355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП) » Текст книги (страница 155)
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 17:00

Текст книги "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП)"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 155 (всего у книги 339 страниц)

Эпилог
Шесть месяцев спустя…

I

После великой победы в Урзубье сражения в Кислеве продолжались. Дни, когда войны завершались одной грандиозной битвой, давно минули, и еще немало крови пролилось в стычках и схватках, прежде чем исход войны решился в месте, воспетом в древних легендах.

Перечень тех боев уже вошел в анналы истории: Битва у Железных Ворот, Освобождение Завстры, Оборона Болгасграда, Осада Кислева, Разграбление Эренграда и бессчетное множество других, но эти истории мы поведаем в другой раз. Да, в те дни родилось много героев, слава которых будет жить в песнях еще сотни лет.

Это было время героев и время великой скорби.

Не зря год тот назвали Годом, Который Никто Не Забудет.


II

Василий Чекатило остановил свой караван повозок на вершине поросшего травой склона, у подножия которого лежал суетливый Мариенбург с его обширными доками, прибыльными торговыми домами и оживленными купеческими районами. Дремучие леса Империи остались позади, лазурный простор моря Когтей расстилался перед ним. Величественные парусники из всевозможных экзотических портов заходили сюда по пути в чужедальние страны. Мариенбург был людским муравейником, пестрым сборищем злодеев и подонков общества, и теперь пришло время кому-то присмотреть за местным преступным миром. Не зря ведь Чекатило прибыл сюда.

Путешествие через всю Империю изобиловало опасностями, но бумаги фон Велтена провели Чекатило к Мариенбургу; немало этому поспособствовали и солдаты, которых он получил в свое распоряжение благодаря печати посла.

Большинство бойцов к этому времени уже вернулись в Империю; слепой патриотизм, которого Чекатило никак не мог постичь, зашвырнул их обратно в войну, а в ней, несомненно, многие из них погибнут. Впрочем, это неважно, у Чекатило было достаточно денег, чтобы заплатить наемникам, которые отлично защищали его, поскольку монет им перепало немало.

К раскинувшемуся внизу городу бежал бурный, пенящийся Рейк. Красная черепица крыш манила Чекатило. Он чувствовал, что перед ним открываются безграничные возможности. Дернув поводья, он направил свою повозку и весь караван вниз по склону, к своему светлому будущему.

Чекатило ни разу за весь поход не заметил «безбилетного» пассажира, скрывающегося в последней телеге колонны под промасленным брезентом: жирную крысу-альбиноса с раздутым брюхом и странным треугольным клеймом на спине.

Ее тайные хозяева пометили человеческую особь в лице Чекатило смертью, а такие приговоры не забывают – им повинуются. К счастью, крыса чуяла присутствие множества своих собратьев впереди, под людским городом.

Она ждала…

Роберт Лоуз
Анжелика Флэйчер

Час Могилы

Не переведено.

Священная плоть

Не переведено.

Пик Лжеца

Не переведено.

Мясо и кости

Не переведено.

Охота за головами

Не переведено.

Джонатан Грин
Банда Бадёнова

Мёртвые и проклятые

Не переведено.

Печать Зверя

Не переведено.

Колокол Нагенхофа

Не переведено.

Натан Лонг
Чёрные сердца

Безумцы Хетзо

Не переведено.

Проклятие Вальнира
Глава первая
ЖЕРТВЫ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ

Райнеру Гетцау на войне не повезло. По пути на север с пистольерами фон Штольмена для участия в последней атаке, призванной изгнать нечестивых из Кислева, он надеялся вернуться домой, в Альтдорф, с парой боевых шрамов, дабы производить впечатление на подружек и любовниц; с тюками трофеев, которые можно продать на черном рынке; и несколькими седельными сумками золотых монет, выигранных у однополчан в карты и кости. И что в итоге? В первой же битве его ранили, и пришлось почти всю кампанию просидеть в приграничном городишке Вулске, который все удалялся от линии фронта, по мере того как Великий Союз теснил захватчиков все дальше в Пустоши Хаоса.

Пока он поправлялся после ранения в Вулске, ему случилось столкнуться со злой колдуньей, притворяющейся жрицей Шаллии, но он уничтожил ее, прежде чем она успела разнести заразу по всей армии. И что он заслужил? Его тут же осыпали почестями и титулами? Нет. Из-за непроходимой глупости начальства его обвинили в убийстве священнослужительницы, а также в тех преступлениях, которые могла бы совершить «жертва», если бы он ее не остановил.

К счастью… а может, и к несчастью – это уж как посмотреть, его арест совпал с последней за эту войну кампанией, исход которой представлялся столь непредсказуемым, что мелочи вроде трибунала и казней отложили до окончания кровавого побоища. Райнера месяцами мариновали в разных тюрьмах, перебрасывали с места на место – таковы уж превратности войны. Наконец (война к этому моменту уже полгода как закончилась) он попал на гауптвахту замка Смоллхоф – форпоста Империи к западу от границы с Кислевом – и уже здесь ожидал казни через повешение в камере, полной висельников самого худшего разбора.

Нет, дурная какая-то получилась война. Не то слово.

Однако же Райнер был не тот человек, чтобы навек проститься с надеждой. Он был игрок, последователь Ранальда. Он знал, что проницательный игрок может обратить случай себе на пользу, и, между прочим, уже весьма успешно подкупил недалекого надзирателя байками о казне, которую успел спрятать перед арестом. Вассендорф собирался тайно вывести его в полночь из камеры в обмен на долю этого мифического богатства. Теперь оставалось найти союзника. Предстоял долгий опасный путь на свободу – прочь из лагеря, из Империи, в неизвестное, и кто-то должен был охранять его сон, помогать перебираться через стены и стоять на шухере, пока он будет освобождать лошадей, еду и одежду от их законных владельцев. Но важнее всего было найти такого человека, который, в случае их поимки, сможет отвлечь представителей закона и дать Райнеру убежать.

За узким окном гауптвахты садилось солнце. Райнер обернулся и оглядел товарищей по камере, пытаясь понять, кто из них лучше всего подойдет в попутчики. Требовалось оптимальное сочетание сообразительности, самообладания и доверчивости – качеств, которые в тюрьме встречаются не особенно часто. Соседи обменивались рассказами о том, при каких обстоятельствах их арестовали. Райнер чуть усмехнулся. Ну конечно, каждый утверждает, что абсолютно невиновен. Дураки. Можно подумать, никто из них не заслужил такой участи.

Сидевший в углу инженер, задумчивый чернобровый гигант с кулачищами не меньше головок виссенбергского сыра, мотал головой, как сбитый с толку бык.

– Я не хотел никого убивать. Но они никак не останавливались. Все продолжали подкалывать, обзываться, и… – он заломил руки, – я даже не замахивался, но мы строили осадную башню, и у меня в руках была кувалда… и…

– А ты – здоровенный орк, который не соизмеряет свои силы, вот что, – сказал коренастый лысый пикинер с торчащей бородкой.

Инженер вскинул голову:

– Я не орк!

– Тише, парень, – сказал второй пикинер, настолько же худой и жилистый, насколько плотный его товарищ. – Нам новые проблемы не нужны. Халс ничего такого в виду не имел. Ну, в очередной раз распустил язык…

– Не поэтому ли вы здесь оказались? – спросил Райнер, которому понравились эти двое крепких мужиков, явно бывших работяг. Ему хотелось узнать о них побольше. – Никак ваши языки пробили брешь, какую кулаками не заделать?

– Нет, господин, – отозвался тощий пикинер. – Мы совершенно невиновны. Жертвы обстоятельств. Наш капитан…

– Жалкий недоумок, который с кровати встать не мог, не сверившись с картой, – перебил Халс.

– Наш капитан, – повторил его товарищ, – был найден с двумя торчащими из спины копьями, и начальство непонятно с чего обвинило нас. Но пока виновный бежал от суда, полагаю, его уже поджидали курганцы.

Халс мрачно рассмеялся:

– Ну да. Курганцы.

В тени у дверей кто-то захихикал. Оказалось, это белозубый парень с закрученными черными усами.

– Ну, парни, хватит байки травить, – сказал он с тильянским акцентом. – Все мы в одной лодке, так?

– Ты-то что об этом знаешь, пожиратель чеснока? – заворчал Халс. – Небось сам белее снега. Что тебе нужно?

– Не-разу-мение, – сказал тильянец. – Ружья я продаю. Нахожу и продаю корсарам. Знать мне с чего, что Империя такая жадная? Откуда знать, что они не делятся с союзниками?

– У Империи нет союзников, ты, мародер несчастный, – сказал рыцарь, сидевший у дверей. – Только благодарные соседи, которые прибиваются к ней в трудные времена, как овцы к пастуху.

Райнер осторожно разглядел его. Кроме него самого, рыцарь здесь был единственным дворянином, но Райнер не нашел в нем ничего родственного. Высокий, могучего сложения, с кустистой светлой бородой и пронизывающими голубыми глазами, весь такой герой Империи с головы до ног. Райнер был готов поклясться, что этот малый салютует даже во сне.

– Надо же, как ты предан Империи, которая засадила тебя в каталажку, – сухо сказал Райнер.

– Это ошибка, которую непременно исправят, – ответил рыцарь. – Я убил человека, защищая свою честь. Это не преступление.

– Тот, второй, тоже так думал…

Рыцарь только отмахнулся:

– Мне сказали, это мальчишка.

– И что он тебе сделал?

– Мы натягивали палатки. Этот псих залез на мою территорию, и вот…

– Отличный повод для убийства, нечего сказать.

– Вы издеваетесь, сэр?

– О нет, господин. В жизни бы не посмел.

Райнер перевел взгляд с рыцаря на безбородого лучника, темноволосого паренька, скорее по-детски миловидного, чем красивого.

– А ты, малый? В твои-то годы дойти до жизни такой?

– Ага, – сказал Халс. – Небось кусил кормилицу за сиську?

Мальчик поднял сердитые глаза.

– Я убил человека! Соседа по палатке. Он… – паренек сглотнул. – Он попытался… ну, поиметь меня. И если кто из вас замыслит подобное, я поступлю с ним ровно так же.

Халс расхохотался:

– Размолвка влюбленных, да?

Мальчик вскочил на ноги:

– А ну прикуси язык!

Райнер вздохнул. Ну вот, еще одна горячая голова. Ему понравилась решительность мальчишки. Бесстрашный воробей в ястребином гнезде.

– Тише, парень, – сказал тощий пикинер. – Это всего лишь шутка. Халс, оставь его в покое.

От стены отделилась высокая худая фигура, нервный артиллерист с аккуратно подстриженной бородкой и совершенно безумными глазами.

– Я убежал от собственной пушки. Огонь низринулся с неба. Огонь, да, и он двигался, как человек. Он настигал меня. Я… – Внезапно он вздрогнул, опустил голову и сел.

Несколько секунд все молчали и не глядели друг на друга. «По крайней мере, этот бедолага не лжет», – подумал Райнер.

В помещении остался только один человек, который до сих пор не проронил ни слова и, по всей видимости, не интересовался разговором: толстенький, опрятный, в белой полотняной куртке полевого хирурга. Он сидел лицом к стене.

– А ты, костоправ, – окликнул его Райнер, – ты-то что натворил?

Остальные тут же встрепенулись, испытывая явное облегчение от того, что после странного признания артиллериста наконец можно сменить тему.

Хирург не поднял головы и не оглянулся.

– Нe лезь не в свое дело.

– Тише, сэр. Мы здесь все мертвецы, ваших секретов не выдадим.

Но врач промолчал, только еще больше ссутулился и продолжал смотреть в стенку.

Райнер пожал плечами и откинулся назад, снова оглядывая своих сокамерников и раздумывая над тем, кого бы взять в попутчики. Ну, точно не рыцаря: слишком вспыльчив. И не инженера: уж больно унылый. Возможно, пикинеров, хотя, похоже, те еще ребята.

Шаги в коридоре прервали его размышления. Все обернулись. Замок скрипнул, дверь со скрежетом отворилась, и вошли два стражника во главе с сержантом.

– Встать, подонки!

– Приглашаете нас на последний ужин? – поинтересовался Халс.

– Ща моим сапогом отужинаешь, если не пошевелишься. А ну, марш!

Узники покинули камеру, еле волоча ноги. Снаружи ждали еще двое охранников. Все вышли вслед за сержантом на прохладный вечерний воздух и пересекли грязный двор замка, где размещался гарнизон.

Падали крупные хлопья мокрого снега. Когда Райнер прошел мимо виселицы в центре плаца, у него по спине пробежали мурашки.

Они вошли в цитадель через небольшие ворота и, поднявшись по винтовой лестнице, оказались в помещении с низким потолком, где пахло древесным дымом и каленым железом. Райнер нервно сглотнул и огляделся. Вдоль стен стояли клетки и висели кандалы и разнообразные орудия пытки – дыбы, решетки, железные сапоги. В углу человек в кожаном фартуке калил на огне клейма, мерцающие в полумраке.

– Смотреть вперед! – рявкнул сержант. – Сомкнуть ряды! Смирно!

Узники застыли в центре помещения – кто сразу, кто чуть помедлив – и так прождали, как им показалось, чуть ли не целый час, пока сержант не окинул их грозным взглядом. Наконец, когда у Райнера уже невыносимо заныли колени, у них за спиной распахнулась дверь.

– Вперед смотреть, уроды! – прикрикнул сержант и сам застыл навытяжку.

Теперь Райнер видел тех двоих, ради которых все это затевалось.

Первого он не знал. Это был старый солдат, весь в шрамах, седой, с искалеченной ногой. У него было угрюмое тяжелое лицо, с глазами-щелками под кустистыми бровями. Он был одет в черный с красными разрезами дублет и короткие брюки – форму капитана остландских пикинеров.

Другого Райнер пару раз видел издали – барона Альбрехта Вальденхейма, младшего брата графа Манфреда Вальденхейма из Нордбергбрухе и второго по званию человека в его армии. Он был высок ростом и крепко сбит, явно очень силен, но немного полноват, со скошенным подбородком. Репутация безжалостного человека подтверждалась одним выражением лица, холодного и закрытого, как железная дверь. Он был в синем бархате, край подбитого мехом плаща волочился по полу.

Сержант отсалютовал:

– Узники, милорд!

Альбрехт кивнул с отсутствующим видом, его ледяные голубые глаза уставились на узников из-под коротких темных волос.

– Ульф Уркарт, милорд, – сказал сержант, когда Альбрехт и капитан со шрамами остановились перед задумчивым гигантом. – Инженер. Обвиняется в убийстве одного сапера. Убил его кувалдой.

Они перешли к Халсу и его тощему напарнику.

– Халс Кийр и Павел Фосс. Пикинеры. Убили в бою собственного капитана.

– Между прочим, мы невиновны, – заметил Халс.

– Молчать, мразь! – заорал сержант и дал ему затрещину.

– Ничего, сержант, – сказал Альбрехт. – А это кто? – он указал на миловидного юношу.

– Франц Шонтаг, лучник. Убил товарища по палатке, якобы в целях самообороны.

Альбрехт и капитан фыркнули и перешли к артиллеристу.

– Оскар Лихтмар, канонир. Трусость перед лицом врага. Оставил свою пушку.

Седой капитан стиснул губы. Альбрехт пожал плечами и покосился на рыцаря, который вытянулся в струнку, – воплощенное внимание.

– Эрих фон Эйзенберг, новообращенный рыцарь ордена Скипетра. Убил виконта Олина Марбурга на дуэли.

Альбрехт поднял бровь:

– Оскорбление было серьезным?

– Виконту было всего пятнадцать.

– А-а.

Следующим был тильянец.

– Джано Остини. Арбалетчик-наемник. Крал имперские ружья и продавал их чужеземцам.

Альбрехт кивнул и перешел к толстяку, который отказался назвать свое преступление. Сержант с отвращением оглядел его:

– Густав Шлехт, хирург. Обвиняется в насилии над человеком, который приносил в лагерь еду.

Альбрехт поднял глаза:

– Не понимаю.

Сержант замялся:

– Он… э-э… обесчестил и убил дочь фермера, у которого находился на постое их отряд.

– Какая прелесть.

Они оказались прямо напротив Райнера. Альбрехт и капитан пикинеров окинули его холодным взглядом. Сержант гневно глянул на него.

– Райнер Гетцау, стрелок. Самый отъявленный из всех. Колдун, который убил святую женщину и призвал мерзких демонов в лагерь. Не знаю, что и сказать, милорд. Все прочие преступны, но этот… он враг.

– Чушь, – сказал капитан пикинеров. Он заговорил в первый раз. Голос его звучал как скрип гравия под колесами. – Это не хаосит. Я бы почувствовал.

– Ну конечно, – согласился Альбрехт.

У Райнера отвисла челюсть. Он был изумлен.

– Но… но тогда, милорд, обвинения против меня должны быть беспочвенны. Если вы знаете, что я не колдун, тогда понятно, что эти существа были призваны не мной, и…

Сержант пнул его в живот:

– Молчать! Ты, ублюдок!

Райнер согнулся пополам, хрипя и хватаясь за живот.

– Я читал ваш отчет, сэр, – невозмутимым тоном сказал Альбрехт, – и я ему верю.

– Значит… вы меня отпустите?

– Думаю, нет. Из него следует, что вы гораздо более опасны, чем если бы и правда были колдуном. Вы жадный дурак, готовый продать родную землю, отдать ее на разорение.

– Господин, умоляю вас. Может, я пару раз принял неверное решение, но если вы знаете, что я невиновен…

Альбрехт фыркнул и отвернулся:

– Капитан?

Старый капитан усмехнулся:

– По мне, так они все вместе и гроша не стоят.

– Боюсь, на данный момент других у нас просто нет.

– Значит, пора приступать, не так ли?

– Несомненно, – Альбрехт повернулся к сержанту. – Приготовьте их.

– Есть, сэр. – Он подал знак охранникам. – Заприте их. Всех, кроме этого. С орочьим сердцем.

– Я не орк! – сказал Ульф, когда стражники затолкали Райнера и всех остальных в тесную железную клетку у левой стены. Еще двое увели Ульфа в дальний конец помещения, где ждал человек в кожаном переднике. Стражники били Ульфа по ногам, пока он не опустился на колени, затем распластали его руку на деревянном столе.

– Что вы делаете? – встревоженно спросил гигант.

Один из стражей приставил копье к его шее.

– А ну, тихо!

Человек в переднике достал из огня раскаленное клеймо. Оно было в форме молота.

Глаза Ульфа расширились.

– Нет! Вы этого не сделаете! Это нечестно!

Он начал отчаянно вырываться, подбежали остальные стражники и скрутили его.

Тот, что с копьем, уколол его пару раз:

– Успокойся.

Палач прижал клеймо к его руке. Зашипела обожженная плоть. Ульф завопил и потерял сознание.

От сладковатого запаха горелого мяса Райнеру стало нехорошо.

– Так, – сказал сержант, – следующий.

Райнер едва сдерживал дрожь. Рядом с ним Оскар, артиллерист, плакал, как ребенок.

Райнер проснулся от дикой боли с тыльной стороны ладони и ощущения чего-то холодного на щеке. Он открыл глаза и увидел, что лежит на каменном полу пыточной. Очевидно, он тоже вырубился, когда его клеймили.

Кто-то пнул его по ногам. Сержант.

– Поднимайся, колдун.

Приказ было трудно понять. Казалось, его разум существовал отдельно от тела – как воздушный змей на длинной веревке. Мир словно закружился вокруг него за толстой стеклянной стеной. Он попытался встать и даже на какой-то миг подумал, что уже стоит, но, когда смог снова сосредоточиться, сообразил, что все еще лежит на полу и боль тяжелой волной ходит по руке.

– Смирно, болван! – заорал сержант и снова пнул его.

На этот раз устоять получилось, хоть и не без труда, и он присоединился к остальным в неровном строю перед Альбрехтом и капитаном. У каждого узника на руке был уродливый вздувшийся ожог в форме молота. Райнер сдержал порыв взглянуть на свое клеймо. Ему просто не хотелось это видеть.

– Сержант, – приказал Альбрехт, – выдайте хирургу бинты, пусть он перевяжет им раны.

Палач в кожаном фартуке достал какую-то мазь и бинты и передал Шлехту. Толстый хирург сначала смазал и перевязал свой ожог, потом занялся остальными.

– Вот, – сказал Альбрехт, пока он работал, – мы взяли вас под контроль и теперь можем продолжать.

Райнер беззвучно выругался. О да, они взяли его под контроль. Заклеймили на всю жизнь. Знак молота говорил всем и каждому, что его носитель – дезертир и может быть безнаказанно убит.

– Я здесь, чтобы предложить вам кое-что, чего вы не имели, к примеру, еще час назад, – продолжил Альбрехт. – Выбор. Вы можете послужить своему императору в ходе весьма важной миссии, а можете встретить свою судьбу сегодня же вечером на виселице.

Райнер выдохнул проклятие. Сегодня вечером! Он же собирался бежать в полночь. И вот теперь враги украли у него даже эту возможность.

– Шансы выжить при выполнении миссии малы, должен вас предупредить, зато награда в случае успеха велика. Вы получите столько золотых крон, сколько весите сами, к тому же с вас снимут все обвинения.

– Толку-то, учитывая, что вы нам дали уже, – проворчал Халс, демонстрируя обожженную руку.

– Император ценит вашу службу так высоко, что мудрецу из ордена Света будет приказано удалить клеймо, если вы вернетесь с победой.

«Звучит слишком уж хорошо», – подумалось Райнеру. Похоже на то, что он сам мог сказать, собираясь смошенничать.

– И что там за работа? – мрачно спросил Павел.

Альбрехт усмехнулся:

– Хотите поторговаться? О целях мисси узнаете, если согласитесь. А теперь, господа, каков будет ваш ответ?

Узники явно колебались, но один за другим кивали или говорили о своем согласии. Райнер мысленно проклинал Альбрехта. Выбор, называется. Какой тут выбор? С этим клеймом Райнер более никогда не сможет свободно передвигаться по Империи. Стояла ранняя весна – какое-то время еще можно носить перчатки, а вот летом он будет выделяться, как овца в волчьей стае. И никогда не вернется в любимый Альтдорф, к картежным столам, забегаловкам, театрам, собачьим ямам и борделям – туда, где он чувствовал себя как дома. Даже если бы побег удался, ему пришлось бы покинуть Империю навсегда. А теперь, когда Альбрехт перенес казнь с завтрашнего утра на сегодняшний вечер и тем самым угробил его единственный план, даже эта непривлекательная перспектива оказалась прикрыта.

Шанс на побег возникал лишь при условии, что он согласится на миссию. Возможно, где-нибудь в пути удастся ускользнуть – на запад в Мариенбург, или на юг в Тилею, или в Пограничные Княжества, или в какую-нибудь другую мерзкую дыру. А может, все окажется не так опасно, как говорил Альбрехт, он вернется и заберет свою награду – ну, разумеется, если Альбрехт не врал относительно нее.

Ясно было одно: откажешься – умрешь сегодня же, после чего не останется уже никаких «может быть».

– Да, – сказал он наконец. – Да, господин. Я в вашем распоряжении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю