355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бурштейн » 007. Вы живёте только... трижды (СИ) » Текст книги (страница 57)
007. Вы живёте только... трижды (СИ)
  • Текст добавлен: 14 августа 2017, 21:30

Текст книги "007. Вы живёте только... трижды (СИ)"


Автор книги: Алексей Бурштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 57 (всего у книги 86 страниц)

– Я удивляюсь, сколько народу их видит, – сказал Рон.

– И мы удивляемся, Уизли, – раздался позади злорадный голос. Неслышно ступая по снегу, позади них шли Малфой, Крэбб и Гойл. – Если бы при тебе кто откинул копыта, может, ты и квоффл увидел бы?

Они с гоготом прошли вперёд и через несколько минут затянули: «Уизли – наш король». Уши у Рона стали алыми.

– Не обращай внимания, не обращай внимания, – приговаривала Гермиона и повысила голос: – Хорошая идея, Малфой. Попробуй завалить Гойла; может, тебе хотя бы такой радикальный метод поможет увидеть снитч!

Она вынула волшебную палочку и заклинанием включила горячий воздух, чтобы растопить в снежной целине тропинку к теплицам.

MI6 стягивает сеть вокруг Министерства Магии

Огромные машины ревели и рычали, наводняя воздух ароматами разогретого машинного масла. Эм поморщилась и стряхнула со своей каски густую пыль:

– Здесь всегда так шумно?

– Что?

– Здесь всегда так шумно?

– ЧТО?

– Я спрашиваю, ЗДЕСЬ ВСЕГДА ТАК ШУМНО?

– Я не слышу, здесь очень шумно!

Эм закусила нижнюю губу, достала из элегантной сумочки блокнот и быстро написала несколько строк. Билл Таннер прочитал написанное, повернулся к Эм спиной и замахал руками:

– Стоп! Стоп! Стоп, машина! Алё, гараж, глуши мотор!

Воцарившаяся тишина была почти такой же болезненной для наполовину адаптировавшихся ушей, как и предшествовавший ей грохот.

– Спасибо, ребята! А теперь сделайте одолжение и сходите, попейте кофе в бытовке, пока я проведу даме быструю экскурсию.

Рабочие, добродушно ворча, потянулись к выходу из туннеля. В принципе, они не имели ничего против перерывов. Если бы им хотелось проводить время в шуме и грохоте, они стали бы рок-звёздами.

Билл Таннер, Эм, Ар и Изабелла Крулл выждали, пока потенциально любопытные уши отодвинутся на безопасную дистанцию.

– Отлично, Билл, я ценю ваш стимпанковский эпатаж, – решилась Эм, когда последние рабочие покинули площадку. – Не могли бы вы теперь объяснить мне, что мы здесь делаем? Что это вообще такое? Выглядит, как устройство из фантастического фильма[209]209
  Эм имеет в виду «Вспомнить всё» (1990). Один из персонажей этого фильма пытался раздавить героя Арнольда Шварценеггера с помощью проходческого щита.


[Закрыть]
.

– Это тоннелепроходческий комплекс, – пояснил Билл. – Вот эта штука с обратной стороны усеяна резцами. Они срезают грунт, размягчают его, собирают вот на эту ленту транспортёра, и по ней собранные куски земли вывозятся из забоя. А ещё тут есть устройство, – вот оно, – устанавливающее круговую крепь из бетонных арочных сегментов, чтобы туннель не обвалился.

– Гениально, – поджала губу Эм. – Я должна расчувствоваться и пустить слезу, благоговея перед человеческим гением, соорудившим это чудовищно шумное уродство?

– Мэм, тут основной вопрос не в том, что эта штука делает, и даже не в том, как она это делает, а в том, где она это делает, – заметила Изабелла Крулл.

– Я примерно так и предполагала, – кивнула Эм. – Если я не ошибаюсь, мы начали со станции метро «Воксхолл», сделали пересадку на «Грин-Парк», проехав прямо под Букингемским дворцом, и закончили в туннеле около «Найтсбридж». Таким образом, мы потратили почти сорок минут на путь, который пешком проделали бы минут за двадцать.

– Совершенно верно, мэм, – встрял Ар. – И не забывайте о деньгах на билеты!

– Сейчас мы находимся в боковом оборотном туннеле станции «Найтсбридж», – продолжил Билл, умело оттирая Ар плечом. – Точнее, в служебных туннелях, прилегающих к этой станции. Как вы знаете, руководство лондонского метрополитена собирается построить перегоны между станциями «Виктория» и «Найтсбридж», а также между «Слоун-сквер» и «Гайд Парк Корнер». С этой целью на все четыре станции были доставлены вот такие вот проходческие комплексы, – Билл похлопал по детали гигантского устройства. – Затем, после установки и настройки щитов, четыре бригады начали двигаться навстречу друг другу.

– Зачем? – нахмурилась Эм. – Я хочу сказать, с точки зрения «Лондон Андерграунд» это строительство бессмысленно. С любой из этих станций можно добраться до любой другой из этих станций за несколько минут с одной пересадкой. Строительство имело бы смысл, вздумай они построить ещё одну линию, от «Кеннингтона» под Вестминстерским аббатством куда-нибудь к «Кенсал Грин». Тогда отрезок «Виктория» – «Найтсбридж» мог бы стать частью этой линии. Но даже в этом случае вторая линия никогда не окупится, к северу от «Гайд Парк Корнер» станции подземки натыканы на каждом углу. На строительстве этих туннелей «Лондон Андерграунд» просто теряет деньги.

– Нет, не теряет, – терпеливо объяснил Билл, – потому что за строительство платим мы.

Стальная леди, руководящая самой могущественной спецслужбой Великобритании, потеряла дар речи. Пользуясь моментом, Билл Таннер подсунул ей под руку планшет с картой:

– Видите, «Гайд Парк Корнер» – «Слоун-сквер»… «Найтсбридж» – «Виктория». – Билл провёл пальцем по линиям. – Получается грубый крест. Заметили, что на пересечении?

– Белгравия, – выдохнула Эм.

– Мы знаем, что Министерство магии расположено где-то в Белгравии, это нам сообщил агент Купальница, а эти сведения он узнал во время поездки на вокзал Кингс Кросс.

– Надо заметить, что эти сведения мы проверить не смогли, – ввернулась в беседу Изабелла. – Официальные публикации Министерства выходят без адреса в шапке документа. Переписка с Министерством магии ведётся с помощью сов, совам тоже не нужен адрес. Учитывая сеть каминов летучего пороха, аппарационные заклинания и порталы, вполне возможно, что даже посетители могут не знать, где точно расположено Министерство.

– Но Министерство совершенно точно не может быть невидимым зданием, построенным где-то на территории Белгравии, – подхватил мысль Билл. – На протяжении последних двух месяцев мы наблюдали за распространением пыли с добавкой фосфора-32, чей период полураспада составляет две недели. Фактически, мы наводнили воздух над городом радиоактивной пылью. Это позволило нам нанести на карту воздушные потоки Большого Лондона. Мы обнаружили несколько интересных мест, но конкретно в Белгравии воздух двигался в точном соответствии с планом городской застройки. Я заявляю с полной ответственностью: в Белгравии нет никаких лишних зданий.

– А те, которые есть, начнут светиться по ночам, – покачала головой Эм. – Вы совсем с ума сошли, облучать целый город? А если об этом кто-нибудь узнает?

– Ну вот вы узнали, – хмыкнула Изабелла. – И что?

– Это фосфор-32, – махнул рукой Ар. – Его постоянно используют в ботанике и в медицине, особенно в онкологии. Распад фосфора-32 производит высокоэнергетические бета-частицы, то есть обычные электроны, и совсем не производит гамма-лучей. Защититься от электронов можно чем угодно, даже слоем фольги. Особенно если сложить её в виде шапочки… Свободный электрон блокируется слоем воздуха толщиной в один метр, поэтому я сомневаюсь, что кто-нибудь вообще заметит наши игры с радиоактивной пылью. Второй продукт распада – обычная сера, стабильная и не радиоактивная.

– Кроме того, мы уже организовали утечку данных о неисправном фильтре на заводе, на котором производится фосфор-32, – добавил Билл.

– Погодите, – покачала головой Эм. – Вы выпустили в воздух радиоактивную пыль, все продукты распада которой незаметны уже с расстояния в метр, – и всё равно утверждаете, что получили какие-то данные? Как?

– Ну, там при распаде ещё создаётся электронное антинейтрино, которое практически ни с чем не взаимодействует, – пояснил Ар. – Но именно что «почти». Мы их отлавливаем, препарируем, находим место их образования, и…

– …И вдобавок проверяем концентрацию частиц серы на пылевых ловушках метеостанций, – закончил Билл. – Что обходится значительно дешевле, и, оказывается, намного точнее и практичнее.

– Хорошо, ваши исследования показали, что Министерство магии не занимает невидимое здание в Белгравии, – покачала головой Эм. – И что из этого следует?

– Ну, если агента Купальницу не ввели в заблуждение, и Министерство и правда находится в Белгравии, и его нет над землёй, логично поискать его под землёй, – Билл постучал костяшками пальцев по детали горнопроходческого комплекса. – Мы установили сейсмодатчики на границах Белгравии. Горнопроходческие щиты при работе создают вибрацию, причём каждый из них настроен на свою собственную длину волны. Сейсмодатчики её улавливают. Затем мы сравниваем результаты. Что-то вроде компьютерной томографии, только с четырьмя источниками и с двадцатью восемью стационарными детекторами.

– Кроме того, проходческие щиты – это достаточно сложные приборы, с кучей полупроводников, – заметила Изабелла. – Если такой прибор окажется поблизости от источника квантовой нестабильности, он сломается.

– Там дело не в квантовой нестабильности, – начал Ар, но Эм оборвала его властным движением руки:

– Ар, теоретическое обоснование будете излагать в офисе, и не мне, а Кью, в рамках программы аттестации персонала. Ну что, мы нашли что-нибудь?

– Нашли, – и Билл развернул перед Эм огромную «гармошку» плана. – Вот тут показаны обнаруженные нами пустоты под Белгравией.

Директор MI6 уставилась на изображение перевёрнутой рождественской ёлки в изометрической проекции. То тут, то там с ёлки свисали игрушки, выглядящие так, словно их дизайнер прослушал пару лекций Кью, а потом попробовал забыть услышанное с помощью галлюциногенных грибов, но в разгар прихода ему в руки сунули карандаш и попросили нарисовать мюонное нейтрино.

– Это примерный план административного комплекса Министерства магии, – пояснила Изабелла.

– Мы обнаружили подземное помещение со сложной многоуровневой структурой. Общая высота – или, наверное, лучше сказать «глубина» – этого комплекса составляет около ста пятидесяти футов. Чётко выделяются одиннадцать главных уровней, площадь которых уменьшается сверху вниз. Поскольку мы не знаем наверняка, какая технология используется при обслуживании этого бункера, мы исходим из наших, человеческих аналогий. – Билл провёл пальцем вдоль центрального ствола: – Это центральная шахта, которая у нас использовалась бы для систем вентиляции, водо– и электроснабжения, канализации, энергоснабжения и лифтов. Обратите внимание, края круглые, насколько мы можем судить. Если там и есть лестница, то она винтовая, но, возможно, маги просто не утруждают себя хождением по лестницам. Дальше. Поднимать канализационные воды с такой глубины – то ещё удовольствие, но мы не обнаружили шума насосов. Мы также не обнаружили шума кондиционеров, а ведь воздух там должен обновляться.

– Искусственная или нет, но это прежде всего большая пещера, – пояснила Изабелла. – Пещеру сложно проветрить, понимаете? Воздух в пещерах влажный, застоявшийся. Без принудительного проветривания с контролем влажности и температуры там непременно образуется плесень.

Эм ткнула пальцем в свисающие с «ветвей» «игрушки»:

– А это что?

– Помещения той или иной конфигурации. Мы не знаем, для чего они нужны, и представления не имеем о том, что в них хранится. Может быть, это место для клерков. Может быть, склады писчего пергамента и цистерны для чернил. Вот эта череда лоханей на десятом уровне – скорее всего, какие-то большие залы; посмотрите, у них высокие потолки. В складах такие потолки не нужны, тем более что доступ к этим залам производится по вполне стандартным коридорам. Мои аналитики предполагают, что это залы заседаний.

– А это, на восьмом уровне, что?

– Скорее всего, это их вестибюль, – озвучил общую мысль Билл. – Да, я знаю, что делать вестибюль на восьмом уровне под землёй – идиотизм, но мы о магах говорим, помните? В центре, похоже, работает фонтан. По крайней мере, палитра шума соответствует воде, выстреливаемой вверх и собирающейся затем в большой чаше.

– Тогда дежурные охранники тоже должны находиться неподалёку.

– Совершенно верно. Мы практически уверены, что никто не будет ждать нас вот в этом угловом помещении пятого уровня, куда приведёт траектория этого проходческого щита через сто футов.

– Только смотрите, чтобы они ничего не заметили!

– Не волнуйтесь, не заметят. Ближе к месту нам придётся перейти на отбойные молотки, а саму стену будем пробивать обычными кувалдами и кайлом. Работать мы будем по ночам, контролируя перемещение охранника с помощью звуковых датчиков. Но зато какой шикарный рождественский подарочек мы устроим магам!

– О, шикарный. Кстати, о рождественских подарках. Покажите-ка мне, куда направляются другие щиты?.. О, я так и думала. Не могли бы вы объяснить мне, почему траектория проходческого щита, вышедшего с «Слоун-сквер», оканчивается в сокровищнице Букингемского дворца?

У Билла хватило такта скромно потупиться.

– Дело в том, – продолжила Эм, – что на последнем балу у королевы я присмотрела пару интересных подвесок… Франция, первая треть семнадцатого века[210]210
  См. роман «Три мушкетёра». Оригинальные подвески и две подделки, изготовленные ювелирами Бэкингема, вернулись во Францию. Но сотней лет позже там грянула революция, в рамках которой британские агенты как следует пошарили в королевской казне соседей.


[Закрыть]

Слежка маглов за магами настораживает Дамблдора

Робкий стук пронзил тишину кабинета. Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор с сожалением отвлёкся от пергамента, пощекотал шею Фоукса и сделал неприличный жест в сторону входной двери. Дверь, повинуясь магическому пассу, отворилась.

– Ты звал меня, Альбус?

Минерва МакГонагалл, щеголяющая изумрудно-зелёной мантией, проскользнула сквозь приоткрывшуюся створку и замерла на пороге, подобно ученице, вызванной к директору.

– Да, Минерва. Присаживайся, располагайся поудобнее. Лимонную дольку?

– Опять со вкусом хины?

– Нет, моя дорогая, совсем нет.

Минерва отважно протянула руку и взяла липкую засахаренную мармеладку.

– Что послужило поводом для этой беседы, Альбус?

– Мне надо посоветоваться с тобой, Минерва. Но сначала расскажи, как там продвигается дело с Невиллом?

– Плохо, Альбус. – Минерва задумалась, подыскивая слова, и машинально откусила кусочек лимонной дольки. – Тьфу! Кхе! Что это за мерзость?

– Молотый чёрный перец, чилийский перец и соус «Табаско», – ответил Дамблдор, бросая в рот сразу несколько долек и широко улыбаясь. – Помогает сосредотачиваться на беседе. А что, тебе не понравилось?

– Ну, не то чтобы совсем не понравилось, – тактично сплюнула в платочек профессор МакГонагалл. – Просто вкус очень стойкий. Я бы сказала, едкий. Смотри-ка, платочек дымится… Чем ты отчищаешь его от ткани, Альбус?

– Ничем, – пожал плечами директор. – Его ничем не отчистить от ткани.

Минерва бросила безнадёжно испачканный платочек в мусорную корзину.

– Тьфу, ну и мерзкий же вкус… О, прости, Альбус, это я не про твои мармеладки, это я вспоминаю обед, который мне подали в 1953-м… Ну настолько отвратительный… Просто твоя лимонная долька превзошла даже тот обед… О, прости, Альбус.

Дамблдор, сложив ладони домиком, подождал, пока Минерва окончательно смутится и затихнет, а затем сумрачно осведомился:

– Продолжим? Так что там с Невиллом?

– У мальчика отсутствуют лидерские качества, – с готовностью начала Минерва, наивно полагая, что быстрым ответом она загладит своё отношение к непревзойдённым кулинарным талантам директора. – Он абсолютный тюфяк. До дрожи в коленках боится Северуса Снегга. Должна признаться, Северус боится его не меньше; по его словам, юноша, который может заставить морозильное зелье расплавить оловянный котёл, опасен для человечества. Так сказать, в целом.

– Каковы его боевые навыки?

– Альбус, ты что?! Это же Невилл! Самый боевой из всех его навыков – плюхаться на колени и истошным голосом орать: «Тревор! Тревор! Вы не видели мою жабу?»

Дамблдор нахмурился. Приведённая характеристика его не устраивала. Однако Минерва ещё не закончила:

– Мы с Северусом обсуждали мальчика пару дней назад. Северус попытался вызвать агрессию, – ну, ты знаешь, в своём стиле. Унижал его перед всем классом, насмехался над ним, издевался над его работой. Но вместо того, чтобы стукнуть кулаком по столу, обложить учителя матом и облить его кислотой, Невилл разнюнился. Там ещё Гарри Поттер и Гермиона вмешались, слово за слово, и как-то так получилось, что кулаком по столу стучать, матом всех крыть и кислотой плескаться начал Северус…

Дамблдор помрачнел ещё больше.

– Ну ты хотя бы попробовала развить в нём боевой дух?

– Я поговорила с ним о его родителях, – покачала головой Минерва. – В конце предложила ему представить себя обезоружившим Беллатрису. Вот он стоит, нацелив палочку на человека, лишившего разума его родителей. Никого вокруг нет, никто не узнает о его решении, даже если он решит её заавадить… Знаешь, что он ответил? «Я вызову авроров, и наш справедливый суд приговорит её к тюремному заключению!»

– Уже приговорил, – дёрнул углом рта Дамблдор. – И где она сейчас, хотел бы я знать?

МакГонагалл встрепенулась:

– То есть ты не знаешь?!

– Нет, Минерва, я не знаю, и, если честно, меня это не то чтобы сильно заботит… Ладно, раз уж мы заговорили о том, что меня заботит, – ты помнишь, я спрашивал тебя о маглах, ошивающихся вокруг школы? Я хочу, чтобы ты прочитала вот эту статью.

Альбус передал профессору трансфигурации раскрытый на середине журнал. Минерва, не привыкшая возражать, погрузилась в чтение. Некоторое время в кабинете было слышно только шуршание страниц и нежное, негромкое воркование Фоукса.

Минерва дочитала статью, закрыла журнал и взглянула на обложку:

– «Придира»?! Я так и думала. Альбус, это самое жёлтое издание из всех, когда-либо выходивших в свет. День, в который «Придира» напечатает хоть слово правды, будет днём, когда солнце взойдёт на западе.

– Минерва, не позволяй своим предрассудкам мешать тебе видеть лес за деревьями, – покачал головой Дамблдор. – Что заставило тебя решить, будто в статье нет ни грана истины?

– Мы всё ещё говорим про статью, сообщающую жителям Британии, что механические чудовища с Юпитера захватили Министерство магии, подчинили волю всех важных лиц, начиная от репортёров и издателей «Ежедневного пророка», и готовят полномасштабное наступление для того, чтобы пожрать нашу плоть и использовать нашу кровь в мерзких магических ритуалах? Брось, Альбус, это даже не смешно. Я специально не обращаю внимания на тот момент, что опубликовавший это Лавгуд, очевидно, самими юпитерианцами важным лицом не считается, иначе его волю тоже подчинили бы. Но зачем механизмам пожирать чью бы то ни было плоть? И зачем им использовать в ритуалах человеческую кровь?! Я могу назвать сходу только шесть ритуалов, в которых она совершенно необходима, и ни один из них не применим к изначально механической форме жизни. Как по-твоему, будут механические чудовища с Юпитера, у которых по определению не может быть волос, захватывать Землю для того, чтобы выполнить ритуал, в результате которого их бритвенные станки всегда останутся острыми?

– Минерва, ты углубляешься в частности, – Дамблдор поднял журнал, снова открыл заинтересовавшую его статью и пощёлкал пальцем. – Перечитай вот этот абзац.

– «Разведчик юпитерианцев был замечен волшебником третьей степени Маркусом Вудвиллом-младшим, сорока трёх лет, жителем Хогсмида. По его словам, возвращаясь с дня рождения племянника, Маркус испытал желание посмотреть на облака над Хогсмидом сверху».

– Он напился до зелёных чёртиков, спустил все деньги, задержался в «Трёх мётлах» до закрытия, был выброшен на улицу Розмертой, на холоде слегка протрезвел и понял, что если в таком виде вернётся домой, его голова не избежит близкого знакомства со скалкой жены, – пояснил Дамблдор. Волшебник встал из-за стола, заложил руки за спину и начал прохаживться по собственному кабинету. Золотые магические символы на его тёмно-синей мантии зловеще поблёскивали. – И хорошо, если это будет только скалка, а не сковородка. У миссис Вудвилл тяжёлая рука и впечатляющий запас кухонной утвари, – Альбус машинально потёр лоб, затылок, плечо и локоть. Минерва проследила за этими движениями, но на сей раз у неё хватило ума промолчать. Вместо реакции на слова директора профессор трансфигурации вернулась к тексту:

– «Поднявшись до высоты в четыре с половиной тысячи футов и обозревая окрестности, Маркус обнаружил странный механизм, почти беззвучно перемещавшийся в ночном воздухе». Зачем он залез на такую высоту? – Минерва пересмотрела текст ещё раз. – Альбус, здесь нет даты.

– В разговоре со мной Маркус сказал, что в тот вечер по радио передавали репортаж о матче «Пушек Пебблс» и «Катапульт Керфили»[211]211
  Квиддичная команда из Уэльса.


[Закрыть]
, – Альбус раздражённо махнул рукой. – Так что точную дату установить оказалось несложно. А на такую высоту он залез потому, что начал взлетать и заснул на метле. Проснулся, когда замёрз и почувствовал сильный ветер.

– «Отважный волшебник приблизился к огромному механическому устройству, похожему на стрекозу. Тёмно-зелёная расцветка, хищный вид, длинный хвост и поднятый крыльями устройства ветер не оставляли сомнения в зловещих планах чудовища», – продолжила Минерва. – Я всегда восхищалась образным языком Ксенофилиуса. «Несмотря на то, что юпитерианин превосходил волшебника в размерах как минимум вшестеро, Маркус отважно замахал на чудовище руками и закричал: „Кыш, кыш!” – после чего злобный юпитерианин, испугавшись смелого мага, резко увеличил скорость, повернул на север и скрылся из виду. Редакция в одностороннем порядке выражает благодарность смелому гражданину, очевидно, предотвратившему захват Хогсмида враждебными силами». Он не захват сорвал, а, как максимум, рекогносцировку, – ведь других юпитериан рядом замечено не было, верно?

Дамблдор поднял со своего стола пергамент, на котором было изображено стремительное, агрессивное существо, состоящее сплошь из прямых и ломаных линий. Крылья росли из горба на спине существа. Длинный хвост с вертикальным килем имел отверстие неясной природы.

– Это рисунок увиденного Маркусом Вудвиллом юпитерианина, – пояснил Альбус. – Конечно, он видел его только мельком, при свете звёзд и «люмоса» из палочки, в состоянии крайне серьёзного подпития, так что я не могу поручиться за точность рисунка. Легилименцию я применять не рискнул: мы оба знаем, что Министерство только и мечтает упечь меня в Азкабан, и давать им формальный повод я совершенно не намерен. Не волнуйся, я ни на йоту не отклонился от закона, мы просто побеседовали в приватной обстановке.

– Ну, если «Приори Инкантатем» не покажет ничего предосудительного, я и правда не буду волноваться, – ответила Минерва и заметила, как поспешно Альбус отвёл глаза. – Так что тут изображено? Какое-то донное животное, судя по всему. Что-то вроде рыбы. Вон, верхняя лопасть хвостового плавника значительно длиннее нижней, значит, оно кормится носом вниз, у самого дна…

– Минерва, не старайся показаться, что ты глупее, чем есть на самом деле, – покачал головой Альбус. – Ты знаешь, что это; ты ведь изучала магловедение ещё до того, как Министерство испугалось, что реальные сведения о мире маглов могут вызвать у учеников комплекс неполноценности. Вспоминай, – Игорь Сикорский, летательные аппараты тяжелее воздуха с движущимися крыльями? Это называется «вертолёты», двоечница. Ты даже не представляешь себе, как я выяснил эту информацию: я оделся в магла, пошёл в их магазины и ходил по отделам детских игрушек, пока не увидел что-то похожее, а потом записал название. Так вот, как только я узнал, что это называется «вертолёт», дальнейшее было уже делом техники: я забурился в магловскую библиотеку и прочитал то, что написано в энциклопедиях про эти «вертолёты».

Альбус помолчал, потом подал Минерве ещё десяток листов, которые были слишком тонкими для пергамента:

– Работница библиотеки была настолько любезна, что помогла мне сделать копии картинок на светокопировальном аппарате. Смотри, Минерва, – тёмно-зелёная окраска используется на военных машинах. Эти машины могут нести как исследовательскую аппаратуру, так и вооружение, в том числе смертельно опасное для магов. И вот этот экземпляр, AH-64 «Апач», очень сильно напоминает нарисованного мистером Вудвиллом «юпитерианца».

– Ну и что? – МакГонагалл по-прежнему не понимала, из-за чего директор настолько встревожен. – Мы знаем, что к северу от Хогсмида находится магловский аэропорт. Альбус, это ведь логично, – ожидать, что летательный аппарат, предназначенный для перемещения в воздухе, встретится неподалёку от места, где у таких аппаратов логово.

Альбус удручённо вздохнул. Он ничего не ответил, просто смотрел на профессора трансфигурации полными вселенской скорби глазами, ожидая, когда она осознает. Минерва, не понимая причину заминки, начала обдумывать ситуацию снова, поворачивая её в голове под разными углами… Она была умной женщиной, и до нужного угла добралась ещё до истечения первой минуты:

– Мерлин всемогущий!!! Этот придурок был на метле, он подлетел прямо к вертолёту и замахал на него руками!!! Вертолёт убрался оттуда, потому что его водители заметили Маркуса! Статут о Секретности…

Дамблдор удовлетворённо опустился обратно в своё кресло.

– Теперь ты понимаешь, – заметил он. – Как по-твоему, какие будут сделаны выводы?

– Да, в общем, никаких, – пожевав губами, рискнула Минерва. – Маркус был пьян. Насколько я знаю, среди маглов это состояние тоже не редкость. Возможно, именно пьянством водителей этого аппарата и объясняется то, что он оказался так далеко от аэропорта. Так что они не поверят своим глазам, а если даже и поверят, то им не поверит никто другой…

На сей раз Дамблдор вспылил:

– Минерва, блин, Мерлин тебе в бороду, это был тёмно-зелёный вертолёт! Это военная машина! Маглы не доверяют военную технику пьяным, я это выяснил в библиотеке! У них каждый военный пилот перед вылетом проходит медицинскую комиссию! Надо исходить из того, что пилот видел Маркуса Вудвилла на метле! А если там был не один пилот, а несколько?

Минерва открывала рот, подобно выброшенной на берег рыбе. Ей было нечего сказать.

– Но самое страшное даже не это, – Альбус внезапно успокоился, и это испугало Минерву едва ли не сильнее, чем предыдущая вспышка ярости. – Почему военный вертолёт оказался вблизи Хогсмида и «Хогвартса»? Нет ли связи между появлением этого вертолёта и внезапной активностью магловских охотников в лесах вокруг «Хогвартса»? Помнишь, я советовался с тобой насчёт маглов с ружьями? – так вот, они никуда не исчезли, и леса вокруг школы по-прежнему просто кишат ими. И что-то сомневаюсь я, что это обычные охотники… Хорошо ещё, что им достаёт мозгов не лезть в Запретный лес, хоть он и огорожен с дальней стороны…

Альбус задумчиво потеребил свою эспаньолку.

– Минерва, я думаю, Статут о Секретности нарушен. Кто-то рассказал маглам о нас, и они, пользуясь тем, что мы перестали ограничивать их технологическое развитие, используют свои изобретения, чтобы отыскать нас. Я боюсь, что речь может идти о подготовке полноценного вторжения. Ксенофилиус Лавгуд прав, только это не юпитериане будут пожирать нашу плоть, а маглы будут уничтожать всех, кто превосходит их разумом.

– В таком случае у них будет много работы, – нашла в себе силы пошутить Минерва. – Я знаю скалы, которые умнее маглов.

– Это означает только, что маглы как следует подготовятся, прежде чем сделают первый шаг, – скривился Дамблдор. – Минерва, я не забыл то, что мы изучали в школе про Инквизицию. Если маглам позволить, они уничтожат всех магов – только за то, что мы отличаемся от них. Уж если у них не заржавело сжечь всех красивых женщин Европы по обвинениям в колдовстве[212]212
  Количество жертв Святой Инквизиции сильно преувеличено. Историки сходятся на том, что за всё время существования Святой Инквизиции обвинения были выдвинуты против примерно 150 тысяч человек; из них были приговорены к казни около двух процентов. Однако большое число казней по обвинению в колдовстве совершалось светскими властями, проходя мимо Инквизиции. Например, в Германии католическая Инквизиция почти бездействовала, тем не менее, наибольшее количество обвинённых в колдовстве было сожжено именно там.


[Закрыть]
, несмотря на то, что они были насквозь маглами, то с магами они церемониться не будут. Это как комплекс неполноценности, понимаешь?

– Я не знаю, что это, – ответила Минерва, в который раз испытывая укол ненависти из-за учёности и широких академических познаний Дамблдора.

– Проблема в том, что на страже Статута о Секретности должно стоять Министерство магии. Но если я поделюсь с Министерством своими опасениями…

– То Министерство решит, что получило новые доказательства твоей паранойи, и от радости синяков себе на плечах понаставит, – кивнула МакГонагалл.

– Именно. Нам нужен выход на кого-то высокопоставленного из маглов. Возможно, на их премьер-министра. Я знаю, что Фадж иногда общается с ним, но я не знаю, как организовать встречу магловского премьера со мной. Ведь если я просто трансгрессирую к нему в офис, охранники убьют меня ещё до того, как я смогу объясниться.

– Но, Альбус, ты же маг, – широко распахнула глаза Женщина-Кошка.

– Именно поэтому, – заскрипел зубами Дамблдор.

Фоукс заворковал. Альбус, не глядя, насыпал ему в кормушку семечек. Феникс радостно закудахтал, слетел к кормушке и захрустел шелухой.

– А если обратиться к магловскому премьер-министру через Кингсли? – подала идею МакГонагалл.

– Хм… Да, дорогая, ты права. Я так и сделаю. Надо выяснить, в самом ли деле маглы затевают что-то против нас. Если окажется, что он ничего не знает, я попрошу его выставить армейский кордон вокруг школы, чтобы отогнать этих маглов-«охотников».

– Угу, – кивнула Минерва, соглашаясь. – Хороший план. Я могу идти?

– Ещё один нюанс, – остановил её Альбус. – Помнишь ту ночь, когда я лишился бороды?

– Ну конечно! – Минерва расплылась в улыбке, но перехватила сумрачный взгляд директора и поспешно стёрла улыбку с лица. – Помню, Альбус, очень хорошо помню.

– Мне пришло в голову, что этот затянутый в чёрное маг с вязаной шапкой на лице не просто так вытащил меч Гриффиндора из Шляпы. – Альбус показал на серебряный меч, укреплённый на своём прежнем месте. – И я пообщался немного со шляпой. С глазу на глаз, один-на-один.

МакГонагалл бросила взгляд на Сортировочную Шляпу. Она казалась несколько более потёртой, чем обычно… Что это – целая россыпь дырочек с опалёнными краями?

– Альбус, ты что, пытал Шляпу?!

– Минерва, это неодушевлённый предмет, её нельзя «пытать»! – назидательно поднял палец директор. – Скажем так, я решил изменить её экстерьер, а если ей это не понравилось, то мне лично на это в высшей степени наплевать. Вот ещё, я только ко всяким разным шляпам не прислушивался… Так вот, мне удалось её разговорить. В самом деле, прямо перед тем, как сработала сигналка на шкафу с воспоминаниями, в кабинет проник волшебник во всём чёрном. И он надевал её себе на голову.

– И что? – затаила дыхание Минерва, мудро решив не акцентировать внимание на правомочности применения пыток к головному убору.

– Снегг не ошибся, он с Гриффиндора, – сплюнул Дамблдор. – Шляпа замешкалась, вспоминая, куда она его распределила, и он ей сам подсказал. Но зовут его Джеймс Бонд.

– Джеймс Бонд?!

– Именно так.

– Альбус, у нас в школе нет ученика с таким именем. Я, конечно, могу ошибаться, но с начала XX века на Гриффиндоре не было ни одного Бонда.

– «Бонд» может быть кличкой[213]213
  Bond – связь, узы, облигация. Соответственно, James Bond – Яшка Облигация.


[Закрыть]
, – прищурился Дамблдор. – А были ли у нас на Гриффиндоре Джеймсы?

– Джей… О. Но, Альбус, Джеймс Поттер был убит! Всё, как полагается, – «Авада Кедавра», бездыханное тело… Альбус, ты же сам всё знаешь! Ведь это ты подговорил Сириуса назначить Хранителем Тайны Питера! Это была твоя идея – снять охрану с Годриковой Впадины в Хэллоуин! Ты помогал Северусу при пробросе портала для Волан-де-Морта! Памятник над могилой Джеймса и Лили Поттер был создан по твоему эскизу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю