355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Расселл Д. Джонс » Выше головы! (CИ) » Текст книги (страница 12)
Выше головы! (CИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 03:02

Текст книги "Выше головы! (CИ)"


Автор книги: Расселл Д. Джонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 74 страниц)

Аквамариновый с белым

Пронзительный писк альтера ворвался в мой сон – и безмятежный пейзаж с полем подсолнечников сменился ненавистным сюжетом: проводы в лаборатории, «Рэй, посмотри на меня!», профессор Нанда, кнопка. И опять к горлу подкатило ненавистное чувство, что я всё понимаю, но ничего не могу изменить, что я третьестепенный персонаж, наблюдающий за развитием сюжета с дальнего плана сцены.

Вот только вместо Чарли с предупреждающим знаком в руках стоял я сам. А вместо антимаскировочного комбо, от цветов которого «лопаются глаза», на мне был администраторский серый с сиреневым и белым. Нанда сделал шаг, и тут я вспомнил, что первая активация уже состоялась. Я же сам нажал, и теперь всё всерьёз.

«Прилепи обратно, дурак!» Но мой голос так и не прозвучал – как будто я кричал мысленно, не задействуя связки. Чужая рука скользнула по затылку, и я-наблюдающий окаменел, не понимая, что делать. Я-отключаемый продолжал глуповато улыбаться…

Пронзительный писк не прекращался – пришлось открыть глаза.

– Свет!

Домашний камилл начал медленно прибавлять яркость. В альтере значилось: [Срочно – В3-Я-03]. Отправитель: [Л. Кетаки].

Знакомый номер… Я посмотрел в альтере план станции. Так и есть: В3-Я-03 – это Выставочный зал Воскресной зоны, где Служба Досуга совместно с Професервисом устраивала по субботам шведские завтраки. Папа Сим рассказал мне про это мероприятие и настоятельно рекомендовал зайти. «Показательное выступление начинающих поваров» – так он это охарактеризовал. Что там могло стрястись в шесть утра?

Вскочив с постели, я принялся натягивать комбо. Задумался о своём первом настоящем сне, но времени на анализ не оставалось. Умываться тоже было некогда – ещё до того, как режим освещения дошёл до стандартного, я покинул свою комнату и выскочил в коридор жилой зоны.

Три минуты до места, если бегом. И можно было не волноваться, что кто-то испугается при виде спешащего андроида – к Выставочному залу спешили остальные члены группы «А-М-112». Посторонних не было, и я приготовился к худшему.

Неужели опять кого-то убили? А тело обнаружили начинающие повара. Пришли пораньше, чтобы приготовить помещение к приёму дегустаторов и гурманов, а нашли… Только этого не хватало! Придётся ведь расширять секретный статус. И Аямэ из Западного сектора снова затянет песню «Это вы виноваты – давайте расскажем всем правду». Знать бы ещё, какую именно…

– Что там? – Туччи нагнала меня перед входом в зал.

– Сам не знаю, – вздохнул я, прибавляя шаг.

Двери были распахнуты. Внутри было полным-полно ярких комбо: члены кулинарных кружков получили редкую возможность надеть вожделенную профессиональную аквамариновую с белым форму. Такие же, но с серой оторочкой, костюмы принадлежали их наставникам. И те, и другие выглядели испуганными и смущёнными – из-за случившегося, а также из-за количества прибывших Администраторов, спамеров и сотрудников ОБ.

К счастью, никто не пострадал. Убийства не было – и это утешало. Хоть что-то приятное в сложившейся ситуации!

Как и другие общественные помещения, выставочный зал отличался высоким потолком со сложной осветительной системой, которая позволяла, в зависимости от проводимого мероприятия, создавать необходимые режимы. Прежде чем заняться подготовкой к завтраку, повара и их помощники включили светильники на полную яркость, поэтому можно было легко оценить причинённый ущерб.

Гладкие стены, сплошь закрытые экранами, были изуродованы большими листками разноцветной бумаги. Красные, синие, жёлтые, зелёные и оранжевые, они были прилеплены на высоте до двух метров – преступники воспользовались столами и стульями, расставленными вдоль стен. И потрудились на славу! Кое-где листки даже налезали друг на друга.

Каждый листок обвиняющее провозглашал: «ХВАТИТ ВРАТЬ! МЫ ЗНАЕМ, ЧТО ВЫ СКРЫВАЕТЕ!» Крупные буквы, красные или белые, в зависимости от фона. Трафарет. А может, что-то вроде печати, я не разбирался.

– Клей хороший? – спросила Туччи у Леди Кетаки.

Глава Станции кивнула. В эту минуту они обе были очень похожи – как две сестры: серьёзные, задумчивые, готовые к защите, а если понадобится, то и к нападению.

Я осмотрелся – и увидел Нортонсона, который ощупывал листки, пытаясь найти такой, какой будет проще отодрать. С другой стороны зала Дэйзи тщательно фиксировала на камеру следы вандализма.

– Чего мы ждём?

Вопрос исходил от представительного седого мужчины с поварскими плашками – это был один из самых популярных мастеров в Восточном секторе. Он специально поднялся пораньше, чтобы подбодрить своих потенциальных конкурентов – кому-кому, а ему можно было не бояться соперников.

– Что здесь вообще происходит?!

Обращался он ко всем представителям власти, но смотрел на Леди Кетаки, и она поспешила подойти к рассерженному шефу.

– Мы ждём камрада Шелли. Вот он нам и расскажет, что происходит.

– Думаете, это Ясин? – глубокие морщины на высоком лбу повара начали разглаживаться.

– А кто ещё? – Леди Кетаки беззаботно рассмеялась – словно серебряный колокольчик прозвенел. – Он давно уже говорил о чём-то таком. Я запрещала. Но вы же знаете Ясю…

– Да как он смеет?! Что он о себе возомнил?! Это наш день, наше мероприятие! Всё! Хватит! Я лишу его абонемента! – шеф даже ногой топнул.

– Кого лишишь? – тильдиец, влетевший в выставочный зал, выглядел уморительно: торчащая во все стороны шевелюра, заспанные глаза; мятый комбо, расстёгнутый на груди, демонстрировал густую рыжеватую поросль.

И страшно знакомый блеск в глазах. «Чарли», – вдруг подумал я. Председатель Комиссии Службы Досуга был таким же прирождённым шутом гороховым, как и мой покойный брат. Я готов был поклясться, что неряшливый вид был создан специально. Вот только не сказать наверняка, специально для Главы Станции или чтобы позлить поваров: они же тоже были в аквамариновом! Только они своей службой всерьёз гордились – в отличие от человека, который, заведуя составлением программ и цензурой, был поциничнее многих спамеров.

– Я лишаю тебя абонемента, – заявил повар и демонстративно отвернулся, скрестив руки на груди.

– Ты всех нас напугал, – заявила Леди Кетаки, широким жестом указывая на стены. – Как я и предупреждала! Но ты всё равно сделал по-своему…

Ясин Шелли опустил голову и виновато покрутил носком туфли.

– Надеюсь, оно стоит того! – фыркнул Улле Гольц.

Один за другим члены группы «А-М-112» начали покидать обезображенный зал. Я готов был поклясться, что как только они заворачивали за угол и пропадали из вида, каждый смотрел на свой альтер. Мне тоже пришло сообщение – с указанием места собрания, скорее всего. Но я хотел узнать, чем всё закончится.

К Главе Станции подошли наставники. Каждый тематический клуб, хотя и входил в Службу Досуга, подчинялся соответствующим отделам Профессионального Сервиса (куда переходили лучшие ученики). Поэтому для разрешения конфликтов они предпочитали привлекать Администрацию.

После короткого разговора шефы вернулись к своим подопечным. Продолжая возмущаться, повара принялись расставлять столы – значит, всё-таки решили не отменять традиционный завтрак-дегустацию. Вряд ли они сами были против, ведь это было долгожданное и любимое многими мероприятие. При этом никому не хотелось делать вид, что ничего не произошло. Интересно, что Леди Кетаки пообещала им в качестве компенсации за моральный ущерб?

– Ну, пошли, – Туччи по-хозяйски взяла меня за руку и потянула прочь.

Тайная встреча «А-М-112» была организована всё в той же знакомой столовой Лифтовой зоны. Теперь это место было дважды памятным. Даже трижды… Перед тем, как войти, я бросил взгляд в сторону игрового зала – как будто ожидал увидеть призрак Мида.

Но игровая была пуста. А столовая оставалась такой же уютной – очевидно, буфет был заранее оповещён. Нас встретил аромат горячего кофе и апельсиновых гренок, что несколько подсластило ранний подъём.

Последними явились Леди Кетаки и камрад Шелли. Но прежде чем мы их увидели, мы услышали их голоса – спор, уже перешедший границу вежливого подшучивания.

Яся не был посвящён в тайну – и ему это не нравилось. Ещё бы, он же был цензором, он привык знать чуточку больше, чем все остальные!

– Если вы решили спихнуть на меня, то хотя бы расскажите, что там стряслось! – требовал он.

– Потом, – повторяла Глава Станции. – Сначала закрой мне тему.

– Почему я должен закрывать вслепую? Дай мне фундамент!

– Ты и так справишься!

– Доброе утро всем! – Яся ступил на порог столовой и шутовски поклонился. – Ну что, значит, придётся вас спасать? Больше же некому!

Нортонсон молча протянул ему мятый рваный лист, кое-как отодранный от стены.

– Вечно у вас в Восточном что-то происходит! – пожаловался Председатель Комиссии Службы Досуга, разглядывая добычу. – Если бы не Роберта, давно бы к вам перебрался!

– Если бы не Роберта, тебя бы давно сняли, – отрезала Леди Кетаки. – Ты справишься?

– «Хватит врать! Мы знаем, что вы скрываете!» – прочитал он вместо ответа и скорчил ехидную рожу.

Тут я впервые увидел, как Глава Станции выходит из себя. Она сжала губы, сдвинула брови, её глаза потемнели, словно грозовое небо, на лбу возникли две прямые морщинки – и моя величавая Леди Роза стала похожа на Медузу Горгону.

– Как лучше, в шутливом ключе или историческом? – быстро спросил Яся и тут же продолжил:

– Конечно, в историческом. Не будем пока шутить!

И он исчез – так быстро, будто его и не было.

– Они что, все такие? – преувеличенно громко вздохнул инспектор Хёугэн. – У нас на «Ноэле» вот точно такой же дрищ скакал. Ни малейшей серьёзности!

– Профессиональная деформация, – объяснила Туччи с невинным выражением лица.

Допив кофе, из-за столика поднялась Дейзи Гольц. Мужа её не наблюдалось – видимо, вернулся к дочке. Когда лейтенант вышла к буфетной стойке, она выглядела крайне расстроенной, и я поначалу решил, что с маленькой Соней что-то стряслось.

– Мы выяснили, кто это сделал, – сообщила Дейзи. – У нас есть записи. Все… – она замялась, подбирая определение. – Все участники инцидента идентифицированы. Сейчас я перешлю вам данные.

Я проследил за направлением её взгляда. Она смотрела на Нортонсона. И выглядела весьма виноватой. Как будто собиралась сделать своему коллеге что-то очень нехорошее, но не могла избежать этого.

Мигнул альтер, возвещая о получении данных. И тут же по столовой пронёсся обречённый вздох.

– О, нет! – прошептал кто-то за моей спиной.

– Если они были с Мидом… – пробормотала Туччи.

Она отставила кружку с чаем и закрыла лицо ладонью.

– Они могли! – воскликнула, сжимая кулачок, профсоюзная советница в светло-синем учительском комбо. – Ещё как могли!

– Я не удивлюсь! – вздохнула Леди Кетаки.

– И что теперь? Допрашивать? – нахмурился инспектор.

– Ни в коем случае. Ни в коем случае.

Поначалу меня смутила противоречивая реакция членов группы. Категоричное «ни в коем случае», полное сострадания, позволило сделать вывод. И тогда я заглянул в свой альтер, чтобы проверить правильность оценки. И увидел знакомые лица. Что ж, зато я не ошибся в предчувствиях! Впрочем, какая от этого польза?..

Серый и цвет умбры

Их было шестеро. Четыре мальчика и две девочки. Шестеро детей – стандартное количество для независимых станций. Две пары близнецов – тоже нормально: если здоровье позволяло, многие предпочитали вынашивать двоих, а то и троих. Среднестатистическими были обстоятельства знакомства: во время практики. Через год начали жить вместе, ещё через два стали семьёй.

Необычным было то, что родители не видели разницы между работой и домом – и умудрялись совмещать одно с другим. Рут и Шьям Нортонсоны притаскивали детей в диспетчерскую и брали с собой на обход, давали мелкие поручения и посвящали в профессиональные тонкости. В результате вырастили шестерых стражей порядка – редкий случай династии, за которым пристально следили спамеры и профэксперты.

Там, где смотрящие ожидали найти признаки принуждения или иную форму насилия, соседи по блоку и друзья семьи видели естественный ход вещей. Никто не удивился, когда один за другим младшие Нортонсоны надели серый с оторочкой цвета умбры. Когда в детском саду играешь в эвакуацию, в школе – выпрашиваешь дежурство на перемене, и лучшим подарком считаешь комбо точь-в-точь как у папы и мамы (и пусть кто-нибудь попробует сказать, что это скучная расцветка!), на вопрос «Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?» ответ может быть только один.

Вероятно, сработал фактор «цеховой гордости». Маленьких Нортонсонов слишком рано начали воспринимать как смену, что весьма льстило: большинству их ровесников приходилось начинать с кружков, сдавать нормативы, проходить тестирование, чтобы получить право проходить практику в той или иной службе, и чем выше была ответственность, тем строже отбор. А тут всё и всех знаешь – и тебя знают все. И не упускают случая подивиться: «Во-от такой крохой тебя помню! Надо же, как быстро летит время!»

Может быть, они просто не хотели покидать «Тильду», благо училище Отдела Безопасности было на каждой станции. Или не хотели испытывать себя в других областях: при том опыте, который они успели получить к окончанию школы, проблем с экзаменами не ожидалось. А выберешь что-нибудь другое – ещё опозоришься! Единственным, кому в итоге довелось увидеть Солнечную систему, оказался самый младший – Генрих. И он был последним, кто сохранил родительскую фамилию – остальные успели обзавестись супругами и детьми, что, по традиции, повлекло выбор нового «второго имени».

Но утрата прежней фамилии мало что изменила. Как и раньше, они делили на шесть радости и беды, ходили друг к другу в гости, обменивались опытом, как по работе, так и в непростом искусстве родительства. В шутку их называли «кластером», как камиллов одной специализации. Они не обижались. Несмотря на существенные различия во внешности, Нортонсоны были очень похожи по характеру: ответственные и надёжные, как Рут, спокойные и внимательные, как Шьям. И когда Реншу Эспин развёлся, его единственного сына взял к себе брат-близнец Хенг Ремизов, чей брак был намного прочнее.

Развод – событие чрезвычайное, почти такое же, как убийство. Сразу несколько служб принимаются старательно копать: где, как, почему допустили, что два человека, принявших на себя почётную ответственность растить детей, вдруг расстались? Правда, в случае с Эспинами ответ лежал на поверхности: Грета так и не смогла отказаться от своего тэферства. Выбор, который она сделала после встречи с Реншу, был неправильным. Она ошиблась с оценкой приоритетов. Но ей понадобилось время, чтобы осознать свои подлинные потребности. Вот только это время принадлежало не только ей…

Так или иначе, однажды Грета поняла, что её не устраивает спокойная работа в климатологической лаборатории – она хотела на планету, к живым ураганам и смерчам. Уютная семейная гавань рядом с невозмутимым Реншу и его дружелюбной роднёй стала в тягость. Ей требовалось другое, совсем другое. Дождавшись, когда Фариду исполнится пять, Грета заявила о своём желании расторгнуть брак. Поражение в правах её не пугало, как и испорченная репутация: в ТФ не смотрели на ошибки прошлой жизни.

К радости семейных консультантов, для мальчика не пришлось искать приёмных родителей: у Ремизовых он бывал чаще, чем дома – из-за кузена Теодора, который был младше его всего на год (реальная же разница составляла полтора месяца). У них даже прозвища были парные: Фьюр и Тьюр.

Итак, Фьюр расстался с мамой, но в целом его жизнь мало изменилась. Конечно, произошедшее оставило свой след, и мальчик временами отыгрывался на окружающих. Однако его угрюмый и вспыльчивый нрав легко компенсировал спокойный брат, отец с дядей были готовы поддержать, да и другие члены кластера были рядом. Флегматичные Нортонсоны продолжили семейную традицию, перенеся рабочие принципы в область домашних отношений: жизнь не идеальна, конфликты – нормальное явление, надо успокоиться, сесть, поговорить и вместе подумать, что можно сделать. Фьюру достаточно было получать подтверждение, что его любят, что его вообще можно любить, что он не дефективный, никому не нужный урод.

Постепенно он перестал винить себя в разводе родителей. Казалось, ещё немного, и мальчик захочет общаться с матерью, от которой он даже подарки отказывался принимать. С другой стороны, Фьюр начал интересоваться работой Отдела Безопасности, старательно изучал Восточный сектор и вместе с братом выполнял несложные поручения. Его не смогли затащить ни в один школьный клуб – зато он назначил себя «стражем порядка» для всех клубов, так что ему с Тьюром просто выдали повязки дежурных…

А потом случился «Кальвис».

Едва прозвучал сигнал тревоги, братья кинулись в направлении, противоположном эвакуации. Несколько часов их считали погибшими, пока они бродили по лабиринту тёмных коридоров, освещаемых лишь огоньками КТРД. Они могли наткнуться на «бэшек» или забрести в участки, где был нарушен радиационный режим. Но ничего такого, что угрожало бы их физическому здоровью, не произошло. Когда же их нашли – после того, как логосы вернули себе контроль за информационными сетями и, соответственно, сигналами альтеров – Фьюр и Тьюр сидели возле своих мёртвых отцов. Нашли тела, дотащили их до освещённого участка и остались рядом.

На станции, ведущей автономное существование, смерть была регулярной гостьей. Как правило, она навещала шахтёров и тэферов. Инженерная, Строительно-монтажная и Энергетическая службы также считались опасными. И вообще, никто не был застрахован от несчастных случаев. Гибель восемнадцати человек потрясла всех, но само событие – бунт андроидов – нарушило привычную картину мира. Когда же на «Тильду» начали прибывать переселенцы, испытавшие настоящий кошмар, осиротевший кластер отодвинулся на задний план.

Возможно, это сыграло свою роль. Или то, что Фьюр и Тьюр видели и слышали в тот день – и о чём они никому не рассказывали.

Первые полгода мальчики вели себя образцово: утешали маму Тьюра, полностью взяли на себя заботу о шестилетних Юки и Брайне, опекали других племянников. Хорошо учились, ревностно исполняли обязанности дежурных, протежировали новичков – в общем, поддерживали репутацию семьи героев.

Но в какой-то момент всё изменилось. Сначала чуть-чуть, по мелочам – грубая шутка, глупый розыгрыш, сорванный урок, нарочитое непослушание. Агрессия была направлена против учителей, спамеров, Службы Досуга и вообще взрослых. Выглядело это как обычные трудности переходного возраста, и на проделки Фьюра и Тьюра закрывали глаза – пока это не начало напоминать провокации и прямой саботаж.

Вскоре к ним присоединился Оскар Ява. Правильнее будет сказать, они его к себе присоединили – сироту с «Кальвиса», оставленного на второй год, потому что он несколько месяцев молчал и не выходил из своей комнаты. Родители и педагоги волновались, сможет ли он адаптироваться на незнакомой станции, в новом классе… Он адаптировался довольно быстро – и двинулся дальше.

Статус жертвы, как Фьюр и Тьюр выяснили на практике, давал значительные преимущества: можно ходить по самому краю, и ничего не будет. Ну, к терапевтам потаскают, но если сказать, что тебе грустно и скучаешь по родителям, простят. И можно продолжать в том же духе.

Следующей в «банду» вошла Дана Иоффе – её семья усыновила Оскара и перебралась с «Агнессы» на «Тильду». Дана подружилась с Фьюром и Тьюром (которых к тому времени начали попросту бояться), чтобы спасти брата от «тлетворного влияния» (а заодно, если повезёт, направить хулиганов на путь истинный). Вышло наоборот, хотя у девочки был сильный характер, и она несколько лет исполняла обязанности старосты. В результате этот опыт начал использоваться совсем не так, как ожидали школьные воспитатели. Сильный характер, если он присущ нарушительнице общественного порядка, уже не кажется положительной чертой.

Пятым из тех, кого Леди Кетаки безуспешно пыталась вразумить, была благополучнейшая Эмили Фрил, сестра Люсьены – той самой, что совсем недавно вернулась из Солнечной системы после успешного завершения учёбы. Можно представить её удивление, когда вместо сестрёнки-вундеркинда она увидела «злого гения», чьим любимым развлечением было загонять учителей в тупик заковыристыми вопросами!

Что девочка с блестящими задатками, обогнавшая школьную программу на два года и никогда – вообще никогда! – не нарушавшая ни одного правила, забыла в компании бунтарей? Опять переходный возраст? Но до того как её перевели в класс к Фьюру, Эмили была тихоней и не выказывала ни малейшей склонности к неформатному поведению. И вдруг как будто её заразили…

До шутки с листовками банда Фьюра в основном ограничивалась Весенней улицей: большая часть их акций затрагивала учебный процесс, клубы, студии и общешкольные мероприятия типа фестивалей. Но «ХВАТИТ ВРАТЬ» было гораздо серьёзнее – мало кто из группы «А-М-112» верил в совпадения. Непонятно, как ребята узнали о Миде и его преступлениях. Впрочем, они часто бывали в Саду, так что вполне могли что-нибудь заметить.

Инспектор Хёугэн считал, что они и есть те самые сообщники: начало серьёзных хулиганств совпадало со временем первого убийства. «Банда Фьюра помогла Миду скрыть отгулы – и неизвестно, в чём ещё они были замешаны».

– Я не утверждаю, что они знали всё, – заявил инспектор, когда стих шум, вызванный его версией. – Они могли воспринимать это как игру или что-то в этом роде. В конце концов, он был взрослым, который прогуливал работу – как они прогуливали школу!

Леди Кетаки пресекла дальнейшее развитие темы.

– Спасибо, что поделились своими соображениями! Этими детьми будут заниматься только специалисты. Ответственные из нашей группы будут выбраны только после того, как камрад Туччи подготовит рекомендации…

– Такие же, как на Юсупова? – хмыкнул инспектор, но Глава Станции проигнорировала нечестный выпад и закончила свою мысль:

– За всеми пятью будет установлено постоянное наблюдение. Я запрещаю контактировать с ними, если только они сами не захотят пообщаться. И я отстраняю от этого дела лейтенанта Нортонсона. Генрих, твоя работа здесь закончена. Иди домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю