Текст книги "Идя сквозь огонь (СИ)"
Автор книги: Владимир Зарвин
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 69 страниц)
Не давая Бродериксену прийти в себя и обнажить кинжал, Харальд выхватил свой нож и что было силы ткнул им старика в сердце. Никель сдавленно охнул, кровь темной струей брызнула из его уст, залив убийце лицо, и одежду.
Все это длилось считанные секунды. В следующий миг датчанин уже выбил ногой дверцу носилок и выскользнул наружу. Тут он едва не налетел на конного солдата, защищавшего портшез от нападения сбоку.
Одетый в железо всадник на миг опешил при виде жуткой, запятнанной кровью маски, но тут же понял, что перед ним – смертный, и потянул из ножен меч.
Харальду не оставалось ничего иного, как нырнуть под брюхо его лошади. Меч солдата отрывисто свистнул в воздухе, но датчанин был уже недосягаем для его клинка.
Что есть духу он мчался по улочке, в конце коей его ждали Гмуры. Уразумев, что случилось с их подопечным, стражники погнались за убийцей.
Гмуры были к сему готовы. При виде бегущего им навстречу датчанина и несущихся следом солдат они вскинули к плечу арбалеты.
Харальду в запарке почудилось, что один из братев целится в него, и он спешно пригнулся. Но опасения были напрасны. Высоко пролетев над его головой, арбалетная стрела с хрустом вошла в переносицу стражника, настигающего датчанина.
Второй воин успел поднять меч, но захлебнулся собственной кровью, получив стрелу в шею. Прежде чем остальные всадники втиснулись в узкий переулок, Гмуры подхватили Харальда под локти и потащили в какой-то грязный тупик, обрывающийся у зловонной ямы.
Ничего не говоря датчанину, братья столкнули его, в эту дыру, показавшуюся бывшему пирату, вратами преисподней, и сами прыгнули следом. Это спасло им жизнь.
Пролетев несколько локтей до земли, Харальд шлепнулся на мягкую, сколзкую кучу тряпья, гнилых овощей и еще бог весть чего. Яма оказалась входом в стокгольмскую клоаку, куда стекали нечистоты со всего города.
В ноздри датчанина ударил жуткий, удушливый смрад. Кожаная маска от него не спасала, и Харальд с отвращением сорвал ее. Наверху раздавались крики стражников, столпившихся у края ямы. Рыцарь, возглавлявший отряд, требовал принести ему лестницу, чтобы продолжить погоню.
Услыхав это, Гмуры увлекли Харальда за собой в узкий, темный проход, откуда доносился плеск воды. Затем, кряхтя от натуги, задвинули за собой каменную плиту, отгородившись от входа в подземелье.
Какое-то время беглецы пребывали в кромешной тьме, но вскоре один из братьев наощупь нашел сумку с факелами, заботливо припрятанную им здесь на случай отступления.
Чиркнуло, высекая сноп искр, огниво, вспыхнул пучок сухой травы, от которого занялись факелы. Тьма испуганно побежала прочь, и в неверном факельном свете Харальд увидел длинный сводчатый коридор, уходящий в черную даль.
– Ну что, пойдем, датчанин? – с мерзкой ухмылкой обратился к Харальду один из Гмуров. – Или ты боишься темноты?
От того, каким тоном это было сказано, у готландского пирата по спине и впрямь пробежала дрожь. Но отступать было поздно.
– Веди, – холодно ответил Харальд, стараясь не выдавать голосом своей тревоги, – если только знаешь, куда!..
Похоже, Гмур знал дорогу. Держа перед собой факел, он двигался по хитросплетениям подземного города с такой уверенностью, словно шествовал из одной комнаты своего дома в другую.
Факел в его руке покачивался из стороны в сторону, и от этого датчанину казалось, что своды подземелья конвульсивно сжимаются, подобно утробе, заглатывающей свою добычу.
По шершавым стенам клоаки в танце прыгали жуткие тени, орды крыс с писком бросались врассыпную, напуганные нежданным в сем царстве тьмы источником света. Иногда их было так много, что путникам приходилось ступать по сплошному шевелящемуся ковру из крысиных спин.
Клоака уходила вглубь подземелья, и Харальд вскоре потерял всякое представление о том, под какой частью города они находятся. Все чаще им приходилось брести по щиколотку, а то и по колено в ледяной воде, сбегающей из бесчисленных стоков, увязать в скользкой помойной жиже.
В какой-то миг датчанин решил, что они заплутали и навсегда останутся пленниками сего зловонного ада. Он продрог до костей и хотел согреться.
Позади слышалось сопение Гмура, замыкавшего шествие. Оглядываясь, Харальд видел его грубое лицо в отсветах факела, казавшееся высеченным из серого камня. Это придавало ему сходство со сказочным троллем, и Харальду подумалось, что в жилах его спутников и впрямь течет кровь древних жителей подземелий.
Гмурами в Скандинавии называли местное племя, походившее с лица на сказочных гоблинов, или орков. Завоевав полуостров, люди с юга быстро истребили сей дикий народец, не владевший техникой выделки металлов.
Но память новых хозяев земли хранила предание о вымершем племени, наделяя его неуклюжестью и уродством. Если у кого-нибудь в семье рождался ребенок, со скошенным подбородком или излишне развитыми надбровными дугами, его с детства дразнили Гмуром.
Не обошла сия чаша и близнецов, прислуживавших фон Веллю. Чересчур скуластые, с низкими, покатыми лбами, они сызмальства служили мишенью для насмешек и унижений. Но с возрастом братья научились достойно отвечать на обиды.
Наделенные крепкими кулаками и вспыльчивым нравом, они быстро заставили умолкнуть насмешников и подчинили себе всех окрестных мальчишек.
Изредка являлся какой-нибудь пришлый забияка, с компанией, одержимый рвением лишить братьев их власти в квартале, но после встречи с ватагой Гмуров, его одержимость испарялась, как дым.
Однако время детских шалостей, миновало. Сейчас братьям, было уже под тридцать, и оба подумывали о том, как бы обзавестись семьей.
К прискорбию близнецов, ни тот, ни другой не смогли найти себе пары. Жизнь дала Гмурам урок, который они хорошо усвоили: силой и злостью можно достичь уважения, но нельзя добиться любви.
Прекрасный пол, как в городе, так и в предместье, явно не желал дарить ласки «потомкам троллей», не говоря о том, чтобы выходить за них замуж. Богатствами же, кои заставили бы девушек и их отцов забыть об уродстве братьев, они, увы, не обладали.
Их отец, умерший несколько лет назад, был угольщиком и сыновьям завещал лишь лачугу, повозку, запряженную ослом, пару заступов да корзину для сбора угля. Матушка умерла еще раньше и тоже не оставила детям богатого наследства.
Кроме истребления грызунов в городских амбарах, братья промышляли охотой на зайцев и лис. В полях, на подступах к городу, они ставили силки и капканы, в которые то и дело попадалась добыча.
Мясо пойманных зверьков Гмуры съедали сами, шкурки же продавали скорнякам. Все это помогало братьям сводить концы с концами, но не более того.
Их положение изменилось, когда в Стокгольме объявился фон Велль. Он сразу приметил неказистых, но ловких крепышей, в чьих глазах таилась обида на целый свет.
Из близнецов могли получиться неплохие помощники, от которых, в случае чего, можно было легко избавиться, угостив их отравленным вином или обезглавив ударом меча.
Единственное, чего, по мнению тевтонца, недоставало Гмурам, чтобы стать идеальными исполнителями его воли, так это изобретательности ума, присущей ему самому и оцененной им в Харальде.
Зато братья беспрекословно подчинялись своему хозяину и готовы были убить всякого, кто посмел бы ему возразить…
По спине Харальда вновь пробежал неприятный холодок. Что, если тевтонец ему солгал, обещая долгую службу? Быть может, убийство Бродериксена было последним заданием, припасенным для него Командором? Тогда после гибели министра датчанин становился ему больше не нужен и даже опасен как свидетель его тайных, дел.
Чтобы усыпить бдительность Харальда, фон Велль мог сказать ему, что устранение королевского советника – лишь начало его карьеры на службе Ордену, сам же вполне мог отдать Гмурам приказ похоронить датчанина в глубинах подземелья.
Для человека, владеющего чужими секретами, трудно было найти могилу лучше стокгольмской клоаки. Он навсегда сгинет в царстве смрадной тьмы, а крысы довершат дело, не оставив от него даже костей…
Кто же из Гмуров нападет на него первым? Проще это было сделать тому, что шел за ним по пятам. Он наверняка попытается ударить Харальда в спину ножом. Или схватит сзади за шею, чтобы повалить наземь. Тогда удар ножом нанесет тролль, идущий впереди…
В обоих случаях позицию датчанина нельзя было назвать выигрышной. Шансов уцелеть у него было немного. При других обстоятельствах он сумел бы отпрыгнуть в сторону и, выхватив нож, разделаться с врагами, но узость проходов подземелья лишала его свободы маневра.
Впрочем, даже если Харальду удастся перебить своих провожатых, едва ли он сможет выбраться на свет божий из сей обители зловония. Гмуры здесь находили путь по каким-то значкам, нацарапанным ими на стенах.
Но Харальд не ведал, что значит каждая оставленная братьями закорючка, и был обречен блуждать по подземным ходам до тех пор, пока его не покинут силы и он не станет добычей крыс.
Это было куда страшнее удара ножом, и при мысли о таком исходе датчанин внутренне содрогнулся.
Словно подтверждая его опасения, факельный свет вырвал из тьмы чисто обглоданный скелет крупного мужчины, привалившегося к стене коридора. От конечностей покойного мало что осталось, позвоночник и ребра тоже хранили следы крысиных зубов, но череп оставался в сносном состоянии.
Запрокинутый назад, с отвисшей челюстью, он изумленно взирал на пришельцев впадинами глазниц, словно не веря в то, что его наконец нашли.
Харальд представил, сколько времени сей бедняк бродил по бесконечным лабиринтам клоаки, пока его не настигла смерть.
Судя по зубам, это был молодой парень, страстно хотевший жить и боровшийся за жизнь до последних ее мгновений.
– Кто это? – спросил датчанин у своих спутников. – Вы его знали?
– Вот еще! – презрительно фыркнул Гмур, идущий впереди. – Какой-нибудь бродяга или висельник, решивший, что сможет здесь укрытся от закона!
– Забраться сюда у него ума хватило, а обратной дороги он найти не сумел, – откликнулся замыкающий шествие Гмур. – Да он здесь не один такой. Поброди денек по клоаке – с десяток подобных молодцов найдешь…
Мы-то с малолетства по подземельям лазаем. Знаем все ходы, все выходы. Оно ведь как бывало? Идем с братом по улице, а навстречу мальчишки старше нас ватагой несутся.
Как увидят нас – кричат: «Гмуры, Гмуры!!!» И давай бить по чем зря. Вот мы и нашли путь к спасению. Прознали, где на какой улице водосток, и, если враги нас нагонят с тем, чтобы избить или забросать камнями, мы сразу туда, в клоаку, стало быть, ныряем.
Поначалу страшно было, а потом ничего, освоились. Зато теперь знаем сию бездну, как свои пять пальцев. А если чужак сюда полезет – навеки здесь и останется. А мы ему в том поможем!..
Шедший впереди Гмур, обернувшись, сердито глянул на брата, и тот умолк, поняв, что сболтнул лишнее.
– К тебе сие не относится, датчанин, – произнес Гмур, заметив настороженность Харальда, – так что не дрожи! Подумай, стали бы мы тебя тащить через всю клоаку, чтобы прикончить? Куда проще было бы свернуть тебе шею у входа в подземелье!
– Да я не думаю ни о чем таком… – попытался возразить датчанин.
– Думаешь! – оборвал его тролль. – Любой бы на твоем месте думал! Но хозяин велел оставить тебя в живых, а мы его воле не прекословим!
У Харальда немного отлегло от сердца, однако расслабляться он не спешил. Бывший пират не настолько хорошо знал братьев, чтобы доверять им.
Датчанин облегченно вздохнул лишь тогда, когда впереди забрезжил сумрачный свет. Его лучи пробивались в подземелье сквозь щели в каменных сводах, нависавших все ниже над головами подземных скитальцев.
Осмотрев прорехи, сквозь которые струился свет, идущий впереди Гмур подлез под одну из каменных плит кровли, уперся в нее спиной и, громко кряхтя, попытался поднять.
Послышался скрип, плита поддалась, сдвинувшись вверх. Открылось квадратное окошко лаза, сквозь которое в подземелье хлынул поток света. Гмур пролез в него до половины, подтянул ноги и спустя мгновение был уже наверху.
Проследовав за ним, Харальд оказался в низком, сводчатом помещении, где они накануне обсуждали с тевтонцем план убийства Бродериксена. После кромешной тьмы подземелья неяркий свет, наполнявший комнату сквозь узкие окошки, казался датчанину ослепительным.
Когда глаза его привыкли к свету, он понял, что за время их блужданий по клоаке солнце едва успело подняться над горизонтом. Но Харальду его недолгое пребывание под землей казалось вечностью.
Пока он приходил в себя от темноты и смрада подземелья, Гмуры вернули плиту, закрывавшую лаз, на прежнее место, и присыпали пол соломой, скрыв вход в подземелье от посторонних взоров.
Тевтонец ждал их в соседней комнате, возле пылающего очага. Сложенный грубыми руками Гмуров, он давал больше чада, чем тепла, но, похоже, куратору Харальда сие не доставляло неудобств.
– Как успехи? – безучастно вопросил он, даже не соизволив обернуться к подчиненным.
– Душа Никеля стучится в двери Чистилища, – ответил за всю троицу Харальд, – скоро эта новость долетит до всех горожан!
– Уже долетела! – кивнул головой фон Велль. – Слышишь шум на улицах? Это стражники ищут убийцу Бродериксена.
С улицы впрямь доносились громкие крики и лязг оружия. В поисках преступников городская стража перекрывала все выходы из стокгольмской клоаки, обыскивала крестьянские повозки, в коих убийцы могли, тайно покинуть город.
Ворвавшись на рыночную площадь, солдаты принялись переворачивать вверх дном клети и корзины ни в чем не повинных, торговцев.
Стража врывалась в таверны и гостиницы, публичные дома и ночлежки для бедняков. Подозрительных лиц блюстители порядка отправляли в тюрьму при городском магистрате. В считанные минуты, шведская столица, привычная к спокойной и размеренной жизни, стала похожа на дом для умалишенных.
Сердце Харальда больно уколола мысль об Ингрид. Стражники наверняка уже побывали в ее заведении. Что подумала она, не обнаружив его утром в постели? Не придет ли ей на ум, что ее возлюбленный и есть убийцей королевского советника?
Словно услышав мысли датчанина, фон Велль кивнул на большую бадью с подогретой водой у стены.
– Тебя отведут к дому безопасной дорогой, но сперва ты должен избавиться от смрада клоаки и сменить платье, – произнес он, чуя исходящую от Харальда вонь. – Запах сточных вод может тебя выдать. А это тебе за труды!
Отвязав от пояса увесистый кошелек, рыцарь бросил его датчанину. Рассупонив его, Харальд убедился, что он полон серебра.
– Какое-то время ты не будешь ни в чем нуждаться, – холодно произнес тевтонец, – но, прошу тебя, не сори деньгами. Когда вчерашний бедняк начинает жить на широкую ногу, это вызывает подозрение у властей!..
Харальду не нужно было втолковывать подобные вещи. Он хотел иной, мирной жизни. Но раз ремесло разбойника по-прежнему в ходу, и за него хорошо платят, нет смысла искать что-либо другое…
Кроме клоаки, в городе было немало иных подземелий, соединенных меж собой целой сетью подземных галерей и проходов. Двигаясь по ним в сопровождении Гмуров, Харальд вскоре достиг дома Ингрид и, никем не замеченный, прокрался на задний двор.
Сам не зная, почему, он взял топор, и принялся колоть дрова для печи. За этим занятием его и застала Ингрид. Проснувшись в одиночестве, она стала искать мужа и, не обнаружив его в доме, выглянула на двор.
При виде Харальда, собирающего поленья, у женщины отлегло от сердца. До нее уже долетела весть об убийстве королевского советника, и Ингрид тревожила мысль, не связано ли сие событие, с ранним исчезновением возлюбленного.
Но, застав его за мирными трудами, она успокоилась и вернулась в дом, чтобы накрыть на стол. Ее страхи рассеялись, как дым…
Возвратившись в Стокгольм после морских похождений, Харальд вновь подался работать на городскую бойню. Глава цеха мясников, у которого он прежде трудился, для приличия поворчал, но, помня о сноровке датчанина, охотно взял его обратно.
Не то чтобы Харальд нуждался в деньгах, но осторожный тевтонец велел ему найти себе поприще. Наличие средств у безработного могло пробудить к нему интерес у местной полиции, и датчанин не стал рисковать понапрасну…
Сегодня он мог не спешить на работу. После убийства Бродериксена все ворота в столицу будут заперты, и гуртовщики не смогут пригнать в город подлежащую забою скотину. Это значит, что бойня сегодня работать не будет, и если он появится там с опозданием, хозяин не станет его сильно ругать.
В крайнем случае, Харальд может оправдаться тем, что его задержала городская стража, хватавшая и допрашивавшая всех, кто казался ей причастным к убийству…
На какой-то миг датчанину изо всех сил захотелось послать к черту жирного мясника и зажить тихой, безбедной жизнью, о которой он так давно мечтал. Денег в кошельке, отягощавшем его пояс, должно было хватить не на один месяц. А там у фон Велля найдется для него новое дельце…
На какой-то миг, эта мысль овладела всем существом Харальда, но взяв себя в руки, датчанин отогнал ее, прочь.
Тевтонец был прав. Если Харальд сразу же после убийства министра забросит свои труды и станет жить, как богач, это привлечет к нему внимание многих.
Да и как он объяснит Ингрид, откуда у него взялось столько денег? Нет, пусть пока все идет по-старому…
Харальд доел свой завтрак, допил из кружки эль и стал собираться на работу. Пока он дошел до бойни, стражники дважды останавливали его, но после обыска отпускали. Одежда датчанина не хранила ни следов крови, ни запаха клоаки.
Впридачу ко всему, у него не было оружия – чтобы не возбуждать подозрения у полиции, датчанин не брал с собой даже ножа. Посему до места работы он добрался благополучно. Без происшествий миновал и сам день.
Как он и предполагал, работы сегодня, не было. Все ходы и выходы из столицы были перекрыты стражей, и ни один из гуртовщиков, пригнавших стадо на убой, не мог войти в город.
Чтобы работники не слонялись без дела, хозяин велел им отмыть от крови и выскоблить ножами доски помостов, на которых забивали скот.
Харальд, как всегда, работал старательно, на совесть. Он не хотел, чтобы хозяин видел его утомленным утренними похождениями, и бодро напевал старинную моряцкую песню.
Впрочем, мясник не стал высказывать ему претензий. Вместе с Харальдом на работу опоздала добрая половина наемников, коим, так или иначе, помешали вовремя прийти на бойню утренние события.
Хозяину и без них было на кого изливать свой гнев. Убийцы Бродериксена, лишившие старого мясника дневного дохода, получили от него такую порцию проклятий, какую не получал со времен низвержения в ад сам Люцифер…
День пролетел на удивление скоро. С наступлением сумерек мясник отпустил работников по домам. Усталый, но довольный собой, Харальд вернулся под крышу Ингрид.
Видя любимого обессиленным, добрая женщина не стала мучать его расспросами, подала ужин и молча застелила кровать.
«А все-таки мне повезло в любви! – пронеслось в голове датчанина, прежде чем сон смежил его веки. – Клянусь, никогда не предам тебя, Ингрид, ни на что не променяю!»
Это была последняя мысль, посетившая старого пирата. Спустя миг он уже храпел, погрузившись в сладкую тьму забвения.
Глава 19
– Ну, что скажешь, выйдет из меня толк? – вопросил Дмитрия Флориан.
– Недурной выстрел! – одобрительно кивнул боярин, глядя на его стрелу, вонзившуюся в сердцевину мишени. – Будешь так же усердно упражняться – станешь добрым лучником!
– Это что! – махнул рукой юный шляхтич. – Из самострела я бы попал в сию мишень с вдвое большего расстояния!
– Что ж, самострел бьет дальше и вернее, – согласился с другом Бутурлин, – но пока ты будешь его перезаряжать, степняк успеет выпустить в тебя две, а то и три стрелы.
Посему не забывай о самостреле, но осваивай лук. В грядущей войне с турками может пригодиться!..
Всю прошедшую неделю приятели упражнялись в стрельбе из лука на московском стрелецком дворе. Флориан делал большие успехи.
Если в первые дни пребывания на Москве он то и дело промахивался, то к концу недели, благодаря советам Бутурлина, поднаторел как лучник, и его стрелы все чаще находили мишень.
Последний выстрел юноши был вовсе удачным. При всей своей меткости Дмитрий едва ли сам смог бы точнее попасть в цель. Чувство азарта побуждало боярина обрубить последней оставшейся в колчане стрелой торчащую в мишени стрелу Флориана, но он отказался от сей мысли, чтобы не огорчать друга.
– Ладно, Дмитрий, – вздохнул молодой поляк, словно услышав его мысли, – ты сегодня выиграл вновь!
– Не кручинься понапрасну, – утешил его Бутурлин, – ты и так овладеваешь стрельбой из лука быстрее многих. Недалек день, когда заткнешь в сем деле за пояс и меня!
– Тебя заткнешь, как же! – улыбнулся Флориан, по достоинству ценивший поддержку московита. – Ну да Бог с ней, со стрельбой! Скажи лучше, когда Великий Князь отпустит тебя с нами на Литву?
– Вот на днях и поедем, – ответил ему Дмитрий, – я уже связал в дорогу узлы со всем необходимым.
– Хорошо бы тебе было остановиться у нас, в Самборе, – подал мысль Флориан, – только вот не знаю, как быть с Газдой. Вряд ли дядя, помня об истории с похищенным скарбом, впустит его в замок…
– И сам о том думал, – грустно улыбнулся Бутурлин. – Ну да ничего, на Самборе свет клином не сошелся! Найдем себе иное пристанище!
Покинув стрелецкий двор, друзья направились в усадбу Бутурлиных, где их ждала трапеза. Однако по возвращении домой они не нашли там Газды.
Казак собирался с утра на рынок, чтобы добыть провизию в дорогу. Привычный к походной жизни, он любил загодя запасаться колбасами, крупой и прочими харчами, не нуждающимися в долгой готовке.
Нынче Газда что-то долго задерживался, и это внушало Дмитрию опасения. Московские торговцы плохо понимали южный говор казака и не всегда разумели, что ему нужно. Это уже приводило их к ссорам и даже к дракам.
До сих пор Газде удавалось с честью выходить из сих передряг, однако кто знает, к чему приведет степняка на сей раз его вспыльчивый нрав? Сидельцы торговых рядов были людьми не робкого десятка, обладали острым языком и крепкими кулаками.
Посему Дмитрий решил отправиться на рынок и отыскать побратима, прежде чем того самого отыщут неприятности. Он уже собирался выехать со двора, когда Газда стремительной походкой вошел в ворота усадьбы.
Судя по его пылающему взору, а также по игре желваков на скулах, казак был не на шутку встревожен. Боярину давно не приходилось видеть его таким, и Дмитрий сразу же почуял неладное.
– Что сталось, Петр? – вопросил он Газду, спешиваясь. – У тебя такой вид, словно ты повстречался с бесом…
– С бесом, молвишь? – переспросил его с хмурой усмешкой казак. – Твоя правда, брат, похоже, с ним я и свиделся!
– Помнишь, я сказывал о козлобородом московите, предавшем Подкову? Ну, о том, что обещал нам помощь Москвы в борьбе с ляхами, а потом сбежал, оставив наше воинство наедине с врагом?
– Как же, помню, – кивнул Бутурлин, – у меня твой рассказ, до сих пор щемит в сердце занозой. Не верить тебе у меня не было причин, однако я так и не смог найти злодея, посмевшего вас столь подло обмануть!
– Зато теперь у тебя есть такая возможность! – сжал в ярости рукоять ятагана Газда, – Сей негодяй обретается на Москве. Я только что едва не столкнулся с ним нос к носу!
– Кто же он, верно, кто-то из бояр? – полюбопытствовал Бутурлин.
– В том-то и дело, что нет! Когда приезжал в стан Подковы, то был одет по-боярски и изъяснялся, как княжий стольник, ныне же ходит в крестьянском армяке да в шапке облезлой, что простой селянин. Вот что меня смутило!
– А ты не мог его спутать с кем-то иным? Сам ведь говорил, что московиты, с их бородами, все на одно лицо…
– Нет, брат, сию рожу я среди сотен других узнаю! – взъярился казак. – Она мне до сих пор является в страшных снах!..
– Где же ты с ним встретился? – боярин вдруг ощутил прилив волнения. – Сказывай!
– Проходя мимо княжьего двора, узрел! – поморщился казак. – Он с другими возчиками привез туда поленья…
– Сдается мне, я разумею, кто сей человек… – задумчиво потер лоб Бутурлин. – Никакой он не московит. Враг иноземный!
– Что тут у вас? – обратился к побратимам, подойдя сзади, Флориан. – Петр кого-то, встретил?
– Да, старого знакомого! – процедил сквозь зубы Газда. – Чтоб его наизнанку вывернуло!
– Похоже, встреча не принесла тебе радости, – покачал головой юноша.
– Так же, как и мне! – вскочил в седло Бутурлин. – Нам нужно спешить на княжий двор. Похоже, тать что-то замыслил!
* * *
Едва ли Великий Князь смог бы упрекнуть в праздности старшего боярина Воротынского. От рассвета и до заката сей державный муж прилагал усилия к тому, чтобы стольный град не испытывал ни в чем недостатка.
Михайло Кондратьевич без устали заботился о своевременном сборе податей с окрестных деревень, лично принимал на княжьем дворе жалобы и челобитные от подданных Московского Владыки.
И его усилия были видны всем. За время управительства Михайлы вокруг Москвы, как грибы, выросли купеческие посады, слободы оружейников и гончаров.
Не забывал боярин и о своих прямых обязанностях. Благодаря его присмотру, княжьи палаты содержались в образцовом порядке и чистоте.
Однако нынче боярина заботило иное. Хорошо разбираясь в приметах, он знал: жаркое лето ведет за собой лютую зиму. Нынешнее лето было особо знойным, что сулило грядущей зимой немилосердную стужу. Чтобы благополучно ее пережить, Москве нужны были, большие запасы дров и угля.
Разумея сие, боярин созвал старост подмосковных деревень и велел им начать заготовку топлива. Во исполнение его наказа вскоре в столицу потянулись обозы, груженые древесиной.
Каждая деревня платила подать, как могла. Одни селения посылали в Москву дрова, другие – уже готовые к растопке поленья. Не обошла сия повинность стороной окрестных собирателей хвороста и углежогов.
Ранним июльским утром на княжий двор въехал обоз, груженый светлыми, хорошо просушенными поленьями. Такое топливо княжеские слуги принимали с особой охотой, поскольку его сразу можно было употреблять в дело.
Воротынский, следя за разгрузкой дров, отметил усердие возчиков и одарил их медной мелочью. Деревенский староста, сопровождающий обоз, принял ее, не переставая кланяться и прославляя щедрость боярина.
– Можешь не благодарить! – снисходительно усмехнулся распорядитель княжьего двора. – Твоя деревня на хорошем счету.
Платили бы все дань так, как вы, на свете не было бы державы сильнее Москвии!
– Так-то оно так, боярин, да только лето сие едва ли было к нам милосердно! – вздохнул староста. – Солнце сожгло посевы, насилу собрали урожай!
– Но всё же собрали, – усмехнулся Воротынский, – как молвили в старину: «конец – делу венец»!
– Сказано, однако нам самим ныне голодно, да и сын у меня захворал, – чуя доброе настроение Воротынского, староста попытался его разжалобить в надежде получить еще пару медяков, – спину ему хворью свело. Лежит на печи, болезный, разогнуться, не в силах…
– То-то я не вижу его подле тебя! – прервал поток его жалоб боярин. – А кто тогда сей молодец за твоей спиной, зять али племянник? Что-то раньше я не видывал его на Москве!
– Да это селянин из соседней деревни! – староста поспешно отступил в сторону, чтобы не загораживать от боярских глаз своего помощника, – у них промыслов мало, так он к нам, подался…
Придирчивым взором боярин оглядел молодого возчика. На вид ему было не больше тридцати. Худощавый, но жилистый, парень был явно крепче, чем казался с виду.
Светлая кожа и более узкие, чем у московитов, скулы выдавали в нем северянина, равно, как и острая козья бородка. Жители Московии предпочитали носить бороду лопатой и после сорока лет редко ее подстригали.
Сия особенность не осталась незамеченной Воротынским, бдительно следившим за тем, чтобы на княжьем дворе не появлялись случайные люди.
– Кто таков будешь? – сурово вопросил он парня. – Откуда родом?!
– Из Пскова буду… – сильно налегая на «о», как и подобает северянину, ответил тот с поклоном, – в наших краях ныне голодно, вот мы всем родом и перебрались поближе к Москве…
– Близ Москвы, верно, сытнее будет! – рассмеялся Воротынский. – Что скажешь, дед, каков из него работник?
– Трудится на совесть, что накажешь, исполняет… – степенно погладил седую бороду староста. – До вина не больно охоч. Чего еще надо?
– Не охоч до вина? – глаза боярина широко раскрылись от изумления. – Тогда ему несладко будет на Москве! Здесь народ без вина не рождается и не умирает!
– Слушай, а может, он лазутчик иноземный? – сурово сдвинул брови к переносице Воротынский. – Сказывают, немцы да шведы не больно любят пить вино!
– ?.. – испуганно охнул староста, падая на колени. – Помилуй, боярин! Знай я, что он – швед или немчин, разве привел бы его на княжий двор?
– Ладно тебе убиваться, дед! – успокоил его Воротынский. – Пошутил я, разве не видишь?
– Отец родной, не погуби! – продолжал причитать старик. – Ты ведь знаешь, как верно мы служим Москве!..
– Говорю же, пошутил! – боярин отнял у старосты свою руку, кою тот пытался поцеловать. – Вот тебе на утешение!
Он вытряхнул из кошелька на траву горсть медных монет. Рассыпавшись в благодарности, староста и его работник принялись их собирать.
– Идите, выпейте за здоровье Московского Государя, – напутствовал их Воротынский, – а теперь все прочь со двора!
Поклонившись в пояс боярину, возчики надели шапки и стали выезжать с княжеского подворья. Воротынский же направился в покои Владыки, чтобы доложить ему о своих успехах.
Он даже не мог помыслить о том, насколько был близок к истине, в шутку назвав лазутчиком козлобородого возчика дров. Под личиной смирного, равнодушного к выпивке псковитянина скрывался никто иной как Ральф Бродериксен.