Текст книги "007. Вы живёте только... трижды (СИ)"
Автор книги: Алексей Бурштейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 61 (всего у книги 86 страниц)
Радиообмен 8
Кондитер – Купальнице:
С удовольствием сообщаем вам, что предложенная вами идея производства релаксирующих шоколадных фигурок нашла горячих сторонников в лице нашего цветовода-пиротехника и бухгалтерского отдела. Выпущенная опытная партия фигурок была распределена среди самых многообещающих сладкоежек. Шоколадки принесли свои плоды: мы обнаружили, что директор пасеки знает ваше имя. Я имею в виду – ваше настоящее имя, а не то, как себя называл стебель, на котором вы выросли. Вам надо было предпринять меры защиты, пока вы думали в чепчик. Ну, или хотя бы отшибить чепчику мозги по итогам размышлений. К счастью, этот медохлёб понятия не имеет, кому принадлежит ваше имя. Поэтому, Купальница, будьте осторожны вдвойне!
Вдобавок нам стало известно, что директор пасеки уверен, что вы, шалунишка эдакий, вступили в романтическую связь с пасечником, ответственным за обкуривание пчёл дымом. С тем самым пасечником, Купальница, в отношении которого вы запрашивали разрешение на применение мухобойки. Мы видели портреты этого пасечника в «Вестнике пчеловода-любителя»; какое же вы, Купальница, самоотверженное насекомое! Вам своё жало не жалко? По окончании полёта мы назначим вам очередь к психологу, который попытается исправить последствия этой тяжёлой моральной травмы; будете выздоравливать на соседней койке с секретаршей Главного Кондитера, которая, узнав эту новость, пьёт успокоительное горстями и рыдает ночи напролёт. Я сказала, на соседней!!!
Проверьте, каков статус одной из ваших рабочих пчёлок, Долгобрюшка. Это имя в последнее время часто упоминается в кабинете директора как имя пчёлки, на которую возлагается какая-то серьёзная ответственность.
А в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо. Шоколадные фигурки расходятся, как горячие пирожки. Настолько, что мы на нашей стороне столкнулись с трудностями в производстве: отливка квантово запутанного шоколада требует времени и усилий. Поэтому в подвале кондитерской был организован квантово-шоколадно-сталелитейный цех, а бухгалтеры взвинтили цены на фигурки втрое. Таким образом, учитывая, что за сделанные нашими отливателями шоколадные фигурки покупатели платят полновесным золотом, операция «Пасека» позволила снизить дефицит бюджета до 6 % от ВВП[223]223
В 1995 году в Великобритании был самый большой дефицит бюджета за всю последнюю четверть XX века – целых 6 % от ВВП, причём экономисты до сих пор не до конца понимают, как этот дефицит удалось удержать хоть в каких-то рамках. Теперь мы знаем, как.
[Закрыть].Наша служба доставки лулзов на дом навестила министерство сельского хозяйства и позаимствовала там некоторое количество кизяков. Сейчас наши кондитеры разбираются с содержимым кизяков. Ах, Купальница, знали бы вы, сколько в этих кизяках воды, замаскированной наукообразными фразами! Судя по всему, ваше министерство сельского хозяйства мало чем отличается от наших министерств. Бюрократы – они и в Англии бюрократы.
Наши цветоводы обеспокоены шлангом, на который они наткнулись в министерстве. Выясните, нормально ли это для ваших водопроводных шлангов – плеваться ядом так, что круговое отклонение на расстоянии в десять футов составляет полдюйма, причём этот яд проедает штурмовой щит из обеднённого урана, которым цветоводы отмахивались от резинового шланга.
Цель пребывания шланга в министерстве остаётся неясной. Шланг пытался просочиться в отдел пареной репы, (которая, как известно из поговорки «проще пареной репы», является самым простым и незатейливым корнеплодом и не содержит в себе никаких тайн). Цветоводы не стали заходить в отдел пареной репы, потому что проверили вход приборчиком главного цветовода-пиротехника, и тот показал, что на входной косяк нанесены рисунки мелком против тараканов. Нашим цветоводам, конечно, платят за доставку лулзов крупного калибра при полном презрении к своим и чужим жизням, но мелок против тараканов их отпугнул: не зная последствий, они решили не открывать дверь. Купальница, постарайтесь выяснить, что за рисунки начертаны на двери в отдел пареной репы, и что они должны сделать с тараканами; это репеллент или инсектицид? И что вообще находится в отделе пареной репы? Почему этот отдел защищён мелком, тогда как даже в кабинете министра сельского хозяйства никаких рисунков мелом не было?
Цветовод-пиротехник продолжает потрошить присланные вами кошмарный тортик в шкатулке и ломик-гвоздодёр пасечника, ответственного за варку медовухи. Обещает масштабный прорыв в течение следующих недель. Мы уже предприняли необходимые меры предосторожности и увеличили цветоводу-пиротехнику дозу галоперидола.
Кондитер.
Купальница – Кондитеру:
Про чепчик – понял, не дурак. Надо будет пообщаться с этим чепчиком по душам, насколько у него вообще есть душа. Про ВВП – я надеюсь, вы не забудете, по чьей милости экономика выправилась, и отсыпете достаточного размера комиссионные?
Мне пока не удалось выяснить, что находится в отделе пареной репы. По слухам, активно муссируемым другими рабочими пчёлками, там сидят особые агрономы-мелиораторы, которые изучают самые базовые вопросы Вселенной. Типа, почему вода течёт вниз, какова природа чувств, испытываемых при мейозе[224]224
Мейоз – деление клеток, при котором вместо двух копий хромосомного набора в каждой клетке остаётся только один. Восстановление хромосомного набора происходит в результате полового процесса. Этой фразой Бонд иносказательно описывает любовь.
[Закрыть], а также почему английская пинта пива, купленная в буфете при Кондитерской, помещается в стакан ёмкостью в американскую пинту[225]225
Английская пинта – 0,568 литра, американская – 0,473.
[Закрыть]. Достоверно известно, что одна пчёлка год с небольшим назад использовала прибор из отдела пареной репы. Этот прибор позволял ей опылять одновременно несколько цветков – она опыляла один, включала прибор и опыляла второй. Это позволяет делать выводы о мощности заключённых в отделе пареной репы приборов и о безответственности агрономов-мелиораторов, доверяющих приборы такой мощности несовершеннолетним насекомым.В результате нападения сначала шланга, а потом цветоводов, один известный нам всем цветок был эвакуирован в теплицу. Меня, как сообщившего о том, что цветок пытаются сгрызть, и пчёлок, непосредственно касающихся этого цветка, перевели в столицу, в главный ресторан Kentucky Fried Chicken. Будем думать, как это можно использовать.
Передайте секретарше Главного Кондитера, что директор ошибся. Я вовсе не состою в романтической связи с пасечником, ответственным за обкуривание дымом. Скажите ей, что я не буду связываться с женщиной настолько старше меня. И поцелуйте её за меня.
Купальница.
Секретарша Главного Кондитера – Купальнице:
Значит, не будешь связываться с женщиной, которая настолько тебя старше, да? Это ты кого тут старой каргой назвал?! Ну погоди, закончишь полёт, отжужжишь своё, и я тебе такой разбор полётов устрою, – неделю сидеть не сможешь! Я тебе и головогрудь четвёртого размера припомню, и блондинистые антенны…
Кондитер – Секретарше:
Хватит уже разводить оффтоп в официальных радиограммах!
Секретарша – Кондитеру:
Он первый начал!!!
Амбридж делится результатами инспекций учителей с Фаджем. Зачем Дамблдору Хагрид?
Долорес Амбридж упёрла невидящий взгляд в закручивающиеся спиралями снежные вихри. Нюх опытной интриганки подсказывал ей, что в школе что-то неладно, но она никак не могла указать пальцем на то, что вызывало её подозрения.
Гарри Поттер был отстранён от полётов на метле – и принял это наказание с радостью. Он сдал дорогую метлу и убежал. Да, он дважды говорил о том, что не видит смысла в квиддиче, но какой же мальчик в 15 лет откажется от полётов?.. И дело не в том, чтобы играть за команду факультета. Он говорил, что использует освободившееся от тренировок время, чтобы заниматься более полезными и продуктивными вещами. Это какими же, интересно? Не домашними же заданиями!
Кто воспользовался камином в гостиной Гриффиндора, чтобы поговорить с учениками? И кем были эти ученики? Долорес сгрызла себе ногти за то, что поддалась желанию схватить переговаривавшегося в тот же момент, когда засекла беседу. Надо было не идти на поводу у сиюминутных желаний, а подождать, действовать тоньше, аккуратнее. Не спугнуть добычу, которая чувствовала себя абсолютно безнаказанно!
Профессор машинально потёрла руку, где ещё недавно красовался багровый след кочерги.
Слизеринцы, конечно, тоже хороши, но их мотивы по крайней мере понятны. Да и Снегг, как только Долорес предъявила доказательства использования камина, сразу сказал, что таким образом Малфой поддерживает связь с родителями. Семья Малфоев – достойные члены общества, всей душой поддерживающие Министра магии Корнелиуса Фаджа, так что Амбридж решила закрыть глаза на это мелкое нарушение школьных правил. Но эта драная кошка МакГонагалл, когда Долорес потребовала от неё объяснений, нагло рассмеялась ей в лицо! Прямо в лицо! И сказала, что не имеет привычки следить за своими учениками! Ну и за что её после этого держать на посту декана?!
Камин в кабинете прочихался давно не чищеным дымоходом:
– Министр магии Корнелиус Фадж на связи. Соединять?
Долорес оглядела себя. Как обычно, она выглядела неотразимо. Как обычно, её представление о красоте не имело ничего общего с мнением всего остального человечества.
– Господин министр, – Долорес Амбридж сделала книксен.
Зрелище Великой Розовой Жабы, распластавшейся в реверансе, было самую малость больше, чем мог выдержать Фадж в первую минуту разговора.
– Ой, Долорес, прошу тебя, не надо этих формальностей.
– Как вам будет угодно. – Амбридж выпрямилась.
– Ну-с, рассказывайте, что вам удалось совершить, – сформированный пламенем образ министра Фаджа потёр руки в предвкушении. От Амбридж не укрылось, что министр явно нервничает.
– Для начала, я устроила инспекцию всем учителям. К моему великому прискорбию, уровень подготовки некоторых учителей оказался недостаточно высоким, чтобы оправдать их работу в школе.
– Подробнее, пожалуйста, – попросил Фадж, нервно сжимая и разжимая кулаки.
– Ну, скажем, Сивилла Трелони, преподавательница прорицаний. Она плавает в собственном предмете, не может предсказать самые простые вещи.
– Например?
– Я попросила её предсказать, какую книгу из нескольких заказанных получу первой следующим утром. Она смотрела в хрустальный шар, сожгла десяток ароматических палочек, выпила целую бочку чая, извела ящик свечей, капая воском в блюдце с водой, вглядывалась в поставленные друг против друга зеркала. В конце концов она соорудила какую-то сложную конструкцию из хрустальных шаров и наполненных водой колб причудливой формы, и битый час проторчала у окна, наблюдая за через эту систему за движением облаков и полётом птиц.
– И что, ошиблась?
– Нет, дала абсолютно правильный ответ.
– Тогда я не понимаю сути ваших претензий, Долорес.
Профессор Амбридж вздохнула.
– Корнелиус, я дала ей задание вечером. Сивилла провела за гаданиями всю ночь. К ауспициям[226]226
Предсказание будущего на основе наблюдений за полётом птиц.
[Закрыть] она приступила в последнюю очередь, уже на рассвете. Собранная ей система из хрустальных шаров и наполненных водой колб – это простой, но остроумный приближающий и увеличивающий оптический прибор. Она с удобством расположилась в кресле и направила свою подзорную трубу на посадочную глиссаду, которой пользуются почтовые совы, снижающиеся для доставки корреспонденции к завтраку. Корнелиус, она просто прочитала название книги. Затем записала его на листе пергамента, завизировала время предсказания, запечатала свиток и передала сделанное предсказание мне. Разумеется, оказалось, что предсказание было сделано несколькими минутами раньше, чем была доставлена книга, так что формально придраться не к чему.
– Но вы всё-таки считаете, что она смошенничала? – уточнил Фадж.
– Никаких сомнений, сэр. Я попросила её воссоздать схему расположения хрустальных шаров и колб, и она не сумела этого сделать, но когда я повторила тест, знания мистическим образом вернулись в её пропитанную хересом голову. Я попросила Кровавого Барона незаметно понаблюдать за ней, и в обоих случаях схема расположения была той же самой; она расставляла предметы на столе быстро и умело, как будто делала это не в первый раз. То есть её отказ нарисовать схему был не более чем уловкой… А ещё, когда я заказала книгу и попросила обернуть её, чтобы не повредить во время доставки, Сивилла не смогла предсказать её название и долго объясняла, насколько туманно и непредсказуемо будущее. Странная речь для профессора предсказаний, не правда ли?
Корнелиус потёр подбородок:
– Долорес, Сивилла – это пешка. Я вижу, вы обстоятельно обложили пешку и готовитесь её снять, но на доске есть и другие, более значимые фигуры. Неужели их положение настолько твёрдо?
Долорес достала свой блокнот и сверилась с записями.
– Сэр, я в первую очередь собиралась проверить Минерву МакГонагалл, но тут всё глухо. Она действительно знающий специалист, она зарегистрированный анимаг, и о трансфигурации знает просто всё. На любые вопросы, которые я задавала ей в рамках проверки, она находила ответ без малейших пауз, и отвечала уверенно, ясно и чётко. К стыду наших специалистов я должна признать, что бо́льшая часть её ответов выходила далеко за рамки составленной ими рекомендованной школьной программы обучения трансфигурации.
– То есть вы не понимали её ответов.
– Корнелиус, я не Мастер Трансфигурации. А она – да, причём это звание она защитила перед комиссией Министерства. Нам придётся очень постараться, чтобы доказать, что специалист, который получил высший балл на аттестационной комиссии Министерства тридцать лет назад, вдруг перестал быть годен к преподаванию, при том, что глубина преподаваемого материала за эти годы сильно уменьшилась. Сэр, она действительно специалист мирового уровня, способная удовлетворить самые взыскательные требования, а мы до сих пор не предъявляли вообще никаких требований к преподавателям «Хогвартса».
– Ну, если мы расскажем в «Ежедневном пророке», что её поведение предосудительно…
– …Она подаст на нас в суд за клевету, получит компенсацию и восстановление на рабочем месте, и уволить её после этого будет неизмеримо сложнее.
– Но Визенгамот у нас в руках!
– Нет, Корнелиус. Как минимум треть судей всё ещё хорошо относятся к Дамблдору и поддержат любого его соратника. Вторая треть продолжает цепляться за устаревшие и никому не нужные понятия «справедливость» и «честность», и не будет поддерживать ложные обвинения. А из оставшихся мы можем всерьёз рассчитывать только на пятерых.
– То есть с Минервой МакГонагалл ничего сделать нельзя, – нахмурился министр магии.
– Ничего, сэр, – честно ответила Долорес. – Зато можно уволить Рубеуса Хагрида.
– Это их лесник? Здоровенная глыба, дурак дураком, разговаривает, как дошкольник? Одна-единственная извилина, и та вдоль прямой кишки? Это ведь у него гиппогриф сбежал, МакНейр только зря в школу мотался, в рейсовом автобусе из Лондона в Хогсмид через Эдинбург, с топором наперевес?
– Лесничий, сэр. Но не только. Этот Хагрид ещё и «Уход за магическими существами» ведёт.
– Ах да, лесничий. Но, Долорес, преподаватель ухода за магическими существами никак не может быть серьёзной фигурой!
– Сэр, при всём уважении… Он фанатичный, верный, преданный сторонник Дамблдора. Мне удалось выяснить, что именно он перевозил Гарри Поттера к его дяде с тётей после убийства родителей. На мотоцикле Сириуса Блэка, представляете? Дамблдор не стал бы доверять жизнь этого поганца человеку, который не пользуется абсолютным доверием самого Дамблдора, не так ли?
– Возможно, возможно… И что вы выяснили?
– Его понимание магических животных поверхностно и однобоко. Если существо не может сожрать человека с потрохами, оно ему кажется неинтересным. Хагрид оправдывает насилие; его забавляет подвергать риску жизни школьников.
– Очень интересно… Думаете, Совет Попечителей позволит нам снять его только по результатам вашей инспекции?
– Сэр, Хагрид не закончил обучение в школе, у него нет вообще никакого формального образования. Его волшебная палочка была сломана, то есть он даже не маг. Может ли кто-то, не являющийся магом, преподавать в школе чародейства и волшебства?
– Очень, очень интересно… – повторил Фадж. Его пламенный образ покинул камин; послышался шелест пергамента. – Кстати, у меня тут на столе исковое заявление. Некий достойный джентльмен по имени Альбус Дамблдор сообщает, что, поскольку достоверно выяснено, что Рубеус Хагрид не имел отношения к открытию Тайной Комнаты в 1943 году, его наказание следует отменить, выплатить ему компенсацию, восстановить его в правах мага и позволить ему завершить обучение в «Хогвартсе». Приложения: отчёт о вскрытии трупа василиска в Тайной Комнате; копия воспоминания из дневника Реддля, извлечённая из мозгов Джинни Уизли; отчёты Совета Попечителей, яростно отрицающие факты открытия Тайной Комнаты в 1943 и в 1993 годах… А также отчёты комиссий и отдельных специалистов, однозначно утверждающих, что Тайной Комнаты в «Хогвартсе» нет и никогда не было, общим числом двенадцать штук. Логика тут следующая: если Тайной Комнаты не было, то Рубеус Хагрид не мог выпустить содержавшегося в ней монстра, а значит, назначенное ему наказание несправедливо.
– Серьёзное заявление, – протянула Долорес, наблюдая за вновь появившемся в камине образом Фаджа. – Мне особенно понравился пассаж насчёт мозгов Джинни Уизли. То есть они всё-таки существуют?
– Долорес, – проникновенно затянул министр, – это исковое заявление – чушь собачья. Я уже распорядился подготовить ответ, согласно которому Министерство признаёт, что Рубеус Хагрид никакого монстра из Тайной Комнаты не выпускал, вследствие чего ему полагается полное восстановление в правах и всё прочее. Однако, согласно приложению номер два искового заявления, Рубеус Хагрид держал в школьном общежитии акромантула. Это животное классификации ХХХХХ, что означает «не поддаётся приручению»; школьные правила особо оговаривают, что содержание домашних животных категории выше ХХ требует личных письменных разрешений директора школы и главы отдела регулирования магических популяций. Кроме того, в начале 1940-х действовали школьные правила 1923 года, которые разрешали ученикам держать сову, либо жабу, либо кошку, либо пони, либо карликового бегемота. Акромантулы, совершенно очевидно, в этот список не включены. Таким образом, Рубеус Хагрид нарушил школьные правила дважды: заведя животное, не включённое в список разрешённых, и заведя животное классификации выше, чем ХХ, без соответствующих разрешений. Одно нарушение карается предупреждением, второе нарушение в той же области, как следует из тех самых правил 1923 года, карается исключением из школы с торжественным ломанием палочки и ног исключаемого. Поэтому все наложенные на Хагрида ограничения и поражения в правах остаются в силе. За давностью проступка я разрешил не ломать ему ноги.
– Красиво! – причмокнула Амбридж.
– Но это не самое интересное, Долорес, – нахмурился Фадж. – Альбус просит включить Хагрида в ученики школы, начиная с учебного года 1998/9. То есть уже после того, как Поттер закончит школу. Ученик не может занимать должность преподавателя или лесничего. Зачем-то этот Хагрид нужен Дамблдору. Вот только я не могу сообразить, в качестве кого, преподавателя или лесничего…
Амбридж закусила губу.
– По-моему, сэр, это не настолько важно.
– Ну как же «неважно». Это значит, что Дамблдор намеревается разыграть карту Поттера до середины 1998 года. То есть теперь это действительно неважно, я же оставил наказание в силе. Интересно, что Альбус придумает теперь, чтобы всё-таки снять с Хагрида наказание.
– Если Хагрид – это разменный материал, то он ничего не станет придумывать, – предположила Амбридж. – Попытался, не вышло, ну и Мерлин с ним. Вы, кстати, заметили, что Хагрид никогда не покидает территорию школы без маленького розового зонтика?
– Да, мне об этом докладывали, – признал министр наличие внешнего наблюдения за соратниками Дамблдора.
– Интересно, зачем ему этот зонтик, – протянула Долорес. – Он же под него даже нос спрятать не сможет.
– Служба безопасности предполагает, – неохотно ответил министр, – что в зонтике Хагрид прячет обломки своей волшебной палочки. Или целую волшебную палочку, если после торжественного уничтожения он сумел её починить. Мы недавно проводили инвентаризацию архива, и нашли заявление Вернона Дурсля, дяди Гарри Поттера, датированное августом 1991 года. Он требовал найти и примерно наказать волшебника, который направил зонтик на его сына Дадли, колданул, и у того вырос поросячий хвост.
– «Волшебника»?! «Колданул»?!
– Ну, этот магл, конечно, написал иначе, – министр снова покинул камин. Послышалось негромкое звякание и попискивание. – Не «волшебник», а «бандит», и не «колданул», а «вызвал иллюзию». Иллюзию, как же… Её потом пришлось удалять хирургическим путём, копия счёта приложена к заявлению… Наши ребята провели расследование сами. Описанные в заявлении события действительно случились в ночь с 30 на 31 июля, и волшебником был Рубеус Хагрид. Он как раз пришёл сообщать Гарри Поттеру, что тот принят в «Хогвартс». Очевидно, Дамблдору для того, чтобы сообщить Мальчику, Который Выжил, самую важную весть в его жизни, просто некого больше было послать, кроме безграмотного лесничего…
– В самом деле, странная история. Я бы послала Минерву МакГонагалл.
– А я бы МакНейра. С топором…
– Да, это решило бы кучу проблем… А как вы вообще вышли на это дело?
– Ох, тут целая история. – Фадж вернулся в камин, сжимая в руках какой-то предмет. – Дурсль написал заявление в магловский отдел охраны правопорядка, там его по какому-то недосмотру приняли, и оно долго гуляло по отделам. Какой-то особо ревностный магл даже выпустил указание составить список всех толстяков ростом 11 футов 6 дюймов с длинными чёрными волосами и бородой. Но в конце концов заявление попало в отдел, занимающийся всякими странностями и необъяснимостями, а там работают два внештатных сотрудника аврората. При чтении фразы «гигант поперёк себя шире в кротовой шубе с ёжиками в кармане» имя и фамилия подозреваемого сорвались у них с языков одновременно…
– И что было предпринято в связи с этим заявлением?
– Ничего, Долорес. Абсолютно ничего. Для начала, оно добралось до нас только в 1992 году, когда «Хогвартс» был на грани закрытия из-за истории с Тайной Комнатой. Потом как-то так получилось, что Дамблдор снова оказался на коне, и происшествие с его протеже, заколдовавшим магловского мальчишку, которого, по-хорошему, не помешало бы вообще аваднуть, показалось слишком незначительным, чтобы раздувать из него полноценный скандал. Потом мы занимались ловлей Сириуса Блэка…
– Но, сэр, у вас в руках доказательство, что волшебник применял колдовство по отношению к несовершеннолетнему маглу. Я не понимаю, почему на основании только этих показаний нельзя упечь Хагрида в Азкабан?
– Долорес, всё не так просто. – Фадж покачался с носков на пятки. – Вы правы, Хагрид не закончил формальное обучение, поэтому де-юре магом не является. Но, не будучи магом, он не может нести ответственность за творимое им колдовство. Мы сами загнали себя в ловушку, Долорес; раз Хагрид не сдавал СОВ, значит, колдовать он не способен, а значит, любая творимая им магия – это спонтанный выброс, и ответственности за последствия он нести не может.
У Долорес Амбридж возникло странное сосущее ощущение под ложечкой.
– Вы хотите сказать, – начала она, тщательно подбирая слова, чтобы замаскировать нотки паники в своём голосе, – что один из самых фанатичных сторонников Дамблдора, на которого магия почти не действует, потому что он полувеликан, имеет индульгенцию на любое колдовство, без ограничений? Он может бросаться любыми заклинаниями, включая непростительные, направо и налево, кроша в капусту всех, на кого укажет его сеньор, без счёта, – а мы его за это даже в тюрьму упечь не можем? И если завтра он заявится в Министерство и заавадит там всех от мала до велика, то самое страшное наказание, которое его ждёт, – это душещипательная беседа на тему того, что так хорошие мальчики не поступают?
Фадж уронил сжимаемый им предмет на пол.
– Сэр, – ровным голосом продолжила Амбридж, – мне кажется, я знаю, зачем Дамблдор держит Хагрида при себе. Это же настоящее сокровище! Такой преданный убийца, которого невозможно остановить и нельзя арестовать.
Министр магии прочистил горло:
– Но, Долорес, мы уже несколько раз сажали Хагрида в тюрьму… Два года назад, когда Тайная Комната снова была открыта.
– Но ведь он пробыл в тюрьме всего лишь несколько дней, так? Вы дали ему попробовать азкабанской жизни, так сказать, хлебнуть баланды. И тем самым убедили его, что тюрьма – это не вариант.
– Долорес…
– Сэр, позвольте мне сформулировать мою мысль. Вы отправили его в Азкабан всего лишь по подозрению, так? Если он всерьёз пойдёт против нас, против Министерства, против всего достойного и прогрессивного, что есть в магическом мире Британии, то он будет точно знать, что в случае поимки его, несомненно, отправят в Азкабан. Раз уж раньше его туда упекали только по подозрению, то при реальных действиях – тут незачем к Сивилле обращаться, чтобы понять, что его ожидает. И если раньше у вас был теоретический шанс убедить его сдаться в случае силового противостояния, то сейчас… Никаких шансов нет. Он откажется сдаваться, чтобы не попасть в Азкабан снова.
Профессор Амбридж покачала головой:
– Сэр, мне кажется, что вы сами отрезали себе единственную возможность нейтрализовать Хагрида без многочисленных жертв и разрушений.
Язычки пламени, обрисовывавшие фигуру Корнелиуса Фаджа, попытались передать захлестнувшую его мертвенную бледность.
– Эм-м-м… Я ещё… Подумаю, что можно сделать с Хагридом. Каковы результаты других инспекций?
– Северус Снегг прошёл инспекцию очень хорошо. Он давно и безуспешно пытается получить должность преподавателя по Защите от Тёмных Искусств. Если мы пообещаем ему её, он, скорее всего, согласится выполнить для нас некоторые поручения.
– Снегг, Снегг?.. Ах да, молодой Мастер Зелий, такой готичный, чёрные волосы до плеч, шампунь отсутствует как класс. Руки по локоть в татуировках, на левом предплечье черепушка со змеёй неизвестной видовой принадлежности, на среднем пальце правой – руна «Зиг» на чёрном фоне[227]227
Наколка-перстень с белой молнией – «пошёл по кривой дорожке», или, как вариант, «прошёл воспитательно-трудовую колонию для малолетних преступников на общем режиме».
[Закрыть] и датами 1971–1978[228]228
Годы обучения Северуса Снегга в «Хогвартсе». Кажется, он был не в восторге от школы.
[Закрыть]. На указательном пальце правой руки вытатуирована змейка с короной и расходящимися от неё лучами[229]229
Значение этой татуировки, согласно словарю зековских татуировок, – «Смерть буграм и активистам (сотрудничающим с администрацией тюрьмы), привет ворам и колонистам (осуждённым к поселению в трудово-исправительной колонии)». Ну, и Слизерин, опять же.
[Закрыть]. На плечах эполеты с черепами. На спине Вестминстерское аббатство с тремя шпилями[230]230
По шпилю за каждый месяц в Азкабане. Просто я подумал, что церковь с куполами на британском маге будет смотреться уж слишком экстравагантно.
[Закрыть] и надписью «Гадом буду – не забуду: чистокровные рулят!» Ниже живота… Ну, это уже мелочи. Да, конечно, я знаю Снегга.
– Он показал себя хорошим учителем и талантливым специалистом.
– Ну ещё бы, слизеринский выкормыш…
Долорес Амбридж, сама выпускница Слизерина, едва заметно сжала губы.
– …Небось, спит и видит, как бы подсидеть Дамблдора.
– Ну, примерно так, – подтвердила Амбридж. – Он недоволен существующим положением в школе, и дал мне понять, что согласен на сотрудничество.
– Долорес, он ведь метит на ваше место? На место преподавателя ЗоТИ? На тот самый пост, который считается проклятым, и на котором никто в последние годы не задерживался больше года? Выясните, нет ли у Северуса тяги к саморазрушению.
– Сэр, должна признать, что в течение всех лет в школе он враждовал с могущественной командой Поттера и Блэка, – покачала головой Долорес. – Того самого Блэка, который предал своих родителей и родственников, предал сначала свой род, а затем своего лучшего друга Поттера. Блэк взорвал Питера Петтигрю и сколько-то там маглов, которые вечно лезут не в своё дело, а потом сбежал из Азкабана. Где-то между окончанием школы и очередным предательством Блэка Снегг понял, что он не сможет в одиночку противостоять козням Джеймса Поттера, Сириуса Блэка, оборотня Люпина и Петтигрю, и прибился к Тому-Кого-Нельзя-Называть. Там он и заработал Чёрную Метку.
Профессор Амбридж позволила себе подпустить в монолог слезу:
– Бедный, всеми покинутый Снегг! Вы знаете, что он остался круглым сиротой к окончанию школы? Очевидно, четвёрка бестолочей продолжала третировать его почём зря и после того, как они закончили «Хогвартс»… Снегг ушёл к Сами-Знаете-Кому в поисках защиты, потому что он страдал без любви, без человечного отношения и без твёрдых указаний.
– Ну, этой беде помочь можно, – вздёрнул подбородок министр, крутя в руках какую-то вещицу. – Если он и правда готов помочь нам… В смысле – не нам с тобой лично, а всему прогрессивному магическому сообществу, возглавляемому Министерством, которое, так уж получилось, возглавляется мною… Справиться с опасным маньяком, распространяющим порочащие Министерство слухи… То я ему гарантирую твёрдые указания и человеческое отношение. А вот любовь ему придётся искать самостоятельно, это вне нашей компетенции, хотя я давно говорил Визенгамоту, что оставлять эту сферу жизни отдельным магам нецелесообразно.
– Иными словами, я могу намекнуть ему на некоторые преимущества, которые он получит, если согласится действовать в наших интересах?
– Безусловно, Долорес. Но приберегите информацию о том, что мы согласны передать ему вашу нынешнюю преподавательскую должность. Мне кажется, известие о том, что в награду за преданную службу Министерству ему предстоит вдалбливать шести сотням спиногрызов науку, в которой он не является Мастером, может слегка поколебать его решимость.
– Есть ещё всякие Векторы, Стебли и Синистры, – продолжила Амбридж, – но они сохраняют нейтралитет. В смысле, помогают Дамблдору только в той степени, в которой это ожидается директором от подчинённых, и не перерабатывают.
– Есть ли у нас возможность заменить кого-нибудь из них на кого-нибудь из наших людей?
– Ну… Преподаватель истории магии, некто Бинкс.
– Что вы сумели против него нарыть?
– О, сэр, самый главный его недостаток было несложно выявить. Он сдох ещё в 1960-х.
– Выясните, какую он получает зарплату и куда она расходуется. Если окажется, что выплаты ему прекращены в связи со смертью работника, мы окажемся в весьма неприятной ситуации, рекомендуя заменить известного историка, которому не надо платить, неизвестным преподавателем, которому платить надо. Совет попечителей нас не поймёт.
– Если мы попробуем заменить его нашим привидением…
– Нет, Долорес. Менять известного призрака на неизвестного тоже никто не согласится. Вот если бы удалось найти кого-нибудь ещё более известного, кто согласился бы с нами сотрудничать… Но, увы, призраки вообще редко идут на контакт, мы мало что можем им предоставить. Ещё кто-нибудь?
– Мадам Трюк, школьный учитель полётов на метле и рефери квиддичных матчей.
– Кстати, меня всегда интересовало, зачем в школе постоянно присутствующий учитель полётов, когда первоклашкам нужно всего несколько занятий, и постоянно присутствующий рефери – ради целых шести матчей в год. По мне, так Совет Попечителей должен был уже давно заинтересоваться, чем именно занимается эта Трюк, за что ей платится полноценная учительская ставка, несмотря на то, что она явно не перерабатывает. Вы, Долорес, не пытались прояснить этот вопрос?