355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бурштейн » 007. Вы живёте только... трижды (СИ) » Текст книги (страница 84)
007. Вы живёте только... трижды (СИ)
  • Текст добавлен: 14 августа 2017, 21:30

Текст книги "007. Вы живёте только... трижды (СИ)"


Автор книги: Алексей Бурштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 84 (всего у книги 86 страниц)

Таннер беседует с великанами

Тёмно-зелёный вертолёт с хищным профилем прошёл над самыми верхушками деревьев, после чего ухнул вниз и выровнялся у самой земли. На каменистую, красно-рыжую почву спрыгнули ноги в лощёных, глянцево блестящих ботинках. Поднятая винтом пыль мгновенно покрыла ботинки слоем ржавчины, отчего владелец ботинок – и, по совместительству, помещённых в ботинки ног – недовольно скривился.

Вертолётный двигатель тут же взревел, и винтокрылая машина рывком поднялась вверх футов на триста. Владелец ботинок и оборудованных ими ног поморщился, попытался отдраить носок ботинка о вторую штанину, и обнаружил что пыль покрыла толстым слоем не только ботинки. После чего этот человек поднял голову, властно взглянул на окружающие его фигуры и закричал:

– Кто у вас тут главный? Вождь! Глава племени! Старейшина! Шаман!

Окружившие человека великаны недоумённо переглянулись. Этому худосочному коротышке что, надо было видеть всех пятерых разом?

Коротышка развернул пухлую записную книжку, быстро открыл её на одной из закладок и вчитался в написанные от руки пояснения. Неподалёку прострекотал барражирующий вертолёт.

– Гург! Мне нужен гург!

Великаны вновь переглянулись. Внезапно один из них сделал шаг и со всей дури врезал по макушке другому. Остальные быстро разошлись кто куда, не переставая бросать на оставшуюся троицу любопытствующие взгляды. Стукнутый великан – в нём было от силы восемнадцать футов росту – потёр макушку и наклонился к человеку:

– Ты говоришь с великая гург через моя. Моя толмач, потому что великая гург не сочло нужным учить твоя язык.

– А ты точно всё хорошо переведёшь? – усомнился человек. – Потому что грамматика у тебя… Ну… Не ахти, если ты понимаешь, о чём я.

– Так, – закивал великан, – моя хорошо понимать твоя язык, моя умный! Моя однажды почти закончила в Йельский университет, факультет юриспруденции, кафедра корпоративного права. Ну, что значит «чуть не закончил»… Выгнали с третьего курса, после того, как мы с одним профессором не сошлись во мнениях на роль луддитов в криминализации промышленного шпионажа, а потом профессор исчез.

– Совсем?! – ужаснулся человек.

– Если бы совсем, проблем бы не было, – желчно усмехнулся переводчик. – Но, вот беда, его рука и голова нашлись в моей комнате, на полке с сувенирами. Так что мне пришлось срочно возвращаться сюда, и впридачу без диплома.

Гург, которому эта дискуссия основательно наскучила, треснул переводчика по голове и потребовал объяснить, о чём шла речь. Человек внимательно прислушивался к набору рычания, ворчания, отрывистых тявкающих звуков и горлового хрипения, составляющих основу великанской речи.

– Гург спрашивает, зачем он тебе понадобился, – наконец, снизошёл до человека переводчик.

– Что, прямо так и спросил? – восхитился человек.

– Ну, на самом деле, он спросил, почему он не должен раздавить тебя прямо сейчас, – потупился великан, – но я сказал ему, что ты просто жаждешь подарить ему целую кучу подарков, и теперь он хочет узнать, где ты их спрятал, – переводчик кивнул в сторону гурга, который вертел головой, с интересом оглядывая окрестности.

– А у гурга сегодня день рождения? – вздёрнул голову переговорщик.

Переводчик порычал с вождём и снова повернулся к переговорщику:

– Можешь считать, что да. Потому что гург не одобряет ваш варварский обычай дарить подарки только один раз в году.

– Для начала, разрешите представиться, – человек с шумом захлопнул записную книжку и спрятал её в карман. – Вильям Таннер, спецагент влияния Её Величества Елизаветы II.

– Это Хгыр, – переводчик отвесил вождю почтительный тумак, – а я Мериадок.

– Очень приятно, – Таннер смерил вождя взглядом, совместив внимательный осмотр с вежливым поклоном. – Только по голове не бейте, и всё будет хорошо.

– Хгыр! – заявил гург, обращаясь к толмачу, и зевнул.

– Наш вождь интересуется, где всё-таки ваши подарки, – спросил толмач.

Билл Таннер встал в эффектную позу:

– Мы узнали, что у вас проблема с огнём. И поэтому дарим вам…

Мериадок скривился:

– Неужто опять ветку Губрайтова огня?! Задолбали… У вас там что, неопалимые купины целыми рощами растут?

– Кто? – опешил Таннер.

– Неопалимая купина. Ну, куст такой, который горит и не сгорает, – торопливо пояснил толмач, косясь на Хгыра, неподдельный интерес которого к разговору балансировал на грани засыпания. – Обычно терновый. Признанный метод дальней связи между волшебниками, кстати. Почему-то каждый волшебник, который приходит к нам, тащит в качестве подарка ветку Губрайтова огня. Лучше бы газовые баллончики для дозаправки зажигалок принесли. Знаешь, как трудно горящей веткой газовую плиту разжигать?

– Газовую плиту?.. – Билл начал подозревать, что беседа развивается не в полном соответствии с предполагавшимся сценарием.

– Газовая плита! – повторил Мериадок. – Ну штука такая на кухне, на которой можно готовить огонь. Типа печи, только современнее. Нет, не пойми неправильно, мы бы пользовались плитами с авторозжигом, но у них же у всех зажигание электрическое, а розетки переменного тока в пещерах попадаются редко.

– Розетки переменного тока. В пещерах, – агент-«три нуля» забыл закрыть рот и полез чесать затылок.

– Эти британские маги совсем деградировали, – пожаловался гургу Мериадок. – Одичали. Того и гляди, начнут экскрементами бросаться. У вас там как, волшебные палочки ещё в ходу? Или вы вернулись к волшебным посохам, волшебным палицам и волшебным дубинкам, как во времена смилодонов[325]325
  Саблезубые кошки, ошибочно называемые саблезубыми тиграми; вымерли примерно 12 тысяч лет назад.


[Закрыть]
?

Хгыр снова душераздирающе зевнул и в знак согласия вломил толмачу промеж ушей. Вынужденная пауза позволила Биллу обрести почву под ногами:

– А? Нет. Маги пользуются волшебными палочками, конечно, но я-то не маг. Я магл. И я прибыл в качестве представителя британских маглов.

– Ух ты, магл?! – Мериадок протёр глаза, отряхнув их от песка, вытаращился на агента-«три нуля» и заворчал, переводя новость на язык великанов. Хгыр издал недоверчивый всхлип, встрепенулся и тоже уставился на Таннера. – Нечасто к нам маглы заходят… Точнее, заходят-то они часто, а вот уходят редко…

– Ну, я-то уйду, – предупредил Таннер. – Меня прикрывают снайперы с винтовками калибра.50. Там пуля размером с палец, которая пробивает двигатель легковушки. – Билл заметил нотку непонимания в глазах собеседников и сообразил, что эти существа, в силу своих размеров, скорее, будут знакомы с автобусами и грузовиками. – Железную дорогу знаете? Там рельсы есть? Ну конечно, знаете, вон малыш у той пещеры как раз кусок рельса грызёт, у-ти, какая лапочка, вы бы ему игрушек купили, что ли… Вот эта пуля такой рельс пробивает насквозь. – В глубине глаз великанов колыхнулся страх, и Таннер не удержался от шпильки: – Вдоль. И это если не считать вертолётов, самолётов и ракет с ядерными боеголовками. А у вас тут последнее на Земле племя великанов. В общем, стоит мне только захотеть, и великаны перейдут из разряда исчезающих видов в разряд исчезнувших. Может, кто-то и выживет, но уж вы-то точно уйти не сумеете.

Переводчик объяснил расклад гургу, и Хгыр бросил на человека взгляд, в котором море презрения было впервые разбавлено чайной ложкой уважения.

– Ты пришёл к нам угрожать? – перевёл Мериадок рычание Хгыра.

– Я?! Боже упаси, – взмахнул руками Таннер. – Я просто поговорить хочу.

– Ну так и говори, пока ещё есть, чем, – разрешил гург.

– У нас в Британии снова начинается заварушка между Волан-де-Мортом и Орденом Феникса, – начал Билл. – Больше всего пострадают обычные люди, маглы, потому что они не могут защищаться от магии, а магию массового поражения будут, разумеется, применять обе стороны. Королева Елизавета II несёт ответственность за жизнь и здоровье своих подданных, поэтому она прислала спросить: присоединятся ли гиганты к Волан-де-Морту, к его противникам, станут ли они третьей силой или предпочтут отсидеться в своих далёких, неприступных и никому не нужных горах?

Гург выслушал перевод, вперил взгляд маленьких, налитых кровью глазок в Таннера и злобно зарычал, после чего вломил переводчику апперкот.

– Отсидеться? – Мериадок с трудом поднялся на ноги и осторожно ощупал челюсть. – Мы, великаны, не боимся никого и ничего! Кроме василисков, химер, акромантулов и Волан-де-Морта, мир с ними обоими. Отсиживаться в наших горах?! Это ниже нашего гигантского достоинства!

– Иии? – подтолкнул развитие мысли Билл.

– Ну, на самом деле у нас с Волан-де-Мортом заключён пакт о взаимопомощи, – признал переводчик, внезапно переходя на нормальный язык. – Магический контракт, обязывающий нас выступить к нему на помощь по первому зову. Не пойми нас неправильно; не то чтобы мы что-то имели против британских магов, или, тем более, британских маглов… Или, если уж на то пошло, вообще каких-нибудь маглов… Просто послы Волан-де-Морта очень красочно показали нам, что он с нами сделает, если мы не ответим на его призыв. Поверь мне, демонстрация произвела впечатление, гурга потом неделю тошнило.

Хгыр снова долбанул Мериадока по голове, показывая, что заинтересован узнать содержание реплики.

– Магический контракт… – Таннер снова схватился за свою книжку и быстро её пролистал. – Разновидность Нерушимого обета?

– Что-то вроде, – скривился Мериадок. – В письменном варианте. – Он почтительно отвесил гургу пендель, взял протянутый им свиток пергамента и передал его Биллу: – Вот, смотри.

Агент-«три нуля» взял свиток и покрутил его. На свитке не было ничего, хотя бы отдалённо напоминающего буквы; обе стороны были покрыт каким-то орнаментом.

– На что я должен смотреть?

– А, ты не читаешь по-великански? Давай, переведу…

Билл выслушал перевод договора и задумался.

Конечно, как суперагент Билл оставлял желать лучшего. Ему не хватало хладнокровия Бонда, его выдержки, его отработанных реакций, да и амурным похождениям Бонда Таннер, чего греха таить, завидовал. Но в некоторых областях Таннер превосходил Бонда по всем статьям.

– Это и есть та причина, которая позволила ему вас подловить? Он сделал вам дорогие подарки, вы их приняли, а потом удосужились прочитать сопроводительную документацию, в которой было сказано, что подарком на самом деле являлась упаковка, а содержимое арендуется на длительный срок, с автоматическим продлением и без возможности досрочного расторжения договора? Нарушение упаковки автоматически означает принятие договора, но платежи за аренду отсрочены до момента, когда вы нарушите обязательство всячески помогать Волан-де-Морту по первой его просьбе, а если это всё-таки произойдёт, то от вас требуется выплатить весь скопившийся долг единоразовой выплатой под, – Таннер всмотрелся в свои записи, – сорок процентов годовых?!

– Да, – повесил голову переводчик.

– Скажи, вы вообще нормальные, на такие условия соглашаться?! Ладно, можешь не отвечать. То есть проблема – в бюрократическом крючкотворстве, и только?! Пфф, было бы о чём волноваться. Смотри, что мы сделаем…

Прошло полчаса.

– …Таким образом, вы берёте кредит у правительства Её Величества, чтобы обеспечить управление и реструктуризацию вашего долга Волан-де-Морту. Дальше, тут мы делаем финт ушами и на взятые у правительства займы учреждаем трастовый фонд, единственной целью которого будет своевременная выплата базовой суммы и процентов по основному долгу. Главным условием займа будет, чтобы фондом управляли магловские финансисты. При этом у вас гасится основной долг, но набирается побочный, с которым мы поступаем следующим образом: вы временно платите по нему только процент, а наши финансисты оперируют свободными деньгами, вкладывая их…

Прошло ещё полчаса. Заметно повеселевший переводчик водил пальцем по линиям вычерченной на земле сложной многоходовой схемы, выводящей великанов из-под договора с Волан-де-Мортом, не нарушая его формально. Таннер с опаской косился на палец толщиной в ногу взрослого мужчины.

– Видишь, как всё просто?

– Ну, в общем, неплохо, да, – признал Мериадок. – Красиво и изящно. А что мы за это получаем?

– Во-первых, вам не надо будет срываться и бежать на помощь к Волан-де-Морту по первому зову, – ответил Таннер. – Во-вторых, вам не придётся сражаться, и мы вас не уничтожим. В-третьих, если вам так уж сильно хочется подраться, вы можете драться на нашей стороне. Но только или на нашей, или вообще не; против нас драться нельзя. В-четвёртых, вы можете даже поправить свои дела, и у нас будет нормальное торговое партнёрство. И в-последних, вы получите подарки от меня. Без всяких договоров, без условий, просто потому, что я хороший парень. Гурбайтов огонь, да? Ерунда. У нас есть вещица намного лучше: напалм!

– Стой здесь и никуда не уходи, – решился Мериадок, сжал губы и занёс кулак над затылком Хгыра. – Мне надо поговорить с гургом. Он всё-таки гург, и это он должен принимать решения такого уровня, чтобы мы потом знали, кому бить морду. Да, кстати, ты не знаешь случайно, как по-великански будет «фьючерсный опцион» и «независимый меркантильный фонд»? Я подзабыл родной язык за время учёбы в Йеле…

Снегг приходит в себя

– Вы меня слышите? Вы можете говорить?

Северус Снегг слышал обращающийся к нему голос, но отреагировать не мог. Тело было налито свинцовой тяжестью, трудно было даже просто двигать глазами, не говоря уже о том, чтобы поднять веки.

– Глазные яблоки дрожат, есть сигнал. Он вас слышит.

Зельевар задумался. Мозг Снегга работал превосходно, но своё тело он практически не ощущал. Какие-то лёгкие прикосновения к рукам, ногам, спине и груди, но Северус даже не мог сказать, они прохладные или тёплые. Снегг снова попробовал пошевелиться, поднять веки, – вновь безрезультатно.

– Мы знаем, что вы проснулись и что вы в сознании, профессор, – вновь возник первый голос. – Мы знаем, что вы не можете двигаться. Не напрягайтесь, вы так только повредите себе. Я объясню вам всё по порядку, но для начала знайте: вы в безопасности, никто не собирается причинять вам вред. Давайте установим контакт: чтобы сказать «да», представьте себе безбрежное белое поле с огромным нарисованным на нём чёрным квадратом, чтобы сказать «нет» – вместо квадрата представьте себе крест. Вы меня поняли?

Интересно, слова «правда, лишь в очень узких рамках определения слова „вред”» перед «давайте» только почудились, или в самом деле были произнесены на уровне легчайшего шёпота?.. Снегг очистил свой разум (плёвое дело для легилимента) и представил себе, что смотит сверху на океан разлитой белой краски, из которого торчит ониксово-чёрный квадратный остров.

– Есть, сэр. Возбуждение в зонах распознавания образов[326]326
  В 2008 году группа японских учёных опубликовала результаты исследования, в котором они с помощью магниторезонансной томографии распознавали образы, видимые человеком. Видимое и представляемое распознаются абсолютно одинаково, так что с помощью той же технологии можно считывать и представляемые образы. Результат мало чем отличается от чтения мыслей. Для пуристов: пока маг не применяет магию активно, с ним можно работать с помощью электронных приборов, почти как с обычным человеком, – электронные часы рядом с Бондом сдохли далеко не сразу, а только после того, как он много раз долбал их люмосом, – и вообще, это была МРТ-установка с постоянными, неодимовыми магнитами, магозащищённая по последнему слову маглотехники


[Закрыть]
. Квадрат.

– Просто калибровки ради, профессор Снегг, представьте себе отрицательный ответ.

– Он видит крест, сэр.

– Спасибо, профессор. Теперь позвольте мне обрисовать вам в общих чертах ситуацию, в которой вы оказались. Вы знаете, что сон делится на две фазы, быструю и медленную? Ох, конечно, прошу прощения. Вы должны знать о сне всё, ведь вы профессор зельеделия, преподаватель одного из самых скучных предметов в школе. В фазе быстрого сна, так называемой REM-фазе, от rapid eye movement, вам снятся сны. Для мозга сны ничем не отличаются от реальности, поэтому он реагирует на события, созданные сном, точно так же, как если бы эти ситуации происходили на самом деле. Если вам снится, что на вас нападают, вы будете защищаться; если вам снится, что вы тонете, вы попробуете плыть вверх, – в обоих случаях со всеми полагающимися взмахами руками и ногами. Чтобы ваше тело не повредило себя или окружающих, прямо перед фазой быстрого сна активируется определённый центр в продолговатом мозгу, увеличивающий разницу напряжений на синапсах моторных нейронов на примено десять милливольт. А побудительное возбуждение моторных нейронов остаётся на прежнем уровне. Таким образом, сигналы, которые посылает ваш мозг конечностям, натыкаются на непреодолимый порог между нервных клеток и не доходят до них. Полный, абсолютный паралич, не затрагивающий только глазные мышцы, сердечную мышцу и механизм дыхания[328]328
  См. трилогию «Матрица».


[Закрыть]
.

Голос сделал паузу и, судя по звукам, смочил пересохшее от длинной речи горло водой.

– Раньше для того, чтобы активировать какой-то нервный центр, нам приходилось вживлять электроды непосредственно в мозг. Это долго, неприятно, и ходить с торчащим из затылка кабелем мало кому нравится, – вот и Томас Андерсон, упокой Господи его душу, предпочёл сбежать[328]328
  См. трилогию «Матрица».


[Закрыть]
… Но теперь мы научились индуцировать нужный электрический заряд дистанционно, при помощи мазера, что позволило нам раздражать этот центр в продолговатом мозгу без необходимости вскрывать вам черепную коробку. Подача тока на этот нервный центр эффективно и полностью вас парализовала. Конечно, некоторые рефлекторные движения, не индуцируемые головным мозгом, всё ещё могут случаться; поэтому вы находитесь в чане сенсорной депривации, настроенном так, чтобы у вас не возникло никаких причин для проявления рефлексов. Вы плаваете в абсолютной темноте в воде, плотность и температура которой точно равны плотности и температуре вашего тела. Вы не слышите ничего, кроме того, что я вам передаю по этому звуковому каналу. Вы дышите простерелизованным воздухом с усреднёнными значениями парциальных давлений газов, создаваемым искусственно из баллонов, и потому лишённым всяких запахов. Вы не можете открыть рот, чтобы попробовать окружающую среду на вкус, но смею вас заверить, вкуса она тоже не имеет. Мы кормим вас с помощью внутривенной инъекции, по которой вам в кровь подаётся набор аминокислот, витаминов и глюкозы. Параллельно ваша кровь прокачивается через аппарат гемодиализа, который удалит из неё гормоны взрывной активности типа адреналина или норэпинефрина, буде ваши надпочечники решат их выбросить, и, если понадобится, насытит её успокоительными медикаментами, чтобы вы не повредили ни себе, ни нам[329]329
  Похожий механизм удержания заключёных был в сверхзащищённой тюрьме в фильме «G.I. Joe: Бросок кобры 2» (2013). В фильме заключённый сбежал потому, что в баке не было автоматического реанимационного оборудования. В MI6 этой ошибки не совершили.


[Закрыть]
. Единственный ваш канал связи с внешним миром – это мой голос, задающий вопросы, и ваша возможность отвечать мне на эти вопросы. Если вы не хотите сойти с ума от одиночества, вы будете дорожить этим каналом, а это означает – не расстраивать меня, потому что я в любой момент могу выключить микрофон и уйти домой, к семье и детям. На несколько дней, если мне захочется. В течение этих дней вы будете плавать в тишине и в темноте, один, испытывая галлюцинации, последовательно всё сильнее и сильнее сомневаясь в здравии своего рассудка и страстно желая ощутить хоть какой-нибудь сигнал извне. Если я заиграюсь с внуками и оставлю вас в одиночестве на неделю, вы сойдёте с ума, а я получу порицание без занесения в личное дело. Вы понимаете меня?

Снегг понял, что его глаза были открыты, просто он видел точно такую же темноту, как и с закрытыми глазами. Зельевар начал подозревать, к чему ведёт его невидимый собеседник.

– Квадрат, сэр.

– Спасибо, Джим. Профессор Снегг, считаю своим долгом предупредить вас, что мы тщательно отслеживаем изменения вероятностного поля. Любая попытка прибегнуть к беспалочковой невербальной магии будет замечена, после чего мы вас встряхнём, чтобы сбить заклинание, и накажем. К сожалению, встряхивать и наказывать придётся болью, потому что мы не знаем других способов сорвать создание матрицы приказа мидихлорианам, кроме как нарушая концентрацию мага, а боль эффективно и, главное, быстро нарушает концентрацию. Проще говоря, только попробуйте колдануть, и испытаете такую боль, что вам круцио отдыхом покажется. Вам всё ясно?

– Квадрат, сэр.

– Я вижу высокую активность в лобных долях. Вы пытаетесь придумать способ обойти наши условия? Как по-вашему, может, мне стоит продемонстрировать вам, что будет за попытку колдовства?

– Крест, сэр.

– Уверены, профессор? Мне несложно. Кстати, система полностью автоматическая, и замечательно сработает без человеческого вмешательства, – это на тот случай, если заклинание, которое вы бросите, успеет прорваться. Так что вас неизбежно дерябнет болью, вне зависимости от результата. Но я могу активировать систему и кнопкой с пульта. Не волнуйтесь, вы не умрёте, даже если очень захотите. Фактически, вы сорвали джекпот: о вашем здоровье будут заботиться лучшие врачи страны. И я предрекаю вам долгие, долгие года в этом аквариуме.

– Сэр, активность в верхней левой лобной извилине[330]330
  Эта область отвечает за восприятие чувства юмора; сигнал «смеяться над шуткой» подаётся именно из этой области. В частности, искусственная стимуляция этой области приводит к тому, что смешным кажется вообще всё подряд


[Закрыть]
!

– О как. Что же вас рассмешило, профессор? Попытайтесь представить себе слова, написанные большими чёрными буквами на белом фоне, а мы попробуем их прочесть[331]331
  В вышеупомянутой работе японских учёных была продемонстрирована возможность читать слова прямо из мозга испытуемых. Правда, они читали текст по одной букве за раз, но куда им тягаться с Кью!


[Закрыть]
.

– «Если я буду плавать в этом баке несколько лет…» Тут непонятно, сэр… А, вот: «то вода в нём, очевидно, всё-таки приобретёт вкус. Пищеварение ведь вы мне не заблокируете».

– Ха-ха! Браво, профессор. Не ожидал поймать вас на способности шутить. Не волнуйтесь, вода фильтруется. А из отфильтрованного мы делаем физраствор, обогащаем его глюкозой и загоняем вам в вену… Ты ж смотри, как давление подскочило! Не волнуйтесь, профессор, я тоже умею шутить!

– «Ну и шутки у вас», сэр.

– А ты не ёрничай, а читай мне, что он думать будет. Итак, профессор, теперь, когда вы знаете, в какой ситуации вы находитесь, позвольте мне в общих чертах обрисовать вам более глобальную картину. Вы в плену, вы не можете сбежать, вы не можете освободиться, даже умереть – и то не сможете. Даже если вы попробуете бросить в самого себя Аваду, система успеет среагировать и сбить матрицу заклинания. У меня есть пара кнутов, которыми я могу побудить вас к сотрудничеству, – одиночество и боль, – и очень жирный пряник, которым я буду вознаграждать вас за сотрудничество: я могу активировать область оболочки прилежащего ядра[332]332
  Один из центров удовольствия, активируется при наркотическом возбуждении и оргазме.


[Закрыть]
 в вашем головном мозгу.

– Он пишет: «НЕ НАДО‼!» Большими буквами, сэр.

– Хм. Надо же, волшебник, а знает, что это хуже любого наркотика. Кстати, о наркотике: помимо мер защиты, которые я уже назвал, вынужден признаться, профессор, что пока вы были без сознания, мы подсадили вас на один безвредный алкалоид. Биохимия вашего организма перестроилась таким образом, что вам теперь требуется доза этого вещества каждые три часа, иначе вы испытаете на себе все прелести наркотической ломки. Алкалоид, повторюсь, безвредный, но дорогой, а потому для фармацевтической промышленности абсолютно бесполезный; процесс его синтеза освоен только в нашей лаборатории, и получить его вы можете только у нас, поэтому вам просто нет смысла пытаться сбежать. Не сомневаюсь, что ваши колдомедики в конце концов смогут найти способ помочь вам соскочить с иглы, но, исходя из наших данных, это займёт у них не меньше суток, а вы загнётесь от дикой боли уже через восемь часов.

– Он пишет: «Звёздочка, звёздочка, решётка, знак доллара, решётка, звёздочка, знак процента, ещё одна решётка, собака, четыре восклицательных знака».

– Блин. У нас есть криптографы? О чём это я, у нас гарантированно есть криптографы. В силу специфики работы. Притащите сюда кого-нибудь, кто сможет мне сказать, как это расшифровывается.

– Мне кажется, у меня есть идея получше, сэр. Джон, будь добр, отключи блок цензуры!

– Сделано, Джим.

Некоторое время люди изучали неотцензуренную версию сообщения профессора. Затем последовала восхищённая реакция:

– Интересный грамматический оборот. Никогда такого не слышал. Умом я понимаю, что, согласно правилам английского языка, это слово должно изменяться именно таким образом, но никому и в голову не приходило сделать из него притяжательное местоимение множественного числа. А это вообще возможно? С биологической точки зрения?

– Неважно, – снова вступил голос, принадлежащий, судя по всему, руководителю организации. – Я, с вашего позволения, продолжу. Самое главное, что вы, профессор Снегг, должны уяснить, – вы маг, волшебник. А мы – нормальные люди, или, по-вашему, маглы. Статут о секретности был нарушен, и теперь нам надо выяснить, кто такой Волан-де-Морт, насколько он для нас опасен и как мы сможем его остановить. Главная причина, по которой вы здесь, профессор Снегг, – это ваша способность к волшебству. Мы будем исследовать вас, изучать вас. Мы выясним, что может маг, а что он не может. Нам надо знать, как противостоять магам. И, конечно, как мы, маглы, можем убивать магов. Я чувствую, что мне следует заранее поблагодарить вас за сотрудничество, потому что потом случая может не представиться.

– Мощная активность в мозжечковой миндалине[333]333
  Центр головного мозга, ответственный за чувство страха.


[Закрыть]
!

– Включился гемодиализатор! Пошла подача успокоительного!

– Вы боитесь, профессор? Зря. Страх – это очень полезное чувство, оно запускает механизмы, которые подключают скрытые резервы организма, придают силы, ускоряют реакцию. При помощи страха можно спастись даже в ситуации, которая кажется безвыходной. Но эта ситуация совсем другая, профессор Снегг. Она не кажется безвыходной, она и есть безвыходная. Вы ничего не можете сделать, вы не можете вылезти из своего чана, не можете позвать других магов на помощь. У вас просто нет выбора. В этом случае страх просто сожжет вас изнутри, отравив ваше и без того безрадостное существование. Поэтому давайте перестанем бояться и займёмся делом, хорошо?

– Есть сигнал, сэр. Квадрат.

– Спасибо, Джим. Итак, профессор, с чего бы нам начать? Ах да. Мне тут подсказывают, что нам очень интересны планы вашего близкого знакомого, профессора Дамблдора. Но перед тем, как вы начнёте рассказывать всё, что только знаете, небольшая просьба, лично от меня. Не откажите в любезности, поведайте мне, что такое «крестраж»?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю