355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези (СИ) » Текст книги (страница 46)
Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези (СИ)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2017, 04:30

Текст книги "Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези (СИ)"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 84 страниц)

52. Моряки и монашки: этическое уравнение.

Полдень 25 сентября. Коралловое море – Юго-Восточное Папуа.

Если смотреть на карту Папуа, то кажется, что острова Эса-Ала висят, как несколько игрушек, почти упавших на восточный хвост микро-континента Новая Гвинея. Здесь множество клочков суши разного размера разделены проливами, а главным островом считается Норманби (1000 квадратных километров) с городком Эса-Ала-Таун. Через восточный пролив шириной менее полутора миль лежит остров Добу (7 квадратных километров, около тысячи жителей), известный по причине жесткой насильственной христианизации туземцев в начале XX века. С того времени на северо-западном мысе острова Добу (откуда через пролив виден Эса-Ала-Таун) располагается христианская миссия с приметной колокольней. Сперва миссия была англиканская, но затем (когда Австралия преподнесла Папуа сомнительный дар формальной независимости) миссия досталась методистам. После страшного землетрясения в прошлом десятилетии, здесь обосновались католики. Туземцам уже надоела вся эта канитель, так что миссия стала неактуальна, поэтому площадка была отдана под монастырь бенедиктинок. Монашки работали в огороде и на пасеке, вроде бы, никому не мешали. Но… Все не так просто.

В полдень австралийский сторожевик DCPB-69 «Страйкап» находился на патрульном маршруте между Большим Барьерным Рифом и южным побережьем Папуа – проводил обычный выборочный досмотр малых рыболовных кораблей. Это скучная работа, зато спокойная. Но вот: спокойствие прервалось новым приказом из штаба патруля.

***

Капитану третьего ранга Ранстоуну – экстренно. В австралийском секторе контроля на востоке Папуа (провинция Эса-Ала, остров Добу) террористы (возможно, группировка «Jamaat4sea») захватили монастырь, и оценочно до 50 гражданских лиц. Ваша задача: немедленно выдвинуться к острову Добу. Детальные инструкции последуют в течение ближайших часов. Инциденту присвоен код «yellow-plus» секретность «top-middle».

***

Кэптри Ранстоун воспринял этот приказ с профессиональным равнодушием.

– Очередное дерьмо, – сказал он, – давай, Дион, проложи курс к острову Добу.

– Без проблем, – ответил штурман Коул, – но, знаешь, Беллами, путь займет 9 часов.

– Хоть 90 часов, Дион. Все равно, мы не решим эту проблему, а будем болтаться там у берега, как дерьмо в прибое, дожидаясь пока переговорщик закончит торговаться.

– Ты оптимист, Беллами, – проворчал старпом Уоллис, – спорим на пинту бренди, что детальные инструкции предпишут нам лезть в это дерьмо?

– Конечно, Хенрик, эти инструкции предпишут. Но выполнять надо не как попало. Мы военные моряки, и должны следовать Уставу Королевского флота Австралии.

– Работа по правилам и только по правилам, верно? – предположил Дион Коул.

– Да, иначе это будет нарушение присяги, – подтвердил командир сторожевика.

– Вам не кажется, что это слишком? – тихо спросила старшина Ярмут.

– Что слишком, Лайм? – поинтересовался Ранстоун.

– Такое отношение к беззащитным женщинам, – пояснила она.

– Что-то я тебя не понял Лайм.

– Командир! – окликнул штурман Коул, – Я ложусь на новый курс, да?

– Да, Дион, поворачивай туда… Так, ты о чем, Лайм?

– Я о монастыре, сэр!

Беллами Ранстоун пожал плечами.

– И что? 50 придурковатых монаха залезли в дерьмовую папуасскую провинцию. Это отличный путь, чтобы найти приключения себе на жопу. Они нашли, только и всего.

– Это не монахи, сэр. Это монашки. Монастырь бенедиктинцев в Эса-Ала – женский.

– Хреново… – без особых эмоций, произнес он.

– Все равно, – добавил старпом, – мы ни хрена не можем сделать для них.

– Почему же, – возразил кэптри, – мы можем служить Австралии с гордостью. И давай, вызови сюда Миа.

Хенрик Уоллис понимающе кивнул, ткнул клавишу селектора, и строго сказал:

– Младший матрос Пеккер, срочно на мостик!

– А мне можно присутствовать? – спросила боцман Мерлин Йенз, заходя на мостик.

– Разумеется, ты такой же офицер, как другие на этом корабле, – сказал Ранстоун.

– Благодарю, сэр, – с этими словами она заняла свободное кресло.

– Вызывали?! – крикнула младший матрос-электрик, появляясь вслед за ней.

– Да, Миа. У нас высокая вероятность боевого столкновения, а это значит: все потроха электронных систем, должны работать, как швейцарский хронометр.

– Проверить, сэр? – уточнила она.

– Да, Миа. У тебя на это 5 часов. Не торопись, делай все предельно аккуратно.

– Ясно, сэр! Я буду аккуратна, как морской еж при сексе.

– Подход верный, – одобрил он, – иди, и через 3 минуты работа должна быть начата!

– Да, сэр! Слушаюсь, сэр! – отреагировала Пеккер, развернулась, и покинула мостик.

– Мм… Гм… – протянула Мерлин Йенз, глянула на часы, а затем выразительно обвела взглядом потолок, на котором где-то были скрыты микрофоны «Большого Брата».

– Верная догадка, боцман, – подтвердил кэптри, и обратился к радисту, – Лайм, найди в интернете все про этот долбанный монастырь.

Она коротко кивнула и заиграла пальцами на клавиатуре под резервным монитором.

– Командир, у меня хреновое предчувствие, – произнес старпом, глядя на нее.

– Ты не одинок, – отозвался Ранстоун.

– Сэр, я нашла крупномасштабную диспозицию, – сообщила старшина Ярмут, – тут все планировочные схемы. Монастырь построен недавно на узком мысу. Вот, смотрите.

– Я посмотрю. Но, судя по твоему тону, есть что-то еще.

– Да, сэр. Хотя у нас в приказе секретность top-middle, на самом деле, все уже в СМИ.

– Что именно в СМИ?

– Всякое, сэр. Вроде, туристы в Эса-Ала-Таун, что через пролив от Добу, сняли клипы: похоже на бой в районе монастыря. Дистанция полторы мили, но кое-что видно.

– Включай клипы, – скомандовал Ранстоун.

– Да, сэр! – и старшина ткнула клавишу…

Клипы были склеены, как попало, примерно в хронологическом порядке. Был виден выступающий мыс, башенка (колокольня монастыря), пирс и несколько разнородных кораблей у пирса. Две просто крупные моторные лодки, и два океанских катера. Далее внезапно в небе возникают несколько тусклых пятнышек, и от них вниз скользят алые черточки, как нарисованные тонким карандашом. На мысу от этого взлетают бледные фонтанчики пыли, а следом вспыхивают лодки и катера у пирса. Пятнышки в воздухе перестраиваются и уходят куда-то. Нечто коротко вспыхивает над самой колокольней. Дальше, поле обзора застилает дым от горящих катеров. Видеоклипы заканчиваются.

На мостике сторожевика возникла пауза, затем Беллами Ранстоун прокомментировал:

– Это нези. Кто-то вызвал их. Дион, глянь, где там ближайшая авиабаза нези?

– Мне глядеть нечего, – ответил штурман, – восточная граница австралийского сектора контроля проходит по 152-му меридиану. Дальше – нези. У них колонии на архипелаге Луизиада и на большом острове Вудларк. Это около 100 миль к юго-востоку, и северо-востоку соответственно, от папуасской провинции Эса-Ала, которая в нашем секторе.

– Ясно, – кэптри кивнул, – для незийских легких штурмовиков это четверть часа.

– Нези не имели права этого делать, – заметила новоиспеченная боцман Йенз.

– Имели, – возразил ей старпом Уоллис, – по Эмпрессогастскому Статуту о Папуа: если держатель сектора не готов доставить свои силы к точке теракта в течение 5 минут, то вторая сторона вправе действовать там, пока не появятся силы держателя сектора.

– Ладно, допустим, имели, – сказала Йенз, – но ведь не так, стреляя во все подряд.

– Мерлин, а ты внимательно смотрела клип? – спросил кэптри Ранстоун.

– Э-э… Я полагаю, да, сэр. Я внимательно смотрела.

Ранстоун иронично улыбнулся и предложил:

– Тогда скажи: по каким наземным объектам они вели огонь?

– Я полагаю, сэр, что они стреляли по всей площади монастыря, включая пирс.

– Ответ ясен, – сказал он, – теперь ищем правильный ответ. Лайм открути эти клипы на момент появления штурмовиков, и покажи с замедлением в 5 раз.

– Да, сэр, – и старшина Ярмут провела эту процедуру с видеозаписью. При медленном воспроизведении стало ясно: здания монастыря даже не задеты. Огонь велся по целям вокруг зданий, и по плавсредствам у пирса. Вопрос был только о вспышке в финале.

– Светошумовая граната? – спросила Йенз, и добавила, – Сэр, я признаю свою ошибку в оценке характера ведения огня с этих самолетов.

– Хорошо, что ты признаешь ошибки, – ответил кэптри, – и про этот боеприпас ты тоже ошибаешься. Картина похожа на вспышку от светошумовой гранаты, но какой смысл?

– Никакого, – признала она, отлично зная, что светошумовые гранаты применяются для дезориентации террористов за секунды до контактной работы группы спецназа, а этот случай вообще не включал какой-либо наземной контактной работы, а что это, сэр?

– Сам пока не понимаю, – ответил он.

Между тем, старшина Ярмут снова открутила клип назад, посмотрела на вспышку с предельным замедлением, после чего объявила:

– Сэр! Это магнитная бомба. Штука, генерирующая всплеск электромагнитного поля, примерно как ЭМИ ядерного взрыва, только в тысячи раз слабее, конечно.

– Точно, Лайм! Я уверен: ты угадала. Нези сожгли всю аппаратуру связи террористов. Логичный шаг: лишить противника связи и транспорта. Транспорт горит у пирса...

Старпом Уоллис поглядел на изображение вспышки, застывшее посреди картинки на мониторе, и высказал свое недоумение:

– Странно получается. Нези лишили террористов связи. А как проводить переговоры о заложниках? Ведь надо узнать, чего хотят террористы, и дальше торговаться.

– Хенрик, а что, если нези это неинтересно? – сказал штурман Коул.

– В смысле? – не понял старпом.

– В смысле: что, если им плевать на монашек? Нези не очень любят церковников.

– Брось, Дион! Если им плевать, то зачем они вообще влезли?

– Чтобы убить мусульман-террористов, – предположил Коул, – нези расстреляли всех, торчавших в поле, и стрельнут еще, если кто-то высунется, пока не прибудут наши.

– Я полагаю, что нези не так примитивны, как тебе кажется, – возразила боцман Йенз.

– Wow! Ты же психолог! – отреагировал штурман, – И что про это у Зигмунда Фрейда?

Мерлин Йенз загадочно улыбнулась, и поглядела на потолок. Капитан Ранстоун легко угадал смысл этого взгляда, и сообщил:

– Большой Брат временно вырубился, так что можно говорить без цензуры.

– Ясно, сэр. Итак, Дион, если ты желаешь интерпретацию по Фрейду, то действия нези выглядят направленными на отсечение террористов от подпитки Суперэго.

– Что-что? – слегка растеряно переспросил Коул, вообще-то пошутивший о Фрейде.

– Суперэго, – продолжила Йенз, – в простейшем случае: морально-религиозное чувство зависимого субъекта, фанатика. Это чувство требует внешней подпитки: проповедей и наставлений. Также подпитку может дать прямая конфронтация с иноверцами. Полное отсутствие перечисленных видов подпитки приводит к ослабеванию Суперэго. Тогда у субъекта теряется мотив к морально-обусловленным действиям. Контроль над его Эго переходит от Суперэго к Айд, к инстинктивным программам. Желание умереть за веру сменяется желанием выжить. Когда это произойдет, нези начнут переговоры.

– Но, – заметила старшина Ярмут, – ведь конфронтация есть. Стрельба с самолетов.

– Это психологически непрямая конфронтация, – пояснила боцман, – фанатик не видит агента, с которым конфронтирует, не слышит его слов, и не ощущает его эмоций.

– Ух ты, как все устроено…– задумчиво произнес штурман, – …Мерлин! Почему наши переговорщики не пользуются этим фокусом с отключением от подпитки Суперэго?

– Потому, – ответила она, – что возможен другой исход. Суперэго, лишенное подпитки, вызовет у субъекта абстинентный синдром: неконтролируемый гнев, как у наркомана, лишенного привычного стимулятора. Тогда шансы заложников резко снижаются.

– А нези знают, что так может быть? – поинтересовался старпом.

Боцман Йенз уверенно кивнула.

– Да. Но, тут есть фактор низкой ценности заложников, о котором говорил Дион.

– Мерлин, так ты согласна, что нези плевать на этих монашек? – спросил штурман.

– Нет, Дион, я не согласна. Но я говорю не о факте, а о факторе.

– Что-то я не понял тебя, – признался кэптри Ранстоун.

– Я поясню, сэр. Если Дион рассудил, что жизнь монашек неважна для нези, то авторы теракта могли рассудить так же. И тогда у нези есть хорошие шансы спасти монашек.

– Так, ты считаешь, что нези хотят их спасти? – уточнил старпом.

– Да, Хенрик. У нези есть причины, но авторы теракта могут не знать этого. Авторы не рассчитывали, что придется иметь дело с нези. Вероятно, они думали, что первыми на площадке появятся военные из австралийского секторального контингента.

– Кстати, – заметил старпом, – странно, что наш секторальный контингент не появился.

– Не странно, – возразил кэптри, – понимаешь, Хенрик, наши великие стратеги считают важными только центры провинций. В данном секторе, это Алотау-сити, что на микро-континенте. А мелкие островки включены в наш сектор лишь формально, для вида.

– Но, – заметил штурман, – от Алотау до островка Добу менее полста миль. Почему не отправить вертушку «Chinook» со взводом коммандос?

– А что делал бы там взвод спецназа в сложившейся обстановке? – спросил кэптри.

– Беллами, а мы что будем там делать в сложившейся обстановке?

– Гм… Интересный вопрос, кстати. Мерлин, что ты об этом думаешь?

– Я думаю, сэр, что мы там будем абсолютно бесполезны, – ответила боцман.

Ранстоун внимательно посмотрел на нее и, после паузы, задал вопрос иначе:

– Ладно, тогда как ты думаешь, с какой целью штаб направил наш сторожевик туда?

– Сэр, у меня недостаточно информации. Надо пошарить в интернете.

– Давай, Мерлин, садись на мое место, шарь в интернете, – с этими словами, он встал с кресла, и шагнул к бойлеру-кофеварке. А боцман Йенз уселась за сетевой терминал.

– Не пойму, – сказала старшина Ярмут, – что можно найти в интернете про это?

– Я ищу требования террористов, – пояснила Йенз, шлепая пальцами по клавиатуре.

– Ты знаешь, где это искать? – удивилась старшина.

– Да. И я уже нашла. Как и следовало ожидать, они на сайте TV-канала «Al-Fikra». Это малазийское информационное агентство легальных исламистов.

– Гм… Вроде как «Al-Jazeera»? – спросил Ранстоун.

– Да, сэр. Что-то вроде… Вот, посмотрите.

*** Al-Fikra, 25 сентября. Австралийские мусульмане требуют справедливости ***

Прошло более двух недель после двойного убийства, которое совершили в Кэрнсе два расиста: отставной подполковник спецназа Диксон Спелмен, и действующий морской капитан третьего ранга Беллами Ранстоун. Убит молодой аспирант теологии, активист антифашистского движения Дауд Салих, а его беременная жена Лотти Салих увезена в Меганезию, где ей насильственно был сделан аборт.

*

Австралийская юстиция, несмотря на все просьбы родственников и друзей, отказалась расследовать это дело, объяснив гибель Дауда Салиха «конфликтом наркоторговцев». Друзьям жертв пришлось, в поисках справедливости, пойти на отчаянный шаг: захват австралийского католического монастыря в провинции Папуа – Милн-Бэй. Разумеется, трудно согласиться с такими действиями, но еще труднее согласиться с проявлениями преступного расизма и безнаказанностью убийц.

*

Группа, захватившая монастырь, не преследует преступных целей, а хочет привлечь к ситуации внимание властей и общественности, чтобы добиться справедливого суда.

***

Штурман Коул первым дочитал короткий текст, и высказал мнение:

– Беллами, по-моему, тебя кто-то подставил.

– Кто-то в штабе патруля, – уточнил старпом Уоллис, тоже дочитав статью.

– И уже не первый раз, – добавила старшина Ярмут, – у платформы «Монсо» уже была подстава. Слушай, Мерлин, может, ты что-то знаешь? Скажи, если так. Самое время.

– Сэр? – вопросительно произнесла боцман, повернувшись к Ранстоуну.

– Выкладывай, – лаконично сказал он.

– Хорошо, – она кивнула, – я начну с того, что в ДисКоме уверены: кто-то из вас: либо подполковник Спелмен, либо вы, убили Дауда Салиха. Относительно его жены, вашей племянницы, сэр, нет сомнений, что вы и подполковник Спелмен сговорились.

– Понятно… И, кстати, хватит обращаться ко мне «сэр» в офицерской компании. Тебя, Лайм, это тоже касается. Ты на офицерской должности… Меня зовут Беллами…

Он сделал паузу, и спросил:

– А выводы, Мерлин? Я напомню вопрос: зачем штаб отправил нас к острову Добу?

– Я опасаюсь, – нерешительно произнесла боцман, – что некоторые люди в штабе видят решение проблемы с заложниками через обмен. Известна практика, когда кто-либо из военных предлагает себя в заложники вместо гражданских.

– Гм… Мерлин, это намек, что по текущему валютному курсу можно поменять одного Ранстоуна на толпу бенедиктинок?

– Беллами, это совсем не шутка, – сказала боцман, – и тебе надо быть готовым к такому предложению… Неофициальному, разумеется.

– Да ладно, Мерлин, – отреагировал старпом, – кто ж согласиться на такой бред?

– И, – добавил штурман, – у кого повернется язык предложить это нашему капитану?

– Язык у кое-кого повернется, не сомневайся, – ответила она, – и капитану лучше быть готовым, чтобы ответить кое-кому на предложенное этическое уравнение.

– Какое-какое уравнение? – переспросил штурман.

– Этическое, – повторила боцман Йенз, – это ситуация, когда приходится выбирать, кто погибнет, а кто выживет. Типичная модель: нескольких человек неминуемо погибнут в ближайшее время, если не пожертвовать ради них жизнью одного человека.

– И как это решается в психологии? – поинтересовался кэптри.

– Это никак не решается в психологии, – ответила она, – зато, это решается в таблоидах. Каждый реальный случай в стиле этического уравнения приносит кучу денег таблоиду, успевшему оказаться на месте. Массовый зритель любит смотреть на такие вещи, при условии, что они происходят не с ним. Ему нравится смаковать или смерть героя, или смерть несчастных, не спасенных героем. В паузах хорошо идет реклама попкорна...

Йенз замолчала, сосредоточенно набирая что-то на клавиатуре, а затем объявила:

… – Кстати, Хенрик, ты оказался прав.

– В чем я оказался прав? – спросил старпом.

– В том, – пояснила она, – что капитана подставляет какой-то крот в штабе патруля.

– Это ты нашла в интернете, что ли?

– Да. Это просто: к острову Добу экстренно послали нас, хотя два других сторожевика находились значительно ближе и не были заняты. Посмотри: DCPB-55 и DCPB-72.

– Хорошая работа, боцман, – невозмутимо похвалил Ранстоун.

Параллельные события 25 сентября. От острова Добу до архипелага Самоа и обратно.

Остров Добу это купол потухшего вулкана, поднятый на полтораста метров над морем. Надводная часть купола имеет неправильную форму, так что от верхушки до мыса на северо-западе, где расположен монастырь – около двух километров. Этот землеотвод (от верхушки до мыса) с кокосовой и фруктовой плантацией был подарен монастырю еще позапрошлым губернатором. Сегодня сестра Петронилла, сестра Ифигения и еще шесть младших монашек работали по культивации грядок-террас на середине склона, так что (рассматривая вопрос тактики) можно сказать: им крупно повезло. Они отлично видели момент захвата монастыря прибывшими на катерах террористами «Jamaat4sea», а сами оказались вне радиуса захвата. Террористы (которых было четыре десятка) вообще не заметили, что на склоне среди пальм и фруктовых деревьев кто-то есть. Как бы, даже незачем было замечать этих восьмерых монашек. Для целей теракта достаточно было заложников на внутренней территории монастыря. Теракт шел КАК БЫ по плану…

…Но была мелкая деталь, а точнее: гаджет в кармане у сестры Ифигении: мини-элнот формата карманной библии, встречный подарок от Хрю Малколм, полезный сувенир с обновляемой фифтипедией. Ясно, что для обновления, мини-элнот имел связь с инфо-пиратской сетью OYO, причем связь независимую от радио-роутера в монастыре. Как обычно, в этом гаджете существовал лист OYO-адресов, и первым стоял адрес Хрю. В создавшейся критической ситуации, Ифигения ткнула пальцем в этот адрес, и…

…Через несколько секунд сообщение о теракте попало в правильные руки. Хрю была в 4000 километрах восточнее (на Самоа), но дело не в расстоянии. Важно, что Хрю умела «обрабатывать ситуацию». Во-первых: уяснить суть дела. Во-вторых: дать инструкцию человеку-источнику. В-третьих: лаконично и четко передать сообщение. В-четвертых, использовать свои возможности для прямого участия в решении проблемы.

Суть дела (общая картина теракта) стала ясна после первых же фраз Ифигении.

Далее, Хрю объяснила Ифигении, что та с Петрониллой и еще шестерыми монашками должны скрытно уйти на восточную сторону острова Добу, спрятаться и ждать.

Затем, она позвонила Арчи Гремлину, коммодору Южного фронта, и экс-консулу Ури-Муви Старку, шефу меганезийского контингента на юге Папуа (личное знакомство, и прямое общение решают проблему быстрее, чем передача info через call-центр флота).

И последнее: свои возможности. Точнее, не совсем свои, а Невилла Кавендиша. Что-то подсказывало: неформально-формальный авторитет Невилла в Папуа будет полезен, в случае, если прилететь на место. Уговорить Невилла не было проблемой для Хрю. Но вопрос: транспорт: от Самоа до Эсаала 2000 миль на восток, и толкового трафика нет. Можно авиарейсом до Соломоновых островов, и оттуда как-нибудь, не проблема. Это просто, но долго, и Хрю изобрела быструю авантюру. Впрочем, об этом – позже...

…Между тем авиагруппа резервистов с острова Вудларк достигла острова Добу и, без промедления, нанесла комбинированный удар по террористам. Любительские клипы, зафиксировавшие эти действия, как раз оказались доступны экипажу австралийского сторожевика DCPB-69 «Страйкап». А события на маленьком острове развивались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю