355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бурштейн » 007. Вы живёте только... трижды (СИ) » Текст книги (страница 49)
007. Вы живёте только... трижды (СИ)
  • Текст добавлен: 14 августа 2017, 21:30

Текст книги "007. Вы живёте только... трижды (СИ)"


Автор книги: Алексей Бурштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 49 (всего у книги 86 страниц)

Девушка-экскурсовод тем временем продолжала:

– Граф Джакопо очень любил, фигурально выражаясь, держать руку на пульсе; знать, как живут и чем дышат его ленные крестьяне. Для своего времени он был крайне прогрессивным общественным деятелем, – что называется, плоть от плоти и кровь от крови своего народа. Конечно, доступ в замок даже столь либерального лендлорда требовал специального приглашения. Крестьяне в основной своей массе не умели читать, поэтому приглашение выбранным крестьянам передавал специальный герольд в сопровождении почётного эскорта. Посещение деревни герольдом считалось у крестьян поводом для праздника.

Билл восхищённо покачал головой, оценивая искусно поданную правду, которая создавала абсолютно ложное впечатление. Что может быть естественнее для вампира, чем держать руку на пульсе? Если облагодетельствованный вниманием сюзерена крестьянин артачился, эскорт, несомненно, помогал ему принять приглашение, а то и доставлял его в замок волоком. И, разумеется, остальные крестьяне радовались, что внимание кровососа на сей раз их миновало.

Экскурсовод собрала группу у ряда небольших дверей в одной из стен столовой:

– Народное предание гласит, что складские помещения, которые находятся вот за этими дверями, на самом деле предназначались для деревенских жителей. Видите, в них есть вторые двери, открывающиеся наружу? Якобы, граф сделал попытку предоставить кров в своём собственном замке нескольким семьям с детьми, чтобы морально оправдать получение пищи от крестьян. Конечно, народное предание ошибается; как вы можете увидеть, в этих каморках совершенно недостаточно места для нормальной жизни. Эти помещения изначально были построены исключительно для хранения пищи. Доказательство прямо перед вами: если вы внимательно осмотрите ведущую наружу дверь любого помещения, вы увидите, что запоры на ней находятся только с внешней стороны, что не имеет смысла, если каморка предназначена для жизни людей внутри. Но это, несомненно, ложное предание иллюстрирует нам, что в глазах простых крестьян граф Джакопо был крайне высокоморальным человеком, стремящимся компенсировать тяжесть принятых в его время норм.

Японцы залопотали и защёлкали вспышками фотоаппаратов. Билл Таннер усмехнулся: во всей высокопарной тираде не было и намёка на то, что люди не считались пищей.

– Прошу прощения, – поднял руку один из обливающихся потом итальянцев, – Но разве граф не был вампиром?

Экскурсовод блеснула глазами на Билла и на парочку из России.

– Ну что вы, конечно, нет! Вампиров не существует, – ответила она. – Граф был несколько эксцентричен, это верно, но не более эксцентричен, чем любой другой лендлорд того времени. Да, в его окружении ходила байка, что можно вернуть себе молодость, искупавшись в крови сорока юных дев, которую немало популяризовал Жиль де Ре, сподвижник Жанны д’Арк. Но у нас нет доказательств, что граф Джакопо хоть сколько-нибудь интересовался продлением собственной жизни, тем более, таким бесчеловечным способом.

– Тогда что же за еда хранилась в этих клетушках? – итальянец в ожидании ответа начал обтирать голову и шею платком. Из-за большой площади, подлежащей обтиранию, этот процесс грозил затянуться надолго.

– Сыры, – отрезала экскурсовод. – Идём дальше. – И, цокая каблучками по каменному полу, направилась к выходу из столовой.

Группа потянулась за ней. Билл на секунду задержался и подошёл к возвышавшейся в углу четырёхгранной каменной колонне. Углы колонны на высоте от пояса до груди были сбиты, известняк процарапан вглубь почти на сантиметр. Очевидно, сырам крайне не нравилось, что их ели, и поэтому их приходилось приковывать к колонне кандалами.

Билл ускорил шаг и догнал шедших последними итальянцев.

– …Сыры, si, – ворчал один из них, продолжая обтираться платком, – как будто у меня самого нет сыродельни. Хранить сыры в надземных помещениях с южной, солнечной стороны дома? – О, да, я в это верю! За кого они вообще нас принимают…

– Спальни графа и его супруги находились друг над другом в отдельном крыле замка, – обернулась к группе экскурсовод. – Спальня графа была внизу, спальня графини – наверху. Прямо перед входом в спальню вы видите отдельную винтовую лестницу, по которой супруг, желавший пообщаться перед сном, мог добраться до спальни второго супруга, не путешествуя через пол-замка до лестницы в центральном холле. Обычно, конечно, графиня ждала своего любящего мужа наверху, умастив свою кожу благовониями и маслами. За вот этой дверью находится ванная комната, у графини на втором этаже комната такая же, только ванна поменьше, сидячая. Водопровод современный, конца XIX века, проведён уже наследниками графа, но сама ванна оригинальная. Обратите внимание, что ванна деревянная; холодными зимними ночами дерево служит теплоизолятором и не позволяет воде остывать слишком быстро. Медное зеркало тоже сохранилось со времён графа.

– Но ведь граф же был богатым человеком, – поднял руку Билл, – почему он не приобрёл серебряное зеркало?

– Граф был богатым, но очень скромным, – парировала экскурсовод. Таннер обратил внимание, что она опустила определение графа как «человека». – Он не видел нужды демонстрировать богатство в собственной ванной комнате. Поэтому зеркало и подсвечники у него были медными, бритва – стальной, с дубовой ручкой, а расчёска – из коровьего рога.

Билл кивнул, давая понять, что он принял это объяснение. Группа разбрелась по ванной комнате и спальне, не заходя за ограничивающие доступ жёлто-чёрные шнуры на вычурных столбиках.

– Господа и дамы, экскурсия закончена, прошу продвигаться в сторону холла, где вы сможете приобрести сувениры на память о вашем посещении нашего замка в сувенирном магазине, – хлопнула в ладоши экскурсовод.

Туристы, подгоняемые зоркой девушкой-экскурсоводом, нестройной ватагой поплелись в сторону холла. Билл потихоньку замедлял шаг, пока не оказался совсем рядом с девушкой-экскурсоводом. Странная пара из России, Ольга-Вольха и Леонид-Лён, шли в нескольких шагах впереди.

– Экскурсия, конечно, интересная, – громогласно восхищался итальянец, заканчивая обтираться платком, – но какого чёрта они все строят свои замки на самых верхушках гор? А раз уж построили, то почему не построить к нему ещё и фуникулёр? Неудивительно, что сюда ездит так мало народу…

– Мисс, могу я задать вам вопрос? – обратился к экскурсоводу Таннер, когда остальная часть группы разбрелась по сувенирной лавке и по кафетерию при замке.

– Разумеется, – приглашающе улыбнулась экскурсовод.

– Я, когда готовился к этой поездке, изучил немало материалов про этот городок, – начал Билл Таннер вполголоса. – И меня заинтересовала странная кривая смертности в окрестных землях. Не могу сказать, что в XVI–XVII веках тут был рай земной, но по сравнению с деревнями, находящимися всего в ста километрах, местные деревушки демонстрировали удручающе низкие показатели. Причём умирали чаще всего те, кто в других деревнях доживал до преклонного возраста: молодые люди, в возрасте около 20–25 лет, не поражённые болезнями или физическими увечьями. Чаще всего они умирали, успев оставить потомство, но уровень внезапной смертности был настолько высок, что сначала сам граф Джакопо, а потом его наследники вынуждены были зазывать сюда переселенцев, обещая им невероятные налоговые послабления. Не имеющие, между прочим, аналогов, за исключением ещё нескольких поместий с похожими проблемами. Если это вас заинтересует, у меня есть при себе список.

– Вы серьёзно подготовились к экскурсии, – улыбнулась девушка-экскурсовод, однако улыбка не коснулась её глаз.

– О, подождите, то ли ещё будет, – обнадёжил её Таннер. – Поверьте, мне было очень интересно выслушать ваше объяснение, почему в фамильном замке очень небедного графа, расположенном не так уж далеко от крупных месторождений Кутна Хора, нет ни грамма серебра. Вы совершенно правы, в стародавние времена, когда процесс получения алюминия был сложным и дорогим, алюминий ценился на уровне серебра и золота[188]188
  Это действительно так. Стоимость алюминия была сравнима со стоимостью золота; в изделиях из алюминия использовались рубины, изумруды и бриллианты.


[Закрыть]
. Это превосходно объясняет, почему посуда в замке алюминиевая, – конечно, если забыть, что граф не хотел пускать пыль в глаза, как вы сами заметили несколькими минутами ранее, когда мы осматривали его ванную. Но насколько стародавними являются времена, когда алюминий был в цене? Алюминий в пригодных для изготовления предметов масштабах был получен только в 1854-м году. До 1825 года алюминий в принципе был недоступен человечеству[189]189
  Это не совсем так. Есть легенда, что у императора Тиберия была тарелка из алюминия, изготовленная ювелиром, который знал секрет производства лёгкого и прочного металла из грязи. Тиберий на всякий случай приказал отрубить ювелиру голову. Тяжка стезя изобретателя.


[Закрыть]
. Соответственно, в XVI веке из него нельзя было изготовить посуду. Тогда остаётся открытым вопрос, с помощью чего питался граф и его домочадцы?

Глаза девушки-экскурсовода сузились.

– И, конечно, остаётся открытым вопрос, почему служба лесных егерей, образованная ещё при самом графе, продолжает неукоснительно выпалывать осины в находящихся на территории поместья лесах? Берёзы растут, как им заблагорассудится, но ни одной осины на территории поместья нет. Лесов вокруг довольно много, потому что постоянно – см. пункт первый – находящемуся на нижней границе вымирания населению деревень не нужны были обширные поля и пастбища. Процесс ежегодной проверки лесов – кропотливый, длительный, и стоит, наверное, совершенно безумных денег. Но наследники графа продолжают уважать волю покойного. Или… Не совсем покойного?

– Что вы имеете в виду? – прошипела девушка-экскурсовод.

– Мне нужно встретиться с графом, ваше сиятельство, графиня Джакопо, – учтиво поклонился Билл. – Между прочим, отличная маскировка – водить экскурсии по собственному замку. В качестве жеста доброй воли, разрешите преподнести вам с супругом два билета в национальную картинную галерею Литвы, с посещением запасников. Там я рекомендую вам обратить внимание на картину неизвестного художника «Бал у Джакопо», 1853 года или около того. Мастеру мастерски, прошу прощения за каламбур, удалось передать ваши черты лица.

Девушка поджала губки и сделала неуловимый жест рукой. Возникшие у дверей мужчины в форме технического персонала замка перекрыли выходы.

– Слишком уж вы умный, – улыбнулась графиня. – И что мне помешает уничтожить вас троих прямо сейчас?

Билл спокойно поднял руку, поддёрнул рукав и показал девушке свои часы, пульсирующие голубым светом:

– Нравится украшение? Эти часы настроены на биение моего сердца. Если мой пульс внезапно прекратится, этот замок и вся территория вокруг него будет уничтожена термоядерными боеголовками. По два бомбардировщика «B-52» с базы Авиано постоянно барражируют в ста километрах от этого замка. Каждый бомбардировщик несёт 20 ракет, которые будут выпущены одновременно. Подлётное время для ракеты AGM-129ACM с боеголовкой W80 мощностью в сто пятьдесят килотонн составляет около семи минут. В общем, если вы сделаете хоть что-нибудь, что повлечёт за собой остановку моего пульса… Или что-нибудь, что вызовет у меня желание снять эти часы… На ваше поместье прольются шесть мегатонн тотального уничтожения, рассредоточенных так, что потом, когда стеклоподобная корка застынет, останется только нанести разметку на свежепостроенную парковку.

– О, я умею поддерживать жизнь очень долго, – облизнулась графиня Джакопо, показывая длинные, иглоподобные клыки. Её глаза не отрывались от мерной пульсации часов.

Билл закрыл глаза. Ремешок часов отстрелился, и только реакция Таннера, подхватившего часы и прижавшего их к руке, предотвратила трагедию.

– Управление с помощью нейронного импульса, – словно извиняясь, пропыхтел он, прикрепляя ремешок обратно к часам. – Проще говоря, крепление реагирует на мои мысли. Для того, чтобы превратить тут всё в облако высокотемпературной плазмы, мне достаточно только подумать.

Вампирша с видимым усилием оторвала взгляд от часов, спрятала клыки и приветливо улыбнулась:

– Ладно, вы получите свою аудиенцию с графом.

Один из технических работников подошёл, небрежным взмахом руки заставив других слуг испариться без следа:

– Вы привели весьма убедительные аргументы… Итак, я вас слушаю, джентльмены. Желаете разговаривать здесь, или пройдём в мой кабинет?

Билл Таннер закончил прикреплять ремешок обратно к часам и вежливо поклонился старому вампиру:

– Ваше сиятельство, должен признать, вы на портрете вышли хуже, чем в жизни.

– Не возражаете, если мы присоединимся к вашей беседе?

– Одну минутку, господа… И дамы.

Таннер отвернулся от вампиров и отвесил по крепкому подзатыльнику Джиму и Джону:

– Я вас, придурков, для чего с собой позвал? Чтобы вы ушами хлопали, пока к нам туристы пристают?

Затем бывший шеф аналитиков, а ныне единственный действующий агент-«три нуля», обратился к парочке русских туристов, вынырнувших из-за двери:

– Лёня, Вольха, прошу прощения, но этот разговор, увы, не предназначен для чужих ушей. Уж не обессудьте.

Блондин Лён медленно подошёл, поднимая верхнюю губу и демонстрируя внушительные клыки:

– Для чужих ушей он, конечно, не предназначен, что верно, то верно. Но ведь мои уши – не чужие. Я тоже очень заинтересован услышать, что именно вы собираетесь поведать графине Джакопо. Можно сказать, кровно заинтересован. Да и Вольхе будет интересно… Не так ли, дорогая?

Девушка, которую Билл до сих пор считал чем-то вроде средства для приятного времяпровождения при Лёне, усмехнулась, подняла ладони перед грудью и развела их примерно на полфута. Между ладоней зажглась пронзительно-синяя сфера в шесть дюймов диаметром, ласкающая кончики пальцев и основания ладоней девушки короткими, быстрыми разрядами молний.

– Конечно, милый. Мне безумно интересно, что вы, господа с Колымы, собираетесь рассказать европейскому Мастеру Вампиров.

Джон постучал Билла по локтю и подсунул ему под нос прибор, сварганенный в царстве техников Кью:

– Босс, она – магичка!

– Спасибо, капитан Очевидность, я уже как-то и сам догадался.

– Поразительное чудо! – прокомментировала Вольха. – Немые начинают говорить! Тупые начинают соображать! Спешите, пока ещё остались места!

– Арр’акктур тор Ордвист Ш’эонэлл, какими судьбами?! – распахнул объятия граф Джакопо, но ограничился вежливым похлопыванием блондина по плечу. – По-прежнему путешествуешь инкогнито? Как дела в твоей Догеве? Она всё такая же, дыра дырой, сплошные болота, комары и дороги, которые сами не знают, куда ведут? Рад видеть тебя у нас, тем более – с такой очаровательной женой[190]190
  История отношений вампира Лёна и человеческой волшебницы Вольхи Редной блестяще описана Ольгой Громыко в гениальной тетралогии «Белорийский цикл о ведьме Вольхе».


[Закрыть]
. Госпожа Редная, моё почтение… Конечно, я был бы ещё больше рад, если бы над нашими головами не висело шесть мегатонн, так что давайте, отложим приветствия и послушаем, что интересного может сказать вот эта пища.

По лицу Таннера скатилась крупная капля пота. Ставки ощутимо повышались. Значит, вампир и волшебница – муж и жена? Блин, кажется, планы сыграть на извечном противостоянии между магами и вампирами рассыпаются, как карточный домик во время урагана.

– Ну что ж, давайте, поговорим. Без свидетелей. Не возражаете побеседовать прямо тут?

– Не возражаем. Фактически, настаиваем. Правда, дорогая?

Вольха вместо подтверждения хлопнула в ладоши, раздавив синюю энергетическую сферу. На всех окнах разом с пушечным треском хлопнули жалюзи.

Первый визит Джеймса Бонда в Выручай-Комнату

– …Тридцать шесть, тридцать семь, Варнава Вздрюченный, тридцать девять, сорок, сорок один, сорок два. Ну что, посмотрим, что нам приготовила Вселенная в ответ на, фактически, самый главный вопрос. Вопрос жизни, смерти и всего такого.

Джеймс Бонд высунул голову из-за угла коридора и обозрел бывшую глухую стену напротив гобелена, на котором тролли, одетые в розовые балетные пачки и тапочки, развлекались со своим учителем танцев.

Место глухой стены сейчас заняла дверь. И что это была за дверь! Её было вполне можно ставить в качестве водонепроницаемого люка где-нибудь между отсеками подводной лодки. Ориентировочно дюйм легированной стали и прочные засовы, входящие в специальные отверстия по всему периметру двери, управляющиеся колесом в её центре. И ни одного смотрового окошечка.

– Великолепно, – выдохнул Джеймс, взялся за колесо и крутнул его влево. Дверь с лязгом отворилась.

– Великолепно! – выдохнул Джеймс снова, на сей раз с восхищением.

Внутри был спортивный зал. Нет, не так, – Спортивный Зал, с заглавных букв.

Полный набор тренажёров: на плечевой пояс, на руки, на мышцы спины, на мышцы брюшного пресса, на межрёберные мышцы, на мышцы поясницы, на мышцы ног. Гимнастические снаряды всех видов и форм, начиная от банального коня и заканчивая навороченными перекладинами, с регуляторами жёсткости и высоты. Набор грифов и блинов к ним, целый мешок талька. Беговые дорожки с возможностью изменения угла наклона застыли ровными рядами; сразу за ними притулились велотренажёры и орбитреки. Все тренажёры выглядели довольно архаично, – и это естественно, ведь они должны были быть исключительно механическими, – но суперагент не ожидал и этого. За тренажёрами располагалась отлично оборудованная полоса препятствий, а за ней… Стрельбище?!

Джеймс Бонд подошёл поближе. Да, сомнений нет, именно на таком стрельбище он постигал азы науки совмещения тупорылой металлической болванки и уязвимых мест ростовой мишени. Сколько пороху было им сожжено… Агент усилием воли оборвал воспоминания и прошёл к зарешёченному оружейному шкафчику.

Шкафчик, разумеется, был тщательно закрыт со всех сторон частой металлической решёткой из тонких стальных прутьев. Будь у Джеймса кусачки побольше и несколько часов свободного времени, он, безусловно, сумел бы пробиться сквозь стенку шкафчика. К счастью, это не потребовалось: шкафчик был не заперт. Ключ весьма прозаического вида торчал в замке.

Джеймс распахнул дверцы, каждая размером с дверь гаража, и восхищённо цокнул языком.

Ножи боевые, ножи охотничьи, ножи метательные и ножи универсальные. Пистолеты, ещё в оружейной смазке. Номера последовательные, то есть всё оружие из одной партии. Пистолет-пулемёты, – от стареньких, грубоватых, но эффективных MP5 и до эффектных, футуристических FN P90. Штурмовые винтовки – и американские M-16, и израильские Galil, и российские автоматы АКС-74У под патрон 5.45… И даже австрийские AUG, нежно любимые непрофессионалами за их современный дизайн, встроенный оптический прицел, магазин из прозрачного пластика и возможность быстро превратить автомат в пистолет-пулемёт или в длинноствольный пулемёт, – как будто кто-нибудь берёт с собой на боевую операцию несколько дополнительных ствольных коробок… Винтовки и снайперские ружья стояли в специальных подставках с мягкой обивкой. Нижние отделения шкафа были заполнены патронами, тщательно упакованными в цинковые ящики. В специальном отделении, в вырезанных в мягком поролоне гнёздах, лежали ручные гранаты. Запалы от гранат хранились отдельно, в контейнере с контролируемой температурой и влажностью.

Суперагент с благоговением взял «Barrett M82», прицелился в ростовую мишень у дальнего конца стрельбища… И со вздохом поставил снайперскую винтовку обратно: на расстоянии в двадцать пять метров цель можно было поразить даже тапком.

Конечно, оставался открытым вопрос, не опасно ли стрелять из всего этого богатства. Бонд не слишком верил в способность магической комнаты создать боевое оружие и амуницию, а его сугубо пользовательского опыта было недостаточно для того, чтобы судить о боепригодности арсенала самостоятельно. Поэтому Бонд аккуратно взял из оружейного шкафчика один из пистолетов, нож, переложил в карман пару обойм, захватил осколочную гранату и несколько запалов, закрыл и тщательно запер оружейный шкафчик, после чего направился к тренажёрам.

Полчаса спустя он приобрёл абсолютную уверенность: тренажёры настолько реальны, насколько могут быть реальными куски металла, дерева и резины, снабжённые несколькими подшипниками, роликами и тросиками. Все тренажёры оказались механическими, как Джеймсу и показалось с первого взгляда. Тем не менее, тренироваться на них можно было так же хорошо, как и на самых навороченных пневматических устройствах.

Джеймс положил ключ от оружейного шкафчика в карман и направился к входной двери, рядом с которой стоял небольшой книжный шкаф. В шкафу оказались руководства по правильному питанию, методички тренировок и указания по начальной боевой подготовке, причём написанные как в магическом мире, так и в нормальном. Бонд захватил пару книг, выглянул из входной двери, убедился, что коридор абсолютно пуст, и выскользнул из Выручай-Комнаты.

– Полезное помещение, – пробормотал Джеймс себе под нос. – Комната, которая может стать какой угодно, по моему желанию? Ну что ж, есть у меня одно желание, не связанное со стрельбой и тренировками…

За его спиной дверь с тихим шипением растворилась в капитальной стене – до следующего визита суперагента, и только его одного. Джеймс Бонд был совершенно уверен в том, что никто другой в этой магической школе не сумеет открыть Выручай-Комнату с тем же самым содержимым. Ведь содержимое комнаты зависит от того, в чём нуждается тот, кто бродит мимо её входа. Но никому в школе и в голову не придёт представлять себе тренажёрный зал и стрельбище, мечтая о местах, которые были наиболее ненавистны в возрасте двадцати лет…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю