355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kristlks Rainbow / Kristl_K.S. » Always. It is our Choice (СИ) » Текст книги (страница 94)
Always. It is our Choice (СИ)
  • Текст добавлен: 31 декабря 2018, 19:00

Текст книги "Always. It is our Choice (СИ)"


Автор книги: Kristlks Rainbow / Kristl_K.S.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 94 (всего у книги 163 страниц)

Договорившись встретиться на месте, Ли Джордан и близнецы, естественно, забежали в лавку волшебных шуток, чтобы лишний раз убедиться, что их собственный магазин «Всевозможных волшебных вредилок», ставший довольно популярным в последнее время, ничуть не хуже, а может даже и лучше, чем обожаемый некогда ими «Зонко». А Поттер с Роном и Гермионой двинулись дальше, мимо почты, откуда через правильные интервалы времени вылетали служебные совы, и завернули в переулок, в конце которого стоял трактирчик. На ржавой скобе над дверью висела вывеска с изображением отрубленной головы кабана, с которой текла кровь на белую скатерть. Вывеска скрипела на ветру. Троица остановилась перед дверью в нерешительности. - Идём? – робея, произнесла Гермиона и посмотрела на друзей. Поттер шагнул первым. Внутри было совсем не так, как в «Трёх мётлах» - большом баре, тёплом, уютном и сияющем чистотой. Трактир «Кабанья голова» представлял собой убогую, грязную комнатку, чем-то насквозь пропахшую, скорее всего, козлами. Окна эркера покрывал такой слой сальной грязи, что дневной свет едва просачивался в комнату, и освещалась она огарками свечей, расставленными на грубых вытянутых деревянных столах. Пол, на первый взгляд земляной, оказался каменным, с вековыми наслоениями грязи. Озираясь вокруг, Гарри вспомнил первый год и рассказ Хагрида о том, как он выиграл здесь драконье яйцо у незнакомца в капюшоне. «В “Кабаньей голове” встретишь много всякого чудного народа», - сказал тогда тот. Гарри ещё удивился, почему Хагриду не показалось странным, что незнакомец прятал лицо, но теперь он видел, что здесь, похоже, принято его прятать. У одного посетителя, сидевшего за барной стойкой, голова была вся обмотана грязными бинтами с щелью на месте рта, куда он вливал стакан за стаканом какую-то жгучую дымящуюся жидкость. У окна двое в капюшонах. И если бы они достаточно громко не разговаривали с сильным акцентом, Поттер, пожалуй, принял бы их за дементоров. А в тёмном углу возле очага сидела колдунья таких тучных форм, что ей одной едва хватало места за отдельным столом. Хотя Гарри с трудом смог оценить всю масштабность её пышного тела, так как самым ближайшим к ней источником света был только один жалкий огрызок оплавленной свечи, позволявший разглядеть лишь смутные, общие очертания. Её могучее тело, будто растворявшееся в темноте выбранного закутка, вдобавок скрывала необъятная чёрная мантия, с накинутым на голову капюшоном и наглухо застёгнутыми, скорее всего до самого горла, пуговицами. Гарри ещё ни разу не видел мантий подобных размеров. Казалось, что, тяжело струясь по плечам колдуньи, она резко расходилась от них в широкий клёш книзу и, скрываясь где-то под столешницей, ещё, наверное, на полметра вперёд, выбивалась за пределы ножек стола едва заметным в полумраке веером. Из-под густой чёрной вуали колдуньи, угадывался только кончик крошечного носа, слабо выпирающего из-за шёлковой завесы. На грязной столешнице перед ней, помимо мерцающего огарка свечи, стояла большая кружка с весьма подозрительной булькающей жижей, в которую с лёгкостью, на глаз, поместились бы, по меньшей мере, пара-тройка пинт. Рон, шедший за друзьями след в след, тоже с подозрением поглядывал на причудливых посетителей трактира. И по его насупленному лицу вполне конкретно можно было прочесть, как сильно он хотел развернуться и выйти отсюда, но сделать этого, разумеется, не мог. - Не знаю, Гермиона, - пробормотал Гарри, пока они шли к барной стойке. Особенно его заинтересовала колдунья. Он нескромно продолжал на неё оглядываться, гадая: как же она пьёт своё пойло, если из-под её одежд не видно даже рук? – Тебе действительно кажется, что это самое подходящее место для подобной встречи? – искоса поглядывая на странную персону в вуали, он склонился к уху Грейнджер и прошептал: - Вдруг здесь могут быть замаскированные шпионы Волан-де-Морта? Гермиона проследила взгляд друга и, вздохнув, потащила его дальше. - Успокойся, Гарри. Они не сунутся сюда, пока Дамблдор директор Хогвартса. А ещё я дважды и трижды перечитала школьные правила. Мы ничего не нарушаем. Специально спросила профессора Флитвика, можно ли ученикам бывать в «Кабаньей голове», и он сказал «да», но очень советовал приходить со своими стаканами. Я просмотрела всё, что говорится об учебных кружках и группах домашних заданий - они разрешены. Просто не стоит, по-моему, делать это демонстративно. - Ну, да, - сухо подтвердил Поттер, - тем более, что ты затеваешь не «группу по домашним заданиям». Гермиона смущённо ему улыбнулась. Из задней комнаты к ним подошёл бармен, склочного вида старик с длинными седыми, явно давненько не мытыми, волосами и бородой. Он был высок и худ и показался Гарри смутно знакомым. - Ну? – буркнул он. - Три сливочных пива, пожалуйста, - сказал Поттер, ненавязчиво разглядывая его и изо всех сил напрягая извилины на предмет того, где он мог его раньше видеть. - Шесть сиклей, - будто нехотя ответил старик, выуживая откуда-то из-под полы́ три запылившиеся бутылки. Судя по всему, в этом заведении подобные слабоалкогольные напитки были не в чести. - Я заплачу, - быстро проговорил Поттер, загораживая стойку от друзей. Взгляд бармена из-под густых седых бровей скользнул по нему и задержался на шраме. Потом старик отвернулся и скинул деньги в старинную деревянную кассу, ящик которой открылся сам собой. Гарри, Рон и Гермиона ушли к самому дальнему столу и, рассевшись по местам, огляделись. - Не нравится мне всё это, - подозрительно поглядывая по сторонам, заговорчески прошептал Уизли. – Гарри прав. Кажется, у нас могут быть большие проблемы… - Брось, Рон, - Грейнджер благодарно кивнула Поттеру, открывшему для неё сливочное пиво. – Мы уже сотню раз это обсуждали. Нам здесь ничего не угрожает. Раньше ты не был таким… - Уизли сурово посмотрел ей в глаза, будто бросая вызов, мол, «давай, скажи, что я трус!», и Гермиона широко улыбнулась: - …таким опасливым. Сколько раз мы все вместе попадали в передряги, а? – Рон, кажется, начал понемногу «оттаивать». – И мы всегда могли рассчитывать только на помощь друг друга. Так что перестань волноваться, Рон. У нас всё получится и сейчас. Это подействовало, и Уизли уже увереннее рассевшись на стуле, чокнулся с ней пивом. «Забинтованный» постучал костяшками по стойке и получил ещё стакан дымящегося питья. - Так кто, говоришь, собирался прийти? – поинтересовался Гарри и, сковырнув ржавую крышку с бутылки, сделал большой глоток. - Да два-три человека, - Гермиона взглянула на часы и с нетерпением обернулась к двери. – О! Смотрите, это, должно быть, они. Дверь распахнулась. Сноп пыльного солнечного света, вперемешку с мелкими, моментально тающими снежинками, разрезал сумрак комнаты надвое и потух – дверной проём загородила целая толпа. Первыми вошли Невилл с Дином и Лавандой, за ними сразу: Парвати и Падма Патил вместе с Чжоу Чанг (в желудке Гарри что-то нервно шевельнулось – когда-то он был уверен, что она ему очень нравилась) и одной из её вечно хихикающих подружек, потом одна, с таким мечтательным видом, словно забрела сюда случайно, Полумна Лавгуд; потом Кэти Белл, Алисия Спиннет и Анджелина Джонсон, Колин (удивительно, но сегодня он был без своей постоянно маячащей в руках колдокамеры) и Деннис Криви, Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флетчли, Ханна Аббот, девочка из Пуффендуя с длинной косой – Гарри не знал её имени; три парня из Когтеврана – насколько Поттер помнил, их звали: Энтони Голдстейн, Майкл Корнер и Терри Бут; Джинни, а за ней высокий курносый блондин (но, в отличие от Драко, по мнению Гарри, у этого парня волосы были неприятного оттенка выжженной соломы), в котором он узнал игрока команды Пуффендуя. Замыкали процессию близнецы Уизли со своим другом Ли Джорданом – у всех троих были большие бумажные мешки с товарами от «Зонко». - «Два-три человека»? – севшим голосом передразнил подругу Поттер и жадно отхлебнул из своей бутылки пива. – Два-три человека! Мда уж… Герм, у тебя, вроде, не было проблем с Арифметикой… - Ну, идея оказалась привлекательной, - радостно сообщила Гермиона, махая со своего места приятелям. – Рон, не подтащишь стулья и свечи? Бармен, вытиравший стакан тряпкой, такой грязной, как будто её никогда не стирали, прервал свою деятельность. Наверное, он в жизни не видел столько посетителей. - Здравствуйте, - бодро сказал ему Фрэд, первым подошедший к стойке. Он быстро пересчитал спутников. – Можно нам…двадцать пять сливочного пива? Старик-бармен уставился на него, потом, с досадой бросив тряпку, словно помешали какому-то важному его занятию, начал таскать из-под стойки пыльные бутылки. Фрэд передавал их ребятам. - Угощайтесь, - любезно приговаривал он, но не забывал добавлять: - И, парни, раскошеливайтесь! Девчонок я угощаю! – девчонки восторженно заохали, парни дружно засмеялись, но без пререканий полезли в мантии и карманы курток за монетами. Гарри оцепенело наблюдал, как гости, весело болтая, разбирают пиво, стягивают свои шапки и разматывают длинные шарфы. Он всё ещё не мог поверить, что все они собрались тут ради него, и повернулся к Гермионе: - Что ты им наговорила? - Я же тебе сказала: просто хотят тебя послушать, - успокоила его Гермиона. - Ага, а мы поможем, - весело подмигнули другу близнецы и, похлопав Поттера по плечу, заняли места в первом ряду. Но Гарри продолжал испепелять подругу взглядом, и она торопливо добавила: - От тебя пока ничего не требуется, я сперва сама скажу. - Привет, Гарри, - сияя, сказал Колин Криви и, потянув за собой молчаливого младшего брата, тоже сел прямо напротив. Поттер улыбнулся ему в ответ, но ничего не сказал – во рту у него пересохло, и он уже всерьёз подумывал быстренько сгонять за ещё одной бутылкой сливочного пива, потому что свою уже практически допил от волнения. По двое, по трое вновь прибывшие рассаживались вокруг Гарри, Рона и Гермионы, кто взволнованно, кто с любопытством. Чжоу улыбнулась и села слева от Гермионы. Её подруга, кудрявая рыжеватая блондинка, без тени улыбки наградила Поттера недоверчивым взглядом, словно говоря: «моя бы воля, я бы вообще сюда не пришла». Лаванда Браун, кокетливо потеребив свои длинные завитые локоны, благоговейно пожирала глазами Рона и, отпихнув кого-то из ребят, села справа от него. Полумна Лавгуд мечтательно глядела в пространство и не заметила, как, робея, Невилл придвинул к ней почти вплотную свой стул. Когда все расселись, разговоры стихли. Все взгляды обратились к Гарри. - Так, - сказала Гермиона. От возбуждения её голос звучал выше обычного. – Ну, значит… Теперь всеобщее внимание было приковано к ней, хотя ребята то и дело поглядывали на Поттера. - Так вот... Прежде всего, хотелось бы от лица всех нас, - она махнула рукой в сторону Гарри и Рона, сидевших с ней по одну сторону стола напротив собравшихся. - Спасибо всем, что вы всё же решились откликнуться. Мы бы хотели вам кое-что предложить… Кто-то из ребят скептически хмыкнул, кто-то демонстративно кашлянул в сторону. Поднявшись на ноги, Грейнджер сурово сдвинула вместе брови и сделала неожиданное заявление: - Раз вы пришли сегодня на это собрание, – сходу напористо начала она и в голосе её слышалась сила, - то ни для кого из вас уже не секрет, что Волан-де-Морт начал активно действовать, - Гермиона замолчала и, пронизывая каждого из присутствующих требовательным и серьёзным взглядом, сжала пальцы в кулаки, чтобы те не дрожали. Реакция на запрещённое имя была мгновенной и предсказуемой. Подруга Чжоу взвизгнула и пролила на себя пиво, Терри Бут вздохнул, Падма Патил поёжилась, а Невилл как-то странно тявкнул и попытался выдать это за кашель. - Эй, ну ладно вам! – прикрикнул на них Джордж и, усмехаясь, тряхнул волосами. Когда прошёл первоначальный шок от подобного начала разговора, среди ребят прокатилась волна приглушённых шепотков. И на фоне общего волнения, никто даже не заметил, как в трактир беззвучно вошли ещё две фигуры в длинных чёрных мантиях и капюшонах наброшенных на головы, и безмолвно присоединились к остальным, встав чуть поодаль, сбоку, за их спинами. – Не стоит бояться называть нашего общего врага по имени, - ещё более уверенно и твёрдо продолжила Грейнджер, решительно посмотрев на каждого в отдельности. – Он от этого только выигрывает! Гарри искренне удивило, что на встречу пришло так много ребят. Он медленно обводил глазами всех собравшихся, когда его взгляд зацепился и на миг застыл на лицах двух, непонятно откуда взявшихся, слизеринцев. Панси Паркинсон и Блэйз Забини молчаливыми и неподвижными тенями демонстративно стояли немного в стороне от основной массы собравшихся и, с присущей только «приближённой малфоевской свите» отстранённой холодностью и недоверчивой настороженностью в глазах, искоса поглядывали на остальных. Каким ветром их сюда могло занести, и кто вообще сообщил им о намечающейся встрече - одному Мерлину известно! Слегка выбитый этим из колеи, Поттер мельком оглянулся на Грейнджер, но та, тоже приметив «чужаков», только едва заметно пожала в ответ плечами. Как бы там ни было, главным для Гарри оставался тот факт, что они всё-таки пришли, а это уже была одна маленькая победа! Гарри не переживал о том, что слизеринцы сболтнут кому-нибудь лишнего. Больше следуя голосу интуиции, он почему-то был уверен, что те сами не хотели бы лишней огласки. - Где доказательство, что Сами-Знаете-Кто вернулся? – воинственным тоном сказал светловолосый игрок Пуффендуя, рука которого несмело лежала на талии Джинни, и по багровеющим ушам и шее Рона было ясно, что если бы не это собрание, то он бы с удовольствием вырвал парню эту самую руку «с корнем». - Ну, Дамблдор в это верит, - тут же нашлась Грейнджер. - Хочешь сказать: ему верит? – он кивнул на Поттера, и Джинни пихнула его в бок локтем. - А ты кто такой? – грубо осведомился у него Рон, игнорируя влюблённые взгляды Лаванды. - Захария Смит. И, по-моему, мы вправе услышать, почему он решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся! - Слушай, - вмешалась Грейнджер, - вообще-то мы не для этого тут собрались. - Ничего, Гермиона, - успокоил подругу Поттер. – Я ему отвечу… До него только что дошло, почему здесь столько народа. Гермионе следовало бы этого ожидать. Некоторые из них – может быть, даже большинство, - пришли, чтобы услышать нашумевшую в конце прошлого года историю от него самого! - Почему я решил, что Волан-де-Морт вернулся? – с вызовом переспросил он, глядя прямо в глаза Захарии Смита. – Я его видел. Дамблдор ещё в начале учебного года рассказал всей школе, что произошло в прошлом году в финале Турнира «Трёх волшебников», и если вы ему не поверили, то не поверите и мне. А я не собираюсь тратить день на то, чтобы убеждать вас! Все слушали его затаив дух. Даже слизеринцы, казалось, не моргали, а бармен навострил уши. Он вытирал тряпкой всё тот же стакан, чем ещё больше его пачкал. Захария не был удовлетворён ответом: - В этом году, как и в конце прошлого, Дамблдор сказал только, что Седрика Диггори убил Сами-Знаете-Кто и что ты принёс его тело в Хогвартс. Без подробностей. Как именно убили Диггори, он не сказал, а нам хотелось бы знать… - Если вы пришли сюда послушать, как именно убивает Волан-де-Морт, то ничем не могу быть полезен, - с нажимом на каждое слово, практически прошипел Поттер. Нервы его в последнее время были на пределе, и сейчас он опять вспылил. Он избегал смотреть на Джинни, сбросившую со своей талии руку пуффендуйца, и не сводил глаз с агрессивного лица Захарии. - Не хочу говорить о Седрике Диггори, ясно?! Так что, если вы ради этого явились, можете убираться! Он рассерженно взглянул на Гермиону. Это она виновата: решила сделать из него какое-то чудо-юдо, и все повалили слушать диковинную историю! Однако никто не ушёл, даже Захария Смит, хотя продолжал недоверчиво смотреть на Гарри. - Так вот… - тонким голосом вновь вступила в разговор Грейнджер, но её прервала девочка с длинной косой: - Это правда, что ты можешь вызывать Патронуса? Среди слушателей начал набирать силу заинтересованный шепоток. - Да, - с некоторым вызовом сказал Поттер. Он всё ещё чувствовал раздражение из-за слов Захарии Смита. - Телесного Патронуса? Гарри облизал губы, вспоминая, как они с Драко дурачились и пытались вызвать Патронуса Малфоя, на спор гадая, какой же он… - Да, - коротко кивнул Поттер, чувствуя, что голос его сейчас может подвести, и, колеблясь, вопросительно глянул на девушку, но та вдруг широко ему улыбнулась. - Я Сьюзен Боунс. - Ты знаешь мадам Боунс? - Она моя тётя. Она рассказывала мне о том слушании в Министерстве прошлым летом. Так это правда? Ты вызвал Патронуса-оленя? - Ёлки! – воскликнул Ли Джордан. – А я и не знал! - Мама велела Рону не болтать об этом, - объяснил Фрэд, улыбнувшись Поттеру. – Сказала, что ты и так не обделён вниманием. - Это точно, - буркнул Гарри, взлохмачивая волосы, и кое-кто засмеялся.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю