355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тай Герн » Что делает нас (СИ) » Текст книги (страница 1)
Что делает нас (СИ)
  • Текст добавлен: 9 сентября 2019, 06:30

Текст книги "Что делает нас (СИ)"


Автор книги: Тай Герн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 66 страниц)

========== 1. Мёртвый Город и живые люди ==========

– А мы не упадём?

Хьёлас приподнялся из кресла в вэйпане, напряжённо вглядываясь в облачную дымку внизу.

– Нет, с чего бы, – неуверенно сказал он, – мы достаточно высоко, Сердце Пустоты нас не достанет…

Он в очередной раз сверился с картой и решил снизиться, чтобы выбраться из слоя облаков и понять, где они находятся. Он наклонил вэйпан и попросил Чима, который сидел рядом:

– Но на всякий случай отправь-ка вперёд светляка. Только сделай его поярче, чтобы заранее было ясно, если мы нарвёмся на пустое пространство.

Чим нервно закатил глаза, но просьбу выполнил. Впереди замаячило яркое пятно, которое и не думало меркнуть. Значит, маршрут выбран правильно.

Полёт продолжался в напряжении, хотя мысленно Хьёлас постоянно себя подбадривал, напоминая себе, что необходимые меры безопасности предприняты. В своей карте он был уверен, нунций не исчезает, а значит, фон впереди достаточный, чтобы плетения, в том числе левитационные, не распадались.

Наконец, сквозь слой тумана проступили очертания Мёртвого Города, и Хьёлас замедлил спуск. Он не ошибся – они находились на краю безопасной зоны. Надо лишь взять чуть левее, для полной уверенности.

– До сих пор не могу поверить, что ты решился полезть к Сердцу Пустоты, – пробормотал Чим, просто чтобы не молчать, пока их транспорт продолжал снижаться вслед за ярким плетением. – Ты, самый жуткий перестраховщик из всех, кого я знаю…

– Ну, у меня были гарантии успеха, – сказал Хьёлас, стараясь скрыть дрожь в голосе. Сказать по правде, теперь, глядя на город с высоты птичьего полёта, он тоже удивлялся собственной дерзости. Но тогда, несколько лун назад, когда он решился заняться очисткой своей территории, план выглядел надёжным, и, что более важно, он сработал.

Они спускались в центр небольшой площади, от которой в разные стороны разбегались шесть не слишком широких улиц. Дома вокруг были разрушены почти полностью, лишь одно здание частично уцелело и гордо щеголяло стеной второго этажа и даже частью крыши, но, подлетев поближе, Хьёлас понял, что только стена там и осталась – ни пол, ни лестница испытание временем не выдержали. Оно и к лучшему – всё равно ведь расчищать участок придётся.

– Что ты собираешься тут устроить? – поинтересовался Чим. – Аттракцион ужасов?

– Я не собираюсь никому сообщать об этом месте, – сказал Хьёлас. – И ты помалкивай. Пока никто не знает, что Мёртвый Город можно оживить, я здесь хозяин. Кто знает, кто и как повернёт законы, если станет известно, чего стоит эта земля?

– А ты уверен, что сюда действительно можно вернуть жизнь? – недоверчиво спросил Чим, оглядываясь. У него были поводы для сомнений: серые искусственные камни, обломки древних неизвестных материалов, ни одного дерева, ни одной травинки в обозримом пространстве. – Упс! Радиоволк вон там, в том переулке! Подожди, не спускайся, давай прибьём его с воздуха. Заодно убедимся, что других нет.

Хьёлас кивнул и полетел туда, куда указывал Чим. Тот приоткрыл колпак вэйпана и запустил в зверя простое ударное плетение. Радиоволк взвыл и упал, и вторым точным ударом Чим добил его.

– Больше никого не видно?

– Вроде, нет.

Они приземлились в самом центре площади и настороженно огляделись.

– Поверить не могу, – сказал Чим, спрыгивая на землю и чувствуя привычную твёрдую почву, а не обычную шаткую пустоту Мёртвого Города. – Ёл, тебе действительно удалось! Тут теперь можно нормально находиться!

Хьёлас неуверенно улыбнулся. Это была первая маленькая победа, которая ещё не гарантировала, что у него получится то, что он затеял, но это уже что-то!

– Думаю, внизу, под слоем искусственного камня, есть настоящая почва, – сказал он. – Во всяком случае, в другом районе, чуть южнее, я видел большую трещину, и там, в глубине, было что-то похожее на чернозём. Давай попробуем проломить.

– Угу. Только не будем далеко уходить от вэйпана, вдруг ещё какая пакость припрётся.

Хьёлас не возражал. Они выбрали небольшой участок, который и так уже покрылся сетью мелких разломов, и стали вместе долбить жёсткими плетениями искусственный камень, каждые несколько секунд останавливаясь и прислушиваясь, не приближается ли к ним какая-нибудь тварь.

– Вроде тихо.

Отколупав несколько больших глыб, они отлевитировали их прочь, и продолжили вытягивать на поверхность следующий слой. Хоть погода была и не слишком жаркой, они быстро взмокли из-за напряжённой работы, а пыль от раскрошенного камня вызывала кашель и заставляла слезиться глаза. Пришлось сделать паузу и дальше действовать осторожнее.

– Это ещё что такое? – озадаченно спросил Чим, когда очередной осколок искусственного камня не вылез на поверхность, за что-то зацепившись.

– Я видел такое в одном из домов, – задумчиво сказал Хьёлас, глядя на прут из странного холодного материала – что-то среднее между гранитом и стеклом. – Судя по всему, такие штуки древние использовали в качестве каркаса, для прочности.

– У них что, не было уубоса?

– Наверное, не было. У них и кайфары не росли. Иначе зачем бы им строить дома прямо на земле?

Они продолжили работу, но пробраться вглубь не удавалось. Прочные прутья из странного незнакомого материала переплетались, образуя огромную сеть, которая расползалась, судя по всему, по всей площади. Хьёласу и Чиму пришлось попотеть, прежде чем им удалось освободить из плена хотя бы небольшой участок почвы.

– Неудивительно, что земля против них взбунтовалась, – проворчал Чим. – Заперли её в клетку, тут кто угодно пустотой начнёт плеваться.

Хьёлас не ответил. Он уже порядком устал, а цель всё ещё не была достигнута. У Чима запас магии был побольше, но, судя по его настроению, он уже тоже испытывал упадок сил.

Они снова начали копать в глубину. За решёткой был ещё один довольно толстый слой искусственного камня, а потом они наткнулись на настоящий.

– С ума сойти! – воскликнул Чим. – Это гранит! Вот ведь хитрюги эти древние – они прятали гранит под искусственной чепухой, чтобы никто не узнал, каким сокровищем они владеют. Но зачем это могло им понадобиться?

Хьёлас пожал плечами. Чим ещё не видел залежей натурального песка на побережье чуть поодаль, но это подождёт. В конце концов, гранит был лишь приятным бонусом, он надеялся найти совсем другое. И совсем скоро его ожидания начали оправдываться. Под слоем гранитного щебня была почва, но необычная, оранжевого цвета.

– Глина, – со знанием дела сказал Хьёлас. – Шансы всё ещё есть, давай копнём глубже.

По сравнению с предыдущими слоями глина оказалась довольно податливой, и добраться до следующего слоя было довольно легко.

– Теперь ещё и песок! – изумлённо воскликнул Чим. – А его-то они зачем сюда спрятали?

Хьёлас начинал сердиться. Всё это было прекрасно, но он рассчитывал на совершенно другое. Чим заметил его настроение и спросил:

– А чего ты такой смурной? Ты богат, дружище, ты понимаешь это?

– Я же уже говорил тебе, Чим, я не собираюсь привлекать внимание к этому месту. Пусть люди и дальше думают, что в Мёртвом Городе нет ничего полезного. А если я начну распродавать эти материалы, как я объясню их происхождение?

– А как ты собирался объяснять происхождение продуктов, которые, как ты рассчитываешь, вы сможете выращивать на этой почве? Это в случае, если она ещё проснётся…

– Проснётся, никуда не денется. Все знают, что у нас есть домашняя оранжерея. Если мы будем сдавать товар разным торговцам на разных участках, это позволит не привлекать лишнего внимания, и семья будет обеспечена всем необходимым. Я, тем временем, обработаю весь участок, соберу и отсортирую материалы, которые можно продать и реализую их все в один заход – пока никто не успел очухаться и начать задавать вопросы. Конечно, на воплощение этого плана уйдёт не один год, но зато никто не уведёт прибыль из-под носа, я смогу обеспечить не только сестёр приданым, но и своих возможных детей наследством.

– А ты масштабно мыслишь, – задумчиво сказал Чим. – Комбинатор.

– Давай продолжим.

И они продолжили продираться сквозь нагромождение нелепых слоёв в надежде всё-таки найти чернозём. На него вся надежда. Если будет плодородная почва – всё получится. Но если Хьёласу придётся зарабатывать на прокорм семьи другим способом, у него не останется времени, чтобы незаметно собрать все эти залежи древней цивилизации.

Ниже уровня песка обнаружилось, наконец, то, что они искали. Суховатый жёсткий грунт, не видевший солнца и воздуха уже несколько тысяч лет. Хьёлас набрал немного в заранее припасённый мешок, чтобы мама могла посмотреть и оценить – способен ли он ожить. Когда они собирались уже улетать, Чим вдруг спросил:

– Слушай, Ёл, а можно я немного щебня возьму? Не на продажу, для отработки амулетов…

– Конечно, – равнодушно пожал плечами Хьёлас. – Только никому даже не заикайся, где ты его взял.

Он знал, что Чиму можно доверять. В мире было очень мало людей, на которых действительно можно было положиться, но вся семья Хоггарт входила для Хьёласа в это число.

Они забрались в вэйпан и начали медленно подниматься. Хьёлас внимательно вглядывался в пейзаж внизу – чтобы в следующий раз быстрее найти безопасный участок. Когда они отдалились от Мёртвого Города на почтительное расстояние, он расслабился и спросил у Чима:

– А ты сам как, решил вопрос со школой?

Радостная улыбка, блуждавшая по лицу Чима после того, как он обзавёлся несколькими горстями отличных гранитных осколков, резко увяла. Он довольно долго не отвечал, то ли перебирая в голове все неприличные слова, подходящие случаю, то ли вовсе предпочитая промолчать. Но потом он сказал, и голос его был крайне недовольным, хотя Чим явно пытался сделать хорошую мину.

– Да ни фига я не решил. Рекомендаций нет, по оценкам, как и ожидалось, не вытянул, платить отец отказывается. Думал, найду подработку и сам заключу договор, но мастер Шьюлте, с которым я обычно работал, в этом сезоне уменьшил производство, а другие предпочитают работать с проверенными людьми. А пока испытательный срок закончится – уже и семестр в школе начнётся…

Хьёлас задумчиво нахмурился. Если бы Чим взял чуть больше камешков и сделал из них амулеты, он мог бы их продать и оплатить несколько декад учёбы. А там, возможно, что-нибудь бы изменилось. Но пока Хьёлас рассуждал, насколько велик будет риск предложить это Чиму, тот продолжил:

– Два дня назад прислал нунция мастер Леййис. Сказал… Ах, да, ты же его не знаешь. Это был наш первый воспитатель в младшей школе, хороший мужик. Так вот, он сказал, что даст мне рекомендацию, если – ты только вдумайся, Хьёлас! – если я пришлю к нему на собеседование Асу. То есть его не волнует, что я два года жизни потратил на то, чтобы взять её под контроль, и из-за этого даже позже других начал учиться в средней школе. Он хочет с ней пообщаться – это его требование, при котором он даст мне рекомендацию.

– Хм, это очень странно, – задумчиво сказал Хьёлас. – Ты не спросил, зачем это ему? Какой в этом смысл?

– Спросил. Он не ответил, что, в общем, закономерно. – Чим удручённо покачал головой. – Мастер своё слово сказал, а уж принимать его предложение или нет – моё дело.

– А ты говорил об этом с отцом?

Чим помрачнел ещё сильнее.

– Как ты себе это представляешь? «Папа, я у тебя такой безмозглый обалдуй, что у меня ни оценок нормальных нет для дальнейшей учёбы, ни рекомендаций от мастеров. Но у меня всё ещё есть шанс поступить в старшую школу и стать приличным членом общества, если я выпущу на поверхность свою альтернативную личность, несуществующую сестру».

Он так смешно пародировал речь какого-то малохольного дурачка, что Хьёласу пришлось закашляться, чтобы не засмеяться слишком громко. Он знал, что для Чима это больная тема.

– Но… чисто теоретически – ты можешь это сделать? – поинтересовался Хьёлас.

Друг мрачно уставился в одну точку, как будто ему предложили выбор между тремя видами смертной казни за особо тяжкое преступление против общества.

– Теоретически – могу, – сказал он. – Но на практике я не знаю, к чему это может привести. В детстве Аса была довольно неуправляемой, не так-то просто было её подавить…

Хьёлас плохо помнил те времена. Тогда и у него самого была куча забот: как обеспечить семью, чтобы их не разослали по приютам. Он работал подмастерьем стекольщика, и свободного времени у него почти не было. Поэтому, несмотря на то, что с Чимом они были знакомы с раннего детства и вместе играли ещё тогда, когда отец Хьёласа был жив, в школе им пришлось знакомиться и становиться друзьями заново. Но в целом о ситуации Чима Хьёлас был осведомлён.

– Ну а ты с ней… – Хьёлас замялся, не зная, как корректно сформулировать вопрос. – Вы с ней поддерживаете связь?

Судя по тому, что Чим отреагировал довольно спокойно, формулировка оказалась более-менее приемлема.

– Иногда она напоминает о себе, – задумчиво сказал Чим. – Иногда даже пытается перехватить контроль, но в последнее время всё реже, потому что я довольно легко это пресекаю. Но вот если я полностью уступлю ей… я не знаю, чего от неё ожидать. И, честно говоря, не уверен, каково мне будет, когда я захочу всё вернуть, как было.

– А ты не пробовал с ней… договориться? Поставить условие: что она сделает то, что тебе нужно, а ты потом за это сделаешь ей что-нибудь приятное. Вкусняшку какую-нибудь, или просто прогулку по красивым местам… или что она там у тебя любит.

Чим хмыкнул и не ответил, а лишь отвернулся и выглянул из вэйпана, словно ничего в мире нет интереснее, чем спокойные, но неумолимые океанические волны. Они уже достаточно отдалились от Мёртвого Города, и Хьёлас опустил вэйпан как можно ниже – чтобы не столкнуться ненароком с каким-нибудь случайным баркутом, ну и внимания не привлекать, подлетая к Ацокке с направления, в котором, как все думали, нет ничего интересного.

– А она у тебя магию плести может? – поинтересовался Хьёлас.

– Не уверен, но думаю, что да, – сказал Чим. – Во всяком случае, в детстве она плела нити не хуже, чем я, а намерения вкладывала даже ещё лучше, хотя её этому никто не учил – она просто подглядывала за мной.

– То есть она в курсе всего, что с тобой происходит?

Чим невесело усмехнулся.

– Конечно, в курсе. Как говорил один из целителей, изучавших мой ментальный шаблон, она – это и есть я, только повёрнутый к миру настолько другой стороной, что сам себя воспринимаю как отдельную личность.

– Это правда? – удивился Хьёлас.

– Не думаю, – серьёзно сказал Чим. – Потому что кроме этого обалдуя ко мне приглашали мастера-вэнанта. И он заверил, что во мне живут несколько полноценных личностей, у каждой из которых есть своё собственное магическое ядро. Вот только так уж мне повезло, что, во-первых, тело у меня мужское, и целители и отец были на моей стороне, поэтому Асе ничего не светит. А во вторых, я всё-таки с самого момента зачатия был… как бы это сказать… первым и основным претендентом на это тело, так что, вроде как, имею некоторые привилегии. Но всё равно, дать Асе волю, это как-то…

Чим сделал какой-то неопределённый жест: то ли пожал плечами, то ли покачал головой. Хьёлас понял, что тему лучше не развивать. Он действительно надеялся, что Чим найдёт выход и продолжит обучение уже в следующем семестре. Странно даже, что мастер Нэвиктус так строго подошёл к вопросу… но это – их семейные дела, Хьёлас не собирался в них влезать.

Они приблизились к Ацокке, и Хьёлас заранее набрал высоту, чтобы подлететь к ветви Чима с удобной стороны. Убедившись, что никаких глобальных предупреждающих сигналов нет, он подлетел к нужной ветке и осторожно опустил вэйпан на площадку перед аккуратным двухэтажным домом.

– Зайдёшь на чай? – гостеприимно, но с явной неохотой предложил Чим.

– Нет, пожалуй, сегодня ещё много дел. Надо купить Виоре подарок… ты ведь помнишь, что завтра у нас праздничный ужин?

– Ещё бы я не помнил, – усмехнулся Чим. – Я тоже кое-что приготовил, ей понравится. Ничего противозаконного! – поспешил добавить он, увидев настороженное выражение лица Хьёласа. – Ну, пока!

Он махнул рукой и скрылся в доме, а Хьёлас отправился на вторую ветвь в торговый центр. Всю прошлую декаду он таскал с побережья Мёртвого Города по мешку песка и сдавал его мастеру Селвесту – стекольщику, на которого он работал несколько лет. Тот даже начал ворчать, что не планировал таких закупок в ближайшее время, и что у него возникнут проблемы, если он не будет оформлять накладные, как положено, но Хьёлас чуть снизил цену, и они сумели договориться. Благодаря этому Хьёласу удалось вовремя накопить нужную сумму на подарок: защитный амулет – мощный, но в то же время стильный. И если в магических особенностях артефакта он мог разобраться сам, для выбора дизайна пришлось втайне привлечь мать – она куда лучше разбиралась во вкусах девочек, чем Хьёлас. Но зато теперь он был абсолютно уверен: его подарок будет оценён по достоинству. Вот только придётся выложить довольно крупную сумму денег – при должной бережливости этого могло хватить семье на несколько декад… Хьёлас вздохнул и мысленно напомнил себе, что оно того стоит.

Забрав подарок и прикупив продуктов, Хьёлас отправился домой. Он хотел устроить сестре хороший праздник, и впервые пригласил её школьных подруг. А теперь придётся постараться, чтобы вовремя всё приготовить, и чтобы всё прошло отлично.

– Хьёлас!

Едва он вошёл в квартиру, ему на шею бросилась младшая – Лаэта. Он едва успел убрать с её пути пакет с покупками и мешок с грунтом, чтобы она не споткнулась.

– Ну что, ну что? – начала спрашивать она. – Ты был в Мёртвом Городе? Мы сможем там выращивать растения?

– Сейчас узнаем, – отозвался он и потянулся к шнурку на мешке, развязывая его. – Мам! Что скажешь?

Донова наклонилась над добычей, зачерпнула земли, сжала её, пропустила между пальцами.

– Пересохший чернозём, – сказала она озадаченно. – Трудно пока сказать, сколько в нём жизни, но если удобрить и как следует насытить силой…

– Когда мы туда полетим? – возбуждённо спросила Лаэта. – Я хочу там посадить… всё! Мам, а можно мы там посадим ланнт? А то ты говорила, что в оранжерее мало места… и петто ещё, ладно? И…

– Эй, детка, там пока тоже не так много места, – мягко сказал Хьёлас сестре. – Древние зачем-то прятали чернозём под несколькими слоями других материалов, придётся потрудиться, чтобы его освободить… – а потом он перевёл взгляд на маму и добавил: – И надо будет что-то придумать с удобрениями…

– Придумаем, – заверила Донова. – Всё это не делается быстро, но мы можем сделать компостную яму и использовать растения, увядшие в оранжерее, или те, что сильно разрослись… в конце осени можем попросить у Нэвиктуса палые листья из их сада…

– Так когда полетим? – не отставала Лаэта. – Давай сейчас?

– Уже поздно, – сказал Хьёлас. – Только дорога займёт примерно час. Полетим через… три дня. – Пообещал он. – Завтра у нас праздник. Послезавтра немного отдохнём. Через два дня нам с Виорой надо на приём в Институт Лёгких Практик. А потом…

Лаэта вздохнула, поняв, как долго ей ещё придётся ждать, но через секунду уже снова воспрянула духом и побежала к сестре рассказывать новости.

– Ну что, купил? – полушёпотом спросила мама, когда младшая скрылась наверху.

– Ага. – Хьёлас достал из внутреннего кармана свёрток – в магазине амулет запаковали в изоляционную подарочную упаковку. Чем меньше контактов с посторонними потоками будет у амулета, тем надёжнее он будет защищать своего носителя.

– Ты её слишком балуешь, – осторожно заметила мама и начала раскладывать продукты, которые он принёс.

– Ничего подобного, – сказал Хьёлас и досадливо поджал губы.

Ему не нравилось то, как много ограничений приходится накладывать на расходы только из-за того, что он решил продолжить обучение вместо того, чтобы начать работать. Конечно, они не голодали и в долги не влезали – Хьёлас никогда не упускал возможности заработать лишнюю сотню тамов, а мамина оранжерея частично обеспечивала их продуктами. Но и приятных излишеств они себе позволить не могли, и день рождения – хороший повод всё-таки превысить обычный лимит расходов, так Хьёлас считал.

На следующий день с самого утра в квартире стояла суета и ажиотаж. Виора сияла, получив свой подарок – надела изящный браслет на запястье, чтобы больше никогда его не снимать. Лаэта оккупировала оранжерею, заверив всех, что справится с поливом и подрезанием сама, и мама, на удивление, позволила ей хозяйничать. Хьёлас занимался уборкой, декоративными иллюзиями и подновлением всех бытовых плетений – чтобы не вышло конфуза при гостях. Мама и Виора готовили обед. Их задача была не из простых, потому что на этот раз приглашённых было больше обычного.

К назначенному времени всё было готово. Виора немного волновалась, так же как и Хьёлас. Казалось бы – ну что тут такого, праздничный ужин. И всё же событие незаурядное.

Первыми явилась семья Хоггарт. Виора повела их в гостиную, Хьёлас остался дежурить у двери. Он надеялся, что никто слишком не опоздает – из-за приготовлений он не успел пообедать, и теперь его желудок тоскливо урчал. В дверь постучали, он открыл.

– Доброго времени, пожалуйста, проходите.

Дису Элмаз, школьную напарницу Виоры по проказам, привели родители. Хьёлас был знаком с её отцом – они не раз встречались у куратора, когда их обоих вызывали на разбор полётов. Хьёлас пожал ему руку и вежливо поклонился леди, которую видел впервые.

– Проходите, чувствуйте себя свободно…

– О, нет, благодарю, – отозвался господин Элмаз. – Мы с супругой идём в театр. Дису заберём по пути обратно, так будет удобно?

– Да, конечно, – заверил их Хьёлас, открывая дверь шире, чтобы уходящие и новые прибывшие не мешали друг другу. – Приятного вам вечера!

– Сестрёнка! Выросла! – с порога запищала Тоэша и бросилась обнимать Виору, полностью проигнорировав Хьёласа. В другой раз он сделал бы ей замечание за такую грубость, но теперь просто молча закатил глаза и пожал руку Геноу, её мужу. Тот рассеянно улыбался, глядя на свою жену влюблёнными глазами. Что ж, вопросы, которые Хьёлас собирался задать невзначай сестре, отпали сами собой. У них всё хорошо.

В гостиной становилось шумно. Мама и Лаэта развлекали гостей разговорами, Виора упивалась всеобщим вниманием и забыла о своих обязанностях, так что Хьёласу пришлось её одёрнуть.

Следующей явилась Рианга Улонэски – Хьёлас узнал её по описанию. Она смущённо мялась за спиной у невысокого, но крайне вызывающе настроенного мужчины, который, судя по всему, был её отцом.

– Доброго времени, прохо…

– Фу, что за убожество! – сказал он, презрительно поморщившись, и поковырял носком ботинка стёртую древесину порога. – И в это место вы позвали мою дочь? Внутри, небось, всё точно так же?

Он сделал шаг вперёд и прошёл по прихожей, бесцеремонно озираясь по сторонам, оценивая обстановку.

– Я думал, раз девочки познакомились в школе, значит, семья приличная. Мда, я заподозрил неладное, когда услышал адрес… но я не думал, что всё настолько запущено.

Он провёл пальцами по притолоке, и хотя они остались чистыми, всё равно брезгливо скривился.

– Господин Улонэски, я попрошу вас соблюдать приличия в моём доме и воздержаться от оценочных суждений!

Хьёлас, наконец, отошёл от шока после внезапного вторжения. Он не знал, как реагировать на подобную бесцеремонность, и голос его предательски дрогнул, когда он говорил.

– «Твоём доме»? – презрительно переспросил гость. – Ты кто такой вообще, мальчик?

– Хьёлас Апинго, глава семьи, – твёрдо сказал Хьёлас с лёгким поклоном. – Мы с вами обменивались нунциями на прошлой де…

– Ещё и сироты, – фыркнул Улонэски. – Расчитывали, небось, на дорогой подарок, а?

Хьёлас вспыхнул. Он не хотел портить Виоре праздник, но спустить такое обращение он тоже не мог. Сестра растерянно замерла в дверном проёме, в гостиной повисла напряжённая тишина.

– Господин Улонэски, – начал Хьёлас, отчаянно стараясь говорить спокойно и ровно, но голос его дрожал, а язык заплетался от злости. – Официально уведомляю вас, что в доме установлены регистраторы событий, и если вы позволите себе ещё хоть одно уничижительное замечание по отношению ко мне или к моей семье, я использую записи для обращения в суд за причинение морального ущерба…

– Да что ты о себе вообразил, сирота…

– Приглашение было отправлено для вашей дочери, – не дал перебить себя Хьёлас, – и оно остаётся в силе. Но вас я не приглашал, а это означает, что находясь здесь, вы нарушаете права частной собственности.

– Если этот сарай можно назвать собственностью, – выплюнул Улонэски. – Только для такого отребья как вы и годится…

– Пожалуйста, ступайте осторожнее, незнакомый господин, – раздался вдруг мамин голос откуда-то сбоку. – Ваша обувь пачкает пол.

Хьёлас машинально опустил взгляд и увидел на обуви и брюках Улонэски засохшую грязь, хотя дождь прошёл два дня назад.

– Я был в Медео! – воскликнул он. – По деловым вопросам, которые…

– Не оправдывайтесь, господин Улонэски, – сказал Хьёлас. – Я ведь этого не делаю.

– А зря, – покачал головой бесцеремонный пришелец, а потом смерил недобрым взглядом Виору и добавил: – Я ещё поговорю с руководством школы о том, что в элитном учебном заведении делают нищеброды вроде вас.

– Помогает дурочкам вроде вашей дочери вовремя сдавать домашние задания, – с издевательским реверансом сказала Виора.

Хьёлас бросил на неё сердитый взгляд, но замечание сделать не смог. Сестра раскраснелась, у неё в глазах застыли слёзы, которые она не могла скрыть, и оттого досадовала ещё сильнее.

– На этом предлагаю закончить, – жёстко сказал Хьёлас. – Дверь открыта, господин Улонэски.

Наверное, предупреждение о регистраторах событий всё же произвело на высокомерного хмыря впечатление, потому что добавлять к сказанному он, к счастью, ничего не стал. Он ушёл, забрав с собой дочь, и Хьёлас не без облегчения закрыл за ним дверь. Если бы выбросить эпизод из памяти было так же просто!

Виора ровным шагом пошла к лестнице и начала подниматься. Лишь когда она была наверху и вошла в их с Лаэтой спальню, Хьёлас услышал сдавленный всхлип.

Сам он не мог заставить себя поглядеть в глаза маме и другим. Он знал, что это не его вина, что семья живёт не в самых роскошных апартаментах. Он принял это как факт давным-давно и просто делал всё возможное, чтобы улучшить ситуацию, и никогда не комплексовал по этому поводу. В конце концов, они с Виорой действительно учились в лучшей школе Ацокки и одной из самых известных школ Медео, и время от времени им приходилось сталкиваться с высокомерием одноклассников, а иногда даже мастеров. Но менять школу Хьёлас не хотел – образование в Небесных Пирамидах было соответствующим статусу.

В общем, Хьёлас привык к такого рода недоразумениям, и обычно огрызался на них привычными шаблонными фразами, и Виора, он знал, тоже умела за себя постоять. Но здесь, в их собственном доме, который они любили, который готовили к празднику с таким тщанием…

– Хьёлас? – осторожно окликнула его мама. – Хочешь, чтобы я поговорила с Виорой?

– Я сам, – отозвался он. – Займись, пожалуйста, гостями. Сможешь?

– Да, не волнуйся. Всё будет в порядке, когда Виора спустится.

Хьёлас благодарно кивнул. Но прежде чем идти и успокаивать сестру, он должен был привести в порядок себя. Что он может ей сказать, если сам чувствует себя оскорблённым?

Он пошёл на кухню, включил в кране холодную воду и плеснул себе в лицо, а потом и на шею. Надо остыть. Успокоиться. Признать, что Улонэски прав, но это не оправдывает его хамского поведения. Каждый в ответе только за собственные поступки.

Во входную дверь снова постучали.

Хьёлас вздрогнул, на секунду заподозрив, что это вернулся неприятный гость. Потом он попытался вспомнить, ждут ли они кого-то ещё. И если да, то как скрыть от нового гостя, что что-то не так.

Он вытер лицо, несколько раз медленно вдохнул и не без труда натянул на губы улыбку.

– О, привет, Лика.

– Извините за опоздание, господин Хьёлас, – широко ухмыляясь, сказала она. – Помогала маме убираться в доме, и мы куда-то спрятали подарок, а потом полчаса не могли его найти. – Она потрясла средних размеров коробкой, привычно стащила обувь и закинула её в угол, и, не дожидаясь приглашения, потопала в гостиную. – О, здравствуйте, мастер Хоггарт! Не ожидала встретить вас здесь!

– Очень смешно, леди Андерс. Как проходят каникулы?

– Где вы тут, нахрен, леди разглядели? – спросила Лика, бросая подарок в общую кучу на журнальном столике и с ногами забираясь на диван. – Кстати, а где Виора?

– Скоро спустится, – сказала мама. – Угощайся пока алинами в меду. Или, может, хочешь соку?

Но Хьёлас знал, что Лику не так просто провести, она слишком легко читает обстановку и людей. И, действительно, напряжённые лица окружающих не остались для неё незамеченными.

– Что случилось?

Она оглядела всех по очереди, в том числе Хьёласа, и остановила взгляд на Дисе, как на более вероятном источнике информации.

– Отец Рианги был не очень вежлив, – робко сказала та.

– Что за Рианга? А, это та ваша новая подружка, с которой вы начали водиться в прошлом году? Ну, по ней сразу видно, что отец у неё шиз похлеще моего. Зачем вы его вообще позвали?

– Так положено, – пожала плечами Диса. – Рианга несовершеннолетняя…

– Отстой, – фыркнула Лика и нетерпеливо постучала пальцами по костлявым коленкам. Потом, видимо, пришла к какому-то решению, вскочила с дивана и прихватила свой подарок. – Думаю, я знаю, что делать. Идём! – она жестом позвала за собой Дису. Уже находясь на середине лестницы, она обернулась к Хьёласу и спросила: – Ничего, если мы вторгнемся немножко? Не злитесь, господин Хьёлас.

– На тебя уж точно не буду, – буркнул он.

Лику Андерс он знал давно. Их семья жила на этой же ветви, чуть ближе к главному стволу, почти в самой середине. У её отца были проблемы с запрещёнными веществами, и они с мамой заботились о себе сами. Три года назад она вместе с Виорой поступила в Небесные Пирамиды и даже получала стипендию некоторое время – она была очень талантлива в плетениях. Но потом у неё возникли проблемы с поведением и субординацией, дисциплинарный комитет обратил внимание на её семью, и их чуть не отправили в приют… Хьёлас тогда очень переживал за них. Хоть они и были почти чужими, Лика дружила с Виорой. Он попросил помощи у мастера Нэвиктуса, и тот забрал Лику в Бутт – интернат для проблемных детей, где он сам был заместителем ректора по дисциплине.

Хьёлас не знал, что происходит наверху, он всё ещё колебался, не подняться ли туда самому, но меньше чем через минуту раздался девичий визг и громкий смех трёх голосов.

– Ну, вроде, всё в порядке, – неуверенно сказал Хьёлас.

– Да конечно в порядке, – махнул рукой мастер Нэвиктус. – Твоя сестра поумнее тебя будет, не заморачивается такими глупостями надолго.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю