причала. Маловато, конечно, но им больше и не надо. Чили ни с кем воевать не собирается.

Население города едва не дотягивает до трёхсот тысяч. В Винья-дель-Мар, находящемся в восьми километрах на Север, жителей примерно столько же, город более современный и комфортный, но я решил перебраться в Вальпараисо, предпочтя шаговую доступность к порту жизни на курорте. Конечно, можно было покататься на машине, но всех дел на одной машине не переделаешь.

Нашли с Ксюшей агентство недвижимости с англоязычными менеджерами, арендовали большой двухэтажный дом с пятью спальнями и огороженной придомовой территорией в благополучном историческом центре на полгода. На меньший срок хозяин дома был не согласен. Сейчас в Чили идёт экономический рост после спада семидесятых-восьмидесятых, когда чикагские мальчики рулили экономикой страны, разоряя и загоняя её в долги, и недвижимость опять востребована.

Чтобы понимать, какие процессы сейчас идут в Чили, и что нас там ждёт, я обратился к истории, находясь ещё в России. В стране случился кризис, когда в 1968 году разразилась засуха, объявленная национальной катастрофой. Поползла инфляция, уровень жизни начал падать, а иностранные корпорации продолжали выкачивать ресурсы и деньги из экономики страны. У действующего христианско-демократического президента Эдуардо Фрея не оставалось иного пути, как начать проводить жёсткую финансовую политику с уменьшением государственных расходов и поиском источников доходов. Эдуардо для начала национализировал крупнейшую частную электрическую компанию, выплатив американской Boise Cascade всего 81 миллион долларов. Его жёсткую политику продолжил социалист Сальвадор Альенде, ставший президентом в конце 1970 года. Он национализировал медные шахты всех трёх американских компаний – Anaconda, Kennecott и Cerro. А медь, на минуточку, главнейшая статья экспорта Чили, дававшая 70 % валютной выручки. Американцам были переданы выкупные платежи за минусом 774 миллионов долларов, квалифицированные как сверхприбыли, «полученные эксплуататорским путём с 1955 года». Таким же образом были национализированы крупнейшие птицеводческая и ткацкая фабрики. Кроме этого, были планы национализировать все иностранные и частные банки. Но он не успел.

Американцы обиделись. Президент США Ричард Никсон 15 сентября 1970 года провёл встречу с главой ЦРУ Ричардом Хелмсом и дал ему установки: «Пусть наши шансы один к десяти, но мы спасём Чили! … Заставьте чилийскую экономику визжать!»

США ввели санкции и стали давить на все мировые финансовые институты, заставляя отказаться от кредитования чилийской экономики. Но вишенкой на торте стал военный переворот с помощью ЦРУ, когда к власти пришёл командующий столичным гарнизоном генерал Аугусто Пиночет. В стране были репрессированы и убиты более трёх тысяч инакомыслящих вместе с выбранным народом Сальвадоро Альенде, для внешних кредиторов Пиночет объявил об уважении к частной собственности иностранных инвесторов. Немедленно были реструктурированы долги перед США и Парижским клубом кредиторов, были получены новые кредиты от Мирового Валютного Фонда. Но это не помогло преодолеть начавшийся кризис. Результатом правления кровавой хунты Пиночета стала инфляция в 500 % по итогам 1973 года. Пиночет не смог управлять экономикой, и в 1975 году назначил выпускника Чикагского университета Хорхе Кауаса министром финансов. После этого чилийскую экономику лихорадило двадцать лет.

Лишь к началу девяностых чилийцам удалось обуздать инфляцию. Сейчас это самая надёжная банковская система Южной Америки с инфляцией в три-четыре процента годовых. И, насколько я помнил из будущего, проблем у чилийцев в двадцать первом веке не будет, в отличие от тех же аргентинцев, вошедших в затяжной кризис после проигрыша войны за Фолкленды англичанке. К слову, американцев здесь тоже не любят, как и во всей Латинской Америке. К нам же отношение скорее дружелюбное, что проявляется в искренних улыбках, когда узнают, что мы русские.

Итогом хорошего отношения стала моментальная аренда глянувшегося нам дома и рекомендация местному адвокату. Адвокат сеньор Херман Крауз был сердечен и сэкономил нам кучу времени. Помог открыть счёт в банке, взялся за быстрое создание фирмы и рекомендовал подумать над вторым гражданством. Сейчас золотой паспорт для инвесторов стоит всего двести пятьдесят тысяч вечнозелёных, которые необходимо инвестировать в экономику страны, и он пообещал помочь его оформить для меня и Ксении Борисовны быстро и недорого. Словом, к прилёту наших соотечественников у нас уже была фирма с внушительным счётом, но ещё не было ни склада, ни материалов, ни подходящего судна.

* * *

– Итак, Серхио, вы внесли крупную сумму на собственный депозит и на текущий счёт вашей компании. Вы уже знаете, чем хотели бы заниматься? – спросил меня на английском светлокожий высокий мужчина под полтинник, одетый в приличный костюм, когда менеджер зала просигнализировала о пришедшем вкладчике. Улыбающийся Алехандро Медина, управляющий отделения в Вальпараисо крупнейшего банка страны Santander Chile, принадлежащего испанцам, пригласил меня к себе в кабинет для знакомства. Не каждый день с улицы заходит парень с чемоданом денег, естественно, это вызвало интерес.

– Уважаемый Алехандро, у себя на Родине я довольно успешно занимаюсь скучной продажей строительных материалов. Давно слышал о вашей чудесной стране, и вот я здесь – открыт к новым идеям и опыту. Не знаю. Может, займусь продвижением чилийских вин, может, отельным бизнесом, но начать придётся с привычных материалов для строительства.

– О! Вы так молодо выглядите, и уже успешный бизнесмен? – он приподнял бровь.

– Алехандро, молодость – это недостаток, который быстро проходит. Уверен, через десять-пятнадцать лет появятся двадцатилетние миллиардеры, за которыми нам с вами будет не угнаться.

– Вы так думаете? – опять скептически приподнятая бровь.

– Для этих заключений не надо быть предсказателем. Развитие технологий происходит по экспоненте. Более гибкому молодому уму гораздо проще будет увидеть возможности и сделать быстрые деньги, о которых старшее поколение даже не догадается.

– Ну, когда это будет и будет ли… Серхио, я приветствую ваше желание стать гражданином Чили и создать здесь бизнес. Признаюсь, мы заинтересованы в успехе наших клиентов. Вы можете смело обращаться за консультацией, если у вас возникнут трудности, – он протянул свою визитку. – Наш банк исторически кредитует морскую торговлю и перевозки, занимается инвестициями в акции, котирующиеся на международных биржах. С отельным бизнесом мы не связывались, но, кто знает, может вы станете нашим первым клиентом-отельером? Если вам будет нужно финансирование, мы будем готовы рассмотреть ваши заявки.

– Всенепременно, Алехандро. Обязательно к вам обращусь при необходимости, – я встал из удобного кожаного кресла и откланялся, получив справку о банкире.

Я стал постоянно тренировать ведунские возможности, стараясь восстановить и развить их. Вот и сейчас я прочитал справку о сеньоре Медина: сорок девять лет, католик, женат, трое детей. Ничего особенного или криминального – обычный инвестиционный банкир со связями и здоровыми амбициями.

* * *

Мы оставили женщин обустраиваться в доме, а сами поехали на разведку.

– Дааа, с рыболовными траулерами-тысячетонниками совсем беда! – прокомментировал Илья, когда мы мужской компанией сунулись в порт. Семейные приехали по нашей же схеме в Бест-Вестерн курортного Винья-дель-Мар, откуда я через день забрал их на большом американском внедорожнике, купленном в салоне за наличку. Увидел автомобильный салон с новыми машинами, и не смог пройти мимо. В итоге я обзавёлся чёрным Шевроле Тахо девяносто девятого года выпуска. Пять и три литра о трёхстах лошадях, задний привод, кожа, рожа, все дела.

Парни не остались равнодушными и целиком одобрили покупку, поржав над более резвым заднеприводным – это был единственный на их взгляд минус внедорожника, с которым я был решительно не согласен. Полный привод оправдан на заснеженных просторах России и Аляски, а в Сантьяго снег бывает раз в сто лет. Поэтому я специально выбрал автомобиль в такой комплектации. Впрочем, особенность привода агрегата сразу забылась на фоне массовой любви чилийцев к малолитражкам. Всё-таки русские и американцы похожи в своих симпатиях к большим мощным машинам.

– Точно! У стенки и на рейде одни сухогрузы с контейнеровозами стоят! – внёс свои пять копеек Семён.

– Пацаны! Тогда есть предложение не гнать лошадей впереди паровоза, а подумать вначале о прикрытии, – предложил я, ещё неделю назад заметив отсутствие в порту рыболовецких судов крупнее баркаса. – Наймем паром или какой контейнеровоз, перевезём на остров стройматериалы, купим катер со снарягой для дайверов. Приедем на место, поныряем, осмотримся, а там видно будет.

Я не стал говорить, что у меня опять появилось ясновидение, которое теперь можно было использовать в поисках сокровищ. Вдруг не получится, а я уже всех обнадёжил? Решил придержать информацию на всякий случай.

– Как вариант. Серёг, а что там со вторым гражданством, я не понял, – спросил Илья. Я вкратце рассказал о наших успехах, и друг захотел прояснить.

– Для упрощения ведения дел нам рекомендовали оформить второе гражданство. Собственно, сейчас бумаги в процессе на меня и Борисовну.

– А, может, и нам оно надо?

– Оно будет нужно, если клад найдём. Пока говорить бессмысленно, сейчас это лишние телодвижения и траты. В общем, не переживайте, решим.

* * *

Начало апреля, и у нас есть определённые успехи. Мы купили склад и постепенно заполняем его стройматериалами для отправки на остров, благо Ксюха и Зина знают, что требуется строителям по московскому опыту. Зина с её испанским оказалась бесценным кадром в плане общения с местными оптовыми поставщиками, совсем не разговаривающими на английском. А когда она с Семёном появлялась в офисах продавцов, то даже выбивала скидки с низкорослых чилийцев, потрясённых ростом и габаритами харизмой русских покупателей. О чём они со смехом делились успехами во время вечерних посиделок на большой кухне арендованного дома.

Но время! Оно утекало сквозь пальцы с этим неторопливым течением жизни в Чили. Здесь нет той расслабленной необязательности Карибских островов с вечной маньяной, но до чего же всё мееедленно после Москвы! Я планировал первого апреля быть на острове, но уже четвёртое число, а мы ещё не знаем, как до него добраться.

– Серёж, чего опять невесёлый? – спросила Ксюша. Уже был первый час ночи, и мы остались вдвоём на кухне, когда семейные разошлись по комнатам на ночь. Сегодня мы отметили четвёртый день рождения Аришки праздничным ужином, и все были навеселе.

– Тебе показалось, – не люблю, когда жалеют, и я пошёл в отказ. Срыв сроков и короткие еженедельные телефонные разговоры с Натальей ни о чём не добавляли мне радости.

– Да? Последнюю неделю вообще не улыбаешься, хотя, вроде, всё нормально. Гражданство получили, катер и оборудование для дайвинга приобрели. На складе уже готовы к отгрузке цемент с арматурой. Инструмент, доска и прочая хурма… Вы даже пятьдесят ящиков ямайского рома купили, не говоря ещё о десяти ящиках портвейна! Спрашивается, зачем? Шеф, я опасаюсь за итог нашей поездки!

– Ксюш, чё началось-то? Нормально же сидели! Купили, значит, надо! Ты мне лучше расскажи, как у тебя дела с Алексеем? Слышал, сегодня с ним общалась.

– Дела нормально. Говорит, скучает. Обещает прилететь к нам на остров в апреле. Хотя, я сильно сомневаюсь.

– А ты ему скажи, сколько мы с собой алкашки берём. Точно прилетит!

– Чур меня! Ни за что!!! Египта хватило, знаешь ли… Может, пойдём прогуляемся, какие развлечения найдём? Здесь в центре, вроде, спокойно, не то что на холмах.

Мы в выходные стали делать пешеходные прогулки по исторической части города, где лепящиеся друг к другу старые домишки по типу разномастных таунхаусов, разукрашенные цветными граффити, создавали неповторимую атмосферу старого колониального города.

Днём здесь было безопасно, но район бедный, и мы старались возвращаться домой засветло.

– А это идея! Ксюш, гениально! Нам этого развлечения хватит до конца жизни! Я уверен, местные потомки пиратов будут счастливы увидеть одиноких богатых туристов, шарахающихся в темноте. Как думаешь, за нас будут требовать выкуп или сразу продадут на плантацию коки?

– Ты сгущаешь, – с сомнением в голосе ответила Борисовна. – Адвокат ни о чём таком не предупреждал.

– Он может и не знать. Здесь портовый город с богатыми традициями. Эти стены видели всё. Давай, не будем искать приключений на пятую точку. Нам скоро уезжать, не хотелось бы всё запороть из-за какой-нибудь ерунды.

– Ты такой правильный, аж скучно… Ладно, я спать. Соскучишься, заходи в гости, – алкоголь в крови искал выход, и она в очередной раз закинула удочку.

– Ксюш, и когда ты успокоишься? Буэнос ночес, амига!

* * *

На следующий день я набрал Алехандро и заявился к нему в гости. Вторая наша встреча в его кабинете отделения банка получилась менее формальной: он усадил меня в кожаное кресло и угостил свежезаваренным чаем матэ.

– Серхио, поздравляю с получением гражданства! Теперь вы настоящий чилиец!

– Спасибо, Алехандро! Признаться, я приятно удивлён скоростью его получения.

– В этом нет ничего удивительного, – он пожал плечами. – Чили нужна свежая кровь, бюрократы не видят необходимости чинить препятствия инвесторам.

– Рад, что с ним получилось так оперативно. И жаль, что некоторые мои планы не столь быстро воплощаются в жизнь. Вы говорили, ваш банк плотно работает с морскими перевозчиками? Мне нужна ваша консультация.

– Я внимательно слушаю.

– Дело в том, что я с детства увлекался книгами о путешествиях. Одной из моих любимых книг была история о попаданце на необитаемый остров, который, оказывается, совсем рядом. Я в Вальпараисо уже целый месяц, успел оглядеться по сторонам – здесь все ниши заняты. Конечно можно долго и упорно расталкивать конкурентов локтями, вкладываясь в рекламу, но мы в России привыкли к быстрому результату. Здесь продажи стройматериалов не пошли, хочу завезти их на остров имени Робинзона Крузо. Материалы для стройки нужны всегда. Часть продам, часть использую для строительства отеля. Насколько я знаю, на острове отелей нет. Хочу быть первооткрывателем…

– Это очень смелый проект, – осторожно подбирая слова, медленно ответил задумавшийся банкир. – Насколько Я знаю, там живёт совсем небольшое количество человек, и остров не сильно пользуется спросом у туристов. Не боитесь разочароваться? Я бы посоветовал обратить внимание на менее рискованные проекты. Даже организация нового виноградника со сроком окупаемости десять лет кажется мне более интересным для инвестиций вариантом.

– Алехандро, я же говорил, мы, русские, любим более быструю отдачу. Предпочту рискнуть.

– И в какой консультации вы нуждаетесь, если и так всё знаете? – уголками губ улыбнулся банкир, умело скрыв промелькнувшее во взгляде разочарование. Мой прожект его не вдохновил, и он посчитал меня прожигателем лёгких денег.

– Доставка. Признаться, я планировал арендовать судно для доставки стройматериалов на остров. Но паромы туда не ходят, а по контейнеровозам большой вопрос. Не знаю, какая портовая инфраструктура на острове.

– Портовых кранов там точно нет, как и развитой инфраструктуры. Раз в год летом туда заходит грузовое судно. Летний сезон закончился, скоро время штормов, даже не знаю, что можно посоветовать… Какой объём грузов вы хотели туда перебросить?

– Объём небольшой, но всё тяжелое. Железо, цемент, бетонные блоки, строительное оборудование. Изначально я хотел арендовать судно на восемьсот-тысячу тонн.

– Серхио, если уж вам так хочется ввязаться в авантюру, то я бы сначала подумал, где вы будете размещать своё имущество. Там не Вальпараисо, вряд ли вас дожидается пустующий склад. А скоро дожди. Где вы планируете хранить боящиеся влаги материалы?

– Мы купили пару быстросборных металлических ангаров. Они маловаты, но всё должно вместиться. Но мне не понятно, как теперь это всё перевезти и разгрузить… Я даже думал арендовать траулер с грузовой стрелой, но здесь таких нет.

Сеньор Медина задумался на целую минуту, наконец, он отмер:

– Послушайте, существуют разные схемы доставки грузов. Вы слышали о лихтеровозах?

Когда я отрицательно помотал головой, он продолжил:

– Лихтеры – это морские баржи системы «река – море». Большой плюс, что они закрытые, и грузы в них не портятся. У нас они не сильно распространены, но можно при желании найти. Под ваши требования подойдет лихтер Sea Bee. «Морская пчела» имеет грузоподъемность до тысячи тонн и мореходность четыре балла – она будет для вас идеальным вариантом.

– А у «Пчелы» есть лебёдка или кран?

– Нет. Но можно купить автокран. Серхио, если вы договоритесь, то сможете отбуксировать лихтер с краном на палубе.

– А если шторм?

– Помнится, вы хотели рискнуть. Но это приемлемый риск. До острова чуть больше трёхсот миль. Океанскому буксиру понадобиться двое суток, чтобы быть на месте, а прогнозы погоды становятся всё точнее. Где-то у меня был контакт одного нашего клиента, – банкир открыл записную книжку в кожаном переплёте и стал листать записи. – Вот! Капитан Педро Мендес де Авилес. У него в нашем порту работает два портовых буксира и один линейный. Если вы с ним договоритесь, то он сможет выделить океанский буксир. Правда, он человек с авантюрным характером, но вы похожи. Думаю, вы поладите.

– А где взять лихтер? Буксир без морской баржи меня не спасёт.

– Позвоните ему, – собеседник переписал контакт капитана и вручил мне в руки, – у него много связей. Может, у него получится вас выручить и с поиском. Чем-то я вам ещё могу помочь?

Он поднялся со своего кресла, намекая об окончании аудиенции.

– О, нет. Алехандро, спасибо вам огромное за помощь! Даже не знаю, что бы без вас делал! – я тоже встал с кресла.

– Мне будет приятно, если у вас всё получится. Удачи! Она вам понадобится.

* * *

Вечером я рассказал друзьям результаты посещения банка.

– Слабоумие и отвага! – Юльку впечатлила будущая картина с буксиром в бушующем море. – Вы как знаете, мальчики, но я с дочкой на такую авантюру не подписывалась. И Илью не пущу!

Я уже понял, что совершил ошибку, начав обсуждать это со всеми. Надо было сесть с парнями и за бутылкой красного вина, не торопясь, всё обсудить. Здесь вообще всё делают неторопливо, а еда возведена в культ – у чилийцев четыре приёма пищи, в том числе плотный двухчасовой обед с часу до трёх, когда не работают госучреждения и магазины. Вечером два ужина: подготовительный с пяти до семи и основной с девяти до одиннадцати с традиционным бокалом красного вина.

– Юль, я бы не стал разбрасываться столь громкими словами, – попытался успокоить одноклассницу. – Предложили опытные люди, порекомендовали капитана с огромнейшим опытом. Я склонен доверять профессионалам.

– Ты же говорил, есть риск из-за шторма, – прищурилась она.

– В шторм и большие корабли пропадают, а здесь всё за углом, прогноз погоды посмотрим и поплывём. Два дня, и мы на месте. Но ты можешь остаться здесь. Дом арендован на полгода, а без Ильи мы не справимся.

– Нет! Я одна на берегу не останусь!

– Слушай, ведь можно потом на самолёте прилететь. Мы дочапаем до места, устроимся, вызвоним тебя. Прилетишь с дочкой, встретим в лучшем виде!

– Серёж, я всё сказала! Я хочу, чтобы всё было безопасно!

– Так и будет! Юль, ты же меня знаешь, я вообще никогда в опасные авантюры не ввязываюсь. Осторожность – моё второе имя! – я изобразил самый честный взгляд, который смог. Ксюша хмыкнула, Зина отвернулась, прикрыв рот рукой, и Юлька с подозрением на них покосилась.

– Ну-ну, посмотрим! – она оставила последнее слово за собой. В этот вечер ничего серьёзного мы больше не обсуждали.

* * *

Собственник буксиров оказался загорелым до черноты коренастым испанцем с флибустьерской бородкой, серьгой в ухе и лихими глазами. Морской волк в энном поколении был энергичным живчиком и располагал к себе показным дружелюбием, хотя был далеко не прост. Я считал его историю и напрягся – Педро Мендес де Авилес был нечистым на руку капитаном, пытаясь прихватизировать всё, что плохо лежит. Несколько историй с мародёркой брошенных судов, которые он спасал на своём океанском буксире, утопленное судно для получения страховки – это то, что было на поверхности справки о нём. В делах со своими знакомыми он по-своему честен, держа своё слово, но во всём остальном надо с ним держать ухо востро. Плюсом ко всему идут его тщательно скрываемые порочные пристрастия, пока ещё не приветствующиеся католической церковью. Если бы был выбор, я бы не имел с ним дел. Но, за неимением гербовой…

– Итак, молодые люди, вам нужна «Морская пчела» и линейный буксир с двумя двухместными свободными каютами до Мас-а-Тьерры, – мы мужской компанией приехали после звонка к нему на встречу в порт.

– Совершенно верно, – ответил я. К счастью, он свободно общался на языке просвещённых мореплавателей, и нам не понадобилась помощь Зинаиды. – Единственное замечание, нам надо три каюты.

– Что ж, мой буксир с двумя свободными каютами к вашим услугам всего за тридцать пять тысяч баксов. Три каюты дать не могу – в одной каюте я с помощником, в другой моторист и матрос, а кают всего четыре. И у вас ещё нет лихтера, который не так просто найти… Боюсь, баржа вам влетит в копеечку.

– Уважаемый, вы поспрашивайте. Может, кто в аренду сдаёт «пчёлку» или мечтает продать? Я не понимаю пока о каких суммах идёт речь. Кроме этого, цена на буксировку мне представляется весьма завышенной. Два дня туда, два дня обратно, сумма в пятнадцать тысяч меня больше устроит.

– Да я за пятнашку даже из порта не выйду! Знаете, сколько он жрёт? – капитан кивнул на оранжевый буксир «Кларо», стоящий у причала.

При его виде вспомнился фильм, виденный в будущем. Точно на таком же систершипе с названием «Arctic Warrior» команда буксира в триллере «Корабль-призрак» в 2002 году героически спасала плавучую платформу от затопления.

– Два дизельных мотора полторы тысячи лошадей каждый. Потребляет десять тонн дизельного топлива в сутки при буксировке и вполовину меньше порожняком. При цене дизеля на местном рынке в тридцать пять центов за литр выходит чудесная цифра в тринадцать тысяч долларов. И это я ещё не учитываю более высокую скорость на обратном пути. Согласитесь, две тысячи долларов за четыре неполных рабочих дня – это неплохая сумма.

Хорошо быть ведуном. Я мгновенно получил расклад по экономике его ласточки. Да, две тысячи за работу – ни о чём. Но надо же с чего-то начинать торговаться?

– Хм, работали на таком? – капитан достал трубку и стал набивать её табаком, взяв время на обдумывание. Я промолчал, сделав любимый покерфэйс. Пусть думает, что хочет. Наконец он закурил вонючий табак и выдохнул: – Вижу, ты человек опытный в наших делах. Тридцать две тысячи и ни центом меньше! Должен понимать, зарплата команде, запчасти, масло.

– Семнадцать! И наша помощь в качестве команды на пути туда – я кивнул на стоящих рядом Илью и Семёна. Парни по давней традиции русских туристов сохраняли хмурый вид, внушая.

– Только если матросами гальюн драить, на вахту я никого из вас не поставлю. Двадцать семь!

– Двадцать, и никаких гальюнов! Так, помочь только, плюс с меня кормёжка всей команды на переходе туда.

– Только из уважения к Алехандро, который вас рекомендовал, двадцать четыре! Это последняя цифра.

– Двадцать три! И при условии, что к «пчёлке» прицепим спидбот. У меня есть небольшой катерок. Хотели гнать его своим ходом, но, сам понимаешь, зарплата команде, запчасти, масло, плюс бензин при ограниченной дальности. Двадцать три тысячи долларов, и ты ещё доставляешь мой катер.

– А кто на нём? Оторвётся ночью или впишется в баржу и затонет. Надо, чтобы кто-то там был.

– Я буду. Парни будут помогать тебе на буксире. Договорились?

– Договорились!

– Педро, только сначала найди мне «Морскую пчёлку». Без неё никуда мы не поплывём.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю