сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 65 страниц)
— Приближается зима, — согласилась Джулия, плотнее закутываясь в шаль, накинутую поверх тёплой куртки. — Кажется, что уже совсем скоро ляжет снег.
— Мы будем готовы.
— Как там Ники? — внезапно спросила подруга, с улыбкой поглядывая в нашу сторону. — Надеюсь, не вызвался дежурить в одиночку.
— С ним отправились Игорь и Мэтт, — рассказал Бродерик, и я заметила, как глаза Джулии просветлели. — Ночь пройдёт быстро.
— Буду ждать его возвращения, — девушка улыбнулась и весело добавила: — Ну а вам желаю удачной охоты.
— Значит, пойдём сегодня? — обрадовалась я, поднимая глаза на мужчину.
— Да, подумал, что лучше сделать это, пока сугробы не отрезали дорогу к добыче.
— Отличная идея. Я очень рада.
— Тогда вернёмся в дом, нужно кое-что забрать и приготовиться.
— Хорошо.
Я ухватилась за крепкую мужскую ладонь и снова удивилась, ведь Бродерик всегда оставался горячим, даже в самую холодную погоду. В то время как мои пальцы замерзали, его руки сохраняли тепло, которого вполне хватало на двоих. Огромная ладонь сжалась чуть сильнее, видимо, Рик почувствовал озноб от ледяного ветра.
— Не замёрзла? — заботливо спросил он, подводя к дому. — Мы можем подождать более благоприятной погоды.
— Тогда придётся отложить всё до весны, — заметила я, проскальзывая в хижину. — Нет уж, не смогу так долго ждать. Пойдём сегодня. Сейчас немного погреюсь, а потом захватим лук и стрелы, верно?
— Конечно.
Бродерик прикрыл за собой дверь и, прислонившись спиной к стене, молча выжидал, пока я металась по комнате в поисках оружия. Наконец, через несколько минут, удалось не только согреться, но и собрать все необходимое. Протягивая Рику колчан со стрелами, я очаровательно улыбнулась и, привстав на носочки, чмокнула мужчину в щёку. Мягкий взгляд согрел сердце, пробудил безумную нежность, поэтому прежде чем покинуть хижину, я прильнула к влажным губам, оставляя на них лёгкий, но в то же время многообещающий поцелуй.
— Теперь можем идти? — тихо уточнил Рик, и сразу же захотелось шутливо ударить за то, какой серьёзный вид он изобразил на лице.
— Разумеется. — Я распахнула дверь, и холодный ветер вторгся в дом, разбрасывая кудри по груди и плечам.
— Только после вас. — Мужчина протянул руку, вежливо позволяя пройти вперёд.
— Надеюсь, что в лесу ты не будешь вести себя столь галантно, — я улыбнулась, весело сбегая вниз по крыльцу, — иначе пойду вперёд и попаду в неприятности.
— Ни за что, — все с тем же серьёзным видом заверил Рик, обнимая рукой за талию. — Только рядом со мной, любимая.
Мы прошли по тропе прямо до опушки. Огни остались позади, а впереди простиралась устрашающая тьма. Сначала это немного напугало. Я понятия не имела, как мы будем ориентироваться в темноте, но Рик успокоил, протягивая небольшую лампу, работающую на масляном топливе. Не вдаваясь в подробности, где именно мужчина берёт горючие, я крепко сжала в руке оружие, осторожно продвигаясь следом за своим предводителем. Среди деревьев ветер практически стих. Я согрелась, но при этом старалась не терять бдительности. Ночные шорохи пугали и настораживали. Я прислушивалась к тишине, которую иногда нарушал хруст веток под ногами, или тихий голос Бродерика. Он наставлял, объяснял, как лучше всего выслеживать добычу и где именно стоит искать. По пути мы несколько раз останавливались, и я различала слабое движение среди деревьев. Каждый раз, Рик прижимал палец к губам, кивая в сторону добычи. Его реакция была незамедлительной. Мужчина выхватывал стрелу, опускал лампу на каменистую землю, а затем совершал всего один выстрел, который неминуемо попадал точно в цель. Моему восхищению, как всегда, не было предела. Бродерик с гордым видом собирал туши животных в мешок, закидывал его себе за спину и, возвращая лук на место, снова поднимал лампу с земли.
За несколько часов нам удалось подстрелить двух кроликов, а ещё вытащить из капкана лису и пару мышей. Я с отвращением посмотрела на противных, серых созданий, от которых Рик поспешил избавиться. Скорее всего, они угодили в ловушку, стараясь отыскать укрытие на зиму. Никогда не любила грызунов и не испытывала к ним особой жалости, но вот за лисицу действительно расстроилась. Несмотря на шикарный мех и убеждения Бродерика в том, что из него выйдет прекрасная шапка на зиму, я никак не могла смириться с гибелью животного. В ответ на возражения, мужчина усмехнулся, напоминая о том, что сейчас на мне целых три мёртвых лисицы, да к тому же подкладка из кроличьей шерсти. Осознавая всю абсурдность ситуации, я замолчала. Рик оказался прав. Мы выживали не только благодаря садоводству и собирательству. А ведь действительно, внезапно я поняла, откуда у жителей общины столько рвения к труду. Если бы в «Хелдоне» употребляли в пищу мясные продукты каждые пять часов, люди могли не только позабыть о болезнях, но и стать физически сильнее. Обычно Хелдоновцы плотно обедали всего один раз в неделю, перед патрулём. Ах, как же замечательно осознавать, что все это осталось в прошлом, словно дурной сон, неразличимый кошмар! И теперь я пробиралась через спящий лес вместе с любимым мужчиной, который с радостью обучал собственным навыкам. И, как выяснилось, его старания не прошли даром.
Проскользнув по тропе, мимо деревьев, наше внимание привлёк небольшой, мохнатый зверёк. Замирая на месте, я прижала палец к губам. Рик одобрительно кивнул, позволяя приступить к собственной охоте. Тело напряглось, и я закусила губу, медленно натягивая тетиву. Несколько секунд в тишине, и всё решено. Надо же, получилось! Это был первый кролик, которого удалось подстрелить за все двадцать четыре года жизни. Обрадованная успехом, я подняла добычу и, поворачиваясь к Рику, с улыбкой сообщила:
— Теперь смогу охотиться вместе с вами, сэр.
— Не думаю, что в этом будет такая уж сильная необходимость, — заметил Рик, обнимая за плечо. — Опускай кролика в мешок, и давай немного погреемся.
— У вас есть соображения на этот счёт?
Я приподняла брови, насмехаясь над своими словами. Бродерик лишь покачал головой, провожая к поваленному дереву. Осматриваясь по сторонам, я обратила внимание на следы от старого пепелища. Видимо, мужчины часто останавливались здесь, для того чтобы немного передохнуть и согреться.
— На этот раз все соображения сводятся лишь к огню и веткам, — усмехнулся Рик, бросая мешок на землю. — Сейчас принесу немного для костра.
— И часто вы бываете здесь во время охоты? — полюбопытствовала я, наблюдая за тем, как мужчина собирает ветки в охапку, а затем скидывает на угли.
— Да, и во время патруля захаживаем. Это излюбленное место для отдыха. Летом здесь уютно и тихо, к тому же кустарники не пропускают свет от костра.
— А как же быть зимой? Разве нас не заметят шпионы из «Хелдона», если разведём огонь?
— Нет, — Рик заулыбался, поджигая небольшой лист бумаги, который только что вытащил из кармана пальто, — за болотами безопасно. Хелдоновцы редко подбираются так близко, а когда это происходит, мы быстро избавляемся от них.
— И куда же деваются тела?
Рик с изумлением посмотрел на меня, не совсем понимая, для чего понадобилась настолько странная информация, однако, не затянул со вполне вразумительным ответом:
— Мы сбрасываем тела в болота и топи. Это позволяет уничтожить все следы их пребывания на территории лагеря.
— Жестоко, но является единственным верным решением, — я пожала плечами, не выдавая собственного волнения по этому поводу. — Всё правильно.
— Мы защищаем свой дом, к тому же и тебе известно, насколько жесток Влад Хелдон.
Бродерик заявил это таким уверенным голосом, словно сам встречался с ним. Я нахмурилась, но припоминая ночной рассказ, осознала, — будучи ребёнком, Рик всё-таки мог столкнуться с этим надменным и жестоким человеком.
— Да, ты прав.
Я растерянно улыбнулась. Костёр разгорелся, и вскоре пламя поднялось высоко над землёй. Бродерик присел рядом на небольшое бревно и осторожно убрал за ухо рыжую прядь. Я молча улыбнулась, скользя влюблёнными глазами по его прекрасному лицу. В свете пламени оно казалось ещё более суровым, чем обычно, но взгляд излучал тепло, а голос оставался предельно мягким. Интересно, насколько искренен Бродерик?
— О чём думаешь? — наконец, спросила я, опуская замёрзшие пальцы на свои колени.
— Обо всём на свете, — ответил Рик, внимательно изучая глазами моё лицо. — Но, видимо, ты не это желала услышать.
— Хотелось бы знать, что происходит у тебя в голове.
— В смысле? — уточнил мужчина, накрывая мои руки ладонью.
— Жалеешь ли о наших отношениях, и о своём выборе, — сбивчиво объяснила я, ощущая, как замёрзшие пальцы согреваются под его рукой. — Джулия рассказывала, что ты никогда не принимал цветок. Почему же взял лилию несколько дней назад?
— А о причинах, побудивших к столь предвзятому отношению, она не рассказала?
— Нет, — я отрицательно покачала головой, в надежде, наконец, выяснить правду, — лишь, что ты сам расскажешь, если захочешь.
— Кажется, тебе уже многое известно о моей жизни, поэтому не думаю, что существуют какие-то причины, по которым стоит утаивать и эту правду.
Бродерик перевёл взгляд на огонь, и я приготовилась выслушать очередную историю, которая оказалась не менее драматичной, чем все предыдущие.
— Семь лет назад мне безумно понравилась одна девушка, — заговорил Рик, и я невольно напряглась, осознавая, что вынуждена слушать историю о бывшей возлюбленной любимого мужчины, — по имени Ольга. Она была настолько прекрасна и молода, что полностью затмила разум. Я думал, что люблю её, и наши чувства смогут преодолеть все на свете. По правде говоря, Ольга разделяла мою точку зрения, и мы вступили в близкие отношения до брака, но все это закончилось слишком плохо. — Бродерик тяжело вздохнул, не отводя своих карих глаз от полыхающего пламени. — Несмотря на моё положение, об этом узнали, и на девушку обрушился небывалый гнев. Она была поругана не только перед общиной, но и в глазах собственной семьи. Я пытался решить эту проблему, но ничего не вышло.
— И чем же все закончилось? — прошептала я, улавливая печаль не только в голосе мужчины, но во взгляде. — Где теперь живёт Ольга?
— Она умерла.
— Умерла?
— Да, — Рик опустил глаза на заснеженную землю, постукивая сапогом о край бревна, — не смогла вынести позор и покончила с собой. Бросилась в море.
— Боже… Очень жаль...
— Я вытащил её на берег, но было уже поздно. Ольга погибла, — продолжил свой рассказ Бродерик. — Тогда все и изменилось. Я возненавидел её семью, и попросил их навсегда перебраться в пещеры. Остальные впали в ужас от моего гнева, и больше никто не решался перечить.
— Это так страшно.
Я прижалась губами к своему тёплому воротнику, задумчиво всматриваясь под ноги. Так вот почему Рик вёл себя таким странным образом. Неужели, всему причиной трагичная любовь, похоронившая его чувствительность? От чего-то меня резко замутило, а в голову поползли самые ужасные мысли на этот счёт.
— Поэтому ты сторонился? — тихо спросила я, переводя взгляд на мужчину. — Это послужило причиной такого отношения?
— Сначала действительно опасался, — признался Бродерик. — Ну а потом понял, что нуждаюсь в наших отношениях.
— Это правда? — Глаза буквально впились в мужчину. — Я нужна тебе?
— Да, Тесса, — тихо подтвердил Рик, крепко сжимая мои пальцы в своей руке, — очень нужна. Именно поэтому и принял цветок. Я устал быть один. А ты подарила свободу от навязчивых идей и предвзятого отношения к людям. Мы всё делаем правильно, а что чувствуешь ты?
Он заглянул в глаза, и я сглотнула ком, подкативший к горлу.
— Кажется, что нуждаюсь в наших отношениях не меньше... А, может, и больше.
— Теперь всё и всегда будет одинаково, чтобы не случилось. — пообещал Рик, приникая своим ртом к губам.
— Хорошая идея.
Мы вновь поцеловались, и я довольно быстро согрелась. История Бродерика сильно взбудоражила сознание. Я обдумала его рассказ и все слова, которые мужчина произнёс немного позже, и поняла: Рик счастлив. Он не жалеет о нашей связи. Нет, такой мужчина не смог бы соединить свою жизнь с женщиной, не испытывая совершенно никаких чувств. Он полюбит меня. Ох, да, это неминуемо произойдёт! Бродерик обязательно откроет своё сердце и тогда прошлое, до сих пор преследующее его, навсегда сгинет. Оно растворится во времени, как кошмарный сон. Прижимаясь к мужчине, я прикрыла глаза, наслаждаясь теплом, исходящим от костра. В лесу было спокойно, ночь готовилась уступить место рассвету.
Я понятия не имела, сколько времени мы просидели, наслаждаясь друг другом, но когда небо на горизонте стало светлее, Рик поднялся на ноги и потушил догорающее пламя. А уже через несколько минут мы неспешным шагом направились в сторону деревни. По пути Бродерик все так же крепко обнимал рукой за талию, а я прижималась лицом к его широкому плечу. Природа погружалась в сон, даруя неслыханную тишину. И на душе было так спокойно, а на лице расплывалась счастливая улыбка. Мы возвращались в общину не с пустыми руками, провели несколько часов за разговорами, которые многое прояснили не только для меня, но и для самого Бродерика. Ни души в лесу. Лишь мы и бесконечный мир. Незабываемые мгновения. Я вспоминала о них, и сердце отзывалось на каждое слово, улыбку и поцелуй. Ничто не предвещало беды. Всё было в порядке до определённого момента.
Как только мы вышли на опушку, я почувствовала, — что-то не так. От внимательных глаз не ускользнули тени, столпившиеся рядом с домом советов. Наверное, это были женщины. Но выяснилось, что они проснулись слишком рано для приготовления завтрака. Мне стало не по себе. Что привело их на рассвете к совершенно противоположной стороне деревни? Я посмотрела на Бродерика, подмечая, насколько он встревожен этим странным обстоятельством.
— Что-то не так… — прошептал мужчина, и мы ускорили шаг.
С трудом поспевая за Риком, я задумалась над тем, почему, стоит лишь нам только сблизиться, как неведомые силы незамедлительно вмешиваются и выбивают обоих из колеи? Я не знала причин, и понятия не имела, что произошло, но уже через мгновение всё прояснилось. События закружились, с молниеносной скоростью вовлекая в водоворот, поглощающий с головой. Нам навстречу выбежала Джулия. Лицо её было перекошено диким ужасом, а подол платья насквозь пропитан кровью. Следом за ней потянулись и остальные женщины, но я уже не обращала на них внимания. Стало страшно за подругу. Её руки дрожали, а голос прерывался, однако, девушка всё-таки смогла выговорить несколько слов, мгновенно посеявших панику на душе.
— Николас! С ним случилась беда!
========== Глава 28 «Затишье перед бурей» ==========
~XXVIII~
Бродерик склонился над Николасом. Ему пришлось приложить немало усилий для того, чтобы заставить друга лежать смирно и не двигаться. Видимо, боль была настолько сильной, что Ник не мог контролировать себя и постоянно пытался прикрыть окровавленное лицо руками, но Рик не позволял сделать это. Он со всех сил сдавил его плечи руками и прижал к постели, внимательно изучая повреждения, от одного вида которых я пришла в такой неописуемый ужас, что буквально застыла в дверях и не смогла не только подойти ближе, но и слова из себя выдавить. Глаза скользнули по перепачканным в крови половицам у кровати, по белоснежным простыням, пропитавшимся вязкой жидкостью и принявшим ярко-алый цвет, а потом уже застыли на обезображенном лице Николаса. Что же могло произойти всего за несколько часов?
Внезапно меня передёрнуло, и Рик мгновенно ринулся к своему столу, подготавливая чистые инструменты. И стало ясно, — дело плохо. Теперь ему придётся спасать не только лицо Николаса, но, возможно, и его жизнь. Тихая паника закралась в душу и начала расползаться по телу. Стараясь не поддаваться эмоциям, я повернулась к подруге. Джулия стояла рядом и прижимала пальцы к губам, издавая громкие и протяжные всхлипывания. Я обхватила её за плечо и попыталась успокоить, но она лишь сильнее разрыдалась, нашёптывая имя мужа и взывая к богу за помощью. Тело Джулии дрожало, она пристально следила за состоянием супруга, которое с каждой секундой, казалось, лишь ухудшалось, и это обстоятельство вводило подругу в ещё больший ужас. Зрачки её расширились, а из глаз полились жгучие слезы неописуемого отчаяния.
— Тише, — прошептала я на ухо Джулии, стараясь успокоить, хотя и сомневалась, что преуспею в этом.