355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бурштейн » 007. Вы живёте только... трижды (СИ) » Текст книги (страница 77)
007. Вы живёте только... трижды (СИ)
  • Текст добавлен: 14 августа 2017, 21:30

Текст книги "007. Вы живёте только... трижды (СИ)"


Автор книги: Алексей Бурштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 77 (всего у книги 86 страниц)

Храп на секунду прервался. Долорес почмокала, привыкая к странному вкусу во рту. Затем её нижняя челюсть вернулась в прежнее положение, и храп возобновился. Единственным изменением по сравнению с предыдущим состоянием была разве что громкость – сейчас преподавательница храпела значительно громче. Джеймс пожалел, что в его снаряжении не было затычек для ушей.

Суперагент не был уверен, как именно должен был подействовать аэрозоль на уже спящего человека. Вполне возможно, что отсутствие каких-либо реакций и было правильной реакцией. Поэтому Джеймс пощёлкал пальцами перед носом спящей дамы, убедился, что она дрыхнет, как суслик после беличьего колеса, и приступил к быстрому, но тщательному обыску.

Спустя двадцать минут он был полностью уверен, что Маховика Времени в покоях нет. Попутно Бонд собрал небольшую коллекцию магических артефактов, заслуживающих пересылки в офис MI6. Его немного напрягало то, что и волшебную палочку Амбридж он тоже не обнаружил. Оставалось, однако, ещё одно место, где он не смотрел, – и, к несчастью, оно было самым напрашивающимся для хранения артефакта, выполненного в форм-факторе ожерелья. Джеймс в безмолвной мольбе поднял очи горе, тяжело вздохнул и сорвал с Долорес Амбридж одеяло.

В этот же момент тёплые пухлые руки вцепились в его запястья.

Розовая Жаба, одетая в ночную сорочку фасона «в этих джинсах выросла вся Америка», цвет можно не упоминать, держала за руки суперагента и явно не высказывала никакого желания продолжать спать.

– Вот тебе и патентованный сонный газ, – сокрушённо пробормотал Джеймс. – Бьюсь об заклад, это следствие вывода производственных мощностей в Китай ради сокращения себестоимости. Надо будет объяснить менеджменту, что сокращение себестоимости производится в том числе и за счёт упразднения отдела контроля качества. Ну, и усилило эффект отсутствие контроля за температурой и влажностью во время транспортировки готовой продукции.

– Ты кто такой? – спросила Амбридж. Проснуться она, конечно, проснулась, но голос её ещё был сонным. – Что ты делаешь в моём будуаре?

– Прошу прощения, я сейчас всё объясню, – ответил Джеймс рокочущим басом. – Позвольте, я выну документ, подписанный лично Фаджем…

Волшебное слово произвело нужный эффект. Амбридж выпустила руки суперагента. Тот немедленно предъявил документ девятимиллиметрового калибра:

– А теперь руки вверх!

Джеймс не учёл, что маги не имеют никакого опыта в отношении огнестрельного оружия. Боевики они не смотрят, магловские детективы не читают, в повседневной жизни пользуются палочками. Именно поэтому вместо того, чтобы в ужасе замереть, как полагается любому нормальному человеку, на которого направлен ствол, Амбридж презрительно отпихнула пистолет и подняла собственную палочку:

– Ступефай!

Джеймс отшатнулся, пропуская магический активатор над собой, запнулся о сброшенное на пол одеяло и шмякнулся поверх него. Алая искра активатора пронеслась над его головой и взорвала повешенную на стену тарелку с изображением котёнка. Бонд откатился под стол, подламывая ножку и обрушивая его за собой, столешница за его спиной треснула под ударом следующего активатора. Подняв руку с пистолетом над краем стола, Бонд нажал на спуск; пистолет закашлял сквозь глушитель, от кровати полетели щепки. Амбридж скатилась с кровати по другую сторону, используя её как укрытие.

– Что тебе нужно? – крикнула Долорес. – Петрификус тоталус!

Джеймс подумал и взмахнул левой рукой. Палочка выскочила из силовой кобуры и оказалась у него в ладони:

– Реверскорпус!

Подушка, в которую попал его активатор, взорвалась вихрем из перьев, когда содержимое и наволочка поменялись местами.

– Бомбарда!Протего!

Стол, за которым прятался Бонд, развалился на куски. Джеймс опрометью прыгнул за опрокинутое кресло, поднялся и начал посылать пулю за пулей приблизительно в район кровати, взмахивая при этом палочкой, как ветряная мельница:

– Бомбарда! Экспульсо! Конфундус! Ступефай! Систем Аперио! Инсендио! Инкарцеро!

Агент выщелкнул опустевший магазин и мгновенно заменил его полным.

– Спокойно, спокойно! Что тебе нужно? – спросила Амбридж задыхающимся голосом.

Джеймс рискнул выглянуть из-за своего укрытия. Очевидно, совместные удары пуль и заклинаний истощили удерживавшийся Долорес щит, потому что сейчас она была надёжно спелената целым мотком верёвок, которые выглядели достаточно крепкими.

Агент подошёл к связанной жертве, тяжело дыша после перестрелки. Перья, всё ещё кружащиеся в воздухе после взрыва подушки, присыпали фигуру преподавательницы. Джеймс наклонился над связанным противником и быстро перебрал несколько цепочек на её шее:

– Мне нужно вот это.

Агент аккуратно снял длинную цепочку с шеи Амбридж. Для того, чтобы сложить медальон с крошечными песочными часами в карман, ему пришлось убрать волшебную палочку обратно в кобуру.

Верёвки взорвались изнутри, разрываясь сразу в нескольких местах:

– Конфундус! Ах ты, воришка…

Джеймс схватил заклинание прямо в грудь. Тут же его ноги зацепились одна за другую, и он кубарем покатился по полу. Но, по крайней мере, он покатился к выходу из комнаты. За его спиной Амбридж выпутывалась из остатков верёвок. Бонд, спотыкаясь на каждом шагу, поднялся на ноги, подхватил с пола свою мантию-невидимку и принялся заворачиваться в неё, пока плохо слушающиеся ноги несли его сквозь кабинет изучения ЗоТИ. За его спиной хлопнула дверь покоев учителя:

– Ступефай! Ступефай! Ступефай! Петрификус тоталус!

Действие умопомрачающего заклинания потихоньку развеивалось, и Бонд успешно уклонился от активаторов. На самом деле, его заслуга в этом была не так уж и велика; просто наполовину надетая мантия-невидимка уже скрывала агента от всех, кто мог бы оказаться позади него, так что Долорес пришлось разбрасываться заклинаниями в слабо освещённом классе, не видя перед собой мишени. Джеймс на бегу выпустил в направлении Амбридж ещё одно связывающее заклинание и снова попал.

Не теряя времени, суперагент вывалился в оставленную приоткрытой дверь и повернулся к лестнице, ведущей на нижние этажи, где его должна была ждать Гермиона. Тут же сердце Бонда ушло в пятки. Гермиона и правда стояла в арке, ведущей к лестничному пролёту. С ней заботливо и участливо беседовал Дамблдор.

MI6 обнаруживает физическое местонахождение Отдела Тайн

Эс без стука ворвался в кабинет Эм.

– Эс, вы что, не видите, что я занята?! А если бы я принимала китайского военного атташе?

– Велика проблема, мэм. Ну подумаешь, отвернулся бы, пока вы не перестали бы топить его в унитазе. Дело в том, мэм, что у меня очень хорошие новости!

– Хорошие новости? Это важно. Ну, по крайней мере, это необычно. Минутку, я сейчас освобожусь. – Эм вернулась к компьютерному экрану и яростно заклацала мышкой. Эс не удержался и подсмотрел:

– Червовую десятку на трефового валета, мэм.

– Сама знаю, – дёрнула уголком рта Эм. – О, сошёлся! Так что у вас там за новость?

– Мэм, мы засекли радиоактивный выброс углерода-11. Мы нашли Отдел Тайн!

Глава MI6 произнесла единственное слово:

– Где?

– В Шотландии!

Эм взглянула на аэрофотографию:

– Что, рядом с Пасекой?!

– Да практически у них в канализации!

Дамблдор перехватывает Бонда сразу после ограбления Амбридж

– Итак, юная леди, я жду объяснений.

– Профессор Дамблдор, видите ли, я…

– Смелее, Гермиона, смелее. Сейчас четыре часа утра. Для того, чтобы не спать, нужно быть либо круглым идиотом, – а ты не похожа на дуру, – либо директором этого сумасшедшего дома, и я совершенно уверен, что кто-то из нас двоих является директором, но это не ты.

– Профессор, но я ведь староста, и мои школьные обязанности…

– Ох, Гермиона, я тебя прекрасно понимаю, – Дамблдор по-отечески положил руку девушке на плечо. Её ощутимо передёрнуло, но директор сделал вид, что ничего не заметил. – Хочешь лимонную дольку, красавица?

Гермиона взяла кусочек мармелада из предложенной директором жестянки, украдкой понюхала его и скривилась.

– Видишь ли, Гермиона, я тоже когда-то был молодым… Ты, конечно, можешь в это не верить, но я тоже гулял по ночам… Я был старостой Гриффиндора в 1897-м… И, конечно, были моменты, когда я выходил заполночь патрулировать коридоры… Не один…

Рука директора по-прежнему лежала на плече Гермионы.

– Кто же этот счастливчик?

Гермиона залилась краской:

– Что вы, сэр! Как вы могли такое подумать!

– Уж сумел, – крякнул Дамблдор, его глаза блестели, а лицо раскраснелось. – Вы, молодёжь, всегда склонны недооценивать стариков. Но у нас есть глобальное преимущество перед вами: вы понятия не имеете, каково быть старыми, а вот мы прекрасно помним, каково быть молодыми! Ну, кроме Батильды Бэгшот, пожалуй. Она не помнит даже, что ела на завтрак. А вот я всё прекрасно помню! Так что давай, рассказывай, с кем это ты гуляешь по ночам? Рон? А твои родители не против? Но даже если да, всё равно, – правильный выбор, я предрекаю, что этот рыженький красавец далеко пойдёт!

– Да, я его уже туда послала, – пробормотала вконец запутавшаяся Гермиона.

Джеймс Бонд выскользнул из-за спины директора – тот шарахнулся от внезапно возникшей фигуры – и взял Гермиону под руку:

– Профессор, вы оказались почти правы. Дело в том, профессор, что мне не спалось. Меня всегда усыпляют долгие прогулки. Я спустился в гостиную и гулял по ней кругами, пока у меня не закружилась голова, что заняло примерно минуты четыре, – вы же знаете нашу гостиную, профессор, она не изменилась с тех пор, как была вашей гостиной, даже мебель до сих пор та же, – и, кстати, её неплохо было бы, наконец, заменить… Гулять там особо негде. Поэтому я решил нарушить школьные правила и покинул гостиную после отбоя. Прошёлся по нескольким коридорам и уже собирался возвращаться обратно, как вдруг наткнулся вот на неё.

Альбус во все глаза глядел на Джеймса. Тот продолжал каяться:

– У нас возник небольшой спор на тему допустимости прогулок после отбоя, и она, – вы не поверите, сэр, – сняла с факультета пять баллов только за то, что поймала меня за пределами башни Гриффиндора после отбоя!

– Да, профессор, так и есть, сняла. Пять баллов с факультета Гриффиндор за то, что Гарри Поттер был пойман вне башни Гриффиндора после отбоя, – включилась Гермиона. – Завтра профессор МакГонагалл утвердит эти изменения.

– А потом она вызвалась проводить меня до портрета Толстой Леди, сэр, потому что иначе я мог бы попасться ещё какому-нибудь старосте, и тогда мы бы точно не отделались пятью баллами, – продолжил развешивать лапшу Бонд. – Представляете, что было бы, если бы на её месте оказался Малфой? Да он бы пятьсот баллов снял, и Снегг утвердил бы это наказание, не моргнув глазом!

– Профессор Снегг, Гарри, – машинально поправил Дамблдор. – А тебе не приходило в голову, что мистер Малфой мог попасться тебе навстречу вместо Гермионы?

– Нет, сэр, – ответил Джеймс, с вызовом глядя в глаза престарелого волшебника. – Ведь я же безответственный и инфантильный ребёнок, так и не научившийся просчитывать последствия своих действий, помните? А каким ещё я мог вырасти, если мой лучший друг, Рон Уизли, является хрестоматийным примером такого характера? – спросил он почему-то у Гермионы.

Дамблдор внимательно оглядел Джеймса. Тот выглядел, как самый обычный школьник: тяжёлая зимняя мантия спускалась почти до пола, под воротником белой рубашки двойным виндзорским узлом был повязан галстук алого и золотого цветов, из-под мантии выглядывали носки потёртых туфель. Венчали картину красное лицо и взлохмаченные волосы, что, на первый взгляд, объяснялось головомойкой, которую, безусловно, задала Гермиона Грейнджер нарушителю общественного порядка, пойманному с поличным. Гермиона тоже выглядела взволнованной, но и мантии обоих подростков были в полном порядке. А ведь мантию нельзя оправить быстро. Так что, скорее всего, Поттер говорил правду… Хотя…

– Ты пошёл гулять по школе без своей мантии-невидимки?! – спросил Альбус. Джеймс закатил глаза:

– Сэр, вы хотите снова услышать тираду про безответственного и инфантильного ребёнка? О, а давайте, я вам её на бумажке напишу, чтобы не произносить каждый раз? Буду просто поднимать табличку, и вы всё сами поймёте!

В этот момент за дверью кабинета защиты от тёмных искусств послышался треск; полыхнула синяя вспышка, дверь сорвало с петель и впечатало в противоположную стену. В дверном проёме, подобная ангелу мщения, возникла Долорес Амбридж. В данном случае ангел мщения предстал в розовой ночной рубашке с вышитым на груди грустным котёнком, в бигудях, в пушистых тапочках в виде зайчиков и с волшебной палочкой наперевес. С плеча и с одного из тапочек свисали обрывки верёвки. Долорес набрала в грудь побольше воздуха, чтобы накрыть сразу всю шайку:

– Ах, вот ты где, паршивец… И с сообщниками ещё! Ну, сейчас вам задам!.. Круц… О, прошу прощения, господин директор. Я вас не сразу узнала, богатым будете. Здравствуйте, мистер Поттер, мисс Грейнджер. Вы меня премного обяжете, если сообщите, куда побежал тот бандит.

– Какой бандит? – моргнул Дамблдор, делая вид, что он не расслышал начало заклинания.

– Такой… Чуточку выше среднего роста, – Амбридж подняла ладонь на фут выше своей головы, – в чёрной одежде, в такой странной жилетке с карманами, в ботинках на толстой подошве и в закрывающей лицо вязаной шапке с вырезом для глаз.

– Я никого не видел, – ответил директор, присматриваясь к Бонду. Однако зимняя мантия с гербом Гриффиндора на груди никак не тянула на жилетку с карманами. – Погодите, профессор Амбридж, а на плече у него не было никакой стрекочущей штучки?

– Нет, я ничего такого не заметила. Малыши, а вы тут никого не видели?

– Он вон туда побежал, – махнула рукой Гермиона. – Я сначала не поняла, что это человек, он же во всём чёрном был, а тут темно. Решила, что мне померещилось. Буквально пару минут назад, да? Точно, он вон туда бросился. И так, знаете, зловеще побежал!..

Дамблдор и Амбридж повернулись в указанном направлении. В коридоре было тихо. Зловещие тёмные личности, очевидно, затаились перед лицом двух мощных магов. Пользуясь тем, что на него никто не смотрит, Джеймс легонько ущипнул Гермиону за руку: сначала «решила, что померещилось», а затем «зловеще побежал»? Врать – это, конечно, здорово, но надо же следить и за последовательностью вранья.

– Преследовать его бесполезно, – вздохнул Дамблдор. – Искать человека в чёрной одежде в тёмном замке вдвоём… Да даже вчетвером – бессмысленно. Надо объявить тревогу по всему замку, – решил Альбус. – В прошлый раз он от меня ушёл, выпрыгнув в окно. Если мы поднимем всех прямо сейчас и будем преследовать его, гнать, дышать ему в спину, то рано или поздно он сделает ошибку, и мы его поймаем.

– Следите за всеми, кто будет замечен в одно и то же время в разных местах, – посоветовала Амбридж. – Он украл у меня Маховик. А вы тут как оказались? – перевела она взгляд на Бонда и Грейнджер.

– У Гарри была бессонница, и он вышел прогуляться по замку, не вспомнив, что это запрещено, – ответила Гермиона, – а я его на этом поймала, влепила наказание и собиралась отвести его домой.

– Но, когда я к тебе подошёл, ты была одна, – нахмурился Альбус.

– Верно, сэр, я просто отлучался по нужде, – вступился за девушку Бонд. – Уборная для мальчиков, сэр, расположена этажом ниже, а идти к нашей башне быстрее всего через четвёртый этаж. Не будет же Гермиона спускаться, чтобы потом снова подниматься, верно? Ей этой физкультуры и во время учебного дня хватает. Она сказала, что подождёт меня здесь. А я отлучился, возвращаюсь, вижу – вы её лапае… Допраш… Вы интересуетесь её личной жизнью. Ну, я к вам и присоединился, всё равно мне с ней в нашу башню идти. Сэр, – закончил Бонд и скромно потупился.

Тем временем Амбридж пристально рассматривала юношу:

– Мистер Поттер, скажите, вы всегда ходите в полуночные моционы в школьной форме? Я думала, вам, как магловоспитанному, будет привычнее носить штаны.

– Профессор Амбридж, я обычно не хожу в полуночные моционы, это вообще первый раз, – увернулся Бонд от признания в рецидивистском нарушении школьных правил. – Штаны у меня, конечно, есть, но я настолько сроднился с этой формой, что меня успокаивает её ношение. В конце концов, я ведь вышел прогуляться, чтобы успокоиться и побыстрее заснуть.

– Мы теряем время, профессор Амбридж, – вздохнул Дамблдор, не сводя, тем не менее, взгляда с Джеймса Бонда. – Надо поднимать общую тревогу. Мисс Грейнджер, не могли бы вы, пожалуйста, спуститься к кабинету мисс МакГонагалл и разбудить её? Затем вы переходите в её распоряжение. Мистер Поттер, будьте так добры, не отходите от мисс Грейнджер ни на шаг.

– Да, сэр, – Гермиона коротко кивнула и повернулась к арке. – Гарри, скорей! А то он уйдёт, и ищи его потом!

Подростки побежали вниз по лестнице. Дамблдор задумчиво смотрел им вслед.

– Директор, что с вами? – озабоченно спросила Долорес. – Нам надо искать этого бандита! Это ведь он отрезал вам бороду и украл ваши воспоминания? А теперь у него в руках Маховик Времени, – и только Мерлин знает, что он сможет натворить с его помощью!

– Мы его не найдём, – отмахнулся Альбус. – Он запутает следы и сбежит. Но… Вы уверены, профессор Амбридж, – медленно повернулся к розовой ночнушке директор, – вы абсолютно уверены, что этим бандитом не мог оказаться Поттер?

– Никак невозможно, – покачала бигудями Долорес, – у Поттера вполне кошерная мантия, а у того бандита была жилетка с кучей карманов, вязаная шапка во всю морду, штаны и пистолет… Штаны… Магловские штаны… Нет, никак невозможно, тот был по крайней мере на дюйм выше!

– А если бы Поттер оставил мантию где-нибудь у входа, выбежал бы из вашего кабинета и завернулся бы в неё, чтобы спрятать под ней жилетку с карманами, перед тем, как показаться вам на глаза, вы бы могли его спутать?

– Всё равно остаётся разница в росте.

– Съёмные стельки.

– И рубашка с галстуком. У того был такой чёрный гольф, закрывающий шею. А у Поттера была белая рубашка с отложным воротником и галстук, я сама видела.

– Верно, идеально завязанный виндзорским узлом, – подтвердил Дамблдор. – Я уже говорил это детишкам, я скажу это и вам. Я прекрасно помню, что значит «быть молодым». Ни один узел не лежит так идеально дольше четверти часа. Я думаю, нас провели, профессор Амбридж. Я думаю, вас обокрал Поттер, и, если это в самом деле так, значит, меня тоже обокрал Поттер, хотя Сортировочная Шляпа и утверждает, что это был некий Джеймс Бонд. Я пока не знаю, как он это сделал. У меня нет никаких доказательств. Но чем дальше я думаю об этом, тем больше склоняюсь к мысли, что вас обокрал именно он.

Долорес Амбридж подумала.

– Нет, сэр, это слишком невероятно. Откуда Поттеру знать, что у меня есть Маховик Времени? А ведь вор пришёл целенаправленно за ним. Откуда Поттер мог добыть магловский пистолет? Я знаю, их не продают детям[289]289
  В Великобритании вообще зверские законы по отношению к владению огнестрельным оружием. Запрещено практически всё, кроме охотничьих ружей и дробовиков. Правда, в 1996-м году некоторое количество полуавтоматических пистолетов ещё было в частном владении (около 130 тысяч лицензий – и не всякий, у кого была лицензия, покупал пистолет – на 58 миллионов человек); гайки окончательно закрутили в 1997-м.


[Закрыть]
! А у меня пол-спальни в дырках от пуль! Поттер правша, а маг, с которым я сражалась, держал палочку в левой руке. Он даже говорил басом. Нет, сэр, это не Поттер. Жаль, конечно, но это не он.

Дамблдор задумчиво посмотрел в ту сторону, в которую предположительно удрал вор в стильном чёрном одеянии.

– Поттер сказал, что он ходил в туалет, – дёрнул кадыком директор. – Туалетные комнаты мальчиков и правда находятся на нижних этажах. Но, во-первых, оттуда точно так же легко добраться до гриффиндорской башни, как и отсюда, – ergo, у Гермионы не было никакой нужды ждать Гарри именно здесь. А во-вторых, Гермиона стояла спиной к арке лестничного колодца, а я, соответственно, лицом к ней. Поттер вышел из-за моей спины. Я не знаю, где он был и что делал, но он совершенно точно не возвращался из туалета.

Позади профессоров раздался громкий хлопок.

– Молодцы, умницы, просто гении дедукции, мастера сыска! – заливался хохотом Пивз, благодушно развалившись прямо на воздухе в середине коридора. – «Поттер сказал, что он ходил в туалет, но он не поднимался по лестнице! Значит, он врал, он не ходил в туалет!» – Пивз внезапно перестал валять дурака и наклонился к настороженно внимающим ему зрителям. – Ау, есть кто дома? Мне становится страшно за несущие конструкции ваших черепов, их может расплющить атмосферным давлением, у вас же там вакуум внутри! Включите же вы мозги! Поттер сказал, что отлучился по нужде, и что туалет мальчиков расположен этажом ниже, а Гермиона должна была ждать его возле арки. Всё остальное вы додумали сами. Поттер не говорил, что он спускался к туалету, верно? А Гермиона пристально смотрела в сторону лестницы, не отводя взгляд и не поворачиваясь, так, профессор Дамблдор? Проверьте вот эту напольную вазу, детективы, прежде чем делать далеко идущие выводы.

Пивз с хлопком исчез. Долорес Амбридж подошла к указанной им напольной вазе и осторожно втянула носом воздух.

– Директор Дамблдор, грабителем всё-таки был не Поттер. Тридцать баллов с «Гриффиндора» за мелкое хулиганство!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю