сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 65 страниц)
Тяжесть мужского тела парализовала. Насколько же приятно ощущать Рика так близко. Он рядом. И я слышала, как бешено колотится его сердце. Мы были вместе. И чувства обострились... Прикрывая глаза, Бродерик перекатился на спину. Не произнося ни слова, я последовала его примеру и улеглась набок, отвернувшись от мужчины. Нет, мы не разговаривали. Бёдра горели, а мышцы всё ещё сокращались. Некоторое время спустя, удалось выровнять дыхание, и я внезапно почувствовала, как Рик прижался лицом к шее, крепко обнимая руками за талию. Этот жест показался настолько нежным, что я не смогла сдержать улыбку.
Некоторое время мы просто лежали и тесно прижимались друг к другу, наслаждаясь мгновением. Вот так, всего за несколько часов, я ещё больше изменилась, познала себя, открыла нечто новое и невероятное. Как же все это время я жила без этого мужчины? Как могла дышать не в унисон с его дыханием? И стало слишком хорошо... О чём же ещё мечтать?
========== Глава 19 «Рождение надежды» ==========
~XIX~
Стоило лишь первым лучам восходящего солнца заблестеть на горизонте, как меня и след простыл. Поспешно натянув одежду на тело, я буквально сбежала из хижины Бродерика. Неважно, что подумают жители общины, если заметят. Внезапно захотелось как можно скорее спрятаться и отдалиться от мужчины. Стыд опалил щёки. Нет, я не пожалела, всего лишь до жути испугалась последствий. Стоило нам остаться наедине, как воздух будто вспыхнул невидимыми искрами, и оказалось невозможно удержаться от неистового желания прижаться друг к другу и подарить незабываемые мгновения мимолётного, но истинного счастья. Это чувство было совсем новым, но, одновременно, настолько знакомым, и я бы ни за что не повернула часы вспять, даже если и могла это сделать.
Воспоминания сводили с ума, но по дороге до своего дома я упорно пыталась держать себя в узде и не выдавать собственных чувств и эмоций; практически бегом миновала опушку, и только оказавшись за дверью и прижавшись к ней спиной, вздохнула с облегчением. Пальцы прошлись по огненным волосам и медленно спустились к пылающим щекам, а потом и пробежались по всему телу, едва подрагивающему в истоме. Местами кожа саднила. Я приподняла лёгкую ткань рубашки и остановилась у зеркала, разглядывая своё отражение. Каким же податливым оказалось тело, и как оно отзывалось на прикосновения Бродерика. Для меня это стало самым настоящим открытием. Разумеется, мы с Софией часто разговаривали на тему близости между мужчиной и женщиной, но до минувшей ночи я и понятия не имела, насколько приятно ощущать на себе тяжесть мужского тела, прогибаться под ним и обвивать ногами крепкие бёдра. Мне настолько понравилось, что даже стало страшно за собственные мысли.
«Интересно, как Рик отреагирует на всё это? Что же он почувствует, когда проснётся?»
Я облизала губы, опустила рубашку вниз, а затем поспешила привести себя в порядок. Ничто не выдаст истинных эмоций. Если кто-то из общины догадается о том, что произошло прошлой ночью, прежде всего, я поставлю Рика в неловкое положение, а это не пойдёт ему на пользу. Никто не узнает.
Насколько же я была наивна, рассчитывая на это, но солнечным утром все казалось таким безоблачным и волшебным. Разумеется, Бродерик, как всегда, будет вести себя отстраненно. Видимо, он не привык публично выражать свои эмоции, да это и к лучшему. Возможно, зародится нечто новое, и через некоторое время мы сможем ещё раз встретиться. Неожиданно, лёгкий румянец вновь вспыхнул на щеках. Как же я могла подумать об этом. Немыслимо, но хотелось вновь ощутить крепкие руки на бёдрах, тяжесть тела, горячее дыхание на коже, поцелуи до боли, вскриков и безумного наслаждения. Невозможно испытывать столько чувств и эмоций одновременно, но мне без труда удавалось!
***
Всё утро я сторонилась не только Бродерика, но и Джулии. Аппетит отсутствовал, поэтому было проще попросту не посещать поляну, чем сидеть за столом и старательно избегать встречи с мужчиной. Я не хотела расспросов и перешёптываний за спиной. Довольно. Если меня и заметили на тропе рано утром, то совсем скоро все узнают об этом. Именно поэтому и пропустила завтрак, направляясь в класс, чтобы подготовиться к занятиям. Присаживаясь за стол, я облокотилась о спинку стула и скользнула взглядом по пустым скамейкам. Скоро завтрак закончится, и комната вновь наполнится детскими голосами, но как сосредоточиться на работе? Во всяком случае, стоит попытаться отвлечься от волнующих мыслей. Поначалу, мне казалось, что это невозможно, но через некоторое время все произошло само собой. Получилось окунуться с головой в обучение, а минуты, на удивление, пролетели незаметно.
Уже чуть ближе к обеду, когда класс опустел, я снова ощутила это странное чувство внутри. На этот раз придётся посетить поляну и встретиться с собственными желаниями и страхами. Я увижусь с Риком. Как он отреагирует? Посмотрит в мою сторону или снова проигнорирует? Ладони вспотели. Я остановилась у окна и, опершись руками о подоконник, скользнула взглядом по огромной поляне. Жители спешили на обед, рассаживались за длинные столы у дома советов. Пальцы снова крепко стиснули подоконник. Ну а я попыталась собраться с духом, чтобы не выглядеть со стороны, как глупая влюблённая девчонка.
Спустя несколько минут удалось справиться с нервной дрожью в коленях. Покидая учительскую, я уже собралась идти на обед, но, внезапно, расслышала слабые стоны, доносящиеся с опушки. Это привлекло внимание. Казалось, будто кто-то просит о помощи, но не может говорить громче. Я разволновалась и, осмотревшись по сторонам, опасливо двинулась к лесу. Возможно, стоило принять верное решение, а именно обратиться за помощью к мужчинам и уж точно не отправляться в одиночку, однако, в этом и заключалась самая важная черта моего невыносимого характера, — я не могла оставить человека в беде. Кто бы это ни был, стоило протянуть руку помощи.
Постепенно слабый голосок становился все громче и отчётливее. Чем ближе я подходила к опушке, тем больше волнения испытывала, и стоило лишь выскользнуть из-за размашистых кустарников, как сердце буквально выпрыгнуло из груди. Элизабет! Девушка сидела у деревьев: голова плотно прижалась к подогнутым коленям, а руки обхватили огромный живот. И без раздумий стало ясно, — Элизабет рожает!
— Боже… — прошептала я, подбегая к девушке и опускаясь на траву. — Что ты здесь делаешь? Почему не в постели?
Пальцы скользнули по волосам Элизабет.
— Так получилось… — прошептала девушка, поднимая глаза, наполненные слезами. — Отошли воды... Не могу подняться. Не знаю, что делать.
— Тебе нужна помощь. — Я осмотрела подол платья, перепачканного кровью. Грудную клетку мгновенно свело в дурном предчувствии. — Сейчас же позову Бродерика!
— Нет, не уходи! — взмолилась девушка, обхватывая ладонь холодными пальцами. — Уверена, что получится подняться и дойди самостоятельно.
— Боже! — я прижалась рукой к щеке Элизабет и, стирая слезы, поспешила объяснить: — Нет, не выйдет. Прошу, не двигайся и дыши ровно. Тебе нужна помощь.
— Бринейн… — прошептала девушка. — Хочу, чтобы он пришёл сюда.
— Хорошо! — Я вскочила на ноги и закатала рукава на рубашке. Беглый взгляд снова скользнул по окровавленному платью Элизабет, и тошнота подступила к горлу. — Потерпи немного.
— Скорее, пожалуйста! — взмолилась роженица, поморщившись от боли.
Я беззвучно кивнула. Ноги снова подкосились, но на этот раз уже не от воспоминаний. Стало настолько страшно за Элизабет и ещё не родившегося ребёнка, что я совершенно позабыла о прошлой ночи. Все, о чём могла думать, так это о помощи, в которой нуждалась бедная девушка, корчащаяся от безумной боли под высокими деревьями. Я оставила Элизабет в одиночестве и побежала прямо через сад, с лёгкостью преодолевая препятствия в виде грядок и расписных клумб с необыкновенными цветами. В голове пульсировала одна-единственная мысль:
«Я должна помочь. Обязана».
Внезапное появление на поляне выглядело нелепо, но уже не было никакого дела до сплетен. Притормаживая у столов, я отыскала глазами Бродерика. Он, как обычно, восседал на своём месте, лениво отпивая из огромной кружки любимый кофе.
— В чём дело? — спросила Джулия, оборачиваясь на шёпот за столом. — Тесса?
Они заметили, разумеется, это произошло.
— Элизабет, — пробормотала я, переводя дыхание, — она рожает. Где Бринейн — Место рядом с Бродериком пустовало.
— Рожает? — переспросил главарь, медленно опуская кружку на стол. Его взгляд застыл на моём лице. — Где она?
— Там, на опушке, — сбивчиво рассказала я, указывая рукой в сторону леса. — Пришлось её оставить. Ты должен поторопиться.
— Джулия, принеси тёплую воду и полотенца! — скомандовал Рик, поднимаясь на ноги. — Николас, приведи Бринейна из патруля! Тесс! Ты пойдёшь со мной. Все остальные занимаются своими делами.
— Хорошо!
Джулия закивала и бегом направилась в сторону жилых домов. Я проводила её взглядом, а затем снова обратила внимание на Бродерика. Он уже прошёл вперёд по тропе, призывая идти следом. Я послушно зашагала рядом, пряча ладони в карманах.
— Как ты обнаружила Элизабет? — спросил мужчина, на ходу закатывая рукава на рубашке, точно так же, как и я несколько минут назад.
— Задержалась в школе и услышала мольбы о помощи.
— Решила заморить себя голодом? — удивился Рик, ускоряя шаг. — Не появилась на завтраке, а теперь осталась без обеда.
— Значит, ты заметил? — удивилась я, бросая косой взгляд на мужчину.
— Так же, как и бегство из хижины ранним утром.
Смущённая замечанием, я не нашла что ответить. Благо, к тому моменту мы уже оказались на опушке, и слова стали излишни. Все посторонние мысли разом вылетели из головы, стоило лишь увидеть Элизабет. На этот раз она уже лежала на траве и поджимала ноги. Слабые стоны срывались с побледневших губ, а пальцы с силой стискивали подол платья.
— Рик… — прошептала девушка, приоткрывая глаза и замечая, как он опускается рядом.
— Тише, успокойся, — мягко попросил мужчина, откидывая подол платья к её груди и прижимая свои пальцы к огромному животу. — Постарайся собраться с духом.
— Бринейн… — выдохнула Элизабет, и я заметила, как вниз по её щекам снова потекли слезы. — Где же муж?
— Он уже в пути. Скоро будет здесь.
Бродерик обернулся. Джулия до сих пор не пришла. Нахмурившись, мужчина перевёл взгляд на меня, а затем тихо заговорил:
— Присядь рядом с ней. Держи за плечи.
— Хорошо.
Я послушно опустилась на траву, подгибая под себя колени. Руки задрожали. Прижимая ладони к хрупким женским плечам, я невольно поморщилась, наблюдая за тем, как Рик обрывает окровавленный подол и, осторожно приподнимая Элизабет, подкладывает мягкую ткань под её бёдра. В ту же секунду с губ роженицы сорвался громкий крик, и тело заколотило невиданной дрожью. Поднимая глаза на Рика, я заметила, насколько он сосредоточен. Прощупывая живот, мужчина снова обернулся и, завидев Джулию, громко закричал:
— Скорее, неси воду сюда! И передай уже мне это чёртово полотенце!
Бродерик вёл себя слишком грубо, но в данной ситуации его поведение было полностью оправдано внезапными родами, а также криками самой роженицы, неподготовленной к сильным схваткам. Мужчина волновался за жену своего младшего брата. Хотя, он и старался выглядеть невозмутимым, я замечала, как его руки подрагивают. Рик принял чашу с водой и опустил на траву рядом, а затем положил ещё несколько полотенец чуть выше, у бёдер Элизабет.
— Сейчас ты должна дышать глубоко, слышишь? — громко спросил Бродерик, слегка надавливая на живот.
— Да, — сбивчиво ответила Элизабет, и пальцы её сжались вокруг моего запястья, вызывая сильную боль. Должно быть, она уже не могла переносить схватки и старалась хоть как-то унять нестерпимые спазмы. Я не возражала.
— Умница, — похвалил Рик, покусывая губы. — Давай же, тужься. На выдохе.
Громкий крик вырвался из груди Элизабет, и она стиснула зубы в попытке избавиться от боли.
— Ещё раз! — потребовал мужчина. — У тебя получается, не останавливайся!
— Я пытаюсь…
— Глубокий вдох-выдох, давай, Элизабет! — Бродерик повысил голос.
— Стараюсь!
И снова надрывный крик разнёсся над лесом, будто разорвал густую пелену спокойствия. Я опустила голову вниз и почувствовала, как душа оцепенела. Столько крови... Ужас охватил разум. Как же Элизабет могла добровольно обречь себя на подобные страдания? Расплата за любовь непомерно высока. Только сейчас, столкнувшись с мучениями рожающей женщины, я поняла, что никогда в здравом уме не решусь на это. Элизабет извивалась, её спина прогибалась, а тело и душа были истерзаны дикой болью. С каждой потугой крови становилось всё больше, и я невольно перевела взгляд на молодого лекаря. Бродерик самоотверженно продолжал наставлять девушку. Лицо его сохраняло все то же невозмутимое выражение. Мужчина знал своё дело и не поддавался панике. Его руки уверенно прижимались к животу, округлость которого постепенно сползла на правый бок, опускаясь все ниже.
— Давай! — громко повторил Рик, надавливая пальцами на кожу. — Тужься, ты сможешь!
Элизабет резко приподнялась на локтях, и пришлось применить все усилия, чтобы снова уложить её на траву. Я почувствовала, как на лбу, у самых волос, выступила лёгкая испарина. Время словно замерло на месте. Несмотря на дикий страх перед родами, я старалась оказать поддержку, и прежде всего не только Элизабет, но и Бродерику. Он позволил вернуться на опушку, попросил остаться рядом с девушкой...
— Ты умница, — похвалил Рик, и тут я заметила, как он обхватывает руками нечто маленькое, покрытое вязкой слизью. — Ещё немного, ты практически справилась!
Стоило лишь расслышать детский плач, как с души сорвался тяжкий груз, и я вздохнула с облегчением. Тело Элизабет расслабилось, и она опустила голову мне на колени. Мучения закончились. Бродерик поднялся на ноги и, укрывая крохотного малыша небольшим полотенцем, передал Джулии. На мгновение я замерла, наблюдая, с каким трепетом мужчина смотрит на своего новорождённого племянника. Сколько заботы и ласки скрывалось в этих огромных и сильных руках. Должно быть, Бродерик уже давно был готов к женитьбе и воспитанию собственных детей, но по каким-то неведомым причинам не спешил связать свою жизнь с кем-то из общины. Возможно, он и не нуждался в этом настолько сильно, как остальные, однако, мне всё-таки удалось уловить нежность в его глазах. Она проскользнула так же незаметно, как и наши взгляды, которые пересеклись, стоило лишь мужчине обернуться. Я сразу же опустила голову вниз и посмотрела на Элизабет. Только в этот момент и наступило истинное осознание того, что прошлой ночью мы с Бродериком зашли слишком далеко, и больше нет пути назад. Придавая лицу ещё большей беспечности, я попыталась помочь молодой матери подняться, но Рик помешал этому. Его рука легла на моё плечо, и от прикосновения щёки снова вспыхнули. Кончиками пальцев, Рик едва ощутимо дотронулся до кожи на шее, и пришлось призвать на помощь все силы, чтобы сохранить полное хладнокровие.
— Дорогая! — послышалось совсем рядом.
Я перевела взгляд на опушку и увидела Бринейна, мчащегося к жене. По пути он встретился с Джулией, которая поспешила отнести ребёнка в дом и обмыть, прежде чем отдавать Элизабет. Задерживая взгляд на малыше, Бринейн радостно заулыбался, а затем приблизился к супруге.
— Любовь моя, — прошептал он, обнимая девушку за плечи и прижимая её лицо к своей груди. — Ты справилась!
— Это мальчик! — торжественно объявил Бродерик, помогая мне подняться и отойти в сторону от влюблённой пары. — Принимай поздравления, брат!
— Наследник! — засмеялся Бринейн, и на его губах заиграла счастливая улыбка. — У нас родился сын, Лиззи. Ты слышишь?
— Да… — слабым голосом прошептала она и тихо добавила: — Я немного замёрзла.
— Сейчас отнесу тебя в дом! — пообещал Бринейн, вскакивая на ноги.
— Осторожнее, — предупредил Рик, роняя ладонь на плечо брата. — Занеси её ко мне в хижину. Думаю, что есть необходимость наложить несколько швов.
— Швы? — переспросил Бринейн, настороженно посматривая на Бродерика.
— Не волнуйся, в этом нет ничего серьёзного, — поспешил успокоить его брат. — Просто сделай так, как прошу.
— Хорошо.
Бринейн согласился со словами Рика и, подхватив жену на руки, спокойным шагом направился в сторону домов. Наблюдая за этим, я невольно улыбнулась. Они так молоды, а уже настолько сильно полюбили друг друга... Невозможно отвести глаз!