Текст книги "Энтогенез 1. Компиляция (СИ)"
Автор книги: Юрий Бурносов
Соавторы: Кирилл Бенедиктов,Сергей Волков,Полина Волошина,Дмитрий Колодан,Игорь Алимов,Карина Шаинян,Алексей Лукьянов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 169 (всего у книги 290 страниц)
– Да, но в арсенале наших достижений нет ничего подобного! Пойми, найденные устройства взаимодействуют с обладателем на психофизическом уровне! Свойства их разнообразны, это отнюдь не простые механизмы, а нечто гораздо большее! Мы не ведаем и сотой доли из тайн, что таят в себе данные предметы! В нашей войне мы использовали лишь самые их очевидные свойства! – Эмоции захлестнули Второго. – А ведь есть «Зеркало» и пять малых устройств, что составляют единый конфигурат! Это величайшая загадка! И наконец, материал, из которого они изготовлены!.. – Второй-из-желтых перевел дыхание и резюмировал уже спокойнее: – Новые знания, которыми одарят нас устройства, могут стать настоящим прорывом в науке и технике!..
– Ну ладно, ладно, – примирительно похлопал коллегу по плечу Первый-из-желтых. – Мне ли не понимать всю важность изучения непознанного… Я же не отказываюсь! Просто сейчас мы не можем распылять силы, слышишь? Не имеем права. Появился шанс исправить нарушенный баланс, и мы это сделаем, хотя заявления о конфликте интересов не поступило до сих пор. Но разве это отменяет дисциплину и ответственность?
– Ну… да, – кивнул Второй. – Ты прав. Конечно.
– А это… – Первый-из-желтых рассеянно провел ладонью над разбросанными по столу серебристыми фигурками. – А это мы возьмем с собой и изучим в куда более благоприятных условиях. Ну что, годится? Эй!
Он поднял глаза на Второго. Второй не реагировал – он замер с открытым ртом и вытаращенными глазами, уставившись куда-то за спину Первому. Первый-из-желтых рывком развернулся в кресле, одновременно выхватывая карманный излучатель. У дальней стены в полной тишине прямо из воздуха медленно соткался призрачный силуэт – человекоподобная фигура на глазах темнела, обретала зримые черты.
– Что это за бардак?.. – только и смог потрясенно выдавить Первый. – Неужели контакт?!
Эпизод 2Смерть тирана
Просторы Поднебесной. III век до н. э.
Солнце село за лесистыми холмами, и мириады ярких звезд расцветили черное небо, раскинувшееся над затерянной в зарослях поляной.
– Смотритель Лю!
Лю Бан, сидевший в задумчивости у костра, оторвался от созерцания неба и обернулся: рядом с ним стоял Фэй Лун.
– Наставник, – поклонился ему Лю Бан. – Вы наконец вернулись! Есть ли новости?
– Стало мне доподлинно известно, что тиран скончался. – Фэй Лун присел на бревно рядом с Лю Баном. – Присные его, во главе коих стоит презренный евнух Чжао, скрывали это событие от мира сколько могли, но все тайное рано или поздно выходит наружу. Владыка Цинь отправился в путь к Желтому источнику во время, когда осчастливливал посещением восточные земли империи… Евнух Чжао строжайше воспретил толки и пересуды, чтобы никто, помимо самых ближних, не узнал этой страшной тайны. Много власти забрал евнух Чжао… – Сокрушенно покачал головой Фэй Лун. – Не по роду, не по чину! Виданное ли дело – когда государь, даже такой великий и грозный, как владыка Цинь, покинул мир живых, никого о том не известить, не справить должных обрядов и везти его мертвое тело ровно живое!
– Но как сие возможно? – взволновался Лю Бан. – Известно, что бренная оболочка человека тленна, и покойник по истечении короткого срока завоняет, точно тухлое мясо! И пусть владыка Цинь был известен искушенностью в науке постижения бессмертия, но разве он настолько преуспел в ней?..
– Говорят, – Фэй Лун придвинулся к смотрителю поближе, – что в повозку, следующую за паланкином усопшего владыки, тайно была подложена гниющая рыба, и смрад, исходивший от нее, перебивал любые иные запахи. И так владыка доехал аж до самого Сянъяна, а тем временем евнух Чжао и министр Ли Сы сотворили злой умысел против наследника трона, старшего отпрыска рода Цинь: ходят слухи, что тот покончил с собой, выполняя волю своего покойного батюшки, изложенную в подложном письме, что на деле составили подлые душою Ли Сы и евнух Чжао!
– Страшные дела творятся на свете! – вздохнул Лю Бан. – Но, наставник, не к лучшему ли то, как обернулись события? Ибо род Цинь прервался и более не править ему Поднебесной.
– Увы, друг мой! – Фэй Лун принял из рук подошедшего Ляна Большого чашу с вином, поблагодарив разбойника коротким кивком. – Род Цинь вовсе не прервался: у императора остался еще один сын, младший, и это, к несчастью, изнеженный и слабовольный юноша. Отнюдь не стремится он к благу Поднебесной, помыслы его скудны и мелки. Юный и неопытный, не имеет он ни должных умений, ни страсти к управлению. Истинно говорю вам, смотритель Лю: хаос ожидает Поднебесную! Если евнух Чжао лелеет планы возвести на родительский трон младшего сына Цинь Ши-хуана лишь для виду, а на деле решит править страной от его имени сам, упиваясь властью и творя беззакония, то народ не потерпит такого несообразия! Грядет великая смута! Пришла пора вам, смотритель Лю, исполнить волю Неба.
– Но я всего лишь простой уездный смотритель… – Развел руками Лю Бан. – Мне омерзительно творящееся в Поднебесной зло, я готов встать на защиту народа и с радостью заступлюсь за обиженных и обездоленных. Но… Род мой ничтожен, у меня нет ни силы, ни власти – как, наставник, смогу я исполнить волю Неба, даже если постигну ее?
– В древности бывало так, что совершенномудрые правители передавали власть в Поднебесной, руководствуясь не кровным родством, но достоинствами и способностями человека к управлению. Великий государь Яо, что правил сто лет, уступил бразды правления не наследнику своему, но мудрому советнику Шуню, а Шунь в свою очередь оставил трон Юю, усмирителю бурных вод потопа[179]179
Яо, Шунь и Юй – легендарные и полумифические китайские правители, стоявшие у истоков китайской цивилизации и обладавшие исключительными добродетелями. Царствование их считается «золотым веком древности».
[Закрыть]. Был ли Шунь высокородным? Нет, он был простой гончар. Был ли Юй знатным вельможею? По слухам, его род принадлежал к потомкам самого Желтого императора, но пребывал, увы, в забвении… Вот и вы, смотритель Лю, – улыбнулся Фэй Лун, – вовсе не простой уездный смотритель. Ведь само Небо выбрало вас – не зря же в вашем уезде в озеро среди белого дня снизошел дракон! А волшебный амулет, что признал вас и наделил удивительной силой? Только слепой не увидит во всех этих событиях явные знаки, которые Небо подает именно вам! Вам ведь ведомо, что амулет Дракон – из сокровищницы Желтого императора, величайшего владыки древности, при котором в Поднебесной царили мир, согласие и всеобщее умиротворение. Тогда, в незапамятные времена, сыновья почитали отцов, отцы – дедов, высшие любили низших, а низшие благодарно поддерживали высших, народ жил в гармонии, и во всем мире не было уголка, куда не простерлась бы щедрая благодать Желтого императора! Нет никаких сомнений, что вы постигнете волю Неба – раз волшебный дракон выбрал вас и верно вам служит!
– Ваши слова исполнены мудрости, наставник Фэй, – склонился перед Фэй Луном Лю Бан. – Теперь я вижу: Небо поддерживает меня! Теперь я полон решимости следовать воле Неба, но по неопытности опасаюсь выбрать неправедную стезю. Могу ли я испросить у вас помощи в пути, который пока для меня смутен и неясен? Не оставьте советом, наставник!
Лю Бан пал ниц и стал отбивать Фэй Луну поклоны.
– Встаньте, друг мой! – Фэй Лун обнял Лю Бана за плечи. – Поднимитесь! Негоже избраннику Неба пачкать колена в грязи. Я не оставлю вас помощью и буду счастлив, если мои советы окажутся полезными.
– Спасибо, наставник!.. Эй, брат Лян! Изжарился ли наконец добытый тобою кабан? Можем ли мы предложить наставнику скромный ужин, дабы он утолил голод после долгого путешествия?
От костра, где на большом огне поджаривался тот самый кабан, отделился Лян Большой с двумя большими глиняными плошками в руках.
– Вот! – Лян поставил плошки перед смотрителем и Фэй Луном. – Не побрезгуйте, наставник Фэй, нашей скромною и грубою пищей! В лесу не добыть иной.
– Что вы, брат Лян, – улыбнулся разбойнику Фэй Лун. – Усталому путнику свежее мясо угодно вдвойне!
– Не буду мешать вашей беседе!
Лян Большой с поклоном удалился. У костра тут же загомонили: стали передавать друг другу куски мяса, чаши с вином.
– Вы обладаете удивительным влиянием на людей, друг мой! – заметил Фэй Лун, проводив Ляна взглядом. – Еще недавно это был неотесанный мужлан, буйный молодец, не знавший даже начал учтивого обращения, а ныне…
– Любой человек по природе своей добр, – отвечал Лю Бан, почтительно подавая одну из плошек Фэй Луну. – Грубыми и жестокими людей делают негодные властители, не знающие гуманности и не следующие справедливости. В том, что Лян и другие воспряли к учтивости, нет моей особенной заслуги. Я просто по мере сил стараюсь следовать тому, чему учил нас великий Кун-цзы.
– И у вас получается! Когда вы распространите забытое учение Кун-цзы на всю Поднебесную, в ней настанет должный порядок. Но до этого еще куда как далеко…
Фэй Лун впился зубами в душистое мясо.
– А эти удивительные чужеземцы, коих сопровождал благовещий зверь мао, куда они направились, наставник? Ведомо ли вам?
– Они ушли горними путями, и пути эти выше моего понимания… – Отвечал Фэй Лун. – Однако я верю, что их появление в нашем мире не было случайным и что чужеземцы совершили то, к чему стремились. Мне ведомо одно: если бы не их пришествие, усопший тиран овладел бы страшной волшебной мощью, ему стали бы подвластны движения вод и колебания земли… Да только вряд ли мы еще когда-нибудь увидим наших бывших спутников – они принадлежат прошлому, а вам, смотритель, ныне дóлжно думать о будущем Поднебесной и о великом вашем предназначении.
– Я готов! – Смотритель Лю оглядел черное небо исполненными решительности взорами. – Начну с малого. Верные мне люди, – он указал на пирующих у костра разбойников, – отправятся в окрестные уезды. Мы должны знать, как обстоят дела на местах, с кем можно войти в союз, а от кого следует держаться в стороне. Люди пребывают в смятении, они взволнованы, возмущены! Людскую жажду справедливости и мира нужно направить в правильное русло, чтобы служила она процветанию Поднебесной, а не благу мелких душою владетелей, что ищут одной лишь власти и наживы! От малого я буду постепенно возвышаться к большему, действуя не только мечом, но и великодушием. И свершу свое предназначение, если на то есть воля Неба!
– Я пью за вас, смотритель Лю!
Фэй Лун высоко поднял чашу. Лю Бан отпил вина и продолжил:
– И для начала я сделаю вот что…
Эпизод 3Чижиков, Сумкин и самолет
Воздушное пространство Китайской Народной Республики. Май 2009 года
Чижиков открыл глаза.
Шагнув в неведомое и почти невидимое марево в черной подземной пещере – там, в Китае третьего века до нашей эры, он в самый последний миг все же струхнул и зажмурился. Не смог побороть животные инстинкты, хотя и старался изо всех сил. А чего вы хотите? Страшно! Да еще перед внутренним взором живо встали сцены из любимого фильма «Звездные врата»[180]180
«Звездные врата» («Stargate») – культовый научно-фантастический фильм режиссера Роланда Эммериха (Roland Emmerich, р. 1955), вышедший в 1994 г. и положивший начало созданию целой «вселенной Звездных врат», реализованной в одном из самых продолжительных сериалов «Звездные врата: Первый отряд» («Stargate SG-1»), десять сезонов которого были сняты в 1997–2007 гг., а также в сериалах «Звездные врата: Атлантида» («Stargate: Atlantis», 2004–2009), «Звездные врата: Вселенная» («Stargate Universe», 2009–2011) и в двух полнометражных художественных фильмах. В основе как фильма, так и сериалов лежит идея возможности совершения мгновенных межзвездных переходов с помощью специальных порталов, доставляющих путешественника в то место, адрес которого он набрал. Главные герои фильма Эммериха, к которым апеллирует Чижиков, – полковник о'Нил в исполнении Курта Рассела (Kurt Vogel Russell, р. 1951) и археолог доктор Джексон в исполнении Джеймса Спейдера (James Todd Spader, р. 1960).
[Закрыть]: там мужественные американские военные входили в межзвездный портал собранно, не страшась неизвестности и не жмурясь, а лицо возглавлявшего их Курта Рассела было и вовсе квадратным от непоколебимой решимости встретить неизвестное в полный рост и с автоматом наперевес. Но на самом-то деле, кто ж знает, что думал в этот момент вжившийся в роль Курт Рассел! И потом, одно дело – в кино сниматься, и совсем другое – собственной шкурой рисковать. Даже киношному герою мало не показалось, когда он вывалился из портала в другом мире… А тут любимым ладным организмом рискуешь, его цельностью и сохранностью!
«Я справлюсь, – думал Котя, – я должен разобраться, как это – переноситься во времени и пространстве, я должен хоть что-то понять про белую вязкую пустоту, где нет ни жизни, ни надежды. В конце концов, я уже так много пережил, управился с вещами, о которых и помыслить не мог еще пару дней назад, выжил и теперь иду домой. И – я должен видеть!»
Но потом Котя внезапно вспомнил доктора Джексона, что входил в портал замыкающим. И верно, прежде чем выйти, нужно войти… Джексон шел на ощупь, сторожко и опасливо, и не было в его лице квадратной решимости полковника о’Нила, он жмурился, хотя и был неутомимым исследователем и несгибаемым ученым. И вот при входе во врата Джексона неумолимо повлекло, повлекло, повлекло…
«О чем я думаю? – всполошился вдруг Чижиков. – Я ведь не киношный герой-космодесантник, я даже не обычный земной ученый, я самый простой обыватель Константин Чижиков и вовсе не собираюсь с энтузиазмом сложить голову неизвестно ради чего! Я боюсь, в конце концов! А вдруг это мерцающее дерьмо расчленит меня на нечто, меньшее, чем атомы, растворит – раз и навсегда, и потом больше вообще уже ничего и никогда не будет – никакого меня, лишь пустота и безвременье да беспамятные частички Константина Чижикова?!»
Чижиков запаниковал, он дернулся было отступить, но было уже поздно: неудержимая сила властно затягивала Котю внутрь. И тогда он сделал единственное, что мог, – крепко зажмурился.
Чижиков изготовился стоически перетерпеть мучительное безвременье и по этому случаю сильно прижал к себе Шпунтика – кот-то уж точно ничего не понимает, у него только инстинкты да рефлексы. А клетки-то нет – вырвется еще, охваченный животным ужасом, и что случится потом, Котя боялся даже предположить. Вдруг кот навсегда застрянет здесь? Или того хуже: вывалится наружу совсем не там, где запланировано, – и что тогда? Тогда что?..
Однако переход произошел просто и буднично. Котя зажмурился – и в то же мгновение почувствовал, что сидит в мягком кресле, справа и слева подлокотники, лицо обдувает поток воздуха, и кругом слышен легкий гул. Все прошло без толчка, сучка и задоринки. В мгновение ока.
Чижиков разлепил глаза и увидел прямо напротив небольшой экранчик, где на темно-зеленом фоне пролегла красная неровная линия, которую вел за собой маленький белый самолетик. Линия начиналась от кружка, рядом с которым было написано «Санкт-Петербург», и настойчиво тянулась к кружку под названием «Пекин».
Котя слегка тряхнул головой – взгляд окончательно сфокусировался.
Ну да, он в самолете. Летит в столицу Поднебесной. Такие дела…
Свет в салоне был приглушен, соседнее место пустовало. Экран, вмонтированный в спинку кресла, переключился с маршрута на скорость и прочие данные: минус пятьдесят семь за бортом, высота десять тысяч пятьсот, скорость семьсот пять в час, время в пункте отправления, время в пункте назначения, время в пути…
А Шпунтик где?! Господи, кот!..
Кота не было – ни поблизости, ни в обозримом далеке.
Чижиков от отчаяния даже под соседнее кресло полез – и там нету! Зеркало, схороненное за пазухой, при этих необдуманных действиях неприятно врезалось в живот.
Котя хотел было привстать, оглядеться, но вовремя удержался, обнаружив себя в древнекитайских ароматных одеждах. Вряд ли кто из пассажиров современного и комфортабельного «Боинга» понял бы правильно внезапное появление в салоне подобного вонючего чучела – не все же спят в сей утренний час! Чижиков с отвращением стряхнул древнекитайские лапти и ногою… угодил во что-то мягкое. Сердце сжалось от нехорошего предчувствия: вот Шпунтик и нашелся – лежит, бессильно разбросав лапы, на полу самолета «Санкт-Петербург – Пекин» и, возможно, неживой уже… Котя осторожно убрал ногу, посмотрел вниз, предчувствуя худшее, – и выдохнул с облегчением. Нет, не Шпунтик, а всего лишь узел с Котиным шмотьем, включая одежду из двадцать первого века!
Но где же ты, мой верный хвостатый друг? Проклятье… Неужели сгинул во время перехода? А может, закинутый чужою злобною волей невесть куда, мыкается теперь в поисках хозяина, которому верил и на которого уповал, по безлюдным и безжизненным землям? И ведь кроме него, Чижикова, у Шпунтика нет больше никого на всем белом свете!
Котя чуть не заплакал.
Но позвольте, а где же Сумкин Федор Михайлович? Неужто тоже пропал, как и Шпунтик? И где Ника? Должны, должны быть где-то здесь! Надо только осмотреться! Пройти по рядам, поискать, глядишь, кто живой и отыщется! Не может же быть, чтобы все пропали без следа…
А почему, собственно, не может?
Ох, не зря Чижиков думал, что не стоило верить призрачной образине!..
Котя поднял узел с пола, положил на соседнее сиденье, развязал и, еле слышно чертыхаясь, стал по возможности незаметно переодеваться из древнекитайского в современное, благо свидетелей не было – ряд кресел через проход пустовал. Было крайне неудобно, и, влезая в джинсы, Котя неловко дернулся и сильно врезал локтем по спинке кресла впереди – и тут же замер, забормотал «извините», с ужасом поджидая, что вот-вот потревоженный им пассажир встанет поглядеть на нарушителя спокойствия, а тот раскорячился в нелепой позе и штаны нараспашку… Черт-те что можно подумать, черт-те что!
На переднем сиденье и вправду заворочались, но никто не встал, не полез с упреками. Послышалось лишь недовольное кряхтение, и вдруг внезапно в зазоре между спинками явился глаз! Глаз, часто моргая, озирал Котю сквозь нечистое стекло очков.
– Старик… – Раздался знакомый с детства голос. – Чего пихаешься? Чего тебе спокойно не сидится? Что тебя колбасит не по-детски?
– Федор Михайлович… – Чижиков облегченно отер пот со лба и решительно вжикнул «молнией» джинсов. – Как делишки?
– Знаешь, старик, я тут решил, что не поеду я с тобой дальше в Сянъян, – моргнул Сумкин. – Даже и не предлагай. И не проси. И не уговаривай. Хоть в ногах у меня валяйся. Это было в последний раз, старик. В самый последний, понял меня?
– Понял, понял, – радостно прошептал Котя. – Слушай, у тебя там Шпунтика с Никой рядом нету?
– Ни черта у меня тут нету! – сварливо отвечал Сумкин. – Ни черта! Ни денег, ни счастья… Погоди-ка!
Великий китаист вскочил и перегнулся через спинку сиденья. Уши его взволнованно торчали в разные стороны, бороденка топорщилась, а древнекитайская хламида источала упоительные запахи. Одним словом, еще тот видок.
– Старик! А ты случаем «Илиаду» не посеял?! – трагическим шепотом вопросил Федор и поправил пальцем очки.
– Федор, ты это…
– Что? Потерял?!
На Сумкина было больно смотреть. Отчаяние вмиг избороздило его лицо глубокими морщинами.
– Да нет, не потерял, не потерял, успокойся! – Котя прижал палец к губам. – И переоденься немедленно.
– А? Елки-палки…
Повеселевший Федор осмотрел себя, даже ладонями охлопал, затем огляделся по сторонам и исчез за креслом.
– Дьявол… Ну кто такие узкие самолеты строит… – Донеслось до Чижикова его приглушенное ворчание, и тотчас же спинка сиденья судорожно затряслась. – Как тут человеку… некрупному, в самом расцвете сил… в портки ногой попасть…
Вскоре все затихло: видимо, Сумкин таки переоделся. Некоторое время он еще едва слышно копошился, увязывая старую одежду в узел, а затем воздвигся в проходе со словами:
– Вот какая-то сволочь карман у пиджака надорвала, да еще расческу сперли…
Вид у Сумкина был неважнецкий, а правый карман пиджака был действительно надорван – словно кто-то грубо в том кармане шарил.
– Давай-ка, старик, я рядом приземлюсь.
Чижиков опустил узел с одеждой и «Илиадой» на пол, и Сумкин плюхнулся в соседнее кресло.
– Так, – сказал он, по-хозяйски постучав ногтем по экранчику, что исправно показывал скорость, высоту и время. – Лететь нам еще два часа… Минут через сорок кормить будут.
Сумкин сглотнул слюну, выхватил из внутреннего кармана скомканный платок в крупную сине-белую клетку, снял очки и, нежно подышав на стекла, стал их протирать.
– Раз ты не потерял «Илиаду», старик, настал момент тезисно подытожить наши приключения и широко раскинуть головным мозгом насчет дальнейшего. Когда мы наконец приткнули наши узкие задницы в самолетные кресла, пришла пора, как сказал поэт, когда «считать мы стали раны, товарищей считать»[181]181
Сумкин непринужденно обращается к творческому наследию великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова (1814–1841), а конкретно к стихотворению «Бородино» (1837), где в конце сказано: «Вот затрещали барабаны – / И отступили бусурманы. / Тогда считать мы стали раны, / Товарищей считать». Во времена Советского Союза стихотворение «Бородино» каждый школьник знал наизусть, чего и вам желаем.
[Закрыть].
Сумкин покончил с очками, пригладил пятерней волосы и вопросительно уставился на Чижикова.
– Ну… давай считать, – улыбнулся в ответ Котя. Присутствие Сумкина заметно приободрило его. – Мы по-прежнему летим в Пекин. И, судя по показаниям бортовой информационной системы, летим именно тогда, когда и собирались лететь…
– Старик, – погрозил Сумкин Чижикову пальцем. – Я когда про головной мозг говорил, я именно его и имел в виду. Не спинной, а головной. Тот самый, которым принято думать. Соображать то бишь. А ты что? А ты, я вижу, еще не слишком умственно развился, несмотря на знакомство с самим Лю Баном. Хотя Лю Бан, как я заметил, и сам не особенно мозгами блистал, но все же он – будущий основатель династии…
– Слушай, Федор, – Котя внезапно разозлился, – я тебя уважаю, конечно, и все такое, но временами ты бываешь просто непереносим. Обычно я стойко терплю любые твои выходки, но сейчас у меня нет ни сил, ни желания слушать, какую ты несешь пургу. Так что давай обойдемся без подколок, ладно? Если я спорол какую-то фигню, так и скажи, а издеваться будешь потом, когда все это закончится.
– Ты что, обиделся, старик? – Сумкин, казалось, был искренне удивлен. – Ну извини, извини, я же любя! Не сердись. Просто ты не очень наблюдательный, вот я и не сдержался. И кстати, издеваться «потом» будет совершенно неинтересно, потому что ложка, старик, красна к обеду, а кроме того…
– Федор Михайлович, – устало вздохнул Чижиков, – я тебе сейчас в морду дам. Как доктору Хаусу[182]182
Чижиков имеет в виду главного героя сериала «Доктор Хаус» («House MD») в исполнении талантливого британского артиста Хью Лори (James Hugh Calum Laurie, р. 1959), который постоянно ведет себя как последний гад и садистски издевается над подчиненными, едко их высмеивая и беззастенчиво им хамя.
[Закрыть].
– Да? – заинтересовался великий китаист. – Прям-таки в морду? Это убеждает, старик! Это аргумент неимоверной полемической силы!.. Ладно, ладно. Объясняю, в чем твой косяк. Ты прав в том, что мы летим в Пекин, как и собирались, но совершенно упустил из виду, что я-то должен был лететь этим маршрутом спустя неделю после тебя! Со всей присущей мне научной основательностью обращаю твое пристальное внимание на это обстоятельство: через не-де-лю! Между тем, согласно самым поверхностным наблюдениям, я лечу вместе, то есть одновременно, с тобой.
– Действительно, – кивнул Чижиков. – Тут я конкретно лопхнулся. Но не думаю, что это принципиально, я имею в виду неделю разницы. Неделя может быть критична для тебя, потому что ты забронировал гостиницу и еще у тебя конференция…
– Точно! – заблестел очками Сумкин. – Я, как теперь принято выражаться, попал на бабки, которых у меня, кстати, негусто. Но я не выкатываю никому претензий, потому что, старик, признаюсь: я очень рад вновь оказаться в объятиях высокотехнологического общества, где на каждом углу продаются сигареты!
– Хочешь курить? – сочувственно спросил Котя. Ему вдруг стало стыдно, что он без причины обрушился на друга и даже пообещал дать тому в морду. Сумкина, правда, подобная перспектива ничуть не устрашила и гордый дух не сломила, но Котя давно привык к именно такому Сумкину, вредному и въедливому, и вряд ли смог бы принять его тихим, вежливым и предупредительным.
– А? – осекся Федор. – Курить?.. Очень хочу, старик.
– Ну, ты потерпи еще немного. А с деньгами… Разберемся с деньгами, если что. У меня их есть.
– Это хорошо, – умиротворенно закивал Сумкин. – Мне всегда нравились приличные люди с деньгами. Я тебе все отдам. Потом. Если что.
Оба как по команде замолчали. Напряжение постепенно отпускало.
– Кстати, о ранах, – сказал наконец Сумкин. – Не знаю, как у тебя, старик, а у меня от дырки в ноге только пятнышко темное осталось на память. И не болит ничего. Что бы это значило, а? Чудо?
– Вот уж не знаю, – пожал плечами Чижиков. – У меня порез на руке до сих пор не совсем зажил.
– Погоди… А где ты порезался?
– Как – где?
– Ну, в гостях у Цинь Ши-хуана? Или раньше?
– Еще в Питере.
– А у Цинь Ши-хуана пострадал как-нибудь?
– Э-э-э… – Котя подумал. – А! Так мне же шею копьем… – Он пощупал шею. – Ни следа.
– Вот! – ткнул его пальцем в бок Сумкин. – Мы возвращаемся в нашу реальность с минимальными потерями. Закон путешественников во времени, старик!..
Опять помолчали.
– Иэх… А вот скажи, старик, – задумчиво произнес Сумкин, – как ты думаешь, а вот мой замечательный чемодан, который я сегодня еще даже не собрал, – мой любимый и единственный чемодан со всем столь приятным мне содержимым, он тоже летит этим рейсом?
– Не знаю… – Пожал Котя плечами. Он представил себя на месте Федора: в чужой стране, без денег, без вещей – и внутренне поежился. Нет, не хотел бы он так… И это было странно, потому что буквально несколько дней назад именно он, Котя Чижиков, оказался против своей воли не только в чужой стране, но даже в чужом времени, однако не слишком о том переживал, а вот из-за чемодана Сумкина почему-то расстроился. – Это было бы слишком хорошо.
– Да, старик, – кивнул Сумкин. – Это было бы просто чудо. Просто чудо.
Сказал – и замолчал. Видимо, тоже осознал всю нелепость переживаний из-за какого-то там чемодана, когда только что с ним случилась история куда более невероятная. Лицо у великого китаеведа сделалось мечтательное.
– Там была моя любимая электрическая зубная щетка… И сигарет три блока. И книжка на почитать в гостинице. И водки две бутылки. Хорошей…
«Мы полные придурки», – подумал Котя.
Сумкин еле слышно вздохнул.
– Ладно, старик, давай продолжай итожить, коли начал, а я своевременными и крайне остроумными замечаниями буду уточнять твои показания к всеобщей пользе, – произнес наконец он.
– Продолжаю. Итак, мы на самолете. Это мы установили.
Чижиков покосился на Сумкина. Тот кивнул.
– О том, что перенеслись мы сюда несколько иным способом, нежели в эпоху Цинь Ши-хуана, говорить, кажется, не надо, – снова покосился на Сумкина Котя. Тот опять кивнул. – Из видимых потерь лично я наблюдаю отсутствие Шпунтика и Ники. «Илиада», паспорт, мобильник и прочие важные вещи при мне. Кажется.
– У меня расческу сперли, старик, – напомнил Сумкин. – Есть хорошо аргументированное мнение: как следует убедиться в сохранности нашего барахла. Предлагаю начать именно с этого. Для чего предлагаю уединиться с указанным барахлом и провести тщательную инвентаризацию. А потом будем искать Шпунтика и Нику.
– И где ты предполагаешь их искать?
Чижиков демонстративно огляделся.
– А в самолете, старик, в самолете! Хотя лично ты можешь вылезти наружу и осмотреть самолет с крыла. Шучу-шучу, ха-ха, ха-ха, не надо на меня так смотреть… Вот проверим барахло и пройдемся через весь салон в танце: ты к носу, а я в хвост, будто нам обоим враз в туалет приспичило, – мне, кстати, и в самом деле хочется! – а попутно внимательным оком окинем сонную пассажирскую массу. Не исключены забавные открытия, старик! Например, Ника, вновь перекинувшаяся в маленькую девочку, спит, свернувшись калачиком, с любимой куклой под щекой… Кстати, в двух словах поясни мне доходчиво, что имел в виду наш прозрачный друг, когда сказал, что Ника – не человек? Мне ведь не послышалось? А то вдруг это только у меня в голове прошелестело.
– Не послышалось, – подтвердил Котя. – Я слышал то же самое. Но только, Федор, для меня это так же загадочно, как и для тебя, хотя я знаю Нику чуть дольше… Что ни говори, а нечеловеческие свойства у нее всегда были. Взять хотя бы само превращение: бац – и уже девка взрослая… Человек так не может.
– Ну-ну, – криво усмехнулся Сумкин. – Будущее, старик, оно знаешь какое! Кого хочешь перекорежит. Тем более у них там мир рушился: тут не то что в девку, в мужика с лысиной и пивным брюхом перекинешься – и бежать, бежать, бежать!.. Но согласен, как-то это не по-человечески. Ладно, давай по плану действовать. Осмотрю свой скудный скарб.
С этими словами великий китаист, кряхтя, поднялся с кресла и ушел на свой ряд. Чижиков уложил на освободившееся место узел со шмотьем, развязал и погрузился в детальное обследование вещей.
Перво-наперво он избавился от древнекитайских шмоток: туго свернул, запихнул ком в полиэтиленовый пакет из «дьюти-фри», кое-как заклеил его оторванным с пакета скотчем и затолкал глубоко под сиденье. Вещей сразу стало меньше, то есть почти не осталось. Паспорт, мобильник, доллары – то, что было в карманах.
Кстати, о карманах.
Котя встал и поочередно обследовал карманы джинсов. И кроме носового платка и монеты в два евро, полученной в качестве сдачи в питерском «дьюти-фри», в заднем кармане вдруг обнаружил… Дракона. Чижиков медленно сел – даже не сел, а сполз по спинке кресла, тупо глядя на ладонь, на которой мерцал серебряным светом таинственный предмет.
Снова вместе, снова рядом… Ах ты, моя прелесть!
Волна теплой радости охватила Котю. Спрятанное под рубашкой Зеркало ответило находке чуть заметной вибрацией.
Чижиков смотрел на Дракона почти с любовью и думал о том, что, видимо, в одном времени такой предмет может быть только один, и вот почему в Древнем Китае он Дракона потерял. Ведь в это время амулет был у Лю Бана, будущего основателя династии Хань, и у того он появился раньше, чем туда попал Чижиков. И потому Дракон исчез, а сейчас как раз вернулся.
– Ну что, старик?
Над спинкой замаячила взъерошенная голова Сумкина, которой причесывание пятерней ничуть не помогло, и Котя воровато сунул Дракона в боковой карман куртки.
– У меня, кроме расчески, все на месте. А расческу попер на память какой-то древнекитайский гад. Наверное, этот, как его, Сун Сокрушительный. Он мне с самого начала не понравился, а потом и вовсе слинял с поля героической битвы, где мы так славно навешали неприятелю. Теперь, наверное, пристроил мою расческу в домашний храм и выдает за перо чудесной птицы феникс. Смрадный негодяй!.. И между прочим… – Сумкин сделал хитрое лицо и украдкой показал Коте болтавшийся на шее амулет-переводчик. – Между прочим, эта фигня тоже при мне.
– И при мне, – вздохнул Чижиков. – Погоди-ка, Федор… Котя нашарил в кармане клочок бумажки, вынул – корешок посадочного талона. Задрал голову, посмотрел на номер своего места. А ведь место то же самое!
– Тут мне мысль одна в голову пришла…
– Я тогда, наверное, лучше сяду, старик, – понимающе закивал Сумкин. – Это такое событие, что тебе теперь нужно как следует побыть одному…
– Да ты сам погляди: я сижу на своем месте, – предъявил другу корешок Чижиков. – На том же самом, на котором сидел… ну, до всего этого. Видишь?
– Теперь ты намекаешь на то, что я близорук? – тут же окрысился Сумкин. – Ты ищешь повод попритеснять меня на почве физических недостатков, расист доморощенный?.. Конечно, вижу! Ну и что? Оно что, лично по твоей заднице сконфигурировано, это место? Не вижу повода для мистического восторга. Я вот… – С этими словами он полез в нагрудный карман пиджака, откуда достал мятую бумажку. – Я вот тоже сижу на своем. Зад все равно затекает. И что с того?
– Короче!
Котя встал и решительно открыл багажный отсек над полкой. И увидел там то, что и подозревал увидеть: свою сумку с ноутбуком. Вынул ее и победно потряс сумкой перед носом у друга.
– Это моя сумка. Что ты теперь на это выразишь, мыслитель?
Великий китаевед опешил и некоторое время вхолостую жевал губами, переводя взгляд с Коти на сумку и с сумки на Котю. Потом метнулся к багажному отсеку над своим креслом, открыл…











