Текст книги "007. Вы живёте только... трижды (СИ)"
Автор книги: Алексей Бурштейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 86 страниц)
Бонд объясняет, что значат результаты обследования
Сорок минут спустя повеселевший Бонд держал в руке выписанный каллиграфическим почерком свиток дорогого, тонкого пергамента. В свитке скрупулёзно перечислялись параметры его тела относительно нормы, и для слишком уж зашкаливающих давались рекомендации, как эти параметры в норму вернуть.
– «Общая истощённость организма – восемнадцать процентов», – прочёл Джеймс, радуясь возможности читать без помощи очков. – Интересно, в процентах от кого они измеряют истощённость? Если от Дадли, то тут все восемьдесят… «Рекомендации: стимулятор роста мышц „Конан-варвар” по две столовых ложки два раза в день, витаминный концентрат „Яблоки Тантала” после каждого приёма пищи, регулятор метаболизма „Фуа-гра”, снадобье для оздоровления печени „Прометей” ежеутренне… Нормализующие процесс полового созревания пилюли „Целибат”»… От этого я, пожалуй, откажусь. «Рекомендуемая норма физической активности: до двух часов в сутки активных игр, один час – упражнения на гибкость и развитие контроля над телом, один час – тяжёлая атлетика, постепенно наращивая нагрузки согласно программам в приложениях 3, 4 и 5». Это я дома посмотрю… «Плюс пятнадцать минут медитации перед сном». Ладно.
Суперагент свернул свиток и сложил его рядом с несколькими другими, после чего купил в больничной лавке запас рекомендованных препаратов, расплатился чеком и направился к выходу из больницы. Обижающаяся на него группа сопровождения вновь заняла места согласно походному ордеру.
– Ну, каковы успехи? – поинтересовалась МакГонагалл, когда вся группа вывалилась на шумную лондонскую улицу сквозь витрину закрытого универмага. Профессор вложила в свой вопрос такой запас яда, которого хватило бы на дюжину ручных змей Волан-де-Морта.
– Ты узнал, что хотел? – коротко спросила Тонкс.
– А я считал тебя другом! – шмыгнул носом Рон.
– А я считала тебя мужчиной! – вздёрнула носик Джинни.
– Мне прописали «Целибат», – мгновенно среагировал Бонд, с затаённой улыбкой наблюдая, как вытягивается лицо девочки. – Для нормализации полового созревания. Плюс, колдомедик сказал, по мере необходимости использовать крем «Удовлетворитель», который надо втирать в первичные половые признаки до полного пропадания сексуального влечения. Для подростка в возрасте от 14 до 17 лет повторять 5–6 раз в день. Так что прости, Джинни, но в ближайшее время… Для тебя… Мужчины из меня не получится. Может, поделиться с тобой «Удовлетворителем»? Мне два тюбика по цене одного продали.
Джинни покраснела и надулась. В сочетании с огненно-рыжими волосами она стала похожа на китайский фонарик. В целом, при Джинни можно было проявлять фотоплёнку.
– Что касается других вопросов… Я могу ответить по порядку? Спасибо. Во-первых, эта амнезия и правда результат нападения дементора. Ужасающие воспоминания, которые вызвал во мне прямой контакт с дементором, были настолько душераздирающи, что моё подсознание просто отрезало часть памяти. По сути, раз дементор пришёл из магического мира, то и пропавшие воспоминания относятся практически полностью к магическому миру. Может быть, когда-нибудь они вернутся, но есть немаленький шанс, что я лишился их навсегда.
Джеймс Бонд мысленно похлопал себя по плечу за складно смастерённую легенду и продолжил:
– Профессор МакГонагалл, профессор Люпин, несомненно, расскажет вам истинное значение результатов моего обследования. Максимилианус подтвердил, что на меня напали дементоры. Из самого факта этого нападения он сделал единственно возможный вывод, и сегодня же вечером собирается покинуть страну.
Минерва обдумала эти сведения.
– О!
– Вот именно, профессор. Теперь у нас есть козырь.
– Весьма неплохо, – расплылась в улыбке Минерва. – Дамблдор будет доволен.
По лицу Джеймса Бонда скользнула тень. Чем дальше, тем меньше он доверял профессору Дамблдору, с которым ни разу не общался лично, но который красной нитью проходил через всю его жизнь и направлял её с неумолимостью бетонного забора. Опыт суперагента не раз сводил Бонда с подобными личностями, и всегда они оказывались по неправильную сторону баррикад.
– Есть ли шанс, что Министерство магии подвергнет сомнению диагноз Максимилиануса?
– Шанс, конечно, есть всегда, – задумчиво поскрёб подбородок Римус, подзывая такси. – И тогда они должны будут потребовать повторное обследование. Но на предоставленного министерством специалиста мы не согласимся, ведь он непременно будет под влиянием Министерства, а соответствующие независимые специалисты в стране есть только в больнице святого Мунго. А для больницы святого Мунго признание необходимости в повторном обследовании означает, что Максимилианус выполнил свою работу не до конца. Руководство больницы не позволит бросать тень на персонал, поэтому попробует затянуть дело или просто подтвердит диагноз Максимилиануса. В Министерстве магии, я уверен, это тоже поймут, поэтому либо откажутся от идеи оспаривать диагноз, либо предложат обратиться к зарубежному специалисту. Во втором случае ты должен будешь произнести одно сильнейшее заклинание, и проблема исчезнет.
– И какое же это заклинание?
– О, – улыбнулся Римус, – оно очень простое, запоминай. «За ваш счёт».
Второй визит Бонда в MI6. Бонд получает сформулированное задание
– Эм, вы, как всегда, несравненны.
– Бонд, а вы столь же галантны, как и раньше.
– Не стоит, мэм. Я же не сказал, с чем я не могу вас сравнить.
Пятнадцатилетний подросток со вкусом развалился на стуле перед столом Эм. У торцов стола сидели Билл Таннер, Кью и мисс Манипенни. На торцах стола возвышались целые терриконы бумаг в папках и без них, середина же была пуста, и Эм с Бондом переглядывались, словно через долину меж двух холмов.
– К делу, Джеймс. А то вы снова вскружите голову моей секретарше. После вашего прошлого визита она повадилась ходить в лабораторию и рассматривать ваше старое тело. В рабочее время, между прочим. А это отвлекает её от исполнения прямых обязанностей.
– И вовсе оно не старое! – выкрикнула мисс Манипенни и вспыхнула, как помидор, но из-за груд бумаг этого никто не заметил.
– Ладно-ладно, Ева. Итак, Джеймс, докладывайте.
Джеймс Бонд откинулся на спинку.
– Хорошо, пусть будут эти глупые церемонии. Докладываю: внедрение прошло успешно. Легенда об амнезии была принята и прошла проверку магической системы здравоохранения. Меня пока никто ни в чём не подозревает. Был, правда, один момент; Гермиона Грейджер…
– Это та самая, которая летом побывала в Болгарии, не пересекая границ, – подсказал Билл Таннер.
– …вычислила, что я не похож на настоящего Поттера, но мне удалось успокоить её подозрения, так что я пока не ожидаю опасностей с этой стороны. Мне удалось получить доступ к гигантской библиотеке Блэков…
– Сириус Блэк, террорист, маньяк и убийца? Без суда отсидевший в тюрьме двенадцать лет?
– Ага, он самый. Крёстный Гарри Поттера. Правда, он говорит, что его подставили. Римус Люпин с ним согласен. Гермиона Грейнджер и Рон Уизли подтверждают его слова.
– Римус Люпин… – Эм щёлкнула пальцами. Билл Таннер и мисс Манипенни синхронно зашелестели своими бумагами. Биллу повезло раньше – он вложил в ждущую ладонь Эм тонкую папку.
– Семейство Люпин время от времени всплывает в данных МВД, хоть сведения о них крайне обрывочны. Но тут нам повезло: брак между неким Альбертом Люпиным и Ребеккой Люпин был зарегистрирован в англиканской церкви в северной Англии, практически на границе с Шотландией. 10 марта 1960 года у них рождается ребёнок, которого они назвали Римусом. Роды начались значительно раньше срока, и транспортировка роженицы могла привести к осложнениям, поэтому акушер принял решение принимать их на дому. К сожалению, акушер умер в 1973-м в результате несчастного случая. Однако его приятели – все уже на пенсии – поделились с нами его воспоминаниями о родах на дому в доме, освещавшемся свечами, где вместо холодильника был ящик со льдом, где посуда мыла себя сама, а когда ему понадобилась горячая вода, хозяин дома наполнил ведро из колонки во дворе и подал ему полным кипятка.
– Гейзер? – предположил Кью. – На границе с Шотландией была небольшая вулканическая активность. Шестьдесят пять миллионов лет назад, но всё-таки…
Остальные поморщились.
– Нет, никакого гейзера там нет, – возразил Билл Таннер, – потому что из колонки текла вполне холодная вода. Хозяин дома каким-то образом вскипятил её прямо в ведре за то время, что нёс со двора в дом. И не обжёг при этом руки. Вернёмся к нашим баранам. В 1966 году Альберт Люпин организовал крупномасштабную охоту на хищников, – запомните этот момент. В 1971 году ребёнок поступил в частный интернат…
– И больше его никто не видел, – хором закончили все.
– Да, и больше его никто не видел, – обескураженно подтвердил Билл. – Но ещё интереснее концовка этой истории. Помните про охоту? В 1977 году мистер Альберт Люпин и миссис Ребекка Люпин были убиты в своих постелях. По заключению судмедэксперта, загрызены крупными хищными псовыми. Из каждой строчки заключения фактически кричит слово «волк», – копии заключений на страницах семь и восемь. А ведь это уникальный случай – нападение волков на людей внутри их дома, в последней четверти XX века, в Великобритании, где волки, вообще-то, вымерли. Ничто из обстановки дома, кроме выбитой двери, не повреждено. После этого следы семейства Люпин окончательно потеряны.
– Дом обнаружен? – спросила Эм.
– Мы нашли несколько похожих по описанию домов, – ответил Билл, – список на страницах 9-10. Большинство из них покинуты. Наши люди сейчас опрашивают местных жителей на предмет связанных с этими домами легенд.
– То есть пьянствуют в барах, – словоохотливо перевела мисс Манипенни.
– Что поделать, если местные сплетники обычно собираются в барах, – дипломатично подтвердил обвинения Билл. – Так что – да, но исключительно в интересах дела.
– Дальше, – кивнула Эм Бонду.
– Самое главное, что мне удалось выяснить, – магия существует. Это, можно сказать, доказанный факт. Я неоднократно выполнял необъяснимые с точки зрения моих нынешних знаний воздействия на материальный мир. Эксперимент проверен на повторяемость: воздействие каждый раз было точно таким, как я ожидал, неизменно и успешно, – после того, как я научился выполнять соответствующие пассы волшебной палочкой.
У троих сидящих за столом прагматиков одновременно отвисли челюсти.
– Волшебной палочкой?! – наконец, сумела выдавить Эм.
Бонд взмахнул рукой. С едва слышным щелчком в его ладони появился тонкий цилиндр из тёмного дерева с резной рукоятью. Суперагент передал его Биллу Таннеру, и тот взял его двумя пальцами так осторожно, словно полированное дерево могло укусить.
– Это концентратор магического воздействия, – пояснил суперагент, с еле заметной улыбкой наблюдая, как Билл осматривает волшебный артефакт. – Обычно палочку носят в чехле на поясе, как кинжал, но я раскопал в старых книгах, что её носили в рукаве, это показалось мне удобным, и я за вечер смастерил для неё силовую кобуру. Сама по себе палочка безвредна и неактивна, никакого волшебства она не творит. Волшебство творят мидихлориане в моём теле, а находящийся в палочке материал и выполняемые ей жесты помогают мидихлорианам понять, что я от них хочу.
– Помогают кому?! – взвилась мисс Манипенни. – Я всегда подозревала, что Джордж Лукас – волшебник!
– Про это сведений у меня нет, – Джеймс Бонд сплёл пальцы. – Маги очень неохотно разговаривают о нашем мире.
– Хорошо, волшебство существует, – нетерпеливо вернула разговор в старое русло Эм. – Следующий вопрос. Что можно сделать с помощью волшебства?
– Почти всё, – пожал плечами Джеймс. – Ну, нельзя сотворить еду, это одно из исключений. Но почти всё остальное… Только с электроникой проблема: мидихлориане, оказывается, нечто вроде разумных электрических вихрей, только очень мелких. Если вокруг много магии, электроника выходит из строя.
Кью, отложив волшебную палочку, лихорадочно покрывал листы блокнота плотной вязью строчек.
– Что вы там строчите, Кью? – поинтересовалась Эм.
– Меня заинтересовала сама концепция разумного электрического вихря, – пояснил Кью, выдирая листок и складывая его в треугольный конверт. – Это надо будет проверить. Бонд, скажите, а как эти ваши… Мидихлориане… Переносят атмосферное электричество?
– Нормально, – подумав, ответил Бонд. – Когда я посещал магическую больницу, был дождь, и временами били молнии. На работу целителей это не влияло.
– Больница может быть защищена, – задумчиво протянул Билл Таннер. – Клетка Фарадея[47]47
Устройство, защищающее то, что находится внутри, от любых электромагнитных влияний снаружи.
[Закрыть]…
– Возможно, – подумав, ответил Бонд. – Но ведь до сих пор маги как-то справлялись с грозами.
– То есть тазером[48]48
Электрошоковое оружие, пропускающее через жертву заряд тока, достаточный, чтобы лишить её возможности и желания оказывать сопротивление.
[Закрыть] с магами воевать бессмысленно, – подытожил Кью, похлопал глазами и быстро вычеркнул несколько последних строк из своего блокнота. – А то у меня появилась было идея долбить их высоковольтными импульсами… – Кью бросил взгляд на Бонда; судя по всему, идея разложить Бонда на столе и долбить его высоковольтными импульсами затронула некие струны в душе старого учёного.
– Тазером с магами воевать очень даже полезно, – возразил Бонд, машинально сдвигаясь в сторону подальше от Кью. – На магов действует то же самое оружие, что и на людей, только защищаться они могут лучше. Итак, я убедился в том, что электронные приборы в присутствии магии начинают работать хуже или вообще выходят из строя. Даже экранированные, – вскинул руку суперагент, предупреждая Билла, с уст которого снова были готовы сорваться слова о клетке Фарадея. – Я взял дешёвые электронные часы, доставшиеся мне по наследству от Дадли Дурсля, и колдовал рядом с ними. После пятого однотипного заклинания, произнесённого на расстоянии в четыре фута, наблюдалось расхождение во времени с лежащими рядом механическими часами на восемь минут. После двенадцатого заклинания часы перестали показывать время. – Суперагент достал из кармана электронные часы Casio в пластиковом корпусе и передал их Кью; на циферблате темнело слово Er: or. – Первые пять заклинаний были произнесены, когда часы не были экранированы, вторые семь – когда часы были завёрнуты в металлическую фольгу, уложены в жестяную коробку, а та положена в чугунную кастрюлю, закрытую крышкой.
– Заземлённую? – поинтересовался Билл.
– Разумеется, – кивнул Джеймс с видом оскорблённой невинности, лихорадочно соображая, может ли провод, один конец которого был обмотан вокруг ручки кастрюли, а второй – закопан в горшок с засохшим цветком, считаться заземлением.
– Разберёмся, – пообещал Кью, забирая часы с хищной улыбкой тиранозавра, напавшего на след.
На другом конце стола внезапно активизировалась мисс Манипенни:
– Скажите… А электронные приборы, которые внезапно выходят из строя… Могут быть причиной катастроф? Падений самолётов, сбивающихся с курса кораблей?
Над столом повисло тягучее молчание, нарушавшееся только скрипом ручки Кью, лихорадочно заполнявшего свой блокнот. Эм переводила взгляд с одного на другого, ожидая, когда ей кто-нибудь разъяснит причину внезапного молчания присутствующих. Билл, поскрёбывая подбородок, смотрел на потолок. Бонд уставился в какую-то точку на столе.
– Не мог бы ты узнать, что такого интересного хранят маги в Бермудском треугольнике? – наконец, изрёк Билл.
– И в море Дьявола рядом с островом Миякедзима, – добавил Кью, не отрываясь от записей. – И ещё… Полный список я тебе потом дам.
– И в районе американской полярной станции… – добавила мисс Манипенни, но осеклась под тяжёлыми взглядами мужчин: – Что? Я это не сама придумала, об этих таинственных происшествиях целый фильм снят[49]49
«Нечто», режиссёр Джон Карпентер, 1981 год. Правда, электроприборы там работали, как надо.
[Закрыть]! Не думаете же вы, что Курт Рассел согласился бы сниматься во вранье?!
Эм хлопнула по столу ладонью:
– Что будет и что не будет изучать мой агент, я решу сама. Вернёмся к этому вопросу позже. Итак, Джеймс, к отчёту. Магия существует. Не мог бы ты продемонстрировать нам что-нибудь волшебное?
– Нет, не мог бы, – быстро ответил Джеймс Бонд. – Согласно международному статуту о секретности, несовершеннолетние волшебники не имеют права применять магию на виду у маглов, – так маги называют обычных людей. Более того, Гарри Поттер уже получил одно предупреждение за применение магии на виду у маглов, и следующее нарушение повлечёт за собой неизбежное наказание.
Суперагент взглянул на вытянувшиеся лица, позволил себе секунду, чтобы насладиться триумфом, и продолжил:
– Но статут о секретности не запрещает несовершеннолетним колдовать в полном одиночестве в закрытой комнате, запертой и защищённой от подслушивания и подглядывания. В которой, совершенно случайно, осталась работать кинокамера. Механическая, разумеется, без единой электрической детали. Вы даже представить себе не можете, чего мне стоило её найти в наш цифровой век. – Джеймс перегнулся через стол и нажал кнопку селектора: – Джон, вы проявили киноплёнку, которую я вам принёс?
– Да, сэр, её сейчас доставят.
Дверь распахнулась, техники сноровисто установили кинопроектор с уже заряженной плёнкой и растянули экран, после чего покинули комнату – у них не было допуска к сведениям того уровня секретности, которым был защищён фильм. Кроме того, они успели посмотреть фильм раньше, когда заряжали аппарат.
В глубоком молчании присутствующие просмотрели короткий ролик, в котором Джеймс Бонд продемонстрировал несколько несложных заклинаний, прерывающихся необходимыми пояснениями. Суперагент досконально изучил статут о секретности. Недостаточное знание магами современной технологии помогало ему обойти правила: статут о секретности никак не регламентировал возможное использование аппаратуры, записывающей изображение и звук. Заклинаний для обнаружения такой аппаратуры не существовало, – по крайней мере, Джеймс Бонд в крайне обширной, хотя и несколько узконаправленной библиотеке Блэков упоминания о таких заклинаниях не нашёл. Кроме того, статут о секретности не запрещал несовершеннолетнему магу просматривать кинофильм вместе с маглами, если только он не содержал сцен с изображением секса и насилия, – видимо, считалось лишним давать подросткам идеи для развлечений в школьном интернате.
Ролик закончился. Билл раздвинул тяжёлые светонепроницаемые шторы и нажатием кнопки свернул экран.
Кью сверился с записями, сделанными в тусклом свете проектора:
– Джеймс, подскажите, какая максимальная грузоподъёмность у «Вингардиум Левиоса»? И какова бризантность[50]50
Характеристика взрывчатого вещества.
[Закрыть] «Редукто»?
– Максимальная грузоподъёмность «Вингардиум Левиоса» обратно пропорциональна кубу расстояния до объекта, квадрату его массы и линейно зависит от магических способностей мага, – оттарабанил Джеймс, заучивший все ТТХ заклинаний назубок. – Про бризантность «Редукто» ничего не могу сказать, у меня под рукой не было свинцового цилиндра, а баллистическим тестам мы не обучены, звиняйте.
– Но это же… Потрясающе! – обрёл дар речи Билл. – Этот момент, когда ты левитировал наковальню… И когда заставил открыться сейф… И когда поджёг железную плиту[51]51
Чистое железо замечательно горит, правда, только в струе кислорода. Примечательно, что продуктом сгорания является банальная ржавчина.
[Закрыть], сфокусировав свет из палочки через систему воздушных линз…
– И создал птиц прямо из палочки… – взволнованно прощебетала мисс Манипенни. – И этот великолепный букет орхидей… А он настоящий?
Бонд, слегка покраснев от похвал, перебросил ей букет шикарных орхидей. Мисс Манипенни, закатив глаза, зарылась в этот букет, вдыхая запах.
– А они не ядовитые? – спросила Эм, наблюдая за потерявшей чувство реальности секретаршей.
Бонд вырвал букет у возмущённо пискнувшей Евы:
– Это заклинание не из школьного курса, я выучил его в библиотеке моего крёстного, Сириуса Блэка, – пояснил он, попутно пресекая попытки мисс Манипенни вновь завладеть букетом. – Нет, вроде бы, выглядят эти орхидеи вполне безобидно, но лучше проверить. Если бы вы только знали, что в этой библиотеке можно найти… Скажем так, отчёты нацистов по количественным и качественным характеристикам различных методов уничтожения евреев – лёгкое послеобеденное чтиво по сравнению с тамошними книжками. В отчётах нет иллюстраций.
Три высокоинтеллектуальных головы и одна надушенная подставка для шляп мгновенно подобрались:
– А вот с этого момента поподробнее.
– Сначала мне нужна рекомендация, – возразил Бонд. – Я постоянно сижу в библиотеке, читаю кучу всего. Большинство книг посвящены способам устранения конкурентов, завистников, кредиторов и прочей шушеры, причём способам весьма изощрённым, и почти всегда с летальным исходом. Описывается великое множество опасных зелий и заклинаний, а ещё больше рассказывается о заклинаниях бытовых, которые можно сделать опасными. Например, заклинанием для свежевания можно снимать кожу с пленного, делая это медленно и аккуратно, чтобы не повредить шкуру, которую можно потом… Мисс Манипенни, вы куда? А, в туалет… Вас тошнит? Ладно, я не буду больше упоминать свежевание пленных. Ой, Ева, ну что ж вы так неаккуратно, ковёр забрызгали… Так вот, Эм, надо ли мне верить в то, что я читаю? Может, эти книги – нечто вроде развлекательного чтива, ну, как наши Эрл Стенли Гарднер, Юлиан Семёнов или Агата Кристи?
– Ты пробовал какие-нибудь заклинания из тех, которые написаны в этих книгах? – после секундного размышления спросила Эм.
– Очень немногие, – кивнул Бонд. – Для абсолютного большинства тамошних заклинаний у меня нет достаточного запаса врагов. Но там упоминаются заклинания, которые я знаю из учебников, и которые гарантированно работают.
– Тогда, пока не доказано обратное, считай, что все эти книги рассказывают правду, только правду и ничего, кроме правды, – ответила Эм. – У нас нет сведений. Мы вынуждены брать на веру всю информацию, которую получаем, пока не появится возможность её проверить. Бонд, нам срочно нужно больше данных!
– Аналитики загружены на полную катушку, – возразил Таннер, – они работают в две смены.
– Если надо, будут работать в три, – припечатала его Эм и взглянула на Бонда через стол. – Продолжайте, Джеймс.
– Способности магов практически безграничны, – продолжил Бонд с лёгкой дрожью в голосе, наблюдая, как нежно-салатовая мисс Манипенни возвращается на своё место. – Проще говоря, всё, что вы можете себе представить, они могут сделать. Отрастить себе дополнительные руки взамен или вдобавок к утраченным. Они могут подчинять своей воле других людей или магов. У них есть средство причинять ужасающую боль, не оставляя никаких следов. Они могут перемещаться в пространстве методами, не отслеживаемыми современными техническими средствами. Электрическое оборудование в их присутствии будет сбоить или не работать так, как ожидалось, поэтому маг может спокойно пронести гранатомёт сквозь рамку металлоискателя в аэропорту, – если бы только маги знали, что такое «гранатомёт».
– Аналитическая группа считает, – откашлялся Билл Таннер, – что электроприборы начинают сбоить только тогда, когда маг задействует свои способности. Проще говоря, если поблизости активно какое-нибудь заклинание, тогда аппаратура не работает, а если активных заклинаний нет, тогда аппаратура работает, как обычно. Косвенно это подтверждается тем фактом, что ты, маг, сумел собрать и использовать радиопередатчик, пока был заперт у Дурслей.
– Принято, – кивнул Бонд и продолжил: – Маги могут влиять на психику окружающих, заставляя считать их лучшими друзьями, дальними родственниками или просто вызывая безотчётное доверие. У них есть маглорепеллентные заклинания, заставляющие нас, маглов, не обращать внимания на магов или на магические объекты. Скажем, школа «Хогвартс» кажется опасными для жизни руинами, обнесёнными забором с надписью «Не входить». Маги достигли впечатляющих успехов в деле биологической инженерии. В этом пакете у меня магическое подслушивающее устройство, так называемый Удлинитель Ушей. Вот, смотрите, я вставляю его в уши… Видите, они удлинились и поползли? Я могу направить их своей волей к интересующей меня двери или замочной скважине…
– Ева, перестаньте визжать и слезайте со стола, – предложила Эм, – это ведь не мыши, которых вы боитесь.
– Я думаю, что квазиживых ушей я тоже боюсь! – ответила мисс Манипенни, полузадушенно хрипя в промежутках между громкими визгами и машинально разворачиваясь так, чтобы показать фигурку Бонду под наиболее выгодным ракурсом.
– Они не опасны, – Джеймс Бонд свернул Удлинитель Ушей и передал его Кью, – и, к сожалению, абсолютно бесполезны для маглов, потому что не снабжены собственным запасом энергии. Они используют для работы энергию мага. Учтите, Кью, что этот Удлинитель Ушей был состряпан школьниками на летних каникулах.
– Как интересно! – Кью щупал длинные розовые спагетти Удлинителя Ушей. – А какая это энергия? Если это что-то, генерируемое мидихлорианами, которые представляют из себя разумные электромагнитные вихри, то, может, это какой-то подвид электрической энергии? А если мы поместим их в мощное электрическое поле, скажем, под генератор Ван дер Граафа[52]52
Очень мощный генератор, используемый для моделирования молний и разгона элементарных частиц в ускорителях.
[Закрыть], то…
– Кью, я более чем уверена, что вы способны разгадать эту шараду, – широко улыбнулась ему Эм, – тем более что всё равно никто из присутствующих не понимает ни единого вашего слова. Продолжайте, Бонд.
– Мир магов очень напоминает наш мир с отставанием лет на сто. У них есть общественный и частный транспорт в виде летающих мётел и ковров-самолётов, есть газеты, но я ни разу не слышал упоминания о магическом радио или телевидении. Вот пара экземпляров магических газет. Обратите внимание на фото.
– То есть в газете есть собственный источник энергии? – Кью коршуном бросился на «Ежедневный пророк», передовица которого была иллюстрирована фотографией министра магии Корнелиуса Фаджа, с широкой дебильной улыбкой машущего избирателям. – Интересно, куда эти паршивцы смогли его засунуть… Листы-то тонкие… Неужели в скрепки?
– А вот метла… – задумалась Эм. – У неё же очень низкая радиолокационная заметность, верно? Десяток диверсантов на мётлах может, не возбуждая паники, перелететь сквозь зону, защищённую радаром, и как гром с ясного неба наброситься на гарнизон военной базы…
Бонд поспешно отогнал шизофреническую картинку взвода спецназовцев в полном вооружении, восседающих верхом на колдовских мётлах.
– Маги очень часто используют субстанции, называемые «зелья», которые повышают восприимчивость вещей или живых существ к тому или иному магическому воздействию, – продолжил Джеймс. – В литературе упоминаются зелья для смены облика, для искусственного омоложения, для искусственного состаривания, для мгновенного заживления ран, множество видов приворотных зелий, несколько видов сыворотки правды, потрясающее количество ядов, мощнейшая взрывчатка и даже жидкая удача – зелье, на ограниченный срок приносящее удачу в любом начинании.
– Зелье для искусственного омоложения, – причмокнула морщинистыми губами Эм.
– Мощнейшая взрывчатка, – с придыханием произнёс Кью.
– Приворотные зелья, – мисс Манипенни стрельнула глазами в Бонда.
– Сыворотка правды!.. – Билл Таннер уронил голову на груды бумаг. – А рецепт этого зелья есть?
– Есть, – кивнул Джеймс, – но он вам ничем не поможет. Если его по этому рецепту сварит обычный человек, он получит в итоге малопонятную бурду, годную только на то, чтобы слить её в унитаз. Зелье – это магический артефакт, напитанный силой варившего его мага.
– Блин, – разочаровалась мисс Манипенни.
– Итак, подытожим, – подвела черту Эм. – Маги слегка отстают от нас в плане технологии, но в целом опережают нас по возможностям. Опасны ли они для нашего мира вообще и для Британии в частности?
– Мэм, мы для них даже не тараканы, – честно ответил Бонд. – Если магический мир захочет, они нас разметают, как волки – стадо овец. Для них нет никаких проблем явиться прямо на открытие сессии парламента и убить премьер-министра и королеву так, что нам останется только искать ирландских террористов. Единственное, что нас защищает, – наша численность, поэтому уничтожить нас всех им не удастся, но лишить человечество цивилизации, загнать нас в средневековье им будет легче лёгкого. После чего они смогут творить с нами всё, что захотят, потому что у них есть преимущество. Они всё ещё живут в средневековье, а мы уже забыли, что это такое – наполнять вёдра в реке и жить на натуральном хозяйстве. И это подводит нас к Волан-де-Морту.
– Да, – глаза Эм сузились, – мы наслышаны об этом человеке.
– Об этом маге, – поправил Джеймс Бонд. – Это самопальный диктатор, который хочет подчинить весь магический мир. При этом, по его плану, магловский мир полностью подчинён магическому, так что он собирается править Землёй.
– Надо подбросить ему идею начать с Сомали. Там правительство с трудом контролирует часть столицы. Сомалийцы сами не понимают, кто кем правит, вот заодно и разберутся.
– Он собирается узаконить пытки и убийства маглов с целью развлечения, – добавил Бонд, – и разрешить сексуальные практики, предосудительные по мнению большинства млекопитающих.
– Интересно, – протянула мисс Манипенни.
– И как у него получается? – спросил Таннер.
– Получается у него плохо, – признал Джеймс Бонд, откидываясь на спинку стула. – Лет двадцать назад он устроил нечто, называемое Первой Магической Войной. Десятилетие жесточайшего террора, фактически – гражданской войны.
– Первая магическая война? – перебил Таннер. – То есть до этого маги не воевали?
– Воевали, конечно, – Джеймс Бонд пожал плечами. – Между 1937-м и 1945-м вся Европа полыхала пламенем.
– Да, мы помним, – подтвердил Кью.
– Да ну, седая древность, – мисс Манипенни нетерпеливо передёрнула плечиками, – это так ску-у-учно. А какие именно практики он разрешил? Ой, я не вовремя, да?
– Вторая мировая война – это всего лишь отражение битв, бушевавших в магическом мире, – проигнорировал секретаршу Бонд. – Некто Геллерт Гриндевальд решил принести всем людям планеты добро, радость и счастье. А когда выяснил, что другие люди не согласны с его определениями добра, радости и счастья, учинил кровавую резню. Очевидно, чтобы всё-таки принести добро, радость и счастье.
– И как, успешно? – шевельнул кадыком Таннер.
– Маги Европы собрались и доступно объяснили Гриндевальду, что он морально неправ. Геллерт осознал, проникся, раскаялся, ушёл и заперся в тюрьме строгого режима, которую до этого построил. Ради общего блага.
– То есть он ушёл в тюрьму, выстроенную по его же собственным чертежам, – подытожила Эм. – Мило. Охраняли его, очевидно, слепоглухонемые инвалиды-коматозники?
– Да никто его не охранял, – пожал плечами Бонд. – Он понял, что проиграл подчистую, и добровольно удалился в камеру-одиночку, пафосно размазывая по себе слёзы и сопли.
– То есть Геллерт Гриндевальд, восемь лет терроризировавший Европу, проиграл, обиделся и ушёл переживать своё поражение в хорошо укреплённый загородный дом, снабжённый мощными защитными заклинаниями и всем необходимым для жизни. Бонд, вы сами-то понимаете, насколько это дурно пахнет?