сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 65 страниц)
Как только тяжёлые двери за ними закрылись, радостные возгласы смолкли, а Хелдоновцы засеменили в стороны своих спален. А мы с Софией остались стоять на месте, поражённые ужасом, свидетелями которого только что стали. Я сглотнула и перевела взгляд на подругу, которая отступила в сторону. На её лице отразилась сильнейшая тревога. Обхватив Софию за руку, я не проронила ни слова. Мы развернулись и молча двинулись вперёд по коридору. Никто не разговаривал. Беспощадность Грегора, радостные возгласы — всё это лишь усилило на душе незримую панику. Что за общество окружало, где мы жили и откуда вокруг столько жестокости? Никто и представить себе не мог, что простая девушка способна пробудить в жителях «Хелдона» столько агрессии и ненависти. Быть может, я была слишком слабохарактерна и далека от режима, но стоило признать, что реальность и вымысел сильно разошлись друг с другом. С детства нам внушали страх перед «другими», рассказывали об их уродстве и опасности, беспощадности, но сегодня все эти представления безвозвратно рухнули. Что-то изменилось. Просто в один момент я поняла, что если эта девушка и представляет какую-то опасность, то дело, скорее всего, в её болезни или же в тайне, которая кроется за каменными стенами лагеря. И об этом нам никогда не расскажут. Все секреты пленница унесёт с собой в могилу. А в том, что девушка не выберется из «Хелдона» живой, я и не сомневалась.
***
На этот раз время до подъёма тянулось мучительно медленно. После пережитого ужаса, я так и не смогла заснуть, София тоже, поэтому и было решено провести остаток ночи в моей комнате, обсуждая то, свидетелями чего мы стали всего несколько часов назад. Опасаясь, что разговор могут услышать, я делилась с подругой своими эмоциями и мыслями едва различимым шёпотом, склоняя голову чуть ли не у самого уха Софии. Она внимательно слушала, кивала и опасалась за здоровье мужчин, патрулирующих территорию вокруг «Хелдона». Мы обе знали о том, что если произойдёт заражение и инфекция распространиться по лагерю, никто из нас уже не избежит страшной участи. Эти мысли пугали, вселяли истинный ужас, но всё, что нам оставалось, так это смириться с неизбежностью и положиться на волю случая.
Наутро все вокруг только и говорили о пленнице. София привела меня к парадному залу, где и рассказали о том, что девушку поместили в одну из клеток на нулевом уровне. Также до нас дошёл слух, что на самом деле у неё были огромные алые зрачки и острые зубы, которыми «другие» обычно рвут свою добычу. Разумеется, я не доверяла сплетням, к тому же девушка не вела себя агрессивно, скорее она была напугана и сильно истерзана мужскими руками и погодой на улице. Но, несмотря на это обстоятельство, страх никуда не испарился. Я всё ещё безумно боялась заражения и никак не могла понять, как патрульные решились привести в лагерь инфицированного человека.
— Проходите вперёд! — раздался женский голос позади.
Миссис Корнелл уже спешила к трибуне, подгоняя нас занять свои места на плановой линейке. Обхватив Софию пальцами за локоть, я остановилась недалеко от Грегора, который о чём-то оживлённо беседовал с одним из сторожевых. Заметив меня, он улыбнулся, склонив голову в знак приветствия. От неожиданности, я немного растерялась и неуклюже кивнула в ответ, неуверенно улыбнувшись. Надо же, насколько не хватало его внимания, раз уж я была готова абсолютно на всё за улыбку. Ненадолго оторвавшись от мыслей, на душе вновь стало так спокойно, но всего лишь на мгновение, ровно до тех пор, пока громкий голос миссис Корнелл не вернул к реальности:
— Доброе утро, третий уровень! — радостно поздоровалась она. — Как вам уже стало известно, прошлой ночью патрулём была поймана инфицированная пленница. От лица мистера Хелдона, спешу обрадовать вас хорошей новостью. Теперь мы ещё на шаг ближе к полному истреблению «других»! — заявила миссис Корнелл, чем, несомненно, обрадовала меня. — Как только мы проведём беседу с пойманной особью, станет известно местоположение лагеря. Обладая важной информацией, солдаты смогут истребить каждого из них, что подарит возможность, наконец, покинуть эти стены и начать строительство нового города!
В ответ на слова миссис Корнелл, по залу разлетелись крики одобрения и признательности. Люди вокруг были довольны новостями. Радость не обошла стороной и нас. Я улыбнулась и опять заглянула Грегору в глаза. Насколько же необычно было ощущать на себе его пристальный взгляд.
— Напоминаю о том, что покидать лагерь строго запрещено! — добавила миссис Корнелл. — Надеюсь, все помнят о наказании за столь опрометчивый поступок. — Толпа ответила положительными возгласами. — Прекрасно! А теперь отправляйтесь на завтрак. Удача хранит вас, Хелдоновцы.
***
И правда, день выдался на редкость хорошим. Впервые за несколько недель из-за туч выглянуло солнце, которое и раскрасило моё настроение яркими соцветиями. После обеда я немного постояла у огромного окна, понаблюдала за тем, как лес преображается, а тёплые солнечные лучи поблескивают на зеленеющих деревьях.
«Интересно, а как шумит бескрайнее море?»
Мне безумно нравилось мечтать, представлять себя главной героиней очередной истории, зародившейся в глубинах бесконечной фантазии, однако, тем ясным днём я предпочла отложить грёзы до самого вечера. За несколько часов учёбы посчастливилось позабыть о волнениях и тревогах, поселившихся в душе прошлой ночью. А немного позже мне даже представилась возможность расслабиться и отдохнуть в тишине родной комнаты. Улыбнувшись себе под нос, я направилась в сторону спален, ощущая новые силы и желание двигаться дальше. Больше не хотелось вспоминать о пленнице. Я просто мечтала развалиться на постели и подремать немного, но, видимо, у судьбы были приготовлены совсем другие планы.
Стоило лишь приблизиться к атриуму, как вдруг до ушей донеслись слабые стоны, раздававшиеся откуда-то снизу. Я замерла на месте, оборачиваясь к перилам. Несомненно, звук доносился с нулевого уровня, из глубин самого тёмного коридора, наполненного ужасом. Всё внутри меня снова сжалось, улыбка исчезла с лица. Должно быть, это была та самая пленница. Вздохнув, я с грустью посмотрела на огромные ворота, видневшиеся из-под козырька. Было даже страшно представить, как именно люди мистера Хелдона проводили с девушкой, так называемую беседу. Неужели никто из охраны не мог проявить большей снисходительности по отношению к пленнице? Задумавшись, я неожиданно вздрогнула от стона, который вновь донёсся снизу и эхом разошёлся по коридору. Разве никому не было дела до того, что творится на нулевом уровне? Неужели только моё сердце вздрагивало каждый раз, при мысли о том, что станет с заражённой девушкой?
Я немного постояла на месте, раздумывая над одной шальной мыслью, закравшейся в голову, а потом всё-таки двинулась вперёд по коридору с твёрдым намерением поговорить с Грегом. Возможно, они найдут другой способ заставить пленницу поведать важную информацию, которая поможет истребить заражённых людей и подарит нам свободу.
Быстрым шагом я преодолела длинный коридор и остановилась у двери, которая вела в спальню Грегора. После обеда он обычно проводил время именно здесь: иногда за чтением книг, иной раз за игрой в карты. Замерев на мгновение, я едва слышно постучала в дверь, за которой раздался тихий голос:
— Входи.
Вздохнув, я быстро прошла в комнату и остановилась на пороге. Грегор сидел на кресле, рассматривая какие-то бумаги. Заметив меня, он тут же отложил все дела и поднялся с места.
— Тесс! — его губы растянулись в улыбке. — Какой приятный сюрприз. Чем обязан твоему визиту?
— Только что проходила мимо атриума и услышала стоны с нулевого уровня, — рассказала я, поспешив изложить цель своего внезапного появления.
— И это взволновало тебя?
Грег прислонился к стене, внимательно наблюдая за моей реакцией.
— Да, эти звуки тревожат, — я попыталась улыбнуться и, взглянув на парня, продолжила: — Быть может, есть возможность как-то прекратить это. Вы не пробовали придумать более гуманные способы, которые заставят пленницу отвечать на вопросы.
— Что? — в голосе Грега послышались нотки иронии. — Ты не понимаешь, о чём говоришь. Тесса, эта девушка одна из них. «Другие» рыщут за каменной стеной, в надежде истребить нас всех, до последнего ребёнка, а ты просишь относиться к ним гуманно?
Уловив в словах Грегора упрёк, я смутилась, опуская глаза на свои ладони. Разумеется, он был прав. Эти существа не заслуживали ни жизни, ни жалости, но всё же, что-то внутри никак не могло свыкнуться с этой мыслью.
— Мне страшно за тебя, — тихо призналась я, не поднимая глаз. — Ты контактируешь с одной из инфицированных, и можешь заразиться.
— Заразиться? — Грег рассмеялся. — Моя милая Тесс, вирус передаётся только при контакте с заражённым человеком, а мы носим специальные костюмы и никогда не притрагиваемся к пленным.
— Значит, это не первый раз, и солдаты часто приводят сюда «других»? — догадалась я, внимательно прислушиваясь к словам Грегора. — Что вы делаете с ними?
— Это закрытая информация, — ответил парень, пожимая плечами.
— Понимаю.
Я кивнула и улыбнулась, медленно отступая к двери.
— Уже уходишь?
— Ты сделал все, что смог. К тому же если нет угрозы заражения, а вы принимаете меры для того, чтобы себя обезопасить, не смею задерживать тебя.
Я быстро развернулась и ухватилась пальцами за деревянную ручку, однако, вдруг расслышала, как Грег неожиданно добавил:
— Хотелось бы избежать вопросов и сомнений в отношении нашего грубого обращения с пленницей, поэтому сегодня вечером могу взять тебя с собой. Сама убедишься в моих словах.
Предложение парня удивило, хотя и следовало ожидать чего-то подобного. Грегор всегда отличался излишним хвастовством, любил оставлять слово за собой и просто терпеть не мог, когда кто-то сомневался в его добродетели. Своими внезапными расспросами я задела парня, породила на его душе сомнения, и теперь Грегу ничего не оставалось, как только доказать мне свою правоту, а это для него уже было дело принципа.
«Сегодня удача тебе благоволит, Тесса».
Улыбнувшись себе под нос, я обернулась и, уже покидая спальню, негромко ответила:
— Согласна.
========== Глава 3 «Подземелье» ==========
~III~
Поздним вечером, когда все уже давно разбрелись по своим спальням, я стояла у кровати в ожидании Грегора, раздумывая о странных чувствах, поселившихся внутри. С одной стороны, было любопытно узнать, какие тайны хранит нулевой уровень, но с другой, стало не по себе, но нет, не потому, что мы с Грегом задумали нарушить режим, я опасалась встретиться лицом с собственными страхами. Наверное, даже Влад не знал, кто же они такие — «другие» люди, а то, свидетелями чему мы с Софией стали прошлой ночью у атриума никак не укладывалось в голове. Возможно, вскоре я совершу один весьма опрометчивый поступок и пожалею об этом, однако, иного выбора не оставалось. Раз решилась на столь отчаянный шаг, значит, должна пойти до конца. Да и мысли о том, что Грегор способен на жестокое отношение с пленными, казались настолько невероятными и ненавистными! В моём воображении был сформирован чёткий образ справедливого, умного, обаятельного молодого человека. Наверное, только поэтому душа и рвалась в бой, навстречу неизвестности. Мне была неприятна даже мысль о том, что Грег на самом деле никогда не соответствовал идеалу.
«Он не способен на жестокость...»
Всё правильно, Грег никогда не станет издеваться над пленными, если только они не угрожают Хелдоновцам.
«Ты должна спуститься с ним в подземелье и убедиться в этом собственными глазами», — напоминала я себе мысленно, покусывая губы в полумраке своей комнаты.
В ожидании парня время тянулось слишком медленно, однако, за последние пятнадцать минут в моей голове пролетело столько противоречивых и пугающих мыслей, которых бы вполне хватило на ещё одну бессонную ночь в собственной постели. Я старалась не думать о возможном вмешательстве Грега в тайные дела его отца, и морально готовилась к встрече с пленницей. Несколько минут назад часы пробили ровно десять, за окном уже стемнело. Я остановилась посреди комнаты, когда расслышала приглушённые шаги из коридора. И вот, наконец, дверь приоткрылась, и на пороге появился Грегор. Задумчивый и сосредоточенный, он молча кивнул, призывая пройти следом. Я ничего не сказала, принимая из его рук белоснежный халат и респиратор.
— Одевайся, мы выходим, — шёпотом сообщил парень, выглядывая в коридор и внимательно осматриваясь по сторонам, опасаясь за тайное передвижение.
— Хорошо.
Я натянула халат на плечи. Ткань оказалась грубой и достаточно плотной на ощупь. Сначала я испытала дискомфорт, но потом поняла, что выбирать не приходится. Снова пришлось подчиниться.
— Не забудь про перчатки, они в кармане, — сказал Грегор и, проходя в коридор, добавил: — Респиратор можешь надеть уже непосредственно на нулевом уровне.
— Хорошо.
Парень пропустил меня вперёд, а потом мы вместе направились в сторону лифтов. На третьем уровне было тихо, многие уже спали. Кто-то едва слышно разговаривал в своих комнатах, но тем вечером дежурные не следили за соблюдением правил. Всё внимание «Хелдона» оказалось приковано к подземелью, где держали одну из «других». По правде говоря, я всё ещё сомневалась в том, что мы пойдём вниз. Неужели Грег настолько доверял мне и готовился открыть тайну, которую скрывали на протяжении пятидесяти лет за огромными железными воротами? И правда, в это было слишком сложно поверить, однако, стоило лишь оказаться в небольшой кабине лифта, как осознание реальности обрушилось на плечи, и я почувствовала, как ноги предательски задрожали. Мы действительно спускались на нулевой уровень, прямо к самому подземелью. Интересно, а хватит ли у меня смелости приблизиться к пленнице и заглянуть в глаза истинному ужасу?
Как только железные дверцы лифта распахнулись, я медленно прошла вперёд, с восторгом осматриваясь по сторонам. Мы оказались на нулевом уровне, который напоминал большую кругообразную комнату и находился в самом сердце атриума. Высоко над головой располагалось ещё пять уровней, где и проживали остальные обитатели лагеря, а чуть выше простирался огромный стеклянный потолок, в виде небольшого купола, сквозь который проглядывалось звёздное небо. Я остановилась на месте и запрокинула голову, присматриваясь к яркому полумесяцу, появившемуся среди созвездий. На душе вдруг стало так спокойно, но всего лишь на мгновение, пока мой взгляд не скользнул по железным шахтам лифтов, и не замер на многоуровневых балконах атриума. Сейчас они пустовали. Никто не перевешивался через перила с громкими криками и не высматривал далеко внизу содрогавшуюся от страха пленницу, забитую и промокшую до костей. Неужели всего несколько часов назад, на этом самом месте, Грег и его подручные из патруля во весь голос насмехались над одной из «других», а затем, схватив за волосы, потащили к огромным железным воротам, от одного упоминания о которых, внутри меня всё сжималось!
— Идём, нам нужно спешить, — позвал Грегор, и я вздрогнула от неожиданности, возвращаясь от размышлений к реальности.
— Хорошо!
До поры до времени я всё ещё раздумывала над тем, а стоит ли играть с судьбой и переступать через запретную грань, и только когда мы остановились у огромных ворот, до меня, наконец, дошло, что уже поздно возвращаться на третий уровень. Я приблизилась к Грегу и вдруг ощутила лёгкий ветерок, пробежавшийся по волосам. Скорее всего, в подземелье было прохладно, и воздух просачивался через глубокие щели под воротами.
— Ты готова? — спросил Грег, взглянув на меня.
— Да.
Стоило лишь словам сорваться с губ, как ворота открылись, и первое что я ощутила — это едкий запах затхлости и сырости, ударивший в нос. Спёртый воздух заставил закашляться. Я сразу же вспомнила про респиратор, прикрыла им лицо и только тогда вздохнула с облегчением.
— Старайся двигаться тише.
Беззвучно кивая в ответ, я направилась следом за парнем в темноту длинного коридора. Едва мы успели отойти от ворот, как они с грохотом закрылись. Грег и я оказались в кромешной тьме, но всего лишь на мгновение. Парень включил фонарь и жестом призвал двигаться вперёд. Я повиновалась. Свет был блёклым, поэтому не удалось хорошенько разглядеть обстановку вокруг, но кожей ощущалось тихое зловоние, расползавшееся по туннелю. Чем дальше мы продвигались, тем холоднее становилось. Я обхватила себя руками, с опаской осматриваясь по сторонам. Возможно, идея спуститься в подземелье была слишком смелой и даже абсурдной, ведь я не героиня фантастического романа, да и риск велик и не оправдан. Но отступать уже некуда, поэтому я шла вперёд следом за парнем, в самую глубь подземелья «Хелдона». И чем ниже мы спускались, тем более влажной становилась земля под ногами. Я ощущала, как обувь то и дело вязнет в отвратительной жиже. Иногда, выглядывая из-за спины Грегора, я замечала, что грязь становится всё гуще, а стены туннеля покрываются влагой. Должно быть, совсем рядом протекали подземные воды, которые подтапливали этот участок земли, отчего у меня появилось ощущение, будто мы находимся в могиле.