Текст книги "007. Вы живёте только... трижды (СИ)"
Автор книги: Алексей Бурштейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 50 (всего у книги 86 страниц)
Радиообмен 7
Купальница – Кондитеру:
Я вновь приветствую вас, ваша сладость! Как продвигаются ваши кондитерские дела?
Последнее время было богатым на события. Разрешите мне прожужжать вам всё по порядку.
Для начала, на мою птичку-колибри напала кошка. Птичка-колибри возвращалась ко мне от вас с коробочками леденцовых орешков, после того, как слила вам новые образцы добытого мной нектара. На подлёте к пасеке на неё как выскочит, как выпрыгнет… По описанию – вроде, кошка. Хотя кто её знает, как представляют себе кошек колибри… Так вот, эта то ли кошка, то ли дракошка сумела пощекотать моей птичке перья, – но птичка, не будь дура, сбросила переданный ей на кондитерской фабрике пакетик засахаренных цветов и врубила форсаж, едва успев выйти из радиуса разлёта карамелек. Оценить состояние кошки не представляется возможным, воронка слишком глубокая, и вдобавок я вообще не уверен, кого мне искать.
В результате нападения колибри получила повреждения гидравлики и механизации правого крыла, не сумела дотянуть до основного аэродрома, запросила аварийную посадку и с истошным воплем рухнула на неподготовленную полосу у забора пасеки. Её подобрал спасательный отряд в лице разнорабочего с вязаными презервативами на ушах, после чего колибри – и груз, и сопровождавший его пилот, – оказались вне опасности, потому что разнорабочий – сторонник Купальницы. Рекомендую представить разнорабочего к награде; например, дать ему значок «Почётный цветовод» третьей степени. Он приколет его к одному из презервативов и будет счастлив по самые уши, – и, поверьте, учитывая размер этих ушей, это весьма немало.
Птичка была вынуждена обратиться в санчасть, чтобы пройти курсы восстановления перьевого покрова и психологической реабилитации. Сейчас она уже почти в норме, и я готовлю её к возвращению на маршрут «Пасека – Кондитерская», – разумеется, оснастив новым, улучшенным пакетиком засахаренных цветов с карамельками повышенной летальности. (Спасибо цветоводу-пиротехнику за своевременно предоставленные сладости!)
Сбежавших из живого уголка медвежат по-прежнему ищут, но как-то безвольно, без огонька. Словно на самом деле эти медвежата никому не нужны. Детишек, известных болезненной страстью к поцелуям, вокруг пасеки по-прежнему нет.
Далее. Операция по экспроприации специй из личных запасов пасечника, ответственного за варку медовухи, прошла безупречно. Я вам отсыпал немного, посмотрите там, в пакетике. Прошу сообщить, соответствуют ли эти специи тем, которые можно купить на развале в пищевом супермаркете, или мне придётся проторить дорожку к запасам пасечника. В последнем случае предупреждаю о возможном выходе из строя бедняги-пасечника; у него до сих пор проблемы со слухом после того, как я продемонстрировал ему свой фонарик. И ещё у него правый глаз почти ничего не видит, а левый дёргается при любом громком звуке. Кстати, пусть бухгалтерия спишет в расход один фонарик шокового действия.
Пересылаю вам крикетный молоток, изъятый у пасечника после того, как я засветил ему фонариком. Потому что нефиг пасечникам махать на трудолюбивых, занятых своей работой пчёл крикетными молотками! У пчёл от этого портится настроение, а когда у пчелы-«два нуля» портится настроение, никакой крикетный молоток не спасёт от справедливого возмездия. В общем, посмотрите, что можно из этого молотка извлечь, и верните его мне; хороший запасной молоток взрослого пасечника нам, бедным несовершеннолетним пчёлкам, всегда пригодится. Министерство сельского хозяйства умеет отслеживать только молотки, но не знает, кто какой молоток использовал, поэтому я с молотком взрослого пасечника смогу бить баклуши, не опасаясь санкций инспекторов сельхознадзора.
И в-последних, но не в последнюю очередь, – мне удалось прорасти в особой оранжерее, подстраивающейся под желания прорастающего в ней стебля. Образцы субстанций из оранжереи прилагаю в пакете номер два. Мне необходимо знать минеральный состав почвы из этой оранжереи, а также полные технические характеристики предлагаемых в ней удобрений и средств их распыления. Можно ли использовать эти удобрения? Или они, как и полагается низкокачественной аммиачной селитре, при попытке использования оставят от меня мокрое место? Я взял в этой оранжерее ещё пару руководств юного садовода-любителя, – полистайте и выскажите ваше компетентное мнение.
За сим откланиваюсь. вашего ответа с абсолютнейшим нетерпением, и потираю лапки в ожидании нового плана полётов.
Купальница.
PS: Пожалуйста, передайте выражения моей глубочайшей привязанности секретарше Главного Кондитера, если не впадлу.
Кондитер – Купальнице:
Главный Кондитер считает необходимым довести до вашего сведения, что главный мастер выпечки вышел на контакт с коровами, и те его пока не сожрали. Кажется. По крайней мере, судя по снимкам со спутника, коровник всё ещё стоит, а не обтекает, пузырясь, как должно было бы быть, если бы контакт мастера выпечки с коровами перешёл в стадию переваривания. Никаких дополнительных сведений о коровах мы в кондитерской пока что не получили, – а, поверьте, мы заинтересованы в свежих сливках не меньше других. Главный Кондитер имеет в виду, что вы можете не слишком волноваться за судьбу мастера выпечки.
Мы с большим интересом получили пакетик со специями и с удобрениями. Надо заметить, вы превзошли все ожидания: пакетик с образцами специй потянул на сорок фунтов. В будущем предупреждайте, или отправляйте специи отдельной экспресс-доставкой. Оплата операции по удалению грыжи у грузчика вычтена из вашей зарплаты.
Заключение экспертного отдела, возглавляемого цветоводом-пиротехником: специи соответствуют купленным в супермаркете, за исключением того, что специи из личных запасов пасечника несколько выше качеством. Поскольку мы пока не знаем даже, как использовать специи из супермаркета, пока что можете воздержаться от экспроприации личных запасов пасечника. Секретарша, по доброте душевной, прилагает лекарство от дёргающегося глаза в надежде, что это поможет вам загладить свою вину перед ним. Буквально. (Приложение: упаковка лейкопластыря).
По поводу удобрений из новой оранжереи: предоставленные вами удобрения достаточно хорошего качества, чтобы эксперты фирм по производству этих удобрений не обнаружили различий между вашим и их образцами. Присланное вами средство для распыления удобрений прошло стандартный баллистический тест с неотличимыми результатами от аналогов, имеющихся в нашем распоряжении. Руководства юного садовода-любителя соответствуют методичкам наших сельскохозяйственных вузов. Так что удобряйте всё вокруг себя спокойно, Купальница!
С большим интересом получили крикетный молоток. Главный цветовод-пиротехник уже приступил к анализу; мы не видели его в таком возбуждении с тех пор, как начали колоть ему галоперидол на постоянной основе. И не увидим – наш фельдшер распорядился увеличить дозу.
Продолжайте свои занятия «Здравым смыслом». У вас там, вроде как, скоро намечается матч первенства пасеки по ловле медовых коржиков? Надеемся, вы уже овладели сакральным искусством пилотирования веника?
Держите нас в курсе событий,
Кондитер.
Дамблдор уговаривает членов Ордена Феникса назначить героем Невилла Долгопупса
– …Итак, мы установили, что Поттер полностью неуправляем, – вздохнул Альбус Дамблдор. – И я предлагаю… Точнее, не так. Я настаиваю на том, чтобы перейти к плану Бэ.
– А у нас есть план Бе-е-е?! – поразился Наземникус Флетчер. – Я даже не помню, чтобы у нас был план А.
Заседание Ордена Феникса проходило в нездоровой, тревожной обстановке.
Члены тайной, сверхсекретной организации, единственной, обладающей способностями и умениями противостоять тёмным планам злоб… То есть злобным планам Тёмного Лорда, собрались в особняке на площади Гриммо, 12. К сожалению, многие члены Ордена Феникса не почтили своим присутствием это заседание. Например, хозяин особняка в образе шавки гонял овец, и был крайне доволен собой. Римус Люпин получал деньги за то, что хозяин особняка гоняет овец, и был доволен собой ещё больше. Дедалус Дигл не смог отпроситься с работы, потому что его работодатель не счёл «участие в совещании крутейшей, очень секретной тайной организации», как написал Дигл в объяснительной записке, достаточной причиной для отсутствия на рабочем месте. Кингсли Брустер прислал сову с сообщением, что премьер-министру маглов в ближайшие пару дней потребуется абсолютная защита, требующая полной самоотдачи Брустера сутками напролёт, потому что миссис Брустер уехала навестить мать, и грех не использовать такую возможность. Некоторые другие члены Ордена Феникса прислали те или иные отговорки, – например, Стерджис Подмор сообщил, что очень сожалеет, но присутствовать на секретном совещании не будет, потому что он всё ещё сидит в Азкабане. Но основной костяк организации сидел вокруг длинного дубового стола и внимал своему руководителю, щеголявшему дредами и эспаньолкой.
– Конечно, у нас был план А, – вздохнул Альбус и бросил на Наземникуса укоризненный взгляд. – Мы собирались свести в бою Лорда Волан-де-Морта и Гарри Поттера.
Воцарилась пауза.
– И? – нарушил её Флетчер с выражением полного непонимания на лице.
– И Гарри Поттер, безусловно, убил бы Волан-де-Морта, – охотно пояснил Дамблдор, пододвигая к себе большую тёмную кружку, наполненную чем-то липким, с лёгким запахом хмеля.
Неудобство встречи в доме на площади Гриммо в отсутствие хозяина заключалось в том, что Кричер, домовой эльф Блэков, отказывался выполнять любые приказы и просьбы. Молли Уизли пришлось взять на себя заботу о посетителях. Кричер пытался саботировать её работу, выливая свежесваренный суп и бросая пауков в жаркое, но тут уже вмешался Аластор Грюм. Престарелый аврор потолковал с домовым эльфом по душам, показал ему пару приёмов из арсенала блюстителей магического правопорядка, и эльф, обиженный на весь мир, заперся в своём чулане, ожидая, когда Вселенная вернётся на круги своя, а захватчики добровольно покинут его дом.
Дамблдору, конечно, уже приходилось пить домашнее пиво миссис Уизли, и он, откровенно говоря, предпочёл бы кошачью мочу, но выбора не было. Натренированный лимонными дольками со вкусом хины, директор «Хогвартса» отхлебнул мерзкого, противного пойла и сладко улыбнулся Наземникусу:
– Тебя что-то смущает, мой юный друг?
Наземникус Флетчер выглядел, как человек, пытающийся осознать разницу в размерах между Землёй и Юпитером. То есть логически всё понятно, но вот при попытке представить себе эту картину воображение берёт тайм-аут.
– Прошу прощения, Альбус, я просто думаю вслух… То есть наш план А состоял в том, чтобы свести не окончившего обучение школьника с самым злобным, самым безумным, самым сильным и самым мощным магом современности… Присутствующие не в счёт… Свести мальчика, который ни разу не дрался, если не принимать во внимание работу боксёрской грушей для кузена и его компании, – и волшебника, который убивает так же легко, как дышит… И ожидать, что мальчик победит?! Я вторично прошу прощения, но мне одному кажется, что и наш план А был… Ну… Так себе?
– А! – широко улыбнулся Альбус, украдкой бросил взгляд в кружку и еле заметно содрогнулся: пива оставалось ещё много. – Ты, в общих чертах, прав. Но не надо забывать о преимуществе, которое есть… Которое было у Гарри Поттера. О силе любви!
Наземникус Флетчер прыснул со смеху, но съёжился под укоризненными взглядами соратников и заткнул себе рот двумя руками. Не то чтобы ему было абсолютно незнакомо чувство любви. Ему просто было незнакомо чувство любви к кому-нибудь ещё, кроме себя.
– Готовность пойти на страдания и муки ради друзей! – тем временем вещал Альбус, активно жестикулируя и украдкой пододвигая свою кружку к краю стола. – Готовность принести себя в жертву! Точно так же, как Лили Поттер ценой собственной жизни смогла сбить самое страшное, самое смертельное заклинание, Аваду Кедавру, и отвела неминуемую погибель, защитив собственного сына, – так и наш отважный герой, пылая огнём любви к нашему миру, смог бы защитить его от злобных козней Волан-де-Морта!
– Но самой Лили её любовь не помогла, – вполголоса заметил Северус Снегг.
– Да, это верно, – притворно вздохнул Дамблдор. – К сожалению, любовь не всегда может уберечь от бед. Но даже если любовь сгорает дотла, – из её пепла, подобно фениксу, рождается новая жизнь! Именно поэтому наш орден называется Орден Феникса. Орден любви!
– А я думал, это в честь цыплёнка табака, – разочарованно протянул Аластор Грюм.
Присутствующие с готовностью рассмеялись.
– Нет, Аластор, увы, но нет, – хихикнул Альбус, отставляя свою кружку ещё ближе к краю.
– Так в чём проблема с Поттером? – вернулся к предыдущей теме Наземникус. – Хороший же был план. Мальчик любит нас, идёт к злому лорду, кто-нибудь кого-нибудь убивает. Если побеждает Поттер, мы в дамках. Если побеждает Лорд, мы защищены силой любви, и опять-таки в дамках. С моей точки зрения, вполне пристойный план. Зачем его менять?
– Потому что Гарри Поттер разлюбил магический мир!!! – рыкнул Альбус Дамблдор, громыхнув по столу кулаком. Пиво в его кружке попыталось вспениться, но быстро оставило эту безнадёжную затею. – Я вообще не знаю теперь, кого или что любит Гарри Поттер! Такое ощущение, что его подменили этим летом! Минерва, не соблаговолите суммировать наши изыскания?
Минерва МакГонагалл, комкая в руке мокрый от пота платочек, встала и откашлялась:
– Значит, так… Гарри Поттер отдаляется от Рона Уизли – это раз.
– Да, это правда, – всхлипнула Молли от огромной восьмиконфорочной кухонной плиты, умудряясь варить что-то дурнопахнущее прямо во время совещания. – Рончик аж весь испереживался. У него на этой почве и оценки ухудшились…
– Гарри Поттер активно даёт понять Джинни Уизли, что он согласен рассматривать её в качестве женщины только в том случае, если в мире не останется больше ни одного человека, в том числе мужчин, – это два, – продолжила Минерва.
– Да, бедная Джинни прямо сама не своя, – разрыдалась Молли. – Такой бесчувственный эгоист, разбил девочке сердце! А мы уже построили планы на свадьбу, на ораву очаровательных ребятишек, на содержимое сейфа Поттеров в «Гринготтс»… Ой, я вслух, да?..
– Гарри Поттер спас Драко Малфоя от неминуемой гибели в пасти химеры, – это три.
– Это как раз вполне укладывается в идею о всеобщей любви и всепрощении, – возразил Аластор Грюм. – Я бы на его месте пожелал бы химере приятного аппетита и пульнул бы в неё заклинанием для улучшения пищеварения.
– Он бьёт клинья к Гермионе! – сквозь слёзы воскликнула Молли. – К девочке моего Рончика! Хотя мы с Рончиком уже всё распланировали! Это просто нечестно! У неё родители – дантисты; вы хоть знаете, сколько зарабатывает хороший дантист? Ну почему богатый Поттер клеится к небедной Гермионе, а на нашу Джинни клюнул только Дин Томас, бедный, как церковная мышь, и впридачу негр?
– Эх, жаль, что Брустер на работе, – прошептал Грюм на ухо Снеггу. Тот, пряча улыбку, согласно кивнул.
– Это четыре, – с каменным лицом кивнула Минерва. – Бить клинья к девочке, на которую положила глаз миссис Уизли, – это, конечно, стр-р-рашное преступление.
Альбус Дамблдор прервал шушукание в задних рядах, стукнув по столешнице ладонью.
– Гарри Поттер перешёл на сторону Министерства Магии!
В кухне воцарилась зловещая тишина, нарушаемая лишь бульканьем кастрюль Молли.
– Я что-то не понял, – рискнул нарушить её Наземникус, – А мы на чьей стороне? Разве не простого народа? Интересы которого и блюдёт Министерство Магии?
– Ну, в общем, да, – признал Дамблдор. – Примерно так и есть. Только Министерство Магии сейчас на стороне Волан-де-Морта.
– А оно об этом знает? – поинтересовался Элфиас Дож, сворачивая самокрутку.
– Разумеется! – рявкнул Альбус. – Утаивая информацию о возрождении Волан-де-Морта, успокаивая обывателей ложными заверениями в их безопасности, Министерство Магии выступает на стороне Пожирателей Смерти! А Гарри Поттер помогает Министерству! Гарри Поттер переметнулся на сторону Пожирателей Смерти!!!
Аластор Грюм поднял на директора школы честные глаза – правда, волшебный глаз тут же съехал куда-то в район носа:
– Я, конечно, прекрасно понимаю, что предательство своих друзей является древней и уважаемой традицией магического мира, но не могли бы вы предъявить доказательства? Проформы ради.
Альбус сделал широкий жест в сторону Минервы МакГонагалл и откинулся на стуле, скрывшись в тени. Бедная декан Гриффиндора покрылась пунцовыми пятнами смущения:
– У нас есть доказательства, что Гарри Поттер… Э-э-э… И заместитель министра магии, Долорес Амбридж… Ну… Любовники. В сексуальном смысле этого слова.
Альбус ехидно усмехался в свою эспаньолку. Минерва, которая была вынуждена признать, что она знакома со словом «любовники», а затем ещё и произнести термин «сексуальный», не знала, куда деваться от стыда. Платочек в её ладони медленно, но верно превращался в комок ниток.
Собравшийся вокруг стола народ попытался переварить эту новость. Затем Наземникус восхищённо засвистел и подбросил в воздух свою шляпу:
– Фью-ю-ю! Вот это номер! Сумел подмять такую тёлочку!
Эта фраза прорвала плотину:
– Молодец, Поттер!
– Настоящий чмо! То есть мачо!
– Не остановится ни перед чем!
– Мужик! Самец! Весь в отца! Тот тоже норовил завалить всё, что движется!
– Там и мамины гены поработали… Помните Лили? О-о-о!..
– Эй, полегче! Лили была целомудренной и скромной девушкой!
– Да-да, Северус, конечно. А ты не пробовал мыть голову и ухаживать за собой? Тогда, глядишь, и не пребывал бы в таких заблуждениях…
– Гарри готов спать даже с розовыми жабами! Вот это я понимаю, настоящий гриффиндорский темперамент! Надо будет не забыть никогда, ни при каких обстоятельствах не оставаться с ним наедине. А то мало ли что этому соблазнителю в голову взбредёт… Или не в голову… Или не в ту голову…
– Да какой там темперамент! – попыталась остудить эмоции Молли Уизли. – Если бы дело было только в темпераменте, он бы давно уже мою Джинни охмурил, благо, она ему чуть ли не прямым текстом предлагала охмуриться! А он только хмурился и нос воротил! Там явно дело без приворотного зелья не обошлось. Вы вообще представляете, чтобы «нормальный мужик», «самец», «мачо» стал бы воротить нос от моей Джинни?
– Честно? – поднял бровь Аластор.
– Ой, Грюм, да какой из тебя эксперт по амурным делам! Всё, что тебя может заинтересовать в сексуальном плане, продаётся в магазинах товаров для самообороны!
– А тебя – в магазинах товаров для дома! Артур, скажи, каково это – быть женатым на женщине, возбуждающейся исключительно от вида самопомешивающихся котлов?
– Зато у меня семеро детей, – хмыкнул Артур Уизли.
– Пятеро, – негромко подправила Молли. – У тебя пятеро детей. Это у меня – семеро.
– У меня – семеро! – отрезал Артур и повернулся к Грюму. – А у тебя сколько?
– Как и у тебя, шестеро, но зато я не теряю время на безуспешные попытки их воспитать! – парировал Грюм. – Чем выгодно отличаюсь от тебя, балбеса, потому что у тебя это тоже не получается, но у меня, в отличие от тебя, вечера свободны!
– И сколько же ты платишь алиментов?! – поинтересовался Снегг у своего соседа.
– Как и полагается, половина с «белого», зарегистрированного, проведённого через налоговую дохода – на всех, – подмигнул ему Аластор, сроду не признававший никаких расчётов, кроме наличных.
– Хватит, хватит, хватит! – замолотил по столу Альбус. Кружка с отвратительным пойлом оказалась на краю стола, Дамблдор этого демонстративно не заметил. – Мы собрались здесь не для того, чтобы обсуждать аморальное поведение Поттера! Суть в том, что он сейчас якшается с заместителем министра магии, и ставит под угрозу само существование нашей организации в частности и всю борьбу с Тёмным Лордом в целом!
Взбудораженные самоотверженным поступком Гарри мужчины потихоньку успокаивались. Тут и там ещё мелькали двусмысленные ухмылки, тычки локтём в бок и понимающие переглядывания: «Нет, но каков пострелёныш, а!» – «Не говори, вот что значит порода!» – но в основном члены Ордена Феникса предприняли отчаянную попытку вернуться к деловому стилю общения.
– Так что вы предлагаете, Альбус? – спросил Снегг, украдкой нюхая прядку своих волос.
– О, это элементарно, – осклабился Дамблдор. – Я предлагаю взять Невилла Долгопупса в качестве героя.
В комнате вновь воцарилось молчание. Закалённые в многочисленных боях, суровые, мужественные люди (исключая Нимфадору Тонкс, которая была женственной, но включая мужеподобную Молли Уизли) пытались представить себе поединок Невилла Долгопупса и Лорда Волан-де-Морта.
Минерва МакГонагалл села. Тишину прорезал звук ножек стула, скрипящих по каменному полу.
– Невилл – это такой толстячок? – осведомился Аластор. – Не уверен, что он справится. Ну, то есть в качестве отвлекающего манёвра его выпустить можно, но только если с фланга зайдёт ударный отряд.
– Невилл Сами-Знаете-Кому на один зуб, – согласился Артур Уизли. – В Поттере есть… Была… Какая-то загадка. Тайна. Секрет. Был какой-то внутренний стержень, который мог дать ему силы в битве. А Невилл просто тюфяк.
Альбус молча обозревал через прищуренные глаза вырисовывающееся сопротивление.
– Невилл не сможет, – покачал головой Дедалус. – У него кишка тонка убить человека. Даже Тёмного Лорда.
– А я считаю, у него есть шанс, – задумчиво возразил Снегг. – Иногда он такие вещи случайно вытворяет, которые и захочешь – не повторишь. Варил он у меня в прошлом году морозильное зелье, так у него котёл расплавился. Только представьте себе: зелье, которое замораживает всё, до чего дотрагивается, – и котёл, который, будучи наполнен этим зельем, растёкся раскалённой лужицей! Я так и не понял, как у него это получилось.
Дамблдор благодарно блеснул очками в сторону профессора зельеделия:
– Я считаю, что дело в правильной психологической накачке. Немного уверенности в себе, чуть-чуть дружеской поддержки, капелька осознания собственной избранности, – и наш новый герой пойдёт уничтожать Тёмных Лордов направо и налево, кто не спрятался, я не виноват.
Собравшийся вокруг стола народ словно наяву увидел картину: Долгопупс, крушащий орду Тёмных Лордов. Каждый автоматически внёс в эту картину необходимое дополнение, которое переводило её из разряда героического фэнтези в жанр реализма, – у всех Тёмных Лордов руки были связаны за спиной, рот заклеен сантехническим скотчем, а жизненно важные органы отсутствовали. А что делать, иначе она оставалась абсолютно фантастичной.
– Ой, не знаю, не знаю, – вздохнула Нимфадора Тонкс. – Мы как-то свыклись уже с мыслью о том, что именно Гарри Поттеру предстоит схлестнуться с Сами-Знаете-Кем. И он сам наверняка морально к этому готовился. И тут вдруг внезапно мы снимаем с него все требования и вешаем их на Долгопупса? Как бы они не сломались. Оба.
– Но мы ведь поможем Невиллу? – напористо наклонился вперёд Дамблдор.
Хор утвердительных голосов заверил его, что да, они постараются помочь Невиллу.
– А что будет с Гарри Поттером? – поинтересовался Дедалус Дигл.
– Раз уж Гарри Поттер якшается с заместителем министра, грех не использовать его для передачи дезинформации Министерству, – подал мысль Грюм.
– Да, конечно, отличная мысль! – воскликнул Альбус. – Мы будем делать вид, что он по-прежнему наша опора и основная козырная карта. Пусть передаёт своей любовнице сведения, которыми мы его снабдим. Пусть Министерство ищет нас там, где нас нет.
– Это позволит нам не вступать в конфронтацию с их силами, – пылко согласилась Нимфадора, – и нам не придётся уничтожать авроров, которые, в общем-то, неплохие люди, просто им не повезло работать не на той стороне!
– Да, верно, – Дамблдор указал пальцем на девушку, а затем поднял большой палец вверх. – Отличная мысль, Тонкс! Мы будем стремиться к наименьшим потерям. И Поттер нам в этом поможет!
Заканчивая эту фразу, Дамблдор окинул взглядом собравшихся, на долю секунды задержав его на Снегге. Взгляды директора школы и профессора зельеделия встретились. В мозгу у мастера зелий зазвучали непроизнесённые вслух слова:
«Но если Поттер начнёт мешать нашему делу, – Северус, убей его».
Снегг кивнул.
Это переглядывание, не занявшее и десятой доли секунды, не осталось незамеченным Минервой. Из кулака профессора трансфигурации сыпались разорванные в пыль нитки.
– Отлично, – подытожил Альбус. – Значит, решили: на битву с Волан-де-Мортом натаскиваем Невилла. Надо будет напомнить ему про сумасшествие его родителей, подчеркнуть, кто в этом виноват, вызвать у него агрессию, – Северус, будьте добры заняться этим; вы, с присущим вам тактом, справитесь с вызыванием агрессии лучше других. Затем вы, Аластор. На вас – обучение Долгопупса продвинутым тактикам магического боя. Не нужно доводить мальчика до совершенства, он всё равно не справится с Тёмным Лордом, пусть продержится хотя бы несколько минут, этого хватит. Минерва, на вас стоит задача заставить Невилла полюбить нас всех, вплоть до готовности пожертвовать собой. Молли, Артур, Тонкс, Диггл, – по мере сил напоминайте Невиллу, что мы все за него горой, что мы все его очень любим, очень за него переживаем… Ну, вы знаете, как правильно размазывать розовые сопли с сахаром. Если нет, спросите у Молли, она вас научит. Помните, надо, чтобы мальчишка влюбился в наш мир! Только любовь может противостоять Тёмному Лорду, и эту любовь надо привить Долгопупсу!
– А может, просто амортенцией его накачать? – выдвинул контрпредложение профессор зельеделия. – Я могу сварить её от лица нескольких человек.
– Я думал об этом. Нет, не подойдёт, – с сожалением ответил директор. – Надо, чтобы любовь была, во-первых, естественной, а во-вторых – направленной не на каких-то отдельных личностей, а на весь мир в целом.
– Да чё толку рассусоливать-то, – стукнул своим посохом Грюм, – давайте дело делать. Пришлёте мне сову, когда я понадоблюсь. Всем покедова!
С громким хлопком Аластор аппарировал из кухни. Это послужило своеобразным сигналом к окончанию совещания: члены Ордена Феникса начали торопливо прощаться и исчезать.
Альбус Дамблдор, отвечая на вежливые полупоклоны, задел стоявшую на краю стола кружку локтём. Бурая жижа залила кухню, закручиваясь водоворотами вокруг тапочек Артура Уизли и намертво приклеив их к плитам пола.
– Ой, какая печаль! – воскликнул Дамблдор. – Репаро! Прости, Молли. Я такой неуклюжий!..
– Ничего страшного, Альбус, дорогой, – слащаво ответила Молли, привычно скрывая вспышку гнева под маской искренней заботы. – Вы не ушиблись? Нет? Ну и отлично. Проходите вот сюда, только смотрите, не наступайте на мокрое, иначе наследите по всему дому. Давайте, я вам в качестве компенсации ещё кружечку нацежу?
Дамблдора передёрнуло:
– Нет-нет, спасибо, Молли, не надо! Ты же знаешь, мне нельзя много пить. И есть. А то с твоими домашними харчами я скоро перестану в двери проходить… Спасибо за предложение, но, правда, не надо. Нет, даже капелька будет лишней. Нет. Спасибо. Нет! Нет!!! Молли, медленно поставь кружку на стол и отойди от неё!!!
Миссис Уизли, всем своим видом выражая оскорблённую добродетель, сделала пару шагов назад и сложила руки на груди. Альбус спрятал волшебную палочку и попытался исправить эффект своего поведения:
– Впрочем, ты меня убедила. Плесни-ка мне чего-нибудь из того, что сейчас на плите. – Альбус принюхался. – Во! Вот из этого чана идёт просто потрясающий запах… По сравнению со всеми остальными. Что у тебя тут, Молли, хозяюшка?
Молли Уизли покрылась красными пятнами:
– Значит, «по сравнению с остальными», да? В этом чане я вывариваю грязное бельё. Вам полчашки, Альбус, или полную?