355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тай Герн » Что делает нас (СИ) » Текст книги (страница 60)
Что делает нас (СИ)
  • Текст добавлен: 9 сентября 2019, 06:30

Текст книги "Что делает нас (СИ)"


Автор книги: Тай Герн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 60 (всего у книги 66 страниц)

– О, вам повезло с комнатами, – заявил он, когда комендант выдал им ключи. – Третий этаж, вид на лес… Правда, на прошлой декаде здесь жил парень из Гелота, и он в один из дней настолько перебрал, что заблевал не только комнату, но и коридор, лестницу, и даже каким-то образом стену снаружи. Наверное, высунулся из окна, чтобы подышать воздухом… – Увидев выражение лица своих спутников, Кото расхохотался. – Ладно, шучу я. Не было такого. Точнее, было, но не здесь. Располагайтесь с удобствами и приходите на вечерние чтения. Не беспокойтесь, меня там не будет, сможете отдохнуть от моей неотразимости. Вернее, только там меня и не будет, а в остальное время можете ко мне обращаться по любым вопросам, – он подмигнул на прощание Виоре и умчался по своим делам.

Тишина после его ухода стала почти звенящей и казалась противоестественной – как это, её никто не нарушает?

– Да уж, весьма тёплый приём, – не без иронии сказала, наконец, мама.

Хьёлас вздохнул и начал разбирать сумки. Кажется, ему ещё многое предстоит узнать о жрецах Протектората.

Летом Убежище Гион казалось совершенно другим местом. Деревья в лесу были покрыты сочной зелёной листвой и полны самой разнообразной живностью. Некоторых зверушек выследить было совсем легко – они так громко шуршали и фыркали, добывая ягоды с кустов, что их трудно было не заметить. О других можно было судить лишь по редким следам, и, при некотором везении, можно было увидеть мельком чешуйчатый хвост или пятнистый бок.

Храм Протектората тоже сильно изменился, но тут, скорее всего, дело было не во времени года, а в количестве людей. Во время Зимнего Фестиваля Единства здесь было не протолкнуться – всё заполонили гости и участники турнира. Теперь же даже территория стала как будто больше, и жрецов и послушников прибавилось. Они не торопясь занимались своими делами, жили своей жизнью, уделяя гостям должное внимание, только если оно требовалось.

Хьёлас спланировал бюджет так, чтобы им не пришлось отрабатывать еду, но как-то так само собой получилось, что мама с Лаэтой, просто удовлетворяя профессиональное любопытство, помогали в огороде и саду, и их почти каждый день приглашали обедать со всеми. Во второй половине дня Хьёлас возил их то к морю, то в Музей Древних Причуд, и во все интересные места, которые он сам знал, или просто хотел посетить в прошлый свой визит сюда, но не успел. Только в подводных садах чуть не случилась неприятность – в одной из оранжерей был целый ряд лацельтий, а на них, какими бы интересными они ни были, Лаэте смотреть было нельзя – это могло воскресить воспоминания о дне блокировки, и, следовательно, пустить все усилия насмарку. Хьёлас не уделил внимания схеме выставки, и если бы не один из чужих детей, настойчиво звавший родителей «посмотреть на поющие цветы», он так бы и не заметил опасности до самого последнего момента. А так ему удалось увести Лаэту в другом направлении, хоть и не без труда – её, разумеется, поющие цветы тоже заинтересовали.

Большую часть времени семья проводила вместе, лишь несколько раз Хьёлас предоставлял своих леди самим себе и отправлялся в местную библиотеку – он по всем правилам оформил читательский билет и отправился на поиски интересностей. Потом он разрешил маме потратить все сэкономленные на обедах деньги и отправил их на ярмарку, а сам отправился погулять в лес, к горячим озёрам, а потом к Пограничью – в общем, в те места, где они были с Астрид. Странно и немного грустно было отправлять ей нунция с отчётом о том, как здесь всё изменилось.

Отдых складывался настолько удачно, что Хьёлас даже почти не думал о второй своей цели. Он всё обещал себе улучить момент и поговорить с кем-нибудь из жрецов, но случай всё не представлялся. Все очень некстати обратили внимание на его нелюбовь к общению и отнеслись к ней с уважением. Прекрасно, но почему так невовремя?

И когда дальше откладывать не было смысла, Хьёлас улучил момент, когда мама и сёстры были заняты, и явился на хозяйственный двор.

– Атар, вы не подскажете, где я могу найти Лайама Поо? – спросил он у Лиаса Арзеску, жреца, который чаще всего проводил время, читая вслух священные книги. Сегодня, однако, он помогал чистить рыбу – пару часов назад доставили целый бочонок свежесловленных тари. Хьёлас, недолго думая, тоже сел помогать.

– Не знаю точно, но, думаю, он может быть в Парамоште, – отозвался атар Лиас. – Сегодня день торгов, а у нас накопилось много чиза, по-моему, он собирался туда поехать.

– В Парамоште, это точно, – вмешался какой-то послушник. – Он звал с собой Винго и Мару. Не думаю, что они вернутся до вечерних чтений – они собирались ещё к охотникам заглянуть.

– Ясно, спасибо.

Придётся подождать до вечера. Может, пойти на вечерние чтения, чтобы вызвать расположение у атара Лайама?

– А зачем он тебе? – полюбопытствовал атар Лиас. – Может, я могу помочь?

– Личный вопрос, – отмахнулся Хьёлас. Да, можно было бы спросить, но только если рядом никого бы больше не было.

Но в тот вечер подступиться к атару Лайаму не удалось. После чтений у жрецов было какое-то собрание у защитника храма, а потом вернулись мама и сёстры, пришлось уделять им внимание.

На следующий день Хьёлас снова отправился в библиотеку, смутно надеясь, что когда он вернётся, мама и сёстры будут чем-то заняты, а атар Лайам окажется на хозяйственном дворе… и снова ему не повезло.

– Он сегодня дежурит у Пограничья, – сказал всё тот же атар Лиас. – Можешь отправить ему нунция и попробовать найти в лесу, но, скорее всего, ты просто зря потратишь время. Они там не стоят на одном месте.

– Ясно, – задумчиво сказал Хьёлас. Рядом больше никого не было, и он решился: – На самом деле я хотел задать один вопрос. Он немножко некорректный, но действительно очень важный.

– Ну, ты можешь попробовать задать его, – задумчиво сказал атар Лиас. – В худшем случае ты просто останешься без ответа.

Хьёлас вздохнул. Если бы так. И всё же раз начал, надо доводить до конца.

– Что бы вы мне посоветовали, если бы я хотел найти человека, который попросил Протекторат об убежище?

Атар Лиас посмотрел на него озадаченно и даже недоверчиво, но всё же ответил.

– Если это действительно так важно, я бы посоветовал обратиться к защитнику храма. Он знает историю почти каждого из живущих здесь – во всяком случае ту, которую те готовы были сообщить. Но я бы на твоём месте не рассчитывал на ответ. Конечно, многое зависит от того, кого именно и зачем ты хочешь найти, но всё равно это не в наших правилах, как ты наверняка знаешь.

Хьёлас кивнул.

– Я не желаю ничего плохого этому человеку. Просто… есть вероятность, что много лет назад он был… свидетелем преступления. И об этом я хотел бы его расспросить.

– Понимаю, – атар Лиас покачал головой и некоторое время помолчал. Но потом всё же уточнил: – Могу я узнать, о ком речь?

– Его зовут Адвин Арди, – сказал Хьёлас, внимательно наблюдая за лицом собеседника. – Во всяком случае, восемь лет назад его так звали.

Атар Лиас пожал плечами.

– Никогда не слышал ни о ком с таким именем. Возможно, тебе действительно лучше обратиться к защитнику храма. Ты знаком с Тимуром Агуаном?

Хьёлас замялся, не зная, как правильно ответить.

– Мы встречались в лёгком эфире, – сказал он. – Но в физической форме мы не общались.

– Уверен, он всё равно узнает тебя, – сказал атар Лиам. – Но если ты сомневаешься, могу тебя представить.

– Было бы здорово, – благодарно выдохнул Хьёлас.

Он не был уверен, что этот вопрос надо решать через руководство. Возможно, кто-то из простых жрецов мог узнать историю и настоящее имя своего коллеги. Но знакомых у Хьёласа было не так уж много, и все они были заняты.

А попасть на приём к защитнику храма оказалось не так-то просто. Ассистент Тимура Агуана предложил Хьёласу записаться, но ближайшая свободная дата была через полторы декады – и то, это в том случае, если не произойдёт ничего непредвиденного.

Хьёлас предпринял ещё несколько попыток расспросить жрецов и даже послушников. Все были очень вежливы и доброжелательны, но с разной степенью категоричности отказывались ему помочь. Кое-кто, кажется, даже знал, о ком идёт речь, но по-хорошему добиться от них ничего не получилось, а по-плохому Хьёлас действовать не собирался – он помнил о предупреждении Эладиса Ма.

Время отпуска подходило к концу. Конечно, если он вернётся с пустыми руками, ничего плохого не произойдёт, более того, эти дни в любом случае не были потрачены впустую. Виора, Лаэта и даже мама явно воодушевились отдыхом и новыми впечатлениями. Освоившись и убедившись, что Убежище Гион абсолютно безопасно, они начали выбираться на прогулки, не дожидаясь его сопровождения, и это развязало Хьёласу руки.

Так ничего и не добившись от адептов Протектората, Хьёлас вспомнил, что рассказывала ему Астрид зимой – в Приории Семмар есть целые группы охотников, которые проходили подготовку в Протекторате. Но они явно не давали обет преданности, а значит, при благоприятных обстоятельствах, вполне могли поделиться информацией. И, предупредив своих, что может задержаться, Хьёлас отправился на северо-запад, туда, где, согласно объяснениям словоохотливого Кото Фрика, находился самый крупный лагерь охотников.

Хотя Хьёлас ни разу не запутался в ориентирах, дорога заняла довольно много времени. Он не стал брать вэйпан на случай, если его леди захотят слетать в Паалано или ещё куда-нибудь. Поначалу полёт над лесом был довольно приятным – летний ветер освежающе дул в спину, солнце пригревало, стайки любопытных птиц то подлетали, чтобы проверить, кто это вторгся в их владения, то смешно шарахались, когда он обновлял левитационный контур.

Но солнце поднималось всё выше и пекло всё жарче. Несмотря на то, что Ко-Арм-Оун славился самым мягким климатом во всём Йоголе, несколько часов под прямыми лучами летнего солнца никому не пойдут на пользу. Хьёлас спускался на землю и шагал в тени деревьев, но так ему трудно было ориентироваться, и приходилось всё время то взлетать, но снова спускаться. К тому моменту, как далеко впереди замаячили ряды хижин и шалашей из уубоса, Хьёлас уже порядком устал, и, чтобы обеспечить себе подобающий для переговоров настрой, он решил свернуть к протекавшей неподалёку реке, умыться и немного отдохнуть.

Время шло к полудню, когда он, наконец, добрался до лагеря охотников. Хижины и палатки вперемешку сгрудились вокруг единственного большого дома, который стоял вплотную к стене высоких деревьев. В центре лагеря тлели остатки большого костра. Вокруг было тихо и безлюдно, лишь доносились откуда-то приглушённые голоса и возня. Хьёлас почувствовал себя неуютно, но решил не идти на звук, на случай, если за ним наблюдают исподтишка.

– Эй! – негромко позвал он. – Есть тут кто?

Голоса стихли, а через несколько секунд послышались шаги.

– А кто интересуется?

На пороге самого большого дома появился мужчина чуть старше средних лет. Он не выглядел ни враждебным, ни особо приветливым. Он окинул Хьёласа оценивающим взглядом, но даже если пришёл к каким-то выводам на его счёт, виду не подал.

– Меня зовут Хьёлас Апинго. Я ищу кое-кого.

– Кого же?

Хьёлас замялся. Он не был готов к такой прямоте. Хотя, чего ещё он мог ожидать? Это в Протекторате он мог завести разговор как будто между прочим, потому что и так постоянно пересекался с местными. Но здесь он – незваный пришелец.

– Его… его зовут Адвин Арди. Сейчас он может называться другим именем, но… может, вы слышали?

Мужчина пожал плечами. А потом обернулся и громко спросил:

– Чен, Герва, вы что-нибудь слышали о парне по имени Адвин Арди? – ему что-то ответили, и, снова обернувшись к Хьёласу, мужчина покачал головой: – Никого с похожим именем тут не было и нет.

Хьёлас потоптался неловко на месте. За спиной мужчины замаячили ещё две смутные фигуры – выглянули посмотреть, что за тип тревожит их покой.

– А… другие тут есть? – осторожно спросил Хьёлас. – Может быть кто-то из них…

Он не договорил. Хотя охотники и не проявляли враждебности, уверенность стремительно покидала его.

– Никого нет, все на охоте, – сказал незнакомец. – К вечеру, возможно, две-три группы вернутся. Можешь подождать, если хочешь.

– Ладно, – Хьёлас отступил на шаг. – Спасибо.

Охотник кивнул и ушёл обратно в дом. Ещё некоторое время неловко потоптавшись на месте, Хьёлас огляделся, и, обнаружив широкий ствол поваленного дерева, отправился к нему и уселся сверху. До вечера было ещё далеко, и он не был уверен, что есть смысл ждать. Но жаль было потраченного на дорогу времени, не хотелось уходить ни с чем… И Хьёлас решил прогуляться по окрестностям, а после захода солнца вернуться. Не отсвечивать же весь день на этом бревне…

Зимой лес пах сырой древесиной и мхом, летом – листьями. И хотя теперь пейзажи были намного более живописными, Хьёлас ни на секунду не сомневался, чему он впредь будет отдавать предпочтение – тому, что он наблюдал, держа за руку Астрид. Вода в реке была чистой и прохладной, и Хьёлас решил освежиться, но течение было слишком сильным, чтобы долго ему противостоять. Через несколько часов он набрёл на заросли дикого уубоса, но, сколько ни пытался обнаружить молодые ростки, чтобы выкопать и отдать Лаэте, он не преуспел – солнце клонилось к закату, а в лесу сумерки сгущались быстрее. Он запомнил место, чтобы вернуться сюда в другой день, и отправился обратно в лагерь охотников.

Видел бы его Чим! Интроверт и социофоб Хьёлас Апинго является в новое место, чтобы задавать незнакомым людям вопросы! Он вздохнул. Наверное, всё дело в мотивации.

Снова найти лагерь было легко. Крыши хижин и шалашей почти слились во тьме с деревьями, но пламя костра было видно издалека. Вокруг него крутилось несколько групп людей, которые спорили о чём-то, смеялись, прилаживали над костром треноги с котелками и вертелы с тушками птиц и мелких животных. Среди них были и женщины и даже один пацан лет, с виду, девяти.

Хьёласа заметили издалека. Разговоры и смех тут же стихли. Большинство продолжали заниматься своими делами, но другие приблизились, разглядывая гостя. Похоже, у них тут нечасто бывают посетители.

– Доброго времени, господа. Прошу прощения за вторжение…

– Очешуеть! – вполголоса перебил его какой-то крупный парень, который разделывал тушку жирного кролика. – И вправду кайфарская интеллигенция к нам пожаловала. Думал, вы звездите со скуки.

– Ладно тебе, Тайк, что ты налетел на парня, – проворчала одна из женщин, бросая в котелок какие-то специи. А потом кивнула Хьёласу: – Ты подходи, подходи. Будешь робеть – на корм пойдёшь.

– Да какой из него корм, – отозвался кто-то ещё. – Только на приправу и хватит.

– В глотке застряну, – огрызнулся Хьёлас, окидывая взглядом присутствующих. Кое-кто явно был раздосадован появлением постороннего человека, но большинству было всё-таки любопытно. Он никак не мог понять, как ему завести интересующий его разговор. Эти люди явно предпочитают обходиться без культурных реверансов, но для чужака они и пальцем не пошевелят, не то, что вспоминать старые секреты. Наконец, он заметил, за что можно зацепиться. – Помочь с этим? – Хьёлас кивнул на ещё две заячьи туши, лежавшие у ног здоровяка и ожидавшие его внимания.

– А не надорвёшься? – с недоверием отозвался тот, но всё же вытащил из-за пояса нож и метнул в сторону Хьёласа. Он летел явно мимо, но Хьёлас всё равно вздрогнул и едва успел подхватить его левитацией. Охотники грубо засмеялись, кто-то выругался, и почти все вернулись к прерванным делам.

Тем же плетением Хьёлас притянул к себе зайца, уселся на широкое бревно, служившее вместо скамейки, и приступил к делу. До этого ему доводилось разделывать только радиоволков, бронетальцев и мерзких мелких падальщиков из пещеры под Мёртвым Городом. Но принцип-то, наверное, один? И всё же он краем глаза подглядывал, что и как делал опытный охотник.

Похоже, здоровяку не очень нравилось, как Хьёлас орудует ножом – сам-то он куда ловчее справлялся, – но комментариев не последовало. Ещё некоторое время в лагере висела неловкая тишина, лишь время от времени нарушаемая короткими просьбами и замечаниями. Но потом в лагерь вернулись ещё четверо охотников и начали делиться новостями и наблюдениями, и на Хьёласа почти перестали обращать внимание.

– Ещё возишься? – спросил у него здоровяк. Сам он уже закончил со вторым зайцем и прилаживал их на вертел. Хьёлас как раз закончил со своей частью и передал тушку охотнику, а шкуру начал натягивать на правилку. – Не так плохо, как я опасался, – прокомментировал здоровяк. – Ты не похож на фермера.

– Я и не фермер, – отозвался Хьёлас. – Но так уж сложилось, что мне пару раз приходилось охотиться.

Здоровяк скептично хмыкнул, а женщина, которая предлагала пустить его на корм, спросила:

– Откуда ты?

– С Ацокки, – охотно отозвался Хьёлас, и, заметив озадаченный взгляд, уточнил. – Это в Медео.

– О, я там был в детстве, – сказал кто-то. – Правда, только на Мейсере. Когда я был пацаном, отец устроил нам с братом поездку по всем кантонам, по драконьим домам.

Хьёлас навострил уши. Он знал, что раньше была такая традиция – на совершеннолетие отправлять ребёнка в путешествие по всему Йоголю. Если бы его отец был жив, Хьёлас бы тоже, наверное, отправился в такое.

– И скольких ты драконов видел? – спросил здоровяк.

– Девятнадцать, не считая Оуна и Арма.

– И который из них самый крутой? – спросила женщина.

– Ну, тут так сразу и не скажешь. Каждый уникален по-своему. Некоторые, впрочем, выглядят довольно бледно на фоне других. Тот же Медео…

Разговор снова ушёл в сторону, и Хьёлас почувствовал облегчение от того, что не нужно находиться в центре внимания. Он с интересом слушал рассказы о разных кантонах и их покровителях, изредка даже сам что-то спрашивал, и, постепенно разобравшись, кто и как себя ведёт, почувствовал себя лучше. Женщина, хоть с виду и приветлива и ободряюще говорила с ним поначалу, явно не расположена к общению. Здоровяк довольно груб и категоричен, а если Хьёлас что-то скажет или сделает не так – сразу станет враждебным, так что надо поосторожнее. Мужчина, с которым Хьёлас разговаривал днём, был тут старшим и явно пользовался всеобщим уважением, но помалкивал и на Хьёласа внимания не обращал, хотя нет-нет, а бросал на гостя пристальный взгляд. Мальчишка, который бросился в глаза чуть ранее, таращился на Хьёласа с любопытством, но заговорить напрямую не решался.

Через некоторое время, когда еда была готова, Хьёласу без колебаний вручили порцию. И хотя он и не собирался задерживаться, отказаться было бы грубо, и он расположился чуть поодаль, в тени одной из хижин, так что о нём вообще почти забыли.

Охотники разговаривали, делились историями, громко смеялись. Хьёлас чувствовал себя по-прежнему неловко, но было в этой обстановке какое-то особое простое очарование, которое прежде ему было недоступно. Он наблюдал, и пытался понять, как живут эти люди, зачем отказывают себе в элементарных удобствах. Что у них есть такого, чего нет у людей на кайфарах? А ведь многие из них явно отказались от благ цивилизации вполне осознанно…

– Ну так что, Хьёлас Апинго, кого ты там разыскиваешь? – донёсся до него негромкий, но вполне отчётливый голос.

Он обернулся – к нему обращался один из охотников, в то время как другие, ничего не замечая, продолжали какое-то бурное обсуждение. Этого, насколько Хьёлас успел запомнить, звали Серан, и он был главным в своей группе, прибывшей позже остальных. Видимо, охотники успели незаметно обменяться информацией.

– Ну, я не то, чтобы прямо разыскиваю, – осторожно сказал Хьёлас. – То есть да, я бы хотел с ним пообщаться, но если он не хочет показываться лично, пусть бы хоть через посредников ответил на пару вопросов…

– Он что, прячется в Протекторате? – догадался молодой парень из той же команды. И, заметив озадаченный взгляд Хьёласа, пояснил: – К нам частенько являются те, кто хочет добраться до подопечных храма. Но знаешь, хоть мы и не давали их обетов, мы ценим добрососедские отношения…

– Я и не прошу вас предавать их доверие, – досадливо перебил Хьёлас, а потом вздохнул, стараясь говорить спокойно: – Я не хочу усложнять жизнь этому человеку, не собираюсь призывать его к ответу за прошлые дела. Но восемь лет назад его молчание стоило жизни одному человеку. И сейчас… нет, вряд ли есть прямая угроза чьей-то жизни, но вред – почти наверняка.

Хьёлас понимал, что говорит слишком абстрактно, вряд ли такая формулировка заставит кого-то задуматься. Но он не мог говорить более прямо, это поставило бы под угрозу его самого.

– Так о ком всё-таки речь, и о чём ты хочешь его спросить? – спросил Серан.

Краем глаза Хьёлас заметил, что и другие начали прислушиваться к их разговору, хотя и не подавали виду.

– Его зовут Адвин Арди. Я хотел бы у него спросить, чем именно он занимался до того, как переехал сюда, и почему он решил так радикально изменить свою жизнь.

– По хорошим причинам такого не делают, – заметил здоровяк. – Ты уверен, что тебе так уж надо ворошить это дело?

– Не уверен, – честно сказал Хьёлас. – Но чтобы принять решение, у меня мало данных. Я надеялся, что Адвин сможет пролить свет на некоторые детали. Так вы слышали о нём?

Здоровяк покачал головой, а Серан заметил:

– Восемь лет – срок немалый. Что угодно могло случиться с ним за это время.

– Да, вероятно, – согласился Хьёлас. – Но Убежище Гион – хорошее, безопасное место. Думаю, он в порядке. А его молчание позволяет происходить плохим вещам. Его стоит разговорить.

Хьёлас не глядел по сторонам, а буравил землю у себя под ногами. Но он заметил, что прочие разговоры в лагере стихли, и все прислушивались к ним с Сераном. Повисла недолгая пауза, а потом охотник всё-таки сказал:

– Вероятно, я бы помог тебе, если бы знал, о ком речь. Но я не знаю. Извини.

Хьёлас не был уверен, говорит ли он честно. Поэтому, прежде чем задать следующий вопрос, частично настроился на восприятие лёгкого эфира. Потом он поднял голову и окинул собравшихся рассеянным взглядом.

– Кто-нибудь слышал об Адвине Арди из Медео?

Кое-кто сказал «нет», другие просто помотали головами. Хьёлас не обнаружил конфликтных намерений, однако один из присутствующих заметил его трюк.

Хьёлас повернул голову влево и встретился взглядом с охотником, который до этого момента помалкивал и держался особняком. Встретив взгляд Хьёласа, он осуждающе покачал головой, но, к счастью, ничего не сказал.

– Может, вы слышали о ком-то, кто переехал в эти края восемь лет назад? – спросил Хьёлас. – Это тоже было летом…

И снова никто не знал. Однако…

– Улита была в Протекторате примерно в те годы, – сказал кто-то. – Она может быть в курсе.

– Даже если она что-то помнит, вряд ли что-то расскажет.

– Да плевать она хотела на Протекторат и их секреты!

– Не в этом дело, а в том, что если у тебя есть яйца и нет сисек – ты для неё не человек. Как с ней вообще можно разговаривать?

– Ну, господин Апинго с ней договорится, – ехидно вставил здоровяк. – Разве что ему придётся одолжить платье у Тайре, чтобы нагляднее получилось.

– А ты неплохо разбираешься в женском гардеробе, – огрызнулся Хьёлас. – Много перемерить успел?

– Ах ты соплежуй!..

– Ну всё, хватит, разошлись! – рявкнула леди, на которую Хьёлас до этого момента не обращал внимания. Первое, что бросилось в глаза – её странная причёска. Волосы на левой части головы были выбриты, остальные – завязаны в замысловатую косу. Если это и была та самая Тайре, с платьями здоровяк погорячился – на ней был мужской охотничий костюм, и в комплекции она окружающим не сильно уступала.

– Прошу прощения, леди, – покаянно сказал Хьёлас.

Здоровяк что-то ехидно пробормотал, кто-то рядом рассмеялся, но Хьёлас лишь мысленно усмехнулся, вспомнив вдруг Астрид. Наверное, она была бы счастлива познакомиться с кем-то вроде Тайре.

– Так кто такая эта Улита? – спросил Хьёлас. – Где её найти?

– Сумасшедшая бунтарка, которой законы не писаны, – неодобрительно сказал здоровяк. – Сбежала из дома лет десять назад, хотела примкнуть к Протекторату, но отказалась дать их обет. Присоединилась к охотникам…

Он замялся, но на помощь пришла Тайре.

– И нарвалась на неприятности. Иметь с ней дело действительно почти невозможно, так что не рассчитывай на многое. В лучшем случае она просто пошлёт тебя подальше. В худшем – сделает с тобой то же, что когда-то сделали с ней. И лучше бы тебе не недооценивать её возможности.

Хьёлас нахмурился. Ему стало не по себе от такой прямоты и грубости, особенно когда дело касалось печальной, по сути, истории женщины. И он не был уверен в своих дипломатических способностях, вероятно, идти к Улите действительно не имело смысла… но всё же он не мог отступить, даже не попытавшись получить искомое.

– Где её найти? – спросил он.

– Обычно она шастает где-то в Землях Врат, так просто её не найдёшь… – сказал кто-то.

– Нет, – перебил старший из охотников, – она у Криса, или где-то рядом. У него… обострение. В такие дни Улита его не оставляет надолго одного.

Снова повисла тишина, на этот раз никто не посмеивался и не изображал грубую пантомиму.

– Кто такой Крис? – спросил Хьёлас, поняв, что давать разъяснения никто не собирается.

– Единственный мужчина, которого может терпеть Улита, – грустно сказала Тайре. – Он тоже охотник. Одиночка. И конченый шизофреник.

Хьёлас подавил тяжёлый вздох. Час от часу не легче.

– И где он живёт?

Тайре помедлила, но всё же объяснила:

– К северо-западу отсюда, на границе с Заказником Иртакк. Почти у самого Пограничья.

– Но если ты собираешься отправиться туда – забудь, – посоветовал Серан. – Там сейчас неспокойные места, Щит сбоит.

– Но как же Крис там живёт? – недоверчиво спросил Хьёлас.

– Он охотник, – сказал Серан и пожал плечами, как будто объяснение совершенно очевидно. – Знает, с чем и как бороться. В крайнем случае зовёт на помощь.

– Может, из-за этого у него и обострение, – предположил кто-то. – Встретил какую-то мерзость, вот и заговорили его «голоса».

И снова никто ничего не ответил.

Хьёлас вздохнул. Время было позднее, пора возвращаться в Убежище Гион. Что ж, охотники его ожиданий не оправдали, надо будет подумать, где ещё могли слышать об Адвине Арди. Или всё же записаться на приём к Тимуру Агуану…

– Вообще-то, – сказала вдруг Тайре, глядя прямо на Хьёласа. – Мы собирались завтра идти в ту сторону. Если хочешь – можем тебя проводить.

Хьёлас немного удивился этому предложению, но решение созрело в долю секунды. Нечасто в его жизни происходило что-то под названием «везение», и упускать шанс он не собирался.

– Будет здорово. Спасибо.

========== 35. Учитель ==========

Хьёлас остался ночевать в лагере охотников. Сначала он думал слетать в Убежище Гион, но потом прикинул, что только дорога в обе стороны займёт больше семи часов, а Тайре сказала, что они выходят на рассвете, так что выбора не осталось. А охотники оказали ему ещё одну любезность и пустили переночевать на одной из коек в большой хижине, которая выполняла у них функции лазарета, так что спать под открытым небом ему не пришлось.

Хьёлас отправил нунция маме, чтобы предупредить о задержке, а потом мастеру Нэвиктусу – просто на всякий случай, чтобы хоть кто-то знал, куда и с кем он отправляется. Не то, чтобы он ожидал какой-то подставы от охотников, просто мера предосторожности, чтобы не вышло как с Мёртвым Городом, когда он застрял и не мог выбраться.

Он думал, что не сможет уснуть. Жёсткая кровать в продуваемой ветрами деревянной хижине – несколько раз приходилось просыпаться, чтобы обновить изолирующий барьер. А затемно его разбудила Тайре,вручила огромный рюкзак со спальным мешком и кое-какими припасами, и сказала, что пора выдвигаться.

Кроме неё в команде было ещё двое охотников – её муж, Дамир, был тем самым, кто заметил взгляд Хьёласа в лёгкий эфир. Насчёт второго, Джеро, Хьёлас несколько часов пребывал в уверенности, что он немой. Потом он заговорил, но лишь раз, чтобы привлечь внимание к следу какой-то твари, которая, видимо, шастала в окрестностях.

Вообще из всех троих Тайре была самой общительной. Дамир, когда узнал, что Хьёлас изучает лёгкую магию, тоже подключился к беседе. Оказалось, что несколько лет назад он был ассистентом на кафедре лёгкой магии в одной из школ в Довуше. Но когда зашёл разговор о том, как и почему они стали охотниками, он замкнулся, а потом и вовсе ушёл далеко вперёд.

– Он не любит это обсуждать, – грустно сообщила Тайре Хьёласу. – А мне становится легче. Так что если ты не против грустных историй…

Хьёлас подумал, что не любит грустные истории. Но Тайре пыталась ему помочь, почему бы ему не ответить хотя бы минимальной любезностью?

– Рассказывай.

Тайре посмотрела на него странно и некоторое время шла молча, так что Хьёлас даже подумал, что сказал что-то не то. Но потом она начала.

– У нас был сын, Брайт. Милый мальчик, здоровый, сообразительный. Мы души в нём не чаяли – ну, наверное, как любые родители в своём первенце. Но однажды мы с Дамиром захотели провести вечер вдвоём. Оставили Брайта с няней. Мы хорошо знали Рьинну, уже не в первый раз она нас выручала. Она учила меня ухаживать за сыном, когда он был маленьким – я-то сирота, у меня не было мамы, чтобы помочь со всем разобраться. Рьинна была нам близка… но в тот вечер мы не заметили, что она не в порядке. Ушли в театр, потом в ресторан… – Тайре вздохнула. Голос её стал ровным и безжизненным. Она явно проговаривала слова, не вдумываясь в то, что именно говорит – защитный механизм, выработанный годами пересказов. – Когда мы вернулись… Брайт был мёртв. Позволь мне не вдаваться в детали, но его смерть быстрой не была. Рьинна сотворила с ним ужасное, а потом покончила с собой. Когда гардианы начали выяснять, что и почему произошло, они отправились к Рьинне домой и нашли тело её мужа – изуродованное, так же как… – Тайре не договорила и снова тяжело вздохнула. – Как выяснилось, они с мужем проводили отпуск здесь, в Ко-Арм-Оуне. Они остановились в Заоблачной Гавани, нашли себе профессионального проводника и отправились в экстремальный тур в Земли Врат. Слышал о таком развлечении, Хьёлас? – Он кивнул. – Да, Рьинна была сорвиголовой – и её муж под стать. Но то ли им с проводником не повезло, то ли с маршрутом, но домой она вернулась одержимой какой-то мерзостью из другого мира. Один случай на миллион, как заверяют экскурсоводы. Но он достался нам. Не помогли ни карантин, ни дюжина проверок… Она вернулась в Довуш и убила нашего сына.

Они продолжали идти. Летнее солнце продолжало палить, но Хьёласу стало вдруг холодно. Он нестерпимо, до скрипа в суставах, захотел вернуться к маме и сёстрам – прямо сейчас! Убедиться, что они в порядке, забрать их подальше от этих проклятых мест, и больше никогда не слышать ни о Земле Врат, ни о Границе, ни о мальчике Брайте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю