355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бурштейн » 007. Вы живёте только... трижды (СИ) » Текст книги (страница 74)
007. Вы живёте только... трижды (СИ)
  • Текст добавлен: 14 августа 2017, 21:30

Текст книги "007. Вы живёте только... трижды (СИ)"


Автор книги: Алексей Бурштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 74 (всего у книги 86 страниц)

Снегг и Дамблдор пытаются разобраться в результатах легилименции Поттера

Северус Снегг отхлебнул восхитительно ароматный чай такой крепости, что его можно было использовать вместо строительного раствора, и поправил мешочек со льдом на голове:

– Альбус, это не ребёнок. Это какое-то чудовище.

Дамблдор, в своей лучшей тёмно-синей мантии, расшитой золотыми колдовскими символами, бросил на зельевара оценивающий взгляд и продолжил нарезать круги по кабинету:

– Это твоё экспертное мнение, как претендента на пост преподавателя защиты от тёмных искусств? Потому что в чудовищах, уж извини, Хагрид поопытнее будет. Он и сам-то…

– Это моё экспертное мнение как мага, близко общавшегося с самым страшным чудовищем современности, – пояснил Снегг, зная, что директор решит, будто зельевар подразумевал Волан-де-Морта. – Альбус, я не представляю себе, кем нужно быть, чтобы выдержать всю эту боль. Никто не смог бы пройти и десятой части этих испытаний и сохранить здравый рассудок. Мерлинова борода, я потерял сознание от собственного крика спустя какие-то секунды, а у него в мозгах были месяцы и месяцы этого кошмара!

– Ну, в конце прошлого учебного года возродившийся Тёмный Лорд пичкал мальчишку Круциатусом, – задумчиво произнёс Дамблдор, останавливаясь у своего стола и поправляя какой-то серебряный прибор. – Круциатус, применяемый к непривычному пациенту, может растянуть субъективное время. Сильно растянуть. Заклятие Круцио, наложенное мастером своего дела, будет казаться реципиенту часами и днями пытки, тогда как в реальности пройдут минуты. Нет сомнения, что Тёмный Лорд – мастер накладывать Круцио. У меня в кабинете прямо сейчас сидит маг, готовый это подтвердить. И, вроде бы, дементоры тоже могут растягивать субъективное время мага, чью душу они пожирают… Я где-то что-то подобное читал… Кажется, у Блэков в библиотеке был такой забавный гримуарчик…

– Нет, Альбус, это был не Круциатус, – покачал головой Снегг и поправил сползающий мешочек со льдом. – Ты совершенно справедливо заметил, что Круциатус Тёмного Лорда я знаю очень хорошо. – Зельевар скривился от болезненных воспоминаний. – Но вся боль, испытанная Поттером, вообще не была окрашена магией. Это же решает вопрос и с дементорами.

– Северус, ну что ты хочешь от мальчишки? – директор возобновил своё хождение по кабинету. – Чтобы он во время пытки запоминал нюансы магического воздействия и уникальные частотные образы, которые позволят идентифицировать палача с помощью методов дискриминантного анализа, основанных на Байесовской модели? Разумеется, он был сосредоточен только на том, чтобы орать! Что ты убедительно доказал, проверив его воспоминания.

Северус поднял на Дамблдора полные скорби глаза:

– Альбус, ты сам-то в это веришь?

Дамблдор снова остановился, бросил взгляд исподлобья на обе двери и на окна, словно желая убедиться, что его никто не подслушивает, и решительно дёрнул себя за куцую эспаньолку:

– Ни на секунду не поверил бы в эту чушь. Но он, очевидно, в это верит.

– Кто? Тёмный Лорд?! – Снегг был сбит с толку.

– Нет, Поттер, – прошипел Дамблдор. – Эти воспоминания о перенесённой им пытке, очевидно, должны были убедить нас, что он в самом деле наш малыш, Гарри Поттер, который чудом выжил во время противостояния с Волан-де-Мортом в прошлом июне, а потом напоролся на дементоров, – в Литтл-Уининге, подумать только! Но, Северус, я думаю, что эта память – поддельная. Потому что ты прочувствовал всю эту боль, но ни словом не упомянул образы родителей Гарри, которые возникли из волшебной палочки Волан-де-Морта и помогли Гарри сбежать, и которых он видит каждый раз, когда оказывается рядом с дементорами. Боль – это, конечно, хорошо, но эмоциональная встряска от встречи с призраками родителей должна была оказать не меньший эффект на паренька, отчаянно жаждущего нормальных семейных отношений. Если эта боль относилась к эпизоду воскрешения Волан-де-Морта, ты должен был хотя бы заметить Пожирателей Смерти, замерших в нерешительности на старом деревенском кладбище. – Дамблдор достал свиток, исписанный убористым почерком, и развернул его. – Вот, у меня в руках отчёт о той ночи. Там был ещё момент превращения Аластора Грюма в Барти Крауча-младшего, – это тоже сильный эмоциональный всплеск… Представь себе, Северус, каково было мальчишке узнать, что его обучал Пожиратель Смерти!

– Даже и помыслить не могу, – проворчал Снегг и поправил левый рукав мантии, скрывающий Чёрную Метку.

– Вот именно! – Дамблдор снова свернул свиток. – В ту ночь произошла целая куча крайне эмоциональных событий, а ты говоришь мне, что он замкнулся на какой-то там боли? И растянул её на месяцы субъективного времени? Это гриффиндорец-то?! В жизни не поверю.

Северус посмотрел на ситуацию со стороны. Она и впрямь выглядела нереалистичной.

– Есть ещё несколько вариантов, – осторожно предположил он и перевернул мешок со льдом, поворачивая его холодной стороной.

– Я весь внимание, – живо откликнулся Дамблдор.

– Вариант первый, – продолжил Снегг. – Я ухватил боль из его схватки с Тёмным Лордом. Эта боль запомнилась ему сильнее всего. Крайне маловероятно, так? Иначе бы он, вернувшись, описывал бы в основном боль, а не схватку с Тёмным Лордом. Этот вариант мы отметаем. Вариант второй: боль, которую я ощутил, была вызвана нападением дементоров. Из косвенных источников мы знаем, что на Поттера нападали именно дементоры, это и мадам Помфри подтвердила. Нюанс в том, что мы понятия не имеем, что чувствуют маги, из которых вытягивают душу, потому что после окончания процесса они не склонны отвечать на вопросы. Вполне может быть, что я попал именно в тот вечер и ощутил боль вытягивания души.

Дамблдор подёргал себя за бородку и жестом дал знак Снеггу продолжать.

– Этот вариант мне тоже кажется маловероятным, – пожал плечами тот. – Уж слишком эта боль была… Физической. Я предполагаю, – и это важно; я не знаю, а только предполагаю, так что могу и ошибаться, – я предполагаю, что вытягивание души причиняет в основном душевные муки. А тут был чисто физический аспект: суставы, мышцы, кожа и всё такое прочее. Доказательств моего мнения у меня нет, потому что дементоры меня никогда не целовали, но меня не оставляет ощущение, что что-то тут не клеится.

Снегг помассировал висок свободной рукой.

– Вариант третий: я промазал со временем, ощущения из которого вытягивал, и попал не в конец июля, а в другой момент, более ранний. Что вызывает массу вопросов, таких, как «кто пытал нашего ученика и почему мы об этом не знали?» Причём, по уже упомянутой причине, это не может быть битва с Тёмным Лордом. Я, вроде, ничего не упустил?

Дамблдор дёрнул себя посильнее и добавил:

– Есть ещё три варианта, Северус. Это может быть ложная память, и тогда нам жизненно необходимо узнать, что она скрывает. Либо эта память истинная, и тогда ложно вот это, – директор поднял свиток с отчётом о той ночи, в которую возродился Волан-де-Морт. – В таком случае, мы понятия не имеем, что произошло той ночью, и в самом ли деле Тёмный Лорд восстановил своё тело, потому что показания единственного свидетеля опровергаются его же памятью. Можешь представить себе, что по этому поводу скажет Министерство?

Снегг побледнел.

– Но есть и последний вариант, – зашипел Альбус, наклонившись над Снеггом. – Память истинная, и показания тоже истинные. Но мальчик другой. Кто-то подменил нашего Поттера между концом прошлого учебного года и началом этого, и разрушил тем самым все мои планы. И, клянусь бородой Мерлина, если это в самом деле так, я найду того, кто это сделал, и уничтожу его и весь его проклятый род до двенадцатого колена!

Металлическая пластинка в основании фигурки Корнелиуса Фаджа на столе директора подрагивала в унисон со звуками его голоса.

Урок защиты от тёмных искусств

Долорес Амбридж величаво взмахнула пухлой рукой, давая знак Симусу Финнигану продолжить речь. Тот откашлялся и с выражением произнёс:

– Таким образом, в пятнадцатой главе Уилберт Слинкхард убедительно доказывает, что любое заклинание, направленное на мага с целью причинить ему вред, является нарушением закона о добропорядочной магии и требует незамедлительного вмешательства органов охраны магического правопорядка, даже если это заклинание предназначено для самозащиты.

– Почему? – Долорес ткнула пальцем в направлении Лаванды Браун.

– Потому что только компетентные органы, профессионально занимающиеся защитой магического правопорядка, могут рассмотреть тонкую грань между адекватным, пропорциональным, ограждающим действием с целью защиты потерпевшего и непропорциональным, асимметричным отпором, являющимся, по сути, спровоцированным нападением и ведущим к дальнейшей эскалации конфликта! – отбарабанила девушка.

Сколь-нибудь умелый учитель заметил бы полное отсутствие мысли в остекленевших глазах Лаванды и заподозрил бы, что произносимый ею текст передаётся из конспекта в рот, минуя мозг, – как оно и было на самом деле. По счастью или к сожалению, но Долорес Амбридж учителем не была. Она слышала то, что хотела услышать, и считала на этом свою миссию завершённой.

– А кто может мне сказать, чем так уж плохи провокации?

В воздух взметнулось четыре руки. Амбридж выбрала Невилла:

– Тем, что, поддаваясь на провокацию, маг даёт повод нападающему расширить конфликт, что приведёт к использованию ещё более могучих чар, а это, в свою очередь, даст незаслуженное преимущество более сильному магу и послужит установлению режима «Сильный всегда прав», тогда как на самом деле идеальным решением конфликта было бы «Мудрый всегда прав»!

– А мудрый – это кто?

– Это тот, кто не поддаётся на провокации и готов поступиться иллюзорными преимуществами победы в схватке ради сохранения мира! Вот, например, Корнелиус Фадж! – хором выкрикнули несколько голосов с задних парт. Бонд услышал истеричные нотки в голосе Дина Томаса и улыбнулся. Дину по-прежнему трудно давалась задача нести чушь в ответ на вопросы, которые не предполагали настолько бредовых ответов. Джеймсу пришлось использовать весь свой авторитет, чтобы убедить истинного гриффиндорца, что куда важнее не нарываться на конфликт с министерской жабой… По крайней мере, прямо сейчас. Особую пикантность событиям придавал тот факт, что, по сути, гриффиндорцы действовали в строгом согласии с принципами, декларируемыми Слинкхардом и Амбридж: уступали в мелочах, избегали преждевременной эскалации конфликта, и тем самым сохраняли силы для решающей битвы, которая маячила в перспективе, как дымящийся вулкан на горизонте. Но Амбридж не была не только учителем, она также не была вулканологом. Не имея никакого опыта преподавания в частности и общения с подростками вообще, Розовая-Жаба-Под-Чёрной-Мухой самонадеянно решила, что она сумела сломить самый важный курс «Гриффиндора», – курс, на котором обучался Гарри Поттер, посмевший выступить против самого министра Фаджа.

– Ну что ж, я вижу, вы хорошо выучили пятнадцатую главу, дорогие мои детишечки, – расплылась в довольной улыбке Великая Розовая Жаба. – К следующему уроку будьте добры подготовить конспект шестнадцатой главы учебника. Особое внимание уделите проработке ситуаций неожиданного нападения. Я хочу получить сочинение на два свитка, разбирающее ситуацию, в которой на вас кто-нибудь нападает. Расскажите о природе предполагаемого нападения, о том, как вы должны были бы защищаться, и о том, к каким последствиям привело бы то, что вместо правильной защиты вы начали бы бездумно швыряться заклинаниями.

– Это, например, кто на нас может напасть? – поинтересовалась Лаванда, не подняв руку. Амбридж полыхнула в её сторону взглядом, но снизошла до ответа:

– Ну, вы можете предположить, что на вас нападает какой-нибудь антисоциальный тип. Тот, который не верит в соблюдение установленных Министерством и опубликованных Слинкхартом правил. Который отказывается их соблюдать, который отказывается подчиняться голосу разума. Более того, который замышляет против Министерства вообще и против нашего обожаемого Министра магии в частности. Например, Альб…

– Например, Сириус Блэк?

– Ну, этого тоже можно, да, – со скрипом согласилась Амбридж.

Джеймс буквально на долю секунды опоздал и не успел припечатать к столу взметнувшуюся руку Томаса:

– Профессор, мы говорим о Пожирателе Смерти, который разорвал на клочки дюжину маглов, который пробрался в «Хогвартс» и располосовал полог над кроватью ученика, несмотря на охрану из дементоров? Мэм, а каким именно образом мы должны растянуть на два свитка слова «Он меня убьёт»?

Бонд издал тоскливое негромкое мычание. Несмотря на очевидное недоверие к предмету «Прорицание», суперагент обнаружил в себе талант к некоторым практикам, позволяющим заглянуть за завесу времени и предвидеть ближайшее будущее. В частности, Джеймс мог бы с точностью предсказать, чему он станет свидетелем в ближайшие минуты: «Сейчас Долли сорвётся на Дина, а виноватым опять выставят Гарри Поттера».

Лицо и доступная обозрению часть шеи Долорес Амбридж медленно покрывались бордовыми пятнами:

– Вы можете быть спокойны. Сириус Блэк не явится сюда, пока я здесь!

– Мэм, но вы же сами предложили представить себе ситуацию, когда он…

– Молчать! Министерство совершенно точно знает, где находится Сириус Блэк, и схватит его в ближайшие сутки-двое! Не беспокойтесь из-за него! Предположите, что на вас нападает кто-то другой!

– Например, Лестрейнджи? – ввернул Симус. – Кстати, а Министерство знает, где они?

Долорес захлебнулась воздухом.

– Да!!! – заорала она, справившись с последовательностью вдохов и выдохов. – Министерство знает, где Лестрейнджи, и где Долохов, и где все остальные! И мы всех их схватим!!!

MI6 еженощно проверяло доклады аврората Министру магии, поэтому Джеймс знал, что знания Министерства относительно местонахождения сбежавших Пожирателей Смерти суммируются фразой «Где бы они ни были, они находятся на Земле, и это третья планета от Солнца». Либо Амбридж была неверно информирована, либо у неё были собственные источники информации, либо она напропалую врала своим ученикам.

– Давайте предположим, – поднял руку Джеймс, пытаясь успокоить разбушевавшуюся преподавательницу, – что на нас напал некий Пожиратель Смерти-одиночка, который ещё формально не примкнул к остаткам гвардии Того-Кого-Нельзя-Называть, и поэтому о котором вездесущие осведомители Министерства ещё не доложили? Какой-нибудь одичавший оборотень?

Долорес Амбридж набрала в грудь воздуха, раздувшись вдвое, и медленно выпустила его через нос, став похожей на закипающий розовый чайник.

– Поттер, мне нравится ваша идея. Пять баллов Гриффиндору за оригинальное домашнее задание. Деточки, к следующему уроку подготовьте мне сочиненьице на два свиточка о том, как вы должны действовать, если на вас во время своей ежемесячной проблемки решит напасть ваш предыдущий преподаватель Защиты от Тёмных Искусств, бывший профессор, а ныне просто антисоциальный оборотень с интеллектом, почти равным человеческому, Римус Люпин.

На сей раз Джеймс успел перехватить Томаса и не позволил ему повторить свой вопрос про два свитка и три слова.

Бонд обнаруживает проблему в школьном расписании

– Хагрид и Трелони получили испытательный срок!

Эта новость распространилась по школе, как пожар. Отныне каждое занятие по прорицаниям и по уходу за магическими животными проходило в присутствии профессора Амбридж, тщательно конспектирующей действия преподавателей во время урока.

Большинство учеников восприняли грядущее отстранение Хагрида с неподдельным энтузиазмом: мало кому хотелось общаться с животными, которых профессор-лесничий выбрал в качестве учебных пособий. В отличие от Хагрида, на защиту которого не встал почти никто, кроме маленькой группки абсолютно потерявших инстинкт самосохранения гриффиндорцев, возглавляемой Роном Уизли, испытательный срок профессора Трелони широко обсуждался учениками, и большинство учениц школы были против увольнения профессора прорицаний.

Джеймс Бонд, так и не решивший, есть ли в прорицаниях хоть какое-то зерно истины, подошёл к вопросу с другой стороны. Он какое-то время чертил графики, советуясь с Луной Лавгуд и с Захарией Смитом, а потом отозвал Гермиону в сторону и показал ей кипу исчёрканного пергамента:

– Герми, попробуй выслушать меня и скажи, прав я или нет. – Суперагент развернул свиток из середины кипы. – Занятия по зельям у нас проходят два раза в неделю по два академических часа, это сдвоенные уроки, Гриффиндор учится со Слизерином, Когтевран – с Пуффендуем. Зельеделие – обязательный предмет для курсов с первого по пятый, на шестом и седьмом этот курс становится дополнительным, и количество учеников сильно снижается, так что можно объединить на одном занятии всех учеников шестого курса и всех учеников седьмого курса. Получаем, что для зельеделия нам нужно четыре академических часа в неделю для двух факультетов, восемь – для всех четырёх факультетов одной параллели. Учтём необходимость преподавать у пяти обязательных параллелей, это даёт нам сорок академических часов. Кроме того, нужно ещё четыре часа для шестого курса и четыре часа для седьмого, всего сорок восемь академических часов в неделю, – ты следишь за моими вычислениями?

– Пока да, – созналась Гермиона.

– Распорядок учебного дня у нас следующий: в девять утра начинается первая пара, затем есть короткий перерыв и ещё одна пара. Затем перерыв на обед. В час дня учёба возобновляется на третью пару, потом снова переменка, и последняя пара длится до четырёх тридцати, – продолжил Бонд. – У других факультетов расписание точно такое же, я проверил. Итого восемь академических часов в день. У нас пятидневная учебная неделя, суббота и воскресенье предназначены для отдыха и самостоятельной работы. По субботам нас выпускают в Хогсмид, а по воскресеньям проходят матчи школьного кубка. Но пять учебных дней по восемь академических часов в каждом дают нам сорок академических часов в неделю, – один час астрономии раз в неделю я не считаю, она проходит поздно вечером, и то если погода позволяет. Так как же Снегг может в эту же неделю тратить сорок восемь академических часов на преподавание?

Против собственной воли, девушка оказалась заинтересованной скучными выкладками.

– И как же?

– Я обратился к комбинаторике, – продолжил Джеймс, – и нашёл там решение этой загадки. Понимаешь, согласно принципу Дирихле, если некоторое количество голубей распихать по меньшему числу ящиков, то неизбежно получается, что хотя бы в одном ящике окажется больше одного голубя. Это при условии, конечно, что количество голубей целое, положительное и действительное[280]280
  В русскоязычной комбинаторике формулировка принципа Дирихле упоминает кроликов и клетки, но в англоязычной используются голуби и ящики. Само название этого принципа на английском звучит как «The Pigeonhole principle», – «принцип о голубях и ящиках».


[Закрыть]
. Так вот, если в сорокачасовую учебную неделю Снегг умудряется преподавать больше сорока академических часов, значит, неизбежно, в какой-то из этих часов Снегг преподаёт дважды. Снегг двоится, понимаешь?

Гермиона задумчиво смотрела за окно, где вился, кружился и двоился январский снег.

– Понимаю. Невиллу не рассказывай, ему и одного-то Снегга много будет… Ты думаешь про Маховик Времени?

– Я пока не знаю, о чём думать, – дипломатично ответил суперагент. – Ты считаешь, речь о Маховике?

– Это логично, – пожала плечами девушка. – Когда у меня возникла необходимость присутствовать более чем на одном уроке одновременно, мне выдали Маховик Времени. Почему, когда у Снегга возникает необходимость присутствовать более чем на одном уроке одновременно, ему должны были выдать что-то другое? А ведь ему ещё учебные планы составлять, домашки проверять, да и классную работу тоже…

– Ну, насчёт учебных планов, – это ты хватила, – с сомнением протянул Джеймс. – Вся подготовка Снегга к уроку заключается в том, чтобы открыть книгу рецептов на оглавлении, зажмуриться и методом слепого тыка выбрать зелье, которое мы будем варить на следующем занятии. Ты помнишь хоть один случай, чтобы профессор Снегг нормально объяснил нам новую тему?

Гермиона задумалась, но признала, что такое редкое событие она уж как-нибудь запомнила бы.

– Но какое отношение имеет Маховик Времени, который, предположительно, есть у Снегга, к инспекциям Хагрида и Трелони?

– Самое прямое, – ответил Бонд. – Я обратил внимание, что уроки прорицания никогда не располагаются в сетке расписания с утра. Очевидно, глубокие поиски истины в кулинарном хересе, проводимые профессором Трелони ежевечерне, негативно сказываются на самочувствии многоуважаемой пифии поутру. Чакры связываются в узелки, третий глаз заплывает и закатывается, а голова болит не по фен-шую. Приходится поправлять здоровье… Но тогда она должна плотно использовать послеобеденные часы, потому что кем бы Дамблдор ни был, он не доверит технологию управления временем безответственной пьянчужке. – Суперагент развернул ещё один свиток, не обращая внимания на посыпавшиеся на пол куски пергамента: – Обрати внимание, «Уход за магическими существами» в этом году у пятого курса Гриффиндора по средам, после обеда. А вот расписание третьего курса Пуффендуя. Видишь, «Прорицание» в среду, после обеда? – Джеймс показал две сетки школьного расписания бок о бок. – Но ведь профессор Амбридж обязана присутствовать на всех уроках преподавателей, получивших испытательный срок. Я спрашивал у ребят, она присутствовала.

– И что? – не поняла Гермиона. – Ты намекаешь на то, что у Амбридж тоже есть Маховик Времени? Вполне возможно. Амбридж тоже профессор, точно такой же, как Снегг, только некомпетентный. В смысле, ещё более некомпетентный. На самом деле, по положению она даже выше Снегга, потому что у неё ещё и осталась волосатая лапа в Министерстве. Уж у неё-то точно нет проблем добыть себе устройство из Отдела Тайн.

– Правильно, – кивнул Бонд. – Скорее всего, у неё в самом деле есть Маховик Времени, или какое-то аналогичное устройство, а тот факт, что она занимает важную должность в Министерстве, даёт ей возможность достать неограниченное количество этих Маховиков, если ей вдруг приспичит. Из чего следует, что если она потеряет один Маховик, с ней ничего страшного не случится, она просто добудет себе следующий.

Гермиона нахмурилась, обдумывая непрозвучавшую мысль.

– Ты хочешь позаимствовать…

– Реквизировать. Морской термин.

– …У старой грымзы Маховик Времени? Или чем там она пользуется.

– С исключительно благими намерениями, Герми. И в целях воцарения добра, справедливости и всеобщего благоденствия. И потом, я же не навсегда, я потом верну, честное слово! Зато представь себе, как замечательно это повысит наши шансы! Даже если Пожиратели нападут на «Хогвартс», мы всегда сможем предупредить наших!

Девушка не смогла подобрать равноценные контраргументы.

– Но, Гарри, ты забываешь о трёх вещах. Во-первых, она может пользоваться каким-нибудь другим артефактом, который ты даже не сумеешь опознать. Какое-нибудь кольцо, которое надо провернуть на пальце восемь раз, подбросить на десять ярдов в воздух и, пока оно падает, прочитать «У Мэри был ягнёночек»… Задом наперёд, подпрыгивая на каждой гласной на левой ножке. Я уже не говорю о том, что это может быть вообще не артефакт, а заклинание. Во-вторых, если у неё и есть подобный артефакт, она будет носить его с собой, не выпуская из поля зрения. То есть тебе придётся схватиться с высокопоставленным работником Министерства при исполнении служебных обязанностей. Я даже не хочу перечислять те десятки школьных правил, которые ты собираешься нарушить… И в-третьих, даже если это всё-таки артефакт, и, предположим, у тебя получится его добыть, – где ты собираешься его хранить? Как только Амбридж поймёт, что у неё увели столь дорогую игрушку, она перевернёт весь замок вверх дном, перетрясёт все личные вещи, и горе тому, в чьих вещах обнаружится пропажа. Или ты собираешься подкинуть артефакт в спальни Слизерина? Тогда тебе придётся подождать, пока я снова сварю Оборотное зелье…

– На сей раз обойдёмся без Оборотного зелья, – твёрдо ответил Джеймс. – Я уже говорил тебе, что бумсланг – это крайне ядовитая африканская змея, а её шкуру вымачивают в её же яде, сообщая ей галлюциногенные свойства? Я не чувствую в себе ни малейшего желания пить что бы то ни было с этим ингредиентом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю