355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тай Герн » Что делает нас (СИ) » Текст книги (страница 64)
Что делает нас (СИ)
  • Текст добавлен: 9 сентября 2019, 06:30

Текст книги "Что делает нас (СИ)"


Автор книги: Тай Герн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 64 (всего у книги 66 страниц)

Хьёлас вздохнул.

Да, пойти на встречу надо. Но какие меры предосторожности предпринять? Никого из близких в это лучше не втягивать, иначе они тоже попадут под удар. Что касается чужих людей… Хьёлас попытался вообразить, кому вообще он может доверить такую информацию, и кто не будет тратить время на то, чтобы его отговорить…

«Доброго времени, господин Карога. Буду рад пообщаться с вами. Следующий декадас, полдень, кафе «Рива Монта» – это на третьей ветви Ацокки. Вам будет удобно?»

Хьёлас не ожидал, что ответ будет немедленным, но терпения ему всё равно не хватало. Каждые полминуты он бросал взгляд на приёмник – не появился ли новый нунций. Он то пытался медитировать, то снова брался за книги – но всё без толку. Тогда он начал вспоминать один из старых уроков мастера Нэвиктуса о тяжёлых переговорах. Как себя вести, к чему готовиться…

Надо определиться с тем, как много правды он готов рассказать, и как собирается скрывать остальное. Лгать нужно с осторожностью и не злоупотреблять этим инструментом. Играть в молчанку и строить из себя недоумка всё же не выход, каким бы соблазнительным ни был этот вариант. Ферп Карога не глуп, его так просто не провести. Ох, как же не хватает совета Астрид! Но если её отец что-то задумал, он наверняка наблюдает за дочерью.

Наконец приёмник всё-таки подал сигнал, и Хьёлас сразу же принял нунция.

«Господин Апинго, я понимаю ваше желание встретиться в публичном месте, но поймите и меня: эфор в уличном кафе будет выглядеть странно и привлечёт слишком много лишнего внимания. Пожалуйста, остановите свой выбор на каком-нибудь закрытом заведении. Либо я могу принять вас у себя дома, если вам будет удобно. Как насчёт завтрашнего полудня?»

Хьёлас напряжённо нахмурился. Эфор не хочет ждать до декадаса, но к чему эта спешка? И он собирался полететь завтра в Мёртвый Город… очевидно, эту затею придётся отложить на другой раз. Может, оно и к лучшему, но…

Нет никакого смысла откладывать встречу на потом. Тем более что вряд ли Ферп приглашал бы его к себе домой, если бы задумал недоброе. Хьёлас решился.

«Мне подходит. Буду у вас завтра в полдень».

Следующим сообщением Ферп переслал адрес, и на этом договорённость была достигнута.

Хьёлас открыл гардероб и проверил свой самый лучший костюм, чтобы он был готов.

Потом пересчитал амулеты, но тут вышла незадача: защиту от менталистики он потерял где-то в лесу в Приории Семмар, и вспомнил об этом только теперь. Новый покупать дорого, он не готов к таким расходам в эту луну. Но идти к Ферпу без такой защиты в высшей степени глупо. Если что он и смог бы предпринять прямо в своём личном кабинете – так это натравить на Хьёласа менталиста, который узнает обо всех его делах в последние дни, а потом заблокирует лишнюю информацию, включая собственное вмешательство.

Пришлось обращаться к мастеру Нэвиктусу. Хьёлас избегал встреч с ним, потому что неловко было скрывать такую важную информацию, а делиться ею опасно. Да и наставник слишком проницателен, он заметит, что Хьёлас что-то скрывает. Одна надежда на его доверие… вот только что от него останется, если с Хьёласом вдруг что-то случится из-за этой скрытности?

Но, к счастью, наставник был на каком-то очередном официальном приёме, и он просто объяснил Золтану, как найти нужный амулет в сейфе. Тот передал защиту Хьёласу без лишних вопросов.

На том предварительная подготовка к встрече была завершена.

На следующий день Хьёлас проснулся ни свет ни заря. Он принял душ, заставил себя позавтракать, хотя кусок в горло не лез, потом сразу начал собираться. Ему нужно было не только одеться, но и выбрать подходящее настроение.

Играть с Ферпом на равных он, очевидно, пока что не может. Хорошо, если вообще когда-то будет на это способен. Но пока что придётся играть от защиты и соблюдать осторожность.

Успокоиться. Говорить уверенно, но без вызова. Твёрдо стоять на своём. Тезисно свою позицию Хьёлас определил ещё вчера.

– Мам.

Она и сёстры как раз шли в оранжерею для повседневного ухода за растениями.

– Куда-то уходишь? – удивлённо спросила она, обратив внимание на его костюм. – Серьёзное дело?

Хьёлас незаметно вздохнул.

– Ферп Карога пригласил меня на встречу. – Он невольно бросил взгляд на Виору, которая изумлённо распахнула глаза и уставилась на него. – Не надо ничего сообщать Астрид. Это… наши с её отцом дела.

– Хорошо, Хьёлас, – покорно сказала Виора.

– Всё в порядке? – настороженно нахмурилась мама.

– Да. Не переживай. Я вернусь через пару часов. Обедайте без меня.

И он ушёл.

Перелёт на Хлоук оказался тяжелее, чем Хьёлас ожидал. Транспорта было довольно много, а Хьёласу трудно было сосредоточиться из-за смутного беспокойства, и он всё время боялся в кого-нибудь врезаться. К счастью, он вылетел заблаговременно, и времени в запасе было достаточно, чтобы, остановившись неподалёку от дома эфора, потратить некоторое время на то, чтобы снова настроиться на нужный тон разговора.

По указанному адресу находился роскошный коттедж, вокруг которого разгуливал охранник. Он вперился в Хьёласа пристальным взглядом, но, видимо, не посчитал его угрозой, и даже слова не сказал. За минуту до назначенного времени Хьёлас поднялся по широкому крыльцу и постучал тяжёлым дверным молотком.

Ему открыла леди, в которой он по описанию Астрид узнал жену эфора.

– Доброго времени, – сказал Хьёлас и вежливо поклонился. – У меня назначена встреча с господином Ферпом Карогой.

Его пропустили в просторную прихожую, каждый уголок которой прямо-таки светился дороговизной, но не вычурностью. Сдержанно, строго. Хьёлас с неудовольствием отметил, что он и сам бы, наверное, придерживался такого стиля, если бы у него были средства на нечто подобное.

– Пожалуйста, ожидайте, – леди изобразила символический реверанс и лёгкой неторопливой походкой поднялась по широкой лестнице, которая вела на верхние этажи.

В этот же момент в ближайшем дверном проёме кто-то появился, и Хьёлас обернулся. Это была Астрид. Как же невовремя!

Она ошарашенно таращилась на него, а он лишь поджал губы, взглядом пытаясь внушить ей, чтобы молчала. Ферп мог появиться в любую минуту… и действительно – наверху послышались шаги.

– Господин Апинго, пожалуйста, проходите сюда, – сказал он.

Хьёлас искоса глянул туда, где только что стояла Астрид, но её уже и след простыл.

Он поднялся по лестнице, ступая неторопливо, на каждом шагу настраивая себя на спокойствие, уверенность, даже некоторую тяжесть. Многое, слишком многое может решиться в ходе этой беседы! Нет, так думать не годится. Надо хотя бы мысленно снизить ставки…

– Удачно добрались, господин Апинго?

– Да, всё в порядке, спасибо.

Хозяин пригласил его в свой кабинет – небольшой, аккуратный, такой же сдержанный, как и всё в доме. Хьёлас обратил внимание, что гостевое кресло – мягкое и уютное, тогда как перед рабочим столом стоит обычный жёсткий деревянный стул. Занятно.

– Хотите чего-нибудь выпить?

– Спасибо. Возможно, позже.

Он дождался, пока Ферп обойдёт стол, и сел в предложенное ему кресло одновременно с хозяином.

– Что ж, – сказал тот, кладя руки перед собой на стол и сводя ладони вместе, – я рад, что вы согласились встретиться, господин Апинго.

– Спасибо за приглашение, – сказал Хьёлас. У него начало сводить зубы от нарочитой вежливости. Даже в банке служащие разговаривали с ним попроще. Или, во всяком случае, они не вкладывали в кажду свою фразу столько значимости, что, впрочем, понятно.

Ферп был того же роста, что и Хьёлас, стул и кресло были примерно одинаковой высоты. Но гость утопал в мягкой обивке, а эфор сидел ровно, как по струнке, и оттого казалось, что он выше. Но Хьёлас заметил этот трюк, а значит, он не сработает.

– Не знаю как вы, господин Апинго, но я не люблю блуждать вокруг да около, поэтому, с вашего позволения, сразу перейду к сути дела. – Хьёлас сдержанно кивнул. Ферп продолжил: – У вас есть кое-что, что нужно мне. У меня есть что-то, что нужно вам. Как насчёт честного обмена?

Такой постановки вопроса Хьёлас не ожидал. Неужели Ферп это серьёзно?

– Ничего не имею против честных сделок, – осторожно сказал он.

Ферп едва заметно улыбнулся одними губами. Он помедлил немного, давая Хьёласу время смириться с новым положением дел.

– Я знаю, господин Апинго, что ваш отец оставил вам некие документы, содержание которых может доставить несколько неприятных минут моим партнёрам. Однако выгоды, как вы наверняка успели убедиться, их раскрытие никому не принесёт.

– Дело ведь не в выгоде, – всё так же осторожно заметил Хьёлас. – А в моральной стороне вопроса.

Никакой конкретики, пока Ферп сам не заговорит о деле прямо.

– Ну так и выгода бывает не только материальной, – пожал плечами Ферп с таким видом, как будто с самого начала это и подразумевал. – Я просто пытаюсь донести до вас мысль, что копание в этом старом деле ничего, кроме разочарования, вам не принесёт.

– И, вероятно, прекращения текущих незаконных и негуманных исследований? – предположил Хьёлас.

Ферп пренебрежительно усмехнулся.

– Нет никаких «текущих исследований». Проект себя не оправдал и давным-давно закрыт. Да, тогда было допущено много ошибок. Разными людьми, – со значением уточнил Ферп. – Но какой толк поднимать шум на эту тему теперь? Тем более что кроме некоторого беспокойства и пары неприятных вопросов ничего не случится, в этом я уверен.

– В таком случае, зачем вы пригласили меня? – спросил Хьёлас. – Если вы думаете, что ничего существенного у меня нет…

– Я не думаю, я знаю, – поправил его Ферп. Говорил он пока что мягко, почти деликатно, но что-то в его интонации подсказало Хьёласу, что он готовится к следующей фазе переговоров, более жёсткой. – Но даже мелкое беспокойство – это тоже неприятно, тем более, когда его можно избежать со взаимным удовлетворенем.

Хьёлас медлил с ответом. Он рассуждал, есть ли смысл повышать ставку и убеждать Ферпа, что его информация тянет на нечто намного большее, чем «мелкое беспокойство». Ферп и сам знает, насколько серьёзным может быть обвинение, а раз он говорит так, значит, прощупывает почву. Да, можно, пожалуй, слегка надавить. Но только очень осторожно, чтобы можно было вовремя отступить…

– Знаете, это немного странно, что вы пригласили меня именно сейчас, – сказал Хьёлас. – Раз уж вы так хорошо осведомлены о том, что именно я получил от отца, то вы наверняка были в курсе, когда именно я это получил. С тех пор прошло больше двух лун. Почему сейчас? Заметили что-то интересное, незаконно следя за мной?

– А было за чем следить? – спросил Ферп. – Нет, ваши метания по всему Йоголю сами по себе не слишком интересны. Просто я подумал, что это именно тот момент, когда мы с вами можем определиться с нашими будущими отношениями. И с требованиями для их установления. Вам это интересно?

Хьёлас подавил нервный вздох. Эфор не клюнул на провокацию, а вместо этого забросил свою. Он задал общее направление разговора, но хотел, чтобы Хьёлас первым назвал свою цену. И хотя всё и так было очевидно, Хьёлас знал, какой простор для манипуляций будет у того, кто первым напрямую услышит цену соперника.

Однако было также заметно, что разговор заходит в тупик, и кто-то должен уступить первым. Хьёлас знал, что это должен быть он. Но как же неприятно было прогибаться даже в такой мелочи!

– Если вы об Астрид, то да, мне интересны ваши… условия.

– Требования, – настоял Ферп. – Моя дочь – не товар, чтобы я ею торговал. Тому, кто хочет на неё претендовать, придётся соответствовать. А у вас, господин Апинго, при всём уважении, нет ничего, кроме хорошего воспитания и некоторого потенциала.

– Условия, – осторожно, но непреклонно сказал Хьёлас. Он не был уверен, что должен ступать на эту шаткую стезю, но терпеть такое пренебрежение был не намерен. Да, рискованно, но если именно сейчас формируются их отношения с Ферпом, как предположил сам эфор, тон общения нужно задавать соответствующий. И, пока его не перебили, продолжил: – С вашего позволения, я проясню кое-что. Да, господин Карога, мне нужно ваше благословение для Астрид, и я хочу сделать всё правильно. Меня воспитывали в старой традиции, и мне не хочется рушить устои – хотя бы потому, что у меня есть две младшие сестры, которых я буду выдавать замуж в том же порядке. Однако с Астрид ситуация такова, что я всерьёз рассматриваю и альтернативный вариант. Да, он грозит мне испорченной репутацией и… – он помедлил, вспоминая формулировку Ферпа, – …мелкими беспокойствами. Но, думаю, я как-нибудь с этим справлюсь, с учётом того, кого получу взамен.

Ферп недобро прищурился.

– При таком раскладе вы «мелкими беспокойствами» не отделаетесь. Мне кажется, вы не понимаете…

– Понимаю, – перебил Хьёлас, но при этом позаботился о том, чтобы голос не звучал грубо, а скорее чуть виновато. Ему не нужно было развивать конфликт. – Да, я знаю, что вы можете сильно усложнить мне жизнь. Но не думаю, что вы пойдёте на что-нибудь совсем уж… резонансное. Вам ведь тоже дорога ваша репутация, даже больше чем мне моя. Так что вам, скорее всего, захочется, чтобы мы с Астрид вели себя тихо и не привлекали внимания. Но это, конечно, в том случае, если мы с вами не определимся с приемлемыми… условиями.

Несколько секунд Ферп молчал. Он явно старался не выдавать своих эмоций, но многочисленные игры в уанорру с самыми разнообразными противниками научили Хьёласа наблюдательности. Ферп постарался расслабить брови и губы, но челюсть его была крепко сжата. Он попытался погасить яростный блеск в глазах, но глядел на Хьёласа пристально и не мигая. Впрочем, он, кажется, тоже не хотел развивать конфликт и подыскивал правильную стратегию для дальнейшего разговора. Хьёлас решил ему немного помочь, просто в качестве шага навстречу.

– Простите, что я доставляю вам неудобства такого рода, – сказал он. – Я действительно предпочёл бы сделать всё по-хорошему.

Хьёлас не был уверен, что удачно сформулировал. Ферп никак не отреагировал на его слова, лишь губы чуть дрогнули, но в презрении или в улыбке – было неясно. Молчание эфора затягивалось, но во второй раз прерывать паузу Хьёлас не собирался.

– Если ты думаешь, что это будет легко – ты ошибаешься, – сухо сказал Ферп, и Хьёлас не мог не заметить, как сильно изменились его интонации и манера обращения. Неужели он всё-таки перебрал с податливостью? – Но, очевидно, нам есть что обсудить.

Хьёлас медленно кивнул и склонил голову чуть набок, выражая готовность слушать.

– Я хочу знать, – жёстко сказал эфор, – чётко и конкретно, что у тебя есть, с кем ты этим делился, и что собирался делать.

Хьёлас почувствовал, как сердце его забилось быстрее. Волнение, поутихшее было после начала разговора, снова взвилось нервной пургой.

– Ваша осведомлённость – часть ваших условий? – спросил он, пытаясь вспомнить, что именно планировал раскрыть, а что – утаить.

– Моя осведомлённость – необходимость для принятия решения о том, что с тобой делать. И не вздумай юлить, мы тут не в игры играем.

– Не думаю, что я вообще что-то должен вам говорить, – сказал Хьёлас, тщетно стараясь успокоиться.

– Но тебе придётся, – заметил Ферп. – Ты угрожаешь мне неприятностями с дочерью, с которой у меня и так не всё в порядке, так что вряд ли это серьёзная угроза. Просто представь себе это в формате пропорций: насколько всё изменится для меня, и насколько всё усложнится для тебя, если ты сделаешь то, о чём сказал. Я уже множество раз улаживал последствия её бездумных действий. А ты что? Один раз нарвался на выговор из-за запрещённой книги? Я уже давно понял, что ей нужен мужчина, который сможет удержать её в рамках приемлемого. Да, ограничить её будет непросто, но вполне возможно. И если выбранный мною кандидат на Астрид сумеет сдержать её, думаешь, он не воспрепятствует вашему бунтарству и нарушению традиций? Как ты вообще себе это представляешь? Устроишь ей побег?

Хьёлас не мог поверить в то, что он слышит. Неужели Ферп действительно собирается найти ей мужа, который будет ограничивать её свободу силой? Но какой нормальный человек согласится на такое?

– Когда вы меня пригласили, у меня сложилось впечатление, что вы хотите решить вопрос по-хорошему, – заметил Хьёлас.

– Да, я так хотел. И сейчас хочу. Но ты первый начал угрожать мне.

Хьёлас нахмурился. Ему и в голову не пришло, что Ферп может так интерпретировать его слова! Или эфор специально всё перекрутил, чтобы вызвать у Хьёласа чувство вины?

– Я не угрожал вам, – сказал Хьёлас и мысленно пнул себя за эту жалкую попытку оправдаться. Кажется, он всё глубже загоняет себя в роль ведомой стороны. – Я думал, вы хотите поговорить прямо и открыто, и я честно рассказал о своих намерениях.

– Да, всё верно, – твёрдо сказал эфор. – И я поддерживаю прямой и открытый разговор, заявляю о своих намерениях. А теперь, раз мы с этим определились, может, обсудим пути к компромиссу? Я готов обсудить требования. Или условия? К провальщикам, называй как хочешь. И для этого я хочу понять, что у тебя есть. Что ты можешь предложить?

– Но вы наверняка знали, чего хотите, когда приглашали меня, – заметил Хьёлас.

– Прекращай, – сказал эфор теперь уже с ноткой жёсткости. – Всё, я оценил твой навык уходить от ответа. Но со мной это не сработает – я сам знаю все эти трюки. Можешь считать, что это часть того, что мне от тебя нужно. Рассказывай, что у тебя есть.

– Нет, – для большей убедительности Хьёлас покачал головой. Он знал, что не может скрыть свою нервозность, но всё же пытался. Он и так дал достаточно слабины, теперь надо держать удар. – Эту информацию я до поры остав…

– Значит, ничего, – удовлетворённо заключил эфор и улыбнулся, демонстрируя превосходство.

Хьёлас хотел огрызнуться, но вовремя одёрнул себя – да это же очередная провокация! Он был рад, что вовремя догадался, и позволил улыбке проявиться на губах – а Ферп пусть интерпретирует её как хочет. В нём с каждой секундой росла странная решимость всё-таки отправиться к тому схрону в Мёртвом Городе и узнать, что же там произошло с Сонджи Муккой. Если Ферп так в этом заинтересован, то, может, там действительно есть что-то интересное? Может старая история и не потянет за собой серьёзных последствий, но почему-то именно в этот момент Хьёласу ой как захотелось подпортить жизнь этому неприятному типу.

– Может, и ничего, – с мнимой покладистостью сказал он.

Ферп снова не проявил никаких эмоций, но Хьёлас заметил, что он вдохнул очень медленно, а потом так же плавно выпустил воздух через нос.

– Кто навёл тебя на историю о Сонджи Мукке? – неожиданно спросил он.

Хьёлас чуть не вздрогнул. «Адвин Арди, – подумал он. – Но от меня ты это не услышишь, не дождёшься». А потом… он сам не понял до конца, что его насторожило. Может, какая-то его часть всё же следила за сигналами из лёгкого эфира. Или это была интуиция, подсказавшая, что вопрос просто не может быть задан просто так, без твёрдой уверенности в том, что ответ будет получен. Но он лишь на мгновение, краем глаза заглянул в лёгкий эфир. Чтобы обнаружить, что кто-то тщательно считывал все поверхностные намерения, которые возникали рядом с Хьёласом. И это был не Ферп Карога.

– Вот, значит, как, – не скрывая злости сказал Хьёлас и поднялся. – Я почему-то думал, что у нас будет личная встрча.

Он ничего не мог поделать. Чтобы скрывать непроизвольые намерения, ему нужно было полностью погрузиться в лёгкий эфир и разбивать все потоки.

– Ты о чём? – притворно возмутился Ферп, но обмануть Хьёласа он уже не мог.

– Вы знаете, о чём. Кто-то считывает мои намерения в лёгком эфире! Я заметил его!

– Ладно, ладно, не кипишуй! – неожиданно спасовал Ферп, чем окончательно выбил Хьёласа из колеи. – Не мог же я просто так принять на веру информацию о твоих способностях к лёгкой магии!

Он пытался выдать этот инцидент за глупую проверку, но в это Хьёлас не поверил. Тем не менее, когда он снова заглянул в лёгкий эфир, там никого уже не было. Ферп жестом предложил ему вернуться в кресло, и, поколебавшись лишь несколько секунд, Хьёлас сел.

– Послушайте, – мрачно сказал он. – Я прекрасно осознаю, как обстоят дела. У вас больше рычагов влияния, у вас больше опыта, вы, в конце концов, лучше понимаете ситуацию в целом. Но я не собираюсь вам уступать. Даже если я сам лично не смогу организовать ничего кроме «мелкого беспокойства», есть и другие заинтересованные люди. Откровенно говоря…

Хьёлас вовремя остановился и прикусил язык. Он чуть не сорвался, не высказал всех своих тайных надежд на то, что он найдёт серьёзный компромат и навсегда сместит Ферпа с политической арены, лишит его влияния, уравняет с обычными людьми и отберёт у него Астрид. Как ещё можно было общаться с человеком, который, вполне вероятно, был причастен к смерти Абсалона, а теперь пытается морочить голову Хьёласу? Нет, другого обращения он не заслуживает!

Только теперь он сполна понял, насколько глупо было соглашаться на эту встречу. Как он мог ожидать, что Ферп будет вежлив и обходителен и удовлетворится теми крохами, которые подготовил для него Хьёлас?

– Что ж, – холодно сказал Ферп. – Вот теперь мы, кажется, можем говорить на одном языке. А то пришёл тут, вежливый мальчик с большими амбициями.

– Уж какой есть, – сердито отозвался Хьёлас. – И я попрошу вас не переходить на личности. Я дважды уступил вам во время этих переговоров, с единственной целью – провести их мирно и установить подобающие деловые отношения соответственно нашим текущим статусам. Если вы этого не хотели – могли бы прямо мне об этом сказать, а не играть в расшаркивания, а втайне подсылать ко мне ауспектора. Это грязная игра.

– Я уже признал свою ошибку, – сухо сказал Ферп.

– Пустые слова. Вы вывели меня на чистую воду, господин Карога, теперь ваша очередь. Иначе не вижу смысла продолжать разговор. Чего вы хотите от меня, чётко и конкретно? И, пожалуйста, не задавайте больше вопросов. Давать вам ответы я не намерен, можете ещё раз пригласить своего ауспектора, пусть убедится в этом.

Ферп недобро усмехнулся.

– А когда ты соглашался на встречу, на что ты рассчитывал? Наверняка ведь планировал что-то предъявить, что-то утаить, – проницательно заметил он. – Неужели я сразу попал в ту часть, о которой ты собирался умолчать?

– Да, у меня был план действий, – признал Хьёлас. – Но он оказался несостоятельным, а менять его по ходу действия я не готов. Поэтому – в последний раз, господин Карога. Чего вы хотите? Зачем меня пригласили?

Эфор глядел на него чуть сердитым оценивающим взглядом, но, казалось, он доволен тем, как пошёл разговор. Хьёлас в очередной раз почувствовал себя беспомощным ребёнком, утратившим контроль над ситуацией.

– Я хочу, чтобы ты перестал заниматься ерундой, – твёрдо сказал Ферп. – Я понимаю, почему записи твоего отца вызвали у тебя интерес, но, как я уже сказал, многого ты с их помощью не добъёшься, сколько бы ни разнюхивал по разным углам. И я, в отличие от тебя, знаю, о чём говорю. Не смей перебивать! – Хьёлас действительно хотел спросить, почему же господин Карога так озабочен этой темой, если она не сулит ему ничего слишком плохого, но, к счастью, ему не дали возможности встрять. – Я хочу, чтобы ты стал тем кандидатом для Астрид, выбор которого никого не удивит, – продолжил Ферп. – Если я отдам её вздорному школьнику, который только и занимается, что копается в старой грязи, пойдут ненужные мне пересуды. Совсем другое дело, если я пойду на поводу у капризов любимой дочери, которая влюбилась в небогатого, но талантливого отличника! Чувствуешь разницу?

Хьёлас не ответил. Он не мог поверить, что Ферп говорит об этом всерьёз. Он действительно рассматривает его как возможного кандидата? Но это же невероятно, он об этом даже мечтать не смел! Причём пока что эфор не выдвигает невыполнимых требований, всё именно так, как воображал Хьёлас зимой, когда они с Астрид мечтали о том, как всё будет…

Но, с другой стороны, это означает, что придётся дать заглохнуть последнему делу отца. Бросить его, не доведя до конца, позволить виновным избежать наказания… но если Ферп прав, и ничего, кроме мелких неприятностей организовать в любом случае не удастся… Но что, если незаконные исследования продолжаются? Можно ли верить словам эфора о том, что проект остался в прошлом?

– Вернись к тому, с чего ты начал, – продолжил тот. – Мне сказали, что у тебя неординарные способности к лёгкой магии – так займись тем, в чём у тебя есть будущее! Запишись на стажировку в Институт Лёгких Практик – или любой другой исследовательский центр, где ты сможешь набраться опыта и создать себе репутацию. Я уже не говорю о перспективах, которые предоставляет лёгким практикам корпус рейнджеров. Да, разведка – дело нелёгкое, но она может обеспечить тебе и имя, и доход, и огромный бесценный опыт. И никаких недоразумений между нами с тобой, и Астрид в надёжных руках. Как тебе такой сценарий?

Хьёлас не без труда перевёл дыхание. Вот так просто? Чтобы получить желаемое, ему нужно более активно заниматься любимым делом и развивать свой талант? И ещё отказаться от опасного расследования, в котором он и так не рассчитывал добиться многого…

– Это ваши условия для моего будущего брачного предложения? – стараясь сохранять спокойствие, осведомился Хьёлас.

– Это мои условия, чтобы я позволил вам с Астрид общаться. До её совершеннолетия. – Ферп криво усмехнулся. – Не слишком обольщайся. Мне просто интересно, как далеко ты сможешь продвинуться за это время, на что ты готов пойти, чтобы получить желаемое. Естественно, я продолжу наблюдать за тобой. За вами обоими. И если мне понравится то, что я увижу, мы сможем продолжить разговор в начале Нелепой Луны. Так что скажешь?

Хьёлас незаметно перевёл дыхание. Он не мог поверить. Тут наверняка крылся какой-то подвох. Но тем не менее…

– Мне интересно ваше предложение, – сказал он.

Ухмылка Ферпа стала шире. Мол, ещё бы оно тебе не было интересно.

– Не думай, что ты сможешь со мной играть в игры, – предупредил он. – Если мне хоть что-нибудь не понравится в твоих действиях, я не только запишу тебя в список нежелательных кандидатов для Астрид, но и без дополнительных напоминаний предприму меры по твоей изоляции от моего мира.

Последняя формулировка показалась Хьёласу странной. Это угроза? Или такой странный способ сказать, что он снова запретит им с Астрид общаться? Но пока Хьёлас расшифровывал скрытое сообщение, Ферп уже требовал окончательный ответ.

– Так мы договорились?

Общаться с Астрид на законных основаниях как минимум до Нелепой Луны, а, может, и дальше; продолжать учёбу, не влезать в сомнительные расследования, записаться на стажировку в исследовательский центр… звучит более чем заманчиво.

– Договорились, – сказал Хьёлас.

Ферп кивнул, и, помедлив лишь секунду, начал сплетать нунция.

«Астрид, зайди, пожалуйста, в мой кабинет. Прямо сейчас».

Ожидание было недолгим, но всё же неловким. Ферп наблюдал за Хьёласом, а тот не знал, куда девать глаза, и просто таращился в стол перед собой, стараясь дышать ровно, держать себя в руках. Примерно через полминуты в коридоре послышались мягкие шаги, и в дверь трижды постучали.

– Входи, – громко сказал Ферп.

Астрид прошла в центр комнаты и изобразила небрежный реверанс. Хьёлас ещё никогда не видел её такой – в простом домашнем платье, распущенными волосами и без её особой улыбки. Но в таком виде она показалась ему ещё более прекрасной, чем обычно. Хьёлас бросил на неё лишь короткий взгляд, а потом уставился на Ферпа – так было безопаснее.

– С этого момента я разрешаю вам двоим общаться, – сухо, почти строго, сказал Ферп. – Можете обмениваться нунциями, можете видеться. Исключительно в общественных местах и в светлое время суток, но это, надеюсь, и так очевидно. Каждый раз я должен знать, где Астрид находится и когда вернётся домой. Это строгие требования, и пренебрежение ими будет иметь последствия. Это понятно?

– Да, господин Карога.

– Да, отец.

– На этом, полагаю, мы можем закончить, – он резко поднялся из-за стола, и Хьёлас, опомнившись, последовал его примеру. – Спасибо что пришли, господин Апинго. Было приятно с вами пообщаться. – Он протянул Хьёласу руку, и тот, растерявшись лишь на мгновение, пожал её.

Кажется, всё. Довольно неожиданно.

– Взаимно, – сказал Хьёлас. – Хорошего дня.

– Астрид, проводи гостя.

Хьёлас вежливо поклонился и покинул кабинет. Астрид последовала за ним, но молчание не нарушала. Лишь когда они встретились взглядами, она вопросительно подняла брови – что, мол, это было? Но разговаривать в коридоре было не очень удобно – их запросто могли услышать, так что Хьёлас лишь подмигнул ей и начал спускаться по лестнице.

– До связи, Астрид. Я пришлю тебе нунция вечером.

– Да… пока, Хьёлас. Хорошего дня.

Он шагал к своему вэйпану и не мог поверить в произошедшее. Был это сон? Галлюцинация? Привет из параллельной реальности? Или он действительно получил то, чего жаждал?

Хьёлас нервно рассмеялся. Он пытался вспомнить каждую минуту разговора, проанализировать, найти подвох. Да, Ферп явно лучше контролировал ситуацию, но это было предсказуемо. Может, не надо было даже пытаться удержать инициативу, тогда всё прошло бы легче…

Видеться с Астрид в любой день, слать ей нунциев в любой момент, не боясь, что их заметят не те люди. Всё законно и правильно, и, вероятно…

Нет, об этом Хьёлас даже думать боялся, но мысли сами уносили его в будущее, в Нелепую Луну. В день, когда Астрид станет совершеннолетней, он отправит её отцу брачное предложение, и, если всё сделает правильно…

Хьёлас чувствовал себя неправдоподобно счастливым. Он даже не думал, что такое может когда-нибудь с ним произойти, но у него действительно всё наладилось! Настал момент в его жизни, когда у него было всё, чего он хотел, без условий, оговорок и попутных осложнений. Да. Да!

Довольно долго он просто сидел в вэйпане, пытаясь унять эйфорию и привести мысли в порядок. Глупо было бы попасть в аварию, замечтавшись в полёте. Хьёлас вздохнул. Он никогда не замечал, что воздух в физической реальности может быть таким сладким и приятным. Как будто лёгкий эфир сам пришёл к Вольному Выдоху, не дожидаясь, пока он погрузится.

С лёгким сердцем и улыбкой на губах Хьёлас полетел домой.

========== 38. Расплата за осведомлённость ==========

Когда Хьёлас вернулся домой, семья как раз заканчивала обедать.

– Всё прошло хорошо? – спросила мама, заметив его довольную улыбку.

– Прекрасно, – сообщил Хьёлас, и решил поделиться новостью, чтобы не откладывать в долгий ящик: – Ферп Карога разрешил нам с Астрид встречаться.

– Ого, – удивлённо сказала Виора.

– У тебя теперь есть невеста? – спросила Лаэта.

Хьёлас помыл руки и сел за стол, мама тут же поставила перед ним тарелку с рагу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю