355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бурштейн » 007. Вы живёте только... трижды (СИ) » Текст книги (страница 70)
007. Вы живёте только... трижды (СИ)
  • Текст добавлен: 14 августа 2017, 21:30

Текст книги "007. Вы живёте только... трижды (СИ)"


Автор книги: Алексей Бурштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 70 (всего у книги 86 страниц)

– Милорд, Дринки заботится о вашем здоровье, – склонил голову в полупоклоне Малфой, не желая давать своему хозяину даже намёка на то, каков реальный эффект его парадонтита[262]262
  Воспаление околозубных тканей, обычно сопровождается жутко неприятным запахом изо рта.


[Закрыть]
. Скажем так, кладбищенские гули единодушно приняли бы Волан-де-Морта за своего.

– В то время, как этот гадёныш набирается знаний и опыта, я сижу взаперти и теряю и свои знания, и свой опыт! – полыхнул Тёмный Лорд. – А он потенциально сильнее меня! И каждую минуту, пока он – там, а я – здесь, он становится ещё сильнее, а я становлюсь ещё слабее! Люциус, мне необходимо это пророчество! Если есть хоть какой-то способ остановить Гарри Поттера, не дать ему войти в полную силу, его необходимо попробовать! Но основная проблема даже не в Поттере. Проблема в самом пророчестве.

Люциус нахмурился. Он во время обучения не брал курс Прорицаний, и вообще считал все попытки подсмотреть в будущее уделом слабаков, которые не в состоянии это будущее творить. По мнению Малфоя, пророчество мало чем отличалось от кроссворда в воскресном «Ежедневном пророке», и было примерно настолько же полезным для реальной жизни, как водяной пистолет при пожаре. Говорить о том, что пророчество может представлять собой проблему, было, по мнению твёрдо стоящих на земле представителей рода Малфоев, похоже на попытку свалить вину за собственную неудачу на внешние, ни от чего не зависящие обстоятельства, которые можно было предусмотреть.

Конечно, попытка высказать всё это в лицо Волан-де-Морту была бы всего лишь экстравагантным способом самоубийства. Причём дело не только в парадонтите. Поэтому Люциус аккуратно поинтересовался, почему это пророчество столь важно.

– Слова имеют силу, мой верный Люциус. Слова имеют силу.

– С этим трудно не согласиться, милорд, – усиленно закивал Малфой. – Вот, например, «Круцио»…

– Я не об этом, дурак! Я о том, что ключевая фраза, высказанная в ключевой момент и касающаяся ключевой фигуры, обретает поистине невероятную силу! Я вычислил, что пророчество, которое частично подслушал Северус, было произнесено в ночь зачатия Поттера. Фраза, по всем параметрам, была ключевая, – голос прорицательницы изменился, она впала в транс… Момент, как мы можем теперь судить, тоже был ключевым. Сложно найти более ключевой момент в жизни человека, чем момент его зачатия. Значит, фигура тоже ключевая! Таким образом, мы имеем дело с вполне сформировавшимся пророчеством. Пророчество становится самостоятельной квазиразумной силовой капсулой, защищающей свой объект, пока оно не исполнится. Раз уж Поттер упоминается в пророчестве, это значит, что его нельзя так просто убить. Я знаю, я уже пытался. Дважды. Пророчество будет защищать его от всех попыток убийства, будет предохранять его от смертельно опасных несчастных случаев…

– Это, типа, когда он на полном ходу сорвётся с метлы с преследующим его бладжером, дело кончится всего лишь сломанной рукой? – закусил костяшку пальца Люциус.

– Да, примерно так. Он даже василиска сумел ухлопать! Мою лапочку! И снова отделался всего лишь сломанной рукой.

Люциус промолчал. Крыть было нечем; в битве школьника-второклассника против взрослого, готового к бою василиска в абсолютном большинстве случаев результатом является взрослый и сытый василиск.

– Если Поттера и в самом деле защищает пророчество, то это пророчество обязано содержать информацию о том, как Поттера уничтожить, – продолжил Волан-де-Морт. – Это точка энергетического обмена, без неё капсула пророчества не сформировалась бы. Мне необходимо услышать это пророчество, чтобы создать условия для его запуска, исполнить пророчество, и таким образом снять защиту с Поттера. После чего Поттера сможет убить даже Червехвост.

Квазиразумная силовая капсула, да? Малфой, лихорадочно шинкуя собственные мысли, чтобы сидящий рядом легилимент не смог их прочитать, обдумывал услышанное. Насколько это реалистично? Нет сомнений, в магии Волан-де-Морт намного сильнее и опытнее Люциуса, так что, в самом деле, есть шанс, что Тёмный Лорд за время своей более чем странной учёбы нашёл какую-то информацию о пророчествах, которую Малфой просто не искал, ибо пророчествами не интересовался. Значит, надо принять как данность, что пророчество – если оно в самом деле существует; Волан-де-Морт сделал два допущения из трёх возможных, чтобы признать подслушанную Снеггом фразу пророчеством – в самом деле может служить дополнительной мерой защиты своего ключевого персонажа. Но в начале пророчества упоминается Тёмный Лорд: «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда…» Значит ли это, что и сам Тёмный Лорд тоже является ключевой фигурой пророчества? Находится ли он под защитой этой капсулы? Может быть, это объясняет, каким образом Волан-де-Морт сумел вернуться из мёртвых?

– Люциус, ты говорил, что это курительная комната. Но ни ты, ни Нарцисса не курите. А Драко?..

– Мессир, я никогда не воспринимал эту комнату как курительную. В нашей семье не курят уже восемь поколений …

– …То есть вы перестали курить ещё до того, как испанцы завезли из Америки табак?

– Табак?! Мерлин всемогущий, да кто же в своём уме будет курить этот плебейский лопух?! – непритворно изумился Малфой. – Только аристократические, благородные травы! Семейство пасленовых, да, но не табак! Мои предки курили паслён, белену, дурман, белладонну, мандрагору, петунию… Если милорд даст своё разрешение, я пороюсь в ящиках и, возможно, найду ещё припрятанный кисет-другой петунии!

– Не даст, – отмахнулся Волан-де-Морт. – А правда, зачем вы, Малфои, сохраняли курительную комнату, если сами перестали курить? Из этой комнатушки вышла бы потрясающая биллиардная: ярко-зелёное сукно стола так изысканно гармонировало бы с розовой драпировкой стен…

– Мой дедушка говорил, что, если в особняке будет курительная комната, станет проще объяснять смердам, почему из особняка тянет дымом и серой, – объяснил Люциус, пытаясь изгнать из воспалённого разума видение зелёного стола в розовой комнате. – В этом шкафу у нас хранится вервие из овечьей шерсти, которым надо окружать начерченные на полу магические знаки, а в том – мел для начертания этих знаков и уникальное прижизненное издание «Оккультных символов» Курицелапова, ещё без конъюнктурных правок Отдела Оглупления Населения Министерства Магии, ныне Отдела Образования. Если вашему Лордству будет угодно бросить взгляд на пол, вы увидите, что мозаичная инкрустация складывается в опорную гексаграмму, ориентированную по сторонам света и магическим силовым линиям. В углах гексаграммы сейчас стоят ножки столов и стульев, но их можно сдвинуть, и в скрытые углубления замечательно войдут чёрные свечи с вырезанными на них всякими нехорошими словами, которые можно достать из вон того ящика… Купол комнаты, – не сочтите за труд взглянуть, милорд, – выполнен в виде фокусирующего параболического экрана, останавливающего разрушающую силу призываемого инфернального демона и обращающего её против него самого… Разумеется, все поверхности в комнате выполнены из жаропрочных и огнеупорных материалов, – но это ведь неудивительно для курительной комнаты, так?

– Призываемого инфернального демона, да? – кроваво-красные провалы глаз Волан-де-Морта поднялись к куполообразному потолку.

Люциус Малфой в отчаянии пожелал себе типун на слишком болтливый язык.

Урок зельеделия. Бонд отчаянно ищет способ избежать сеанса легилименции

Джеймс Бонд с трудом вытерпел сдвоенный урок зельеделия. Сегодня вечером ему предстояло занятие посложнее: поединок со взрослым легилиментом, находящимся в своей родной стихии: в тусклом, глухом, провонявшем алхимическими субстанциями подвале. Весь день суперагент пытался вспомнить популярные и приставучие песенки, которые могли бы защитить его от чтения мыслей, но единственное, что приходило ему в голову, это мелодия из рекламы похоронного бюро. Дело в том, что мозг суперагента специально был натренирован на фильтрацию приставучих песенок, потому что постоянно играющая в мозгу мелодия могла бы ослабить внимательность разведчика, снизить его эффективность и даже подвергнуть его жизнь опасности. И Бонд даже вспоминать не хотел о том, как проходили тренировки по незапоминанию приставучих песенок.

– Кто шагает дружно в ряд? Пионерский наш отряд! – вполголоса декламировал Бонд себе под нос, капая в трёхносиковую реторту экстракт тысячеглистника. – Сильные и смелые, ловкие, умелые! Звёздочка из кумача – мы внучата Ильича! Знаменосец, выше знамя, выше знамя поднимай, запевала, нашу песню, нашу песню запевай! Раз-два, мы не ели, три-четыре, есть хотим, открывайте шире двери, а то повара съедим! А дежурных поварят пусть доест второй отряд![263]263
  Реальные пионерские и октябрятские речёвки. Джеймс Бонд провёл в Советском Союзе несколько лет и, конечно, знал их. Почему он выбрал именно русскоязычные речёвки, когда его военное прошлое могло предоставить ему кучу англоязычных? Наверное, надеялся, что незнакомый язык запугает легилимента.


[Закрыть]

– Что ты там бормочешь? – нахмурился Рон, пытаясь понять строчку инструкции. – Не даёшь сосредоточиться. Так, «один оборот по часовой стрелке, один оборот против». Блин, как сложно…

– Это я заклинания разучиваю, – нашёлся Бонд, отставляя экстракт в сторону. – Ты не видел, куда я положил подготовленные листья жены-и-тёщи?

– Э-э-э… – Лицо Рона покраснело. – Я не понял, зачем ты их нарезал. В инструкции написано не «нарезать», а «нашинковать»… В общем, ты их испортил, и я их себе забрал. Чтобы ты «неуд» не получил! Я же для тебя стараюсь! Мы же друзья!

Джеймс со вздохом взял ещё несколько листьев из-под руки Гермионы, положил их на досточку и принялся сноровисто полосовать остро отточенным ножом:

– Будь готов! – Всегда готов! Будь здоров! – Всегда здоров! Кто устал? Не уставать! Кто отстал? Не отставать! Дружные, весёлые, всегда мы тут как тут, пионеры-ленинцы, ленинцы идут!

Чёрный коршун вознёсся над учительским столом и распростёр свои крылья, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся полами довольно-таки засаленной мантии:

– Стоп! Работу закончили, положили то, что у вас в руках, на стол, сделали шаг назад и предъявили свои котелки к осмотру! У кого там сзади ложечка об котелок стучит? Не помешивать! Постыдились бы, бесшумно размешивать ложечкой не умеют, а ещё британцы!

В третьем ряду Гойл поспешно отпустил ложечку. Та издала негромкий «бульк!» и расплавилась.

– Итак, вы должны были сегодня сварить зелье беспричинной храбрости. Его нечасто дают на экзамене, поэтому я рассчитываю, что рано или поздно оно всё-таки попадётся. Посмотрим, что у вас получилось. О, мисс Грейнджер, вполне пристойно, вполне. Для маглорожденной у вас определённо есть некоторые задатки.

Гермиона сжала под партой кулак. Джеймс мягко накрыл её кулачок своей ладонью.

– Мистер Поттер! Что в инструкции говорится насчёт жены-и-тёщи?

– Жену нежно размять пальцами, тёщу нашинковать железным ножом, профессор!

– И где ваша жена?

Рон бросил на Бонда умоляющий взгляд. Джеймс, кляня последними словами своё мягкосердечие, вздохнул:

– Профессор, я ещё слишком юн, чтобы задумываться о серьёзных отношениях!

Откуда-то из задних рядов раздалась оглушительная тишина, полная сдерживаемого смеха. Джеймс готов был поклясться, что ни единого звука не прозвучало, но Снегг вскинулся и устремил свой взгляд куда-то мимо его уха.

– Мистер Долгопупс, вам показалось, что мистер Поттер сказал сейчас что-то смешное?

– Профессор, я…

– Я не давал вам разрешения говорить, Долгопупс! Молчать, когда вас спрашивают! После урока подойдёте ко мне, я напишу записочку для профессора МакГонагалл.

Невилл побелел так, словно всю его кровь спустили через пятки:

– Нет, сэр, прошу вас, только не МакГонагалл! Она же знакома с моей бабушкой!

– Может быть, мне тоже стоит познакомиться с вашей бабушкой, м? – вздёрнул бровь Снегг. – Ваше зелье никуда не годится, Поттер, а ваши потуги на юмор меня утомляют. Слабо! И я назначаю вам дополнительные занятия сегодня, на пять часов! Да, придётся пропустить ужин, но всем нам нужно чем-то жертвовать ради знаний. Вы пропустите ужин, а я принесу в жертву своё бесценное время.

– Дополнительные зелья?! – зашипел узнаваемый голос Малфоя сзади. – Очевидно, Поттер сварганил в самом деле выдающуюся бурду! А может, даже замахнулся на лавры самого Долгопупса!

Снегг выдержал паузу, глядя прямо в глаза Джеймса, и негромко повторил: «Ровно в пять вечера, у меня в кабинете, Поттер!» – после чего прошёл дальше по ряду, инспектируя работы учеников.

Наконец, кажущаяся бесконечной процедура проверки подошла к концу[264]264
  Это не неумение пользоваться синонимами, а каламбур 😊


[Закрыть]
. Снегг объявил урок завершённым и стремительно покинул класс; подростки начали собирать свои вещи, опустошать котлы и готовиться к следующему уроку.

– Дополнительные зелья! – взволнованно причитала Патил. – Неужели всё настолько плохо? Он даже Долгопупсу никогда дополнительных зелий не назначал!

– Разумеется, Снегг же не самоубийца! – объяснял ей Томас. Содержимое котла Невилла занялось чадащим пламенем прямо во время проверки. Северус отреагировал автоматическим «Агуаменти!», но, несмотря на в целом хорошо орошённую водой обстановку, облицованная камнем поверхность лабораторного стола продолжала куриться дымком.

Бонд как попало побросал вещи в свою сумку, одной рукой сгрёб остатки вещей Гермионы и подхватил пискнувшую от неожиданности девушку под локоть. К сожалению, от слишком размашистого движения сумка суперагента соскользнула с плеча и смахнула с парты сумку Рона; вещи раскатились по всему классу. Фраза, произнесённая Роном, живописала акробатически занятные, но биологически невозможные действия, и заставила бы покраснеть даже опытного боцмана Королевского Флота.

– Ой, Рон, прости пожалуйста! – бросил через плечо Джеймс, не переставая тащить Гермиону к двери.

– Может, поможете собрать? – поинтересовался Уизли, присаживаясь на корточки.

– Увы, Рон, прости, но мы очень торопимся! – и парочка, сопровождаемая пылающим от ревности взглядом рыжего Отелло, покинула класс.

Оказавшись снаружи, суперагент целеустремлённо повлёк девушку подальше от любопытных ушей. Та покорно и заинтересованно следовала за ним.

– Гермиона, мне срочно нужна твоя помощь! – зашептал Джеймс, когда ближайшие люди оказались достаточно далеко. – У меня сегодня первое занятие ты-знаешь-чем ты-знаешь-с-кем! И для того, чтобы тренировать мою ты-знаешь-что, ты-знаешь-кто должен сделать сама-знаешь-что! А я не могу допустить, чтобы ты-знаешь-кто смог читать мою ты-знаешь-что, потому что он же потом всё расскажет ты-знаешь-кому! Нельзя, чтобы ты-знаешь-кто ковырял своими грязными пальцами мою ты-знаешь-что!

– Что?

– Вот именно!

– Нет! Постой, Гарри, я не понимаю, – Гермиона тряхнула головой, отбрасывая волосы с лица. – Что у тебя случилось? Вот пустой класс, я сейчас подопру дверь каким-нибудь глушащим заклинанием…

Джеймс, с трудом сдерживая волнение, дождался, пока девушка наложит противоподслушивательные чары:

– Гермиона, сегодняшние «дополнительные занятия» со Снеггом – это прикрытие! – выпалил Бонд и взлохматил непослушные волосы. – Он будет учить меня не зельям, а окклюменции! Но для этого ему надо применять ко мне легилименцию, то есть пытаться читать мою память! А я не могу этого допустить! Если он прочитает мою память, он наверняка расскажет её хоть Дамблдору, хоть Волан-де-Морту! Знаешь, что со мной сделает Дамблдор, когда узнает, что мы замышляем против него? Да пофиг на меня; знаешь, что он сделает с тобой? Гермиона, мне позарез нужна твоя помощь! Какую ты знаешь защиту от легилименции?

Девушка наполовину боялась, что, оставшись с ней наедине, Поттер начнёт с поцелуя. Когда этого не случилось, она так и не поняла, какое чувство в ней было сильнее, облегчение или сожаление.

– Гарри, защита от легилименции и есть окклюменция, – покачала головой Гермиона.

– Я знаю! Но не может же быть, чтобы это был единственный способ! Я слышал, – Бонд отвёл глаза, – что сильно приставучая песенка или стишок могут помешать легилименту проникнуть в разум жертвы…

– Да, «защита Пепсико[265]265
  Названная так в честь компании PepsiCo, бывшей The Pepsi Cola Company, основанной в 1898 году и прославившейся крайне приставучими мотивами своих рекламных песенок. Знающие английский могут также насладиться скетчем «The Pepsico Syndrome» из шоу “Saturday Night Live”.


[Закрыть]
», – кивнула девушка, опираясь на парту. – Блин, как тут пыльно… Но только песенка должна играть в мозгу легилимента, а не жертвы.

– Ну, я удачно справился с первым ментальным сканированием благодаря стихотворению Марка Твена, заразив им Северуса, так что… Скажи, ты знаешь хоть какую-нибудь приставучую, прилипчивую песенку?

Гермиона опустила голову и глубоко задумалась.

– «Боже, храни королеву» считается?

– Боюсь, что нет.

– А «Scatman’s World»?

– Я не знаю её наизусть.

– Её никто не знает наизусть. Сам Скэтмен каждый раз бормочет что-то новое[266]266
  «Scatman’s World» – второй по популярности хит с первого альбома Джона Пола «Скэтмена» Ларкина, вышедшего в середине 1995-го года. Сам Скэтмен утверждал, что во время концерта он «импровизирует», в полном соответствии со своим джазовым прошлым.


[Закрыть]
.

– Я не могу бормотать что-то новое с такой скоростью.

– Мда… Печально.

– И не говори.

Подростки помолчали.

– Может, «Someone To Love» группы «East 17»?

– Слушай, кто занимался твоим музыкальным образованием?! Ты мне ещё что-нибудь из «2 Unlimited» предложи спеть! «Tribal Dance»! Ведь есть же нормальные, хорошие песни, нормальных, хороших групп!

– А чем плохи «2 Unlimited»? – ощетинилась Гермиона.

– Ничем, если тебе хочется просто подрыгать ногами и поскакать, аки горной козе, – объяснил Джеймс. – Но существуют люди с музыкальными потребностями, касающимися не только физиологии, но и психологии. Они хотят слушать тексты, которые несут доброе, вечное, чистое!

– «Нет никаких ограничений, мы можем достать до небес; нет чересчур глубокой долины, нет чересчур высокой горы», – пропела Гермиона[267]267
  Авторский перевод припева песни «No Limit» группы «2 Unlimited».


[Закрыть]
. – Чем этот текст плох с психологической точки зрения?

– «Они закладывают наши жизни, осуществляя свои махинации и борясь за власть. Видишь, кто управляет нашими жизнями? Видишь, кто дёргает за верёвочки? А ты всё сидишь и скалишься, когда тебе говорят то, что ты хочешь услышать… Считаешь, что пусть всё катится к чертям, лишь бы тебе было хорошо… Глупец, ты сам помогаешь им обчистить себя до нитки! Ты должен следить за ними, и поторопись – или умри!» – процитировал в ответ суперагент[268]268
  Авторский перевод песни «Be Quick Or Be Dead» группы «Iron Maiden».


[Закрыть]
.

– Как-то грубовато, – передёрнула плечами девушка. – «Эй, малыш, вытри свои слёзы. Держись, пока не придёт завтрашний день. Эй, Малыш, не падай духом сегодня. Придут хорошие времена, малыш, они не так далеко»[269]269
  Перевод песни «Hey Child» группы «East 17» с сайта лингво-лаборатории «Амальгама».


[Закрыть]
.

– Слишком безынициативно, – отверг предложение Гермионы Бонд. – Хорошие времена придут, но не сказано, что надо делать для того, чтобы хорошие времена пришли. А они сами по себе точно не придут, ведь события, предоставленные самим себе, имеют тенденцию развиваться от плохого к худшему.

– Слишком самонадеянно, – покачала головой Гермиона и обхватила себя руками за плечи. – Блин, холодно здесь… Мы далеко не всё можем изменить, с некоторыми вещами лучше просто смириться.

– На некоторые действия у нас в самом деле может не хватить сил, – непреклонно ответил Бонд. – Но, во-первых, часто дело кажется неподъёмным только с виду, а когда всё же сдвигаешь его с мёртвой точки, то оно дальше катится само, и остаётся только направлять события лёгкими толчками, чтобы оно продолжало катиться в правильном направлении. Думаешь, задача сколотить из разномастных школьников боевой отряд, у которого есть шанс стать не только пушечным мясом, была лёгкой, простой и понятной? Во-вторых, большую задачу часто можно разбить на множество мелких, с которыми проще справиться поодиночке. В-третьих, даже очень толстую скалу может прорезать тонкая струйка воды… А я и так пообещал одному человеку, что стану водой…

– Кому? – заинтересовалась Гермиона.

– Эм… М-м-м… Неважно, – нашёлся Бонд. – Одна старенькая женщина, ты её не знаешь. Старенькая и больная. На всю голову.

В кабинете прослушки на Воксхолл техник службы внешнего наблюдения захрюкал от сдерживаемого смеха прямо в микрофон.

– У тебя опять разболелся шрам? – встревожилась Гермиона, видя, как Джеймс изменился в лице и схватился за голову.

– Да, немного, – сквозь зубы прошипел суперагент, пытаясь выковырять пальцем остатки хихиканья из уха.

– Но как же ты будешь заниматься окклюменцией, если у тебя болит шрам?!

– Гермиона, – промычал Джеймс, растирая ухо и лоб, – я начал нашу беседу с вопроса, как мне откосить от занятия окклюменцией! Но занятие начинается через двадцать минут, а мы выяснили, что ты не знаешь никакой защиты от легилименции, кроме окклюменции, которой я учиться не могу, и «защиты Пепсико», которую я не могу применить, потому что единственное прилипчивое стихотворение, которое я знал, я уже использовал, и ты никаких прилипчивых стихотворений или песенок не знаешь! А вдобавок эта скотина хрюкает мне в ухо! – скотина послушно захрюкала снова. Гермиона представила прямую связь Гарри Поттера и Волан-де-Морта посредством шрама и в испуге прикрыла рот ладошкой. – И что же мне делать? Что мне делать?! Если Снегг пробьётся в мой разум, будет очень плохо, – пообещал Бонд, стиснув зубы. – Он не должен увидеть то, что знаю я. Он не должен выяснить, что я подозреваю Дамблдора! Он не должен… О Мерлин, если он проберётся в мой разум, он узнает про тебя! – Бонд в притворном отчаянии схватил девушку за руки. – Герми, если ты окажешься в опасности, я этого не выдержу, и прольётся много крови! – суперагент не стал уточнять, что проливаться будет в основном кровь Снегга.

Гермиона не знала, что ответить на столь проникновенную тираду. Поэтому она просто распахнула свои объятия, чтобы успокоить Джеймса, вызвавшего у себя состояние контролируемой истерики.

Когда они вышли из класса пятнадцатью минутами позже, выражение лица Гермионы по задумчивости и мечтательности могло посоперничать с лицом Луны Лавгуд, а улыбка, витающая на её губах, легко посрамила бы известную улыбку Джоконды. Она пребывала в некоем подобии прострации и слабо реагировала на окружающую обстановку. Джеймс, которому за последние четверть часа пришлось совершить множество действий, отточенных до автоматизма ещё до переселения в тело Поттера, воспользовался тем, что эти действия практически не задействовали мозг. Он успел за это время придумать, как выйти из ситуации с уроками окклюменции, и горел желанием опробовать её на практике. Суперагент, конечно же, оставался суперагентом в любом состоянии, поэтому он, разумеется, заметил в соседнем коридоре Рона с Джинни, которые явно искали их с Гермионой, нашли и поэтому были готовы взорваться от злости, но ничего им не сказал. Потому что он был очень воспитанный.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю