355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » Мауи и Пеле держащие мир » Текст книги (страница 54)
Мауи и Пеле держащие мир
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:49

Текст книги "Мауи и Пеле держащие мир"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 81 страниц)

Подполковник Томпсон ни капли не удивился, что Наттс вызвал его отчитываться о секретной командировке не в офис управления военно-морской базой, а именно в это кафе. Но вот состав «комиссии по заслушиванию отчета» – удивил и серьезно. Итак неформальная комиссия.

3-звездочный адмирал Карл Наттс (комендант базы Апра-Харбор).

Генерал-майор Айзек Клейтон (отдел специальных операций Тихоокеанского флота).

Вице-адмирал Хьюго Ледроад (начальник собственной разведки Тихоокеанского флота).

4-звездочный адмирал Райан Бергхэд (командующий Тихоокеанским флотом).

Заметив растерянность Томпсона, адмирал Наттс крикнул бармену:

– Алло, Кенни, налей-ка подполковнику той отравы, которой ты четверть часа назад взбодрил генерал-майора, не спавшего… Сколько?

– Часов тридцать, – пробурчал Клейтон, – а все из-за этого… Мм… Генерала Кэлхауна.

– Между прочим, сэр, – крикнул бармен из-за стойки, – это не отрава, а коктейль «Просветление Микадо». Коктейли не наливают, а смешивают, к вашему сведенью.

– Тогда, Кенни, смешай это! – уточнил Наттс и повернулся к Томпсону, – Ты не дрейфь. Давай, излагай. Для начала покажи вот этому дяде электронную карточку, которую ты прислал мне.

– Да, сэр, – сказал Томпсон, и протянул вице-адмиралу Ледроаду свой палмтоп. На экран была заранее выведена карточка адресной книги с записью, продиктованной Джой.

– Весьма, весьма интересно, – произнес начальник разведки Тихоокеанского флота, – на фото действительно комиссар Норна. Скажите, подполковник, как вы на нее вышли?

– Сэр… Э… Как бы это выразить…

– Том-Том, перестань мямлить! – приказал Наттс, – Тут все совершеннолетние, ясно?

– Да, сэр. В общем, я нанял ее в качестве девушки-гида, и в качестве просто девушки.

4-звездочный адмирал Бергхэд посмотрел на экран через плечо начальника разведки.

– Что за очаровательная юная леди? Неужели та самая Норна?

– С очень высокой вероятностью, – ответил начальник разведки флота.

– В твоем исполнении, Хью, этот ответ означает «да», – заметил командующий Тихоокеанским флотом, – следовательно, наш младший коллега провел каникулы с одной из ключевых фигур военного крыла Конвента… Невольный каламбур со словом «фигура»… Что ж, подполковник, рассказывайте теперь подробно. Разумеется, вы можете исключить все интимные моменты. И, кстати, если кто-либо, кроме тех, кого вы видите за столом, будет спрашивать вас о девушке с которой вы провели каникулы, то ее звали просто Джой, и она откуда-то из Новой Зеландии.

– Да, сэр, – ответил подполковник, – так она и говорила. Но я, конечно, не видел ее ID.

– Вот это хороший, правильный подход к делу, – одобрил Райан Бэргхэд, – не забудь это важное уточнение про ID, если не те люди начнут задавать тебе вопросы. Мы постараемся, чтобы это произошло попозже, и ты мог бы честно сказать, что уже забыл детали… Хью, как быстро надо заслушать подполковника Томпсона и отправить его в командировку?

– Вылет по графику через два с половиной часа, – проинформировал начальник разведки.

– Замечательно. Я вижу, Томпсон, вам не терпится спросить: «а куда командировка?».

– Да, сэр, конечно, мне хотелось бы это знать.

– Любознательность… – начал 4-звездочный адмирал, но прервался, потому что к их столику подошел бармен с подносом.

Через минуту перед неформальным собранием офицеров появились несколько чашечек кофе и высокий стакан с коктейлем мутно-ржавого цвета – персонально перед Томасом Томпсоном.

– Не дрейфь, выпей это залпом, – подсказал 3-звездочный адмирал Наттс.

– Да, сэр, – ответил подполковник и решительно влил в себя жидкость (на вкус, как смесь мяты, японской горчицы, и настойки хинного дерева), – …Fucking shit!.. Простите сэр.

– Все ОК, парень, – успокоил Наттс, – реакция на этот коктейль у всех примерно такая.

– …Любознательность, – повторил Бергхэд, и на этот раз договорил, – это хорошее, правильное качество для авиа-разведчика. Вы, Томпсон, полетите с важным пакетом на остров Иводзима, а оттуда, на служебном авиатранспорте японских союзников, доберетесь до Токио. Там на базе Йокосука вы передадите почтовый пакет в управление штаба нашего 7-го флота. Получив на следующий день предписание, оформленное в соответствие с содержим пакета, вы поедете в аэропорт Токио, и вылетите обычным гражданским рейсом в Сингапур. Итак, вы окажетесь в Сингапуре послезавтра вечером. Ваша роль там: офицер-наблюдатель вооруженных сил США в миротворческой миссии «OCEFOR» Совбеза ООН. Место в отеле «Gateway-East-Plaza» для вас будет зарезервировано. Утром 17 января вы представитесь британскому адмиралу Солтмилллу, командующему миссией «OCEFOR», назначенному Совбезом ООН. Вам ясна задача?

– Не совсем, сэр. В смысле, я понимаю, почему надо лететь так криво…

– Молодец, что понимаешь, парень!

– …Но, сэр, я не понимаю, что я должен буду делать в качестве наблюдателя.

– Ты должен ходить на совещания штаба операции, молча сидеть с умным видом, иногда, если спросят, говорить длинные фразы о важности защиты демократии, а в остальное время просто болтаться в баре и слушать болтовню офицеров. Можешь поставить кому-нибудь выпивку. И, кстати, сразу по прилете в Сингапур, прочти памятку насчет штрафов за плевки мимо урны.

– Я уже бывал в Сингапуре, сэр.

– Тем лучше. Значит, ты в курсе порядков этого фашистского города. А задачу ты понял?

– Да, сэр.

– Отлично. А теперь, расскажи историю твоих похождений в Микронезии, которая только для ограниченного круга слушателей. У нас есть два часа, но постарайся уложиться в полтора.

* * *

Отчитавшись о выполненной работе (или о проведенных каникулах), подполковник Томпсон отправился кружным путем из Гуама в Сингапур через Иводзиму и Токио. Подобные фокусы практикуются верхним эшелоном военных достаточно часто – если надо куда-то не успеть к определенному времени, причем не успеть по очевидно объективным причинам.

Вскоре после полуночи 15 января он прилетел на остров Иото (по старинке часто называемый Иводзима). На этом маленьком (20 квадратных километров) острове, расположенным почти посредине между Гуамом и Токио, размещена самая южная авиабаза военно-морского флота Японии, называемая «Северный Аэродром» (в годы Второй Мировой войны, это был самый северный аэродром имперской японской группы войск в Океании). На этой авиабазе у Томаса Томпсона были знакомые коллеги – японские офицеры и, за чашкой саке (а как же без этого) американский подполковник получил порцию свежих слухов из компетентных источников.

Слух № 1: Завтра утром международная коалиция «OCEFOR» начнет бомбардировки Палау.

Слух № 2: Сегодняшней ночью часть ударных самолетов коалиции «OCEFOR» должна была перелететь на Гуам, чтобы устроить налет на Палау не только с запада, но и с северо-востока. Слух № 3: Самолеты вернулись с полдороги из-за казуса: 50-тонный бульдозер вскрыл своим ковшом всю середину ВПП авиабазы Гуам, сделав ее использование невозможным.

Слух № 4: Это никакой не казус. Бульдозер был «Caterpillar D-9UM» (т. е. беспилотный), и в процессор внедрился «червь», который и поработал на ВПП. Хакерский теракт однозначно.

Слух № 5: Никакой это не хакерский теракт, а исполнение негласной директивы, по которой американцы формально поддерживают «OCEFOR», а на самом деле саботируют.

Подтверждение слуха № 1, и отчасти слуха № 3 подполковник Томпсон получил, уже прибыв в Токио около полудня 15 января. Все новостные каналы показывали бомбардировку Палау. В комментариях доминировало возмущение и гнев. Пресс-служба коалиционных сил не смогла внятно ответить на вопросы о целях бомбардировок. Чиновник Совбеза ООН вещал что-то о намеренном искажении информации в СМИ, а заместитель адмирала Солтмиллла по связям с прессой бубнил о каких-то тайных авиабазах террористов, замаскированных под отели. Но в кадрах видео-репортажей с Палау были явно видны не авиабазы, а отели, снесенные ракетно-бомбовыми ударами. Причем отели достаточно известные, принимавшие туристов много лет. Туристы, кстати, тоже попадали в кадр. Те, кому повезло остаться живыми и невредимыми, в выражениях, далеких о политкорректности, высказывали свое мнении об OCEFOR и ООН.

Утром 16 января подполковнику Томпсону позвонили из канцелярии штаба 7-го флота США и сообщили, что его бумаги (ID офицера-наблюдателя вооруженных сил США) готовы. График движения выполнялся. После обеда Томпсон с «верительными грамотами» вылетел из Токио в Сингапур, и по дороге полюбовался прекрасным зрелищем захода солнца над Тихим океаном.

* * *

Тем же вечером 16 января, 280-метровый танкер-газовоз «Осимамисо», обычный в своем классе, следовал с грузом 150 тысяч кубометров (75 тысяч тонн) сжиженного природного газа из порта Кинабалу, (Борнео, Малайзия) в Сингапур. Он прошел уже три четверти пути и находился около индонезийского архипелага Анамбас, известного историкам Азии благодаря трактату арабского морехода Ибн Баттута (XIII век), описавшего загадочных чернокожих пиратов орудующих на Анамбасе. Корабли, ограбленные и потопленные упомянутыми пиратами, до сих пор нетрудно осмотреть на дне: вокруг Анамбаса малые глубины, доступные для дайверов-любителей.

Впрочем, трех вахтенных на «Осимамисо» не интересовали ни эти истории, ни красота звезд в черном бархате тропического неба. Эти моряки: помощник капитана, турок Аю Аджи, механик, русский Олег Бубнов, и электрик, украинец Опанас Лешко, расположились в рубке и играли в деберц на небольшие деньги (ставки только для картежной дисциплины). А остальные семеро членов экипажа (включая капитана, японца Кагатори Кийоси) уже расползлись спать в каюты. Десять человек экипажа – обычное число, при высокой автоматизации таких судов. Рекрутеры набирают экипажи на такие корабли из бедных или неблагополучных стран (так дешевле), и в результате на борту японского судна «Осимамисо» был всего один японец – капитан.

Но вернемся к партии в деберц, которую играли трое вахтенных. Хотя, игра уже пошла другая…

Олег Бубнов на несколько минут оставил карты, и вышел, как будто в гальюн, а на самом деле – чтобы убедиться: на корабле все затихло. Затем, он вернулся и подмигнул Опанасу Лешко. Тот вздохнул, полез в карман, как будто за сигаретами, но вытащил не сигареты, а малошумный пистолет системы Марголина, 5.6 мм. Аю Аджи хотел было отодвинуться (неприятно ведь, когда тебе в лицо смотрит ствол оружия), но тут нечто металлическое, коснулось его виска. Это был второй такой же пистолет, в руке Олега Бубнова. Надо сказать, что оба славянина Олег Бубнов (прозвище – Буба), худощавый, зверски жилистый и чрезвычайно сильный парень, и Опанас Лешко (прозвище – Оп), толстый, но подвижный, и с удивительно быстрой реакцией, даже без огнестрельного оружия были довольно опасными субъектами, а при наличии такового… А турок был обыкновенного сложения, без особых физических данных, просто хороший рулевой.

– Короче, так, Аю, – будничным тоном произнес Лешко, – мы будем тебя вербовать.

– Куда вербовать?! Оп, Буба, вы спятили, что ли?

– Нет, Аю, мы в порядке, – Олег Бубнов скупо улыбнулся, – просто, нас немного достал господин капитан Кагатори и вся эта говняная шиппинговая контора. Ты понял, нет?

– Парни, вы осторожнее с пушками, – довольно спокойно сказал турок, – не дай бог, вы стрельнете случайно, и убьете меня. Мне уже будет все равно, а у вас будут проблемы.

– Не беспокойся, – сказал Лешко, – мы не нервные, просто так мы тебя не застрелим.

– И не пугай нас проблемами, ты понял, нет? – добавил Бубнов.

– Ладно. Давайте, вербуйте меня, но будьте осторожнее с пушками.

Толстый украинец вытер левой ладонью губы и повторил:

– Короче, так, Аю. Выбирай, что ты больше любишь: девушек на берегу или рыб за бортом.

– Девушек, я, конечно, люблю больше, а девушки, любят подарки, а на подарки нужны деньги.

– При чем тут деньги? – строго спросил русский.

– Еще скажи, что не при чем, – ответил турок, – Я тебя, Буба, не первый день наблюдаю. Кому другому вешай лапшу на уши, что ты задумал это по учению Маркса, но не мне.

– Не трогай Маркса! – обиделся Бубнов, – Мой прапрадедушка за него на Гражданской войне стрелял с крейсера Аврора в Петрограде. Ты понял, нет?

– …И не изображай тут куколку, – добавил Лешко, – сам везешь ящик порно-дисков, а давишь людям на порядочность.

– Кто тебе сказал про порно-диски? – подозрительно спросил Аю Аджа.

– Птичка насвистела, – буркнул украинец, – короче, ты с нами, или с рыбами?

– Я с вами, за равную долю денег. Это по учению Маркса, так, Буба? А пугать своего трудового товарища пушкой, это против учения Маркса. Не делай страшные глаза, Оп. Знаешь, я не самый смелый парень на свете, но у меня есть мозги, и я уже понял: вы оба отличные моряки, но вам не обойтись без хорошего рулевого для этой посудины. Так что, деньги лучше делить на четверых.

– Ты что, считать разучился? – спросил русский.

– Нет, – турок покачал головой, – Я очень хорошо считаю. Но нам нужен еще один парень, и он заслуживает своей доли денег. Это Бамбанг Уданг. Он мой напарник, и я за него отвечаю.

– Напарник по этим порно-дискам, так, Аю?

– Так, Буба. И ты знаешь: Бамбанг – отличный ассистент рулевого. Ну, мы договорились?

– ОК, – лаконично ответил русский.

– ОК, – продублировал украинец.

– Э… – турок покачал головой, – Что-то вы легко согласились урезать свою долю.

Олег Бубнов похлопал его левой рукой по плечу.

– Ты хороший парень, Аю, но ты не понимаешь. Деньги не главное. Мы с Опом в это вписались больше за идею. Хочется немного улучшить мир, и пожить в этом немного улучшенном мире. Вот такие мы идеалисты, верно, Оп?

– Верно, Буба, – украинец кивнул, – хотя, деньги нам тоже лишними не будут.

– А сколько тех денег? – полюбопытствовал Аю Аджа.

– Сто килобаксов на круг, – сказал русский.

– Понятно. А кто платит?

– Кто надо, тот и платит, – сурово пробурчал Опанас Лешко, и вытащил из кармана портативную рацию, – короче, я приглашаю гостей.

* * *

Последующие действия, совершенные под покровом темноты, выглядели вот как: подошли два скоростных 20-метрового катера-парома класса «Атеатеа» на подводных крыльях, и полуголые чернокожие люди дикого вида метнули абордажные крючья на фальшборта танкера-газовоза.

Дальше все как в кино про пиратов: классический абордаж. Шестеро членов экипажа, включая господина Кагатори, капитана «Осимамисо», бесследно исчезли, а их место заняли «пираты», которые немедленно занялись внесением в схему танкера-газовоза кое-каких мелких новшеств. Они установили цепочки маленьких коробочек на каждую из четырех гигантских криогенных емкостей, содержащих сжиженный природный газ. Затем, они переключили некоторые кабели, связанные с бортовым компьютером. И (последний шаг) они загрузили в бортовой компьютер танкера новую программу-автопилот… До Сингапура оставалось меньше суток хода.

* * *

В ночь с 16 на 17 января, в Сингапуре, в блестящем, как стеклянная игрушка, кафе на верхнем этаже отеля «Gateway-East-Plaza», пили коктейли две персоны: Подполковник Томас Томпсон (с Тихоокеанского флота США) и бригадный генерал Сезар Леметри (еще недавно – командир отдельной полубригады спецназа в Новой Каледонии, а теперь, после потери этой колонии – просто военный советник с сохранением ранга). Небо было угольно-черным, но сингапурские небоскребы заливали море яркими разноцветными огнями. Мощные прожекторы портовых сооружений и системы освещения кораблей добавляли к этому длинные яркие лучи прожекторов с берега и сверкающие огоньки на самом море. Это выглядело настолько красиво, что Томпсон признался сам себе: Сингапур, в некотором смысле, замечательный город… Но очень скучный. Большой и комфортабельный парадный офис одной финансово-транспортной корпорации. Тут нет граждан, а лишь сотрудники, и они все время на работе, даже когда спят и когда трахаются. Кстати, туристы тоже на работе. Они не отдыхают, они потребляют услуги, в соответствии с внутренним регламентом корпорации Сингапур – сбывшейся мечты пуританских плутократов.

Француз допил коктейль, отставил стакан, сделал знак бармену повторить, и произнес:

– Нечеловечески скучный город. Даже «Мохито» делать не умеют. Или ром тут дерьмовый, или вместо мяты какая-то синтетика… Вот, на Гваделупе «Мохито» прямо с листочками мяты в стакане. Никакой подделки, а здесь… – французский бригадный генерал слегка кивнул бармену-китайцу, бесшумно поставившему на столик второй стакан с коктейлем, и сделал глоток через соломинку, – …Дерьмо! Вторая порция не лучше первой. И эскадра OCEFOR тоже дерьмо.

– Дерьмо? – переспросил подполковник, – А издалека внушительно. Есть даже два авианосца.

– Вам так кажется, Томас, – ответил французский генерал, – потому что вы еще не успели на это посмотреть вблизи. Сейчас я открою вам маленькую тайну. Знаете, почему коалиционный флот собрался в Сингапуре так быстро? Ведь ни от Англии, ни от Франции не дойти за это время.

– Я думаю, – ответил американец, – что корабли начали перемещение еще до резолюции ООН.

– Нет! Вы приписали политикам и верхушке вооруженных сил больше ума, чем у них есть. Они ничего толком не готовили, а сейчас приказали собрать в кучу весь старый хлам, который был дислоцирован в Азии. Собрали 18 боевых кораблей, плюс десяток танкеров и четыре корабля снабжения. А знаете, почему в спешке собрали хлам, а не подогнали из Европы что-то новее?

– Политика, – лаконично предположил Томас Томпсон.

– Политика! – с ироничным пафосом повторил за ним француз, – Все просто! 20 января старый американский президент Кодд уступит место в Белом доме новому президенту Дарлингу. Это страшная катастрофа для европейских и ближневосточных нефтяных магнатов, поскольку ваш новый президент хочет закрыть неудачно начатый проект усмирения Меганезии. И если до 20 января коалиционные силы не успеют начать войну, то Дарлинг умоет руки и прикажет своим дипломатам подписать какой-нибудь пакт с консулами Конвента, чтобы Америка встала из-за игорного стола этого тихоокеанского казино, хотя и потеряв деньги, но сохранив лицо.

Подполковник Томпсон сделал маленький глоток кофе из чашечки, и покачал головой:

– Не знаю, правы ли вы, Сезар. Я не вникаю глубоко в политику.

– Лукавите, подполковник, – с улыбкой ответил француз, – вам известно, что я прав.

– Простите, генерал, но каждый говорит только то, что может.

– Ладно, – генерал Леметри залпом отхлебнул полстакана коктейля, – Ладно. Я понимаю, что вы ответственный наблюдатель от уже почти нейтральной Америки, и у вас жесткие инструкции. Никаких возражений. А у меня еще нет инструкций, я могу выпить и поболтать. Так вот, даже с такой дерьмовой эскадрой, нормальный адмирал надрал бы задницу меганезийцам. Но адмирал Солтмиллл – кретин. Он собрал все это дерьмо в узком проливе, у причальных стенок.

– Вы намекаете на то, что эскадра – удобная мишень для удара? – спросил Томпсон,

– Я не намекаю, а прямо говорю: этот кретин Солтмилл сделал из эскадры мишень.

– Но, – заметил американский подполковник, – у меганезийцев нет тяжелых бомбардировщиков, чтобы поразить эту мишень. Нет у них и ракет класса «Томагавк». Я не вижу средства атаки.

Генерал Леметри махнул рукой.

– Ерунда. Меганезийцам будет достаточно простых диверсионных средств, а в этом смысле они мастера. Уж поверьте, я насмотрелся на Новой Каледонии, откуда мы едва унесли ноги. Вот вы говорите: у них нет тяжелых бомбардировщиков. Но видели бы вы, как они применили простые планеры вроде тех, с помощью которых высаживались десанты на Второй мировой войне. Это посильнее картежного шулерства! В соседней стране Вануату устроили фестиваль планеров для привлечения туристов. А потом одни планеры с зарядами по три тонны взрывчатки, врезали по нашим стратегическим узлам, а другие высадили десант. Мы проспали эту атаку, черт подери!

– Иногда новое, это хорошо забытое старое, – заметил подполковник Томпсон, – но сейчас этот меганезийский фокус не пройдет. Сингапур неплохо защищен с воздуха.

– Здесь, – сказал француз, – не исключен другой фокус. Например, просто террористы с минами.

– Террористы, это вряд ли, – возразил Томпсон, – Тут в Сингапуре такая полиция…

– Здешняя полиция – дерьмо! – припечатал Леметри, – Она умеет штрафовать на жуткие деньги обычных людей, если те бросят окурок мимо урны, или выйдут на улицу в грязных туфлях, или поедут на автомобиле без попутчика после захода солнца, или будут целоваться в общественном месте. Полиция занята этой херней, и не замечает профессиональных преступников.

– Значит, – сказал Томас Томпсон, – вы думаете, что меганезийцы атакуют эту эскадру в порту?

– Черт их знает, – французский генерал покрутил на столе стакан с коктейлем, – я бы на их месте, конечно, раздраконил эту эскадру здесь. А они, возможно, решат раздраконить ее уже в море.

– Чем они могут раздраконить в море такую эскадру?

– Чем угодно. На войне рулят мозги, а не только железки. Попалась мне книга «Чистое небо над Конго». Автор – Ури Муви Старк, командир нелегальной авиа-эскадрильи «Нормандия-Неман». Он воевал в разных точках, потом написал эту книгу, а сейчас стал консулом в Меганезии.

– В Меганезии, кажется, должны избираться два консула, – заметил Томпсон.

– Верно, – Леметри кивнул, – второй, это Улат Вук Махно, тоже боевой пилот, только из другой обоймы, из секты Li-Re, Liberty-Religion, разгромленной в прошлом году в Гайане. Уж будьте уверены, Томас, эти два отморозка покажут адмиралу Солтмиллу, почем фунт лиха.

– Не думаю, что они покажут это лично адмиралу Солтмиллу, – возразил американец.

– Конечно, они не будут выбирать, кого шлепнуть, – подтвердил француз, и спросил, – вам уже доводилось бывать в эпицентре террористической заварухи?

– Честно говоря, нет, Сезар.

– А мне доводилось. У меня уже есть кое-какой опыт и интуиция. Держитесь поближе ко мне, дружище Томас, и если черт не поставит подножку, то мы с вами выберемся из этой сральни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю