355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антонина Ванина » Наследница огненных льдов (СИ) » Текст книги (страница 33)
Наследница огненных льдов (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2022, 06:04

Текст книги "Наследница огненных льдов (СИ)"


Автор книги: Антонина Ванина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 62 страниц)

Понежившись всласть, я посмотрела в сторону берега и лежащего на камнях Зоркого. Какая несчастная у него мордашка, сразу видно – стыдно ему. Интересно, надолго хватит раскаяния?

– Ну что, грязнуля, иди ко мне, будем мыться.

Нехотя Зоркий всё же зашёл в воду, даже подплыл ко мне, а потом нам пришлось поискать место, где бы он мог стоять в полный рост с поднятой над водой головой, а я бы его помыла.

Неподалёку от бережка началось сражение за чистоту. Зоркий поскуливал, но терпел, ибо понимал – я от него просто так не отстану. Когда вся грязь была смыта и вычесана моими пальцами из его шерсти, вода вокруг нас помутнела, а потом вся грязь осела на дно и прочно обволокла мои ноги. Пришлось отойти в сторону бьющего ключа и вновь опуститься в чистую воду, но надолго меня не хватило – уж очень в том месте горячая вода.

Зоркий поспешил выбраться на берег, и вскоре я последовала его примеру. Думаю, не стоит спешить облачаться в пыжиковое бельё. Температура воздуха над парящей долиной явно выше ноля, горячий источник и вовсе источает вокруг себя тепло. Обсохнуть я могу и на берегу возле ключа, благо нахальных майоров тут нет, и никто подсматривать за мной точно не будет.

Зоркий отряхнулся несколько раз от влаги и стал ещё пушистее, чем прежде. А когда его шерсть обсохла, на ощупь она стала необычайно шелковистой. Даже цвет стал белее. Что же это такое, неужели грязь так повлияла на его внешний вид? Я ощупала свои пятки и, кажется, кожа на них тоже стала мягче. Какая удивительная грязь. Может она ещё и подходит для косметических процедур? Жаль, что нет достаточно времени проверить эту теорию.

Пока я одевалась, мне показалось, что на вершине сопки раздаются голоса. Я мигом задрала голову, но никого не заметила. Только мелкие камушки осыпались по склону и плюхнулись в озерко. Птицы, наверное, вездесущие чайки. Хотя, ощущение, что чей-то взгляд давит мне прямо в темечко, не покидал, пока я спешно не оделась и не кинулась к распадку, лишь бы скорее увидеть Эспина. Вдвоём не так страшно. Вернее, втроём.

Зоркий рванул вперёд меня и быстро отыскал Эспина, чтобы к нему подластиться. Эспин погладил пёсика и оценил качественные перемены с его шерстью. Я рассказала Эспину об удивительных свойствах грязи, он поведал, что обнаружил в долине ещё несколько гейзеров, один из которых выпускает пар и кипяток с периодичностью ровно в десять с половиной минут – Эспин засекал.

 – Удивительный остров, – обведя взглядом долину, заключил Эспин. – Надо будет обязательно рассказать обо всех этих источниках и грязях учёным, а лучше медикам.

– А медикам зачем?

– А ты разве не слышала про хаконайские термальные курорты? Там у них близ гор всё организовано по высшему разряду. Такие вот запруды обложены каменной плиткой, чтобы они были похожи на ванны. Вода из горячих ключей и холодных ручейков подводится туда по специальным желобкам и, если надо, перекрывается, чтобы отрегулировать температуру. Ещё там делают обёртывания целебной грязью против всех болезней, добывают минеральную воду из скважин и прописывают её как лекарство. В общем, всё на хаконайских курортах сделано по уму. А в Тромделагской империи таких курортов нет. Пока что.

Всё ясно, в отважном землепроходце снова проснулся предприниматель. Или он ни на миг не засыпал?

– Мне кажется, – с сомнением заметила я, – мало кто захочет отправляться лечить свои болячки в такую даль. Этот путь только здоровым под силу.

– Ничего, всё можно продумать и организовать. Ты же видела, море вокруг острова не замерзает, так велико здесь подземное тепло. И без тёплых течений тут явно не обошлось. Просто мало кто разведывал морские пути с континента конкретно к этому острову, разве что военные. А в летнее время, думаю, доплыть сюда не представляет большой проблемы. Только бы всё по уму организовать и спланировать…

Не успел Эспин до конца поведать мне о своих грандиозных планах, как рядом с нами что-то зазвенело. Зоркий встрепенулся, мы замерли на месте, с тревогой вглядываясь в клубы пара. Внезапно из-за белой пелены выскочил человек с бубном и колотушкой. Его внешний вид уже внушал тревогу, а резкие движения и дёрганый танец и вовсе заставляли в страхе попятиться назад. Этот безумец с вымазанным в охре лицом, скакал, выл, словно волк, и выбивал колотушкой из бубна мрачный ритм и пронзительный звон колокольчиков. Ленты на его одежде развевались в воздухе после каждого прыжка, перья, привязанные за нитки к подолу укороченной кухлянки, покачивались из стороны в сторону.

Перед нами явно был шаман, это я догадалась по рисункам на кожаном покрытии бубна. Интересно, откуда он тут взялся? Когда он успокоится, выйдет из транса и перестанет камлать, он поможет нам выбраться с этого острова?

Зоркий сидел смирно и наблюдал за безумным танцем, но когда с разных сторон к шаману подбежали и присоединились ещё двое мужчин с ленточками и две женщины с растатуированными лицами, он жалобно заскулил и начал жаться к моим ногам. Мне и самой сделалось не по себе от их агрессивных плясок, я даже была рада, когда представление закончилось, и шаман с длинной косой за спиной величаво произнёс:

– Три на десять дней назад мы, шаманы Полуночных островов, сошлись в этом месте, чтобы померяться силами и избрать одного, самого великого и могущественного из нас. Шесть дней мы бились так, что земля сотрясалась и море закипало, но не смогли одолеть друг друга. И тогда мы воззвали к духам гор, лесов и тундры, чтобы привели они к нам честного судию, кто оценит наши умения и выберет из нас одного сильнейшего – величайшего шамана всех Полуночных островов. Но не откликнулись духи. Тогда я спросил Хозяина моря, принесёт ли он на волнах к этому острову судию, и он ответил, что уже нашёл двух пришлых и мелкого и хочет забрать их себе. Тогда я пригласил Хозяина моря спуститься в Нижний мир и перенёсся туда сам, чтобы сразиться с ним и заставить отдать судий мне. Десять дней я бился с Хозяином моря, а он вливал мне в глотку морскую воду и напускал волны на двух пришлых странников. Тогда я выпил воду возле скал, чтобы спасти их. Потом Хозяин моря задумал проглотить байдару с судиями, мелким, рыбаком и лохматым, но я ударил его промеж щупалец, и он выплюнул байдару на берег и взмолился, чтобы я отпустил его. И я смилостивился и взял обещание с Хозяина моря, что он направит все ветра, течения и морских зверей к этому острову, и они принесут на своих волнах и спинах судий, что будут судить нашу битву. И они принесли вас. Слава Хозяину моря!

– Вообще-то это сделали военные, – не скрывая ухмылки, заметил Эспин, – ну да ладно, пусть будет Хозяин моря.

– Так это из-за вас мы чуть не утонули в непропуске и в проливе между островов, – поняла я и негодующе прибавила. – Это вы натравили на нас Хозяина моря.

– И отговорил его губить вас, – тут же нашёлся с ответом шаман. – Вот, двое странников и лохматый теперь здесь. Смотрите на нас, судите нас. Я – шаман Песцового острова, самый сильный из сильнейших в моих краях. Я одолел Сепинеку, что умеет оборачиваться волком, победил Лухивагаль, что лечит умирающих и возвращает их души из Нижнего мира. А теперь я хочу сразиться с сильнейшими шаманами других островов. Смотрите, судьи, смотрите на моё мастерство и скажите, силён ли я.

И тут он повернулся боком к нам, задрал голову и широко открыл рот. Медленно, но верно шаман начал запихивать в глотку колотушку, а когда она полностью погрузилась внутрь, он разогнулся и, как ни в чём не бывало, победно затряс бубном над головой.

– Да ладно, – усмехнулся Эспин, – это же самый обыкновенный фокус. Ловкость рук. Небось, колотушка теперь под кухлянкой, да?

Шаман Песцового острова лукаво посмотрел на него и снова встал наизготовку, только теперь заглотить он собирался свой бубен. Он держал его над головой и медленно опускал вниз, а я смотрела, как круглый, шире размаха плеч бубен исчезает прямо на наших глазах, словно тает в воздухе или вправду погружается в самую обыкновенную человеческую глотку.

Нет, так не может быть, мне это просто кажется. Какой-то хитрый обман зрения, ведь человеческий рот намного уже бубна. Тогда почему позади головы шамана бубен не виден? Его под кухлянку не спрячешь, но он и вправду исчез, будто погрузился в чрево.

– Что-то… – неуверенно замялся Эспин и тряхнул головой, – наверное, мы надышались здесь какими-то газами, что выходят из-под земли. Эти пары точно галлюциногенные… Шела, ты же видишь…

– Не вижу больше бубна, – подтвердила я, дабы поддержать Эспина. – Это просто обман зрения.

Отчего-то мои слова расстроили шамана, и он поспешил сбежать с места импровизированного представления и вскоре пропал за парящим фонтаном гейзера, будто его никогда тут и не было вовсе. Зато на его место ступила пожилая косматая шаманка, и в руке у неё был длинный нож.

– Духи рек Собольего острова, чёрные пожиратели, – забормотала она, – явитесь сюда, помогите мне расстаться с куском плоти и отрастите мне новый.

Я вскрикнула, когда одним резким взмахом она всадила нож себе под грудь. Ни мускула не дрогнуло на лице шаманки, но она медленно повернулась спиной, а мы увидели, как окровавленное лезвие насквозь пронзило её тело и вышло через просторную кухлянку наружу. Женщина не стонала и не охала, она планомерно водила лезвием туда-сюда, пока не вынула нож, а вместе с ним и кусок мяса, больше напоминающий сырую печень.

– Это галлюцинации… это галлюцинации, – уговаривал себя Эспин.

А тем временем косматая шаманка направилась с куском собственной плоти к кипящему ключу и кинула печень в горячую заводь. Не прошло и пяти минут, как она вынула кусок из воды и начала рвать его зубами, жадно пожирая. Закончив трапезу, она запустила руки в прорези кухлянки, а мы увидели, что бок женщины больше не кровоточит – он и вовсе зарос, будто никто и никогда его не пронзал ножом.

– Фокус, – отказывался верить Эспин. – Просто под одеждой был привязан заготовленный кусок мяса какого-то животного. В него и попал нож. А настоящей раны на теле не было. Ловкость рук.

По лицу шаманки пробежала тень, а сама она невероятно широкими прыжками кинулась к распадку и скрылась в соседней долине.

Теперь настало время двух других шаманов – с Медвежьего острова и Тюленьего – они пообещали, что призовут своих духов-охранителей, а те помогут им обернуться в звериную ипостась, чтобы начать битву.

 Долго они бормотали непонятные заклинания под звук своих бубнов, а потом тот, что помоложе, повалился на землю и крепко заснул. Другой шаман продолжал камлать, а из-за нагромождения камней к нему выскочила огнёвка: ярко-красная, пушистая и намного крупней той, что я видела возле Сульмара в кедраче. Пожалуй, размером она была с Зоркого. Мой пёсик при виде зверя зарычал, но стоило огнёвке глянуть на него не по-звериному умными глазами, как Зоркий заскулил и снова начал жаться ко мне.

Бубен затих, и второй шаман упал наземь. Вмиг из-за сопки послышался птичий крик, и вскоре я увидела, как стая чаек улетает прочь от парящей над ними крупной птицы. Вскоре она спикировала в долину, и я поняла, что это орёл – грациозный, белоплечий и коварный. Первым делом он кинулся на огнёвку, но та увернулась и не угодила в хватку его крючковатых когтей. При следующем пике орла она извернулась и подпрыгнула так, что чуть не перекусила орлу шею. С каждой минутой эта битва принимала всё более серьёзный оборот, а спящие шаманы и не думали пробуждаться

– Это что, – шепнула я Эспину, – выходит, один шаман обернулся огнёвкой, а другой орлом и теперь они дерутся друг с другом в звериных ипостасях?

– Это просто орёл и просто огнёвка, – не сдавался и упорствовал в своём скептицизме Эспин. – А шаманы просто спят. Устали камлать.

– А если нет? Где твой амулет от оборотней?

– Это же просто медвежий клык на кожаном шнурке.

Стоило Эспину распахнуть парку и вынуть оттуда подаренный оберег, как орёл взмыл ввысь, пока не стал чёрной точкой на фоне голубого неба и не исчез вовсе. А огнёвка будто растаяла в воздухе, зато Зоркий перестал нервничать, да и оба шамана проснулись, чтобы отойти к сопке и уступить место последней соискательнице на звание величайшей шаманки Полуночных островов.

Перед нами стояла молодая женщина с аккуратными русыми косами и без всякой атрибутики в виде бубна или ножа в руках. Кротко улыбаясь, она обратилась к Эспину:

– В тебе совсем нет веры, твоё сердце высохло от скуки, и эту засуху ты вливаешь в чужие сердца, – тут она перевела взгляд на меня и продолжила. – А ты веришь, но боишься признаться в этом. Плохо. Как же заставить вас двоих поверить в чудо?

– Что же ты сама предложишь? – задорно спросил её Эспин. – Может, пройдёшься по углям или будешь глотать стёкла? Хотя нет, тут больше подойдёт плавание в кипятке и поедание камней. Ну что, покажешь нам такой фокус?

Женщина не сводила с Эспина глаз, будто внимательно изучала его, а после отстранилась, словно что-то поняла, и наконец сказала:

– Разве ты хочешь смотреть на то, как я варюсь заживо? Ты хочешь видеть мои страдания?

Улыбка вмиг слетела с губ Эспина и он, запинаясь, произнёс:

– Нет же, я просто… ты так сказала, что я подумал… Очень странные у вас здесь представления.

– А что хочешь увидеть ты? Очень сильно хочешь. Чего просит сердце? А тебе, – обратилась она ко мне, – что не даёт тебе покоя? Я вижу, долгие годы это сидит в твоей голове, но ты боишься об этом думать.

– О чём я боюсь думать? – не поняла я.

– И ты боишься вспоминать, – не ответила она и снова посмотрела на Эспина, а потом притянула руку к Зоркому и погладила его. – А он совсем забыл об этом думать. В головах у вас засело одно и то же. Но я покажу вам это. Просто закройте глаза.

Странная просьба. Столько загадок, ну ладно, думаю, от того что я просто закрою глаза, со мной ничего не случится, Эспин и Зоркий ведь рядом.

Вначале ничего не происходило, а вскоре молодая шаманка затянула утробную песню без слов, от которой закладывало уши и кружилась голова. На миг мне показалось, что я теряю сознание и проваливаюсь в пустоту, но нет, я прочно стою на своих двоих, а впереди на высоком настиле из корявых ветвей лежит человек. Он бледен, он совсем не двигается. Так похож на мертвеца.

Окружившие настил люди с тоской смотрят на него. Смуглые лица, почерневшие от загара руки. Это сарпальцы, кругом одни только сарпальцы, а я стою рядом с ними, и они кажутся мне великанами. Или это я такая маленькая?

Рядом со мной мальчик лет восьми, держит меня за руку, а я смотрю на него снизу вверх и спрашиваю:

– Аджай, а когда папа проснётся? Почему папа так долго спит?

– Он не проснётся, глупая. Наш отец умер.

– А надолго папа умер?

Мальчик Аджай не отвечает и отворачивается от меня. Теперь я смотрю в другую сторону и понимаю, что держу за руку другого мальчика, совсем маленького, но ненамного меньше меня. Он совсем не говорит, только лопочет что-то неразборчивое.

Люди толпятся вокруг настила, всё время о чём-то перешёптываются, но замолкают и расступаются при виде женщины в белых одеяниях. Она бледна, как и мёртвый человек на ворохе ветвей, её лицо искажено испугом и горем. Словно сомнамбула она приближается к покойнику, но останавливается, когда слышит позади:

– Мамочка, мама, не ходи, не надо! Останься с нами, не уходи к папе!

Девочка лет шести кидается к женщине и цепляется руками за её юбку, покрывало, лишь бы остановить и не отпускать от себя. Женщина замирает на месте и опускает голову. С её губ слетает вымученная улыбка, она тянет руку, чтобы обнять девочку, прижать её к себе, но не успевает провести ладонью по растрёпанной головке, как к девочке подскакивает злобная старуха и вырывает подол из её ручки.

– Нет, Джия, уйди, не мешай, – грозно рявкает старуха и отталкивает девочку в сторону толпы, где её тут же берёт за руку молодая девушка и больше не отпускает от себя.

Женщина в белом не сводит с девочки глаз. Она молчит, и этот взгляд наполнен мольбой и мукой. Она смотрит на девочку, будто больше никогда её не увидит, потом переводит взгляд на маленького мальчика, что стоит рядом со мной, потом на Аджая. И в следующий миг этот взгляд пронзает и меня.

– Мама! – раздаётся детский крик, и спустя мгновение я понимаю, что этот крик мой собственный.

– Не смей! – кричит на меня старуха, а после оборачивается к женщине, что ступила мне навстречу, и толкает её к ложу покойника. – Помни о своём долге. Ты служила своему мужу и господину в этом мире, должна послужить и в том.

– Но мои дети… – едва слышно всхлипывает она и продолжает тянуть руки ко мне.

– Твои дети не останутся на улице, – увещевала старуха. – Мы позаботимся о них, будем растить, как своих родных. А твой долг – всегда быть с мужем. Перед ликом богов ваши судьбы сплелись воедино и теперь неразрывно связаны навек. Ты должна исполнить предначертанное. Иди к своему мужу, твой долг всегда быть с ним.

Ноги женщины подкашиваются, и она падает на настил рядом с телом мужа. Она не плачет и не кричит, просто лежит рядом, и только плечи вздрагивают. К ней подходят крепкие мужчины и связывают верёвками руки и ноги, а женщина даже не думает сопротивляться, она уткнулась лицом в жёсткие ветки и что-то шепчет.

Меня дёргают за руку. Это усатый мужчина тянет за собой Аджая и заставляет его отпустить меня. А потом он протягивает ему горящий факел и помогает поднести пламя к горе веток. Огромный костёр вспыхивает в мгновение ока, а из огня доносится пронзительный женский крик, который не может заглушить треск горящего дерева. Бьющийся в конвульсиях силуэт тонет в огне до небес, что озаряет собою всё вокруг, но свет сменяется тягучей чернотой, сквозь которую я теперь вижу тёмную кухню.

Я очень сильно хочу есть и прячусь за высокими глиняными кувшинами у стены. Я жду, когда старуха и молодая девушка покинут кухню, чтобы подобраться к корзине и утащить пресную лепёшку. Но женщины не уходят, а я слышу, о чём они говорят, пока перебирают рис и режут овощи.

– Четыре рта теперь кормить, – брюзжит старуха, – Ладно Аджай и Биджу, они подрастут, будут нам ещё рабочие руки. А что с девочками делать? Лет десять, а то и двенадцать придётся их зазря кормить, чтобы потом в другие семьи отдать. А чтобы замуж их выдать, надо ещё приданое им скопить. И так у меня семь внучек, так их хотя бы отцы кормят и растят, а с Джией и Маджулой что делать? Джия хоть в няньки для Бижду сгодится, а от Маджулы толка никакого. Маленькая она совсем, бестолковая. Только ест, а по дому ничего делать ещё не может.

– Была бы одна девочка, жилось бы нам всем проще, – вторит ей девушка.

– Да, проще.

– Так что же делать? Маджулу в лес отвести?

При слове "лес" перед моими глазами начинают мелькать силуэты высоких деревьев и гибких лиан. Они шелестят в полумраке и пугают своим величием. Я не хочу идти в лес, он мне не нравится.

Огонёк в очаге гаснет и всё перед глазами погружается во тьму, пока дневной свет не озаряет огороженный двор, заставленный пустыми деревянными ящиками. Я бегаю между ними за маленьким мальчиком Биджу, а он размахивает большим пальмовым листом, радостно смеётся и начинает гоняться за мной.

– Маджула, – окликает меня молодая девушка и заставляет подойти к ней, чтобы протянуть мне пиалу с отваром и сказать, – пей.

Мальчик подбегает к нам и тянет ручки к пиале, но девушка ругает его:

– Это только для Маджулы, тебе нельзя.

Мальчик не понимает и начинает обиженно реветь, я же делаю один глоток и морщусь – отвар совсем невкусный, он и горький, и сладкий одновременно.

– Всё пей, – строго приказывает мне девушка и приподнимает пиалу в моих руках, чтобы влить всё её содержимое мне в горло.

А потом снова наступает темнота и ей не видно конца.

Мне холодно, мне тесно, меня качает из стороны в сторону, я хочу есть, а ещё хочу встать и подняться, но что-то мешает. Я бьюсь ногами о деревяшку, что не даёт мне разогнуться, а в следующий миг, всё идёт кувырком, и я куда-то падаю. Грохот, боль, звук перекатывающихся по дереву апельсинов. Теперь я вижу узкую полоску света над головой, но она слишком мала, чтобы озарить место, где я очутилась.

Это не лес, здесь много деревянных ящиков, в них лежат круглые плоды, а ещё здесь есть что-то длинное, мягкое и тянущееся.

Я ем сливы и персики, которые удаётся нащупать в ящиках и на полу, кутаюсь в тряпье, что размоталось по полу, но никак не могу согреться.

– Холодно, холодно… Мама, мне холодно…

Мама не слышит. В этом странном месте нет ничего кроме мрака и одиночества. Но внезапно над головой раздаётся металлический лязг, и солнечный свет обрушивается на меня словно ливень. Я прячу лицо в складки ткани, а где-то рядом раздаются недовольные мужские голоса, и я не сразу понимаю, что они говорят, будто их язык мне не знаком.

– Кто там пищит? Кошка что ли попала в трюм?

– Да какая там кошка. Смотри, подарочек нам.

– Надо было лучше всё проверять, прежде чем закрывать трюм.

– Нет, ну это уже ни в какие ворота не лезет. В прошлый раз двое рабочих здесь задумали спрятаться, а теперь они нам своих детей подкидывают.

– Не детей, а одного ребёнка.

– Надо тут всё проверить, может ещё кто за ящиками спрятался.

Свет уже не так сильно слепит меня. Я чувствую, как неведомая сила приподнимает меня, и открываю глаза. Высокий мужчина со светлыми волосами улыбается мне. Это же дядя Руди! Такой молодой. А я почему-то боюсь его и не хочу, чтобы он держал меня на руках.

– Холодно, – говорю ему. – Мне холодно.

А он ничего не понимает, только разматывает меня из тряпичного кокона и улыбается.

– Холодно, холодно, – повторяю я.

– Что она говорит? – спрашивает дядя Руди. – Кто-нибудь понимает сарпальский?

– Да повторяет она что-то, – раздаётся голос позади.

– Это я слышу. А что? Шела, шела. Что это значит?

– Понятия не имею.

– И я. Пусть тогда это будет имя. А что, Шела Крог – звучит?

– Вы что, господин Крог, хотите приютить туземную девочку?

– Сиротку. Раз одни родители от неё отказались, должны же появиться другие.

– А что на это скажет госпожа Крог?

– Думаю, обрадуется. Столько лет вместе и всё без детишек. Видимо, есть высшие силы, и они всё слышат и видят. У одних забирают, а другим дарят. А ещё они сводят вместе одиноких людей, чтобы им не было в жизни так тоскливо и грустно. Да, Шела?

Дядя Руди улыбается мне, а эта улыбка тает вместе с ним, и я снова вижу долину грязевых луж и гейзеров. Я уже не стою, а сижу на коленях, а в правую ногу что-то упирается.

Я посмотрела вниз и увидела Зоркого. Он лежал на боку и спал, но во сне перебирал лапами и смешно причмокивал, будто ему снится, что он щенок и сейчас прильнул к груди своей матери-собаки.

Матери. Ему снится мать. А то, что видела я, было…

Боясь додумать эту мысль до конца, я повернула голову и посмотрела на Эспина. Он сидел рядом, а на его лице отпечаталась такая невыразимая тоска, что сердце сжималось. Его глаза были открыты, но он не спешил смотреть на меня, только мотал головой, словно хотел вытряхнуть из памяти видения, что явились ему.

Молодая шаманка сидела перед нами и не шевелилась, будто погрузилась в транс. Как только Зоркий вскочил с места, пошатываясь, сделал пару шагов и проснулся, она тоже открыла глаза и с полуулыбкой спросила:

– Ну что, увидели самое важное? Поверили в чудо?

– Ты победила, – тихо изрёк Эспин, – ты показала мне, чего я не успел увидеть, а должен был. Ты и вправду самая великая шаманка Полуночных островов.

Отовсюду зазвучал стук бубнов. Проигравшие шаманы славили победительницу, а она будто и не радовалась вовсе, просто поднялась с места и неспешно направилась к скалам.

– Постой, – воскликнула я и подбежала к ней. – То, что я видела, это ведь было на самом деле, да? Когда-то давно я видела это собственными глазами, но забыла?

– Что отвергает разум, сердце не забывает, – ответила она. – А ты хотела об этом узнать, пусть никогда и не спрашивала. Вот теперь знаешь. Живи с этим.

Она развернулась, чтобы идти в сторону моря, но я снова нагнала её, чтобы попросить:

– Пожалуйста, помоги. Ты и вправду великая шаманка. Значит, ты одна можешь помочь моему дяде вернуться домой. Он идёт к оси мира, к Чум-горе под Ледяной звездой, а все говорят, что там живут злые духи, и они погубят его.

– Они не духи, у них есть плоть и кровь. Их глаза черны, как северная ночь.

– А ты можешь сказать им, чтобы они не обижали дядю Руди и отпустили его домой?

– Отпустят, но только если дать им выкуп.

– А что за выкуп?

– Тебе принесут его, если заночуешь на острове.

– Это ведь остров Вечной Осени, так?

– И вечных надежд. Надейся на лучшее, и оно обязательно сбудется.

Сказав это, она ушла, и я не стала её больше останавливать. Зачем, ведь я нашла могущественную шаманку, как и наказала мне Рохаган. Она должна помочь дяде Руди, колдовством или ещё чем. Но для этого мне нужно заночевать на острове. Ладно, я не понимаю, зачем это нужно, но обязательно сделаю.

Эспина уговаривать на ночёвку долго не пришлось. Он не возражал, вернее, совсем ничего не сказал и побрёл к месту нашей стоянки. Что же за видения выудила шаманка из закоулков его сознания? Тоже связанные с матерью? А ведь у Эспина она умерла два года назад. Внезапно заболела и очень быстро угасла.

После ужина мы залезли в палатку и Зоркий вместе с нами. Я теребила пока ещё шелковистую шерсть моего пушистика и не сводила с Эспина глаз. Наконец ему надоело молчать, и он признался:

– Когда с мамой случился удар, меня не было в столице. По поручению фирмы я тогда отправился в Хаконайское королевство. Неделю туда, неделю обратно, ещё пять дней в их порту. В общем, вернулся я уже в день похорон, и с тех пор всё жалею, что не побыл с ней в последние часы и дни, не смог попрощаться. А теперь могу уверенно сказать – всё видел и всё сказал, пусть это и была картинка, словно в кинематографе, и мама меня не слышала.

– Слышала, – возразила я, – она знает, что ты её любишь. Пусть она ушла, как здесь говорят, к верхним людям, но она всё равно видит тебя и слышит.

– Что-то мне подсказывает, у аборигенов немного другие представления о загробном мире, ну да ладно. А что видела ты? Наверное, родные края, большую семью и фруктовые сады?

Собравшись с мыслями, я рассказала Эспину о своём видении, стараясь не упустить ни одной детали. Я вспоминала образы и ощущения, и теперь не только до разума, но и до сердца начало доходить, что я видела тот самый день, когда моя родная мать была сожжена заживо на погребальном костре моего отца. Старший брат Аджай, старшая сестра Джия, младший братик Биджу и я остались сиротами, а всё из-за какого-то изуверского обычая и веры в загробный мир, где всякая жена и после смерти должна прислуживать своему мужу.

Из-за чего умер мой отец, я так и не поняла, а вот маму заставили пойти на страшную и мучительную смерть окружавшие её люди. Не ей была нужна эта жертва и тем более не мёртвому отцу – крови жаждали селяне, соседи, родственники. Не скажи они маме, что её дети не останутся без заботы и крова, она бы ни за что не стала расставаться с жизнью, я в этом уверена. Но старшие родственники только на словах обязались заботиться обо мне и братьях с сестрой, а на деле меня объявили лишним ртом, опоили каким-то сонным зельем, положили в ящик для фруктов, прикрыли пальмовыми листьями и отнесли вместе с апельсинами и персиками на торговую шхуну. И то, что я не умерла в те дни, не что иное как чудо.

– Моё настоящее имя – Маджула, – поделилась я с Эспином. – У меня действительно была большая семья, но вот я им оказалась не нужна. Та старуха заставила маму убить себя ради глупого суеверия, на потеху публике. А мама не хотела умирать, она нас любила, она хотела остаться с нами и жить для нас. Но старуха ей не дала. А что, если это была моя родная бабушка, мать отца? А мои братья и сестра, интересно, сейчас они помнят обо мне, помнят, что у них была младшая сестра Маджула? Они сами-то живы, или старуха их тоже посчитала лишними ртами и отвела в лес к диким зверям на съеденье?

Я так разволновалась из-за собственного рассказа, что не заметила, как моё тело начала сотрясать нервная дрожь. А ведь я всегда надеялась в душе, что мои родители живы и здоровы, но теперь мне открылась ужасная правда, и я не знаю, как с ней смириться.

– Не терзай себя, – сказал Эспин, – тебе было четыре года, и хорошо, что ты напрочь позабыла, как твоя мать страдала на твоих же глазах. Жаль только, что сегодня тебе пришлось обо всём этом вспомнить. До чего же дикие нравы до сих пор царят в некоторых сарпальских деревнях, просто в голове не укладывается. Женщина там что-то вроде личной собственности мужа. В стародавние времена тромских и делагских королей закапывали в их могилах вместе с конями, колесницами, мечами и луками, чтобы в загробной жизни они продолжали быть отважными воинами в полном боевом облачении. А в нынешнем Сарпале любому мужу готовит, прислуживает и греет постель жена, и после его смерти она от этих обязанностей свободна не станет. Интересно, вдовцы тоже кидаются на погребальные костры к своим жёнам? Отчего-то мне кажется, что нет.

– Мама не хотела умирать, – повторила я, продолжая прокручивать в голове ужасное виденье. – Если бы не старуха и те люди вокруг, она бы выбрала детей, а не смерть.

– Всё, Шела, хватит об этом думать, не накручивай себя.

– Как я могу не думать? Где-то далеко на юге за морем живут мои братья и сестра. Аджай уже взрослый мужчина, Джию, наверное, давно выдали замуж, а Биджу ещё подросток. Интересно, как они там? Они вообще живы? Или старуха их извела?

– Если хочешь, когда вернёмся домой, я подниму архивы компании и выясню, куда тринадцать лет назад заходила шхуна дяди Рудольфа. Наверняка сохранились бумаги с названием деревни, где закупались фрукты, или хотя бы приблизительные координаты маршрута. Сарпаль, конечно, довольно закрытая страна, но если постараться, то можно получить разрешение на въезд. Мы можем нанять переводчика и съездить в твою родную деревню, чтобы отыскать твоих братьев и сестру. Думаю, они очень сильно удивятся, когда увидят тебя. И, наверняка обрадуются.

– Нет, – поспешила я прервать Эспина, – ни за что не ступлю на землю, где убили мою маму. И людей, которые толкали её на погребальный костёр, я видеть тоже не хочу.

– А как же братья и сестра?

– Эспин, мне страшно, – честно призналась я. – Я боюсь, что родственники поступили с ними не лучше, чем со мной. А если они отдали Аджая и Биджу в какой-нибудь рудник? Я слышала, золотоискатели в Сарпале умирают, если не от тяжёлой работы, то от ножа другого золотоискателя, который задумал отнять утаённый самородок и не важно, был спрятанный кусок золота на самом деле, или нет. А моя сестра Джия, что если её выдали замуж ещё девочкой, лишь бы поскорее от неё избавиться? Я слышала, в сарпальских деревнях бедные семьи нередко так поступают. А какой может быть жизнь у незрелой девочки рядом со взрослым мужчиной? Гарантированная смерть от ранних тяжёлых родов, вот и всё. Нет, Эспин, я не поеду в Сарпаль, я не хочу ещё раз потерять своих близких. Лучше я останусь на островах, но буду представлять, что мои братья и сестра живут обычной деревенской жизнью, собирают фрукты и продают их заезжим торговцам, чем узнаю горькую правду об их подлинной судьбе. А она обязательно будет горькой, с такими родственниками, что были у нас, иначе быть не может.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю