сообщить о нарушении
Текущая страница: 94 (всего у книги 163 страниц)
Договорившись встретиться на месте, Ли Джордан и близнецы, естественно, забежали в лавку волшебных шуток, чтобы лишний раз убедиться, что их собственный магазин «Всевозможных волшебных вредилок», ставший довольно популярным в последнее время, ничуть не хуже, а может даже и лучше, чем обожаемый некогда ими «Зонко». А Поттер с Роном и Гермионой двинулись дальше, мимо почты, откуда через правильные интервалы времени вылетали служебные совы, и завернули в переулок, в конце которого стоял трактирчик.
На ржавой скобе над дверью висела вывеска с изображением отрубленной головы кабана, с которой текла кровь на белую скатерть. Вывеска скрипела на ветру. Троица остановилась перед дверью в нерешительности.
- Идём? – робея, произнесла Гермиона и посмотрела на друзей.
Поттер шагнул первым.
Внутри было совсем не так, как в «Трёх мётлах» - большом баре, тёплом, уютном и сияющем чистотой. Трактир «Кабанья голова» представлял собой убогую, грязную комнатку, чем-то насквозь пропахшую, скорее всего, козлами. Окна эркера покрывал такой слой сальной грязи, что дневной свет едва просачивался в комнату, и освещалась она огарками свечей, расставленными на грубых вытянутых деревянных столах. Пол, на первый взгляд земляной, оказался каменным, с вековыми наслоениями грязи.
Озираясь вокруг, Гарри вспомнил первый год и рассказ Хагрида о том, как он выиграл здесь драконье яйцо у незнакомца в капюшоне. «В “Кабаньей голове” встретишь много всякого чудного народа», - сказал тогда тот. Гарри ещё удивился, почему Хагриду не показалось странным, что незнакомец прятал лицо, но теперь он видел, что здесь, похоже, принято его прятать.
У одного посетителя, сидевшего за барной стойкой, голова была вся обмотана грязными бинтами с щелью на месте рта, куда он вливал стакан за стаканом какую-то жгучую дымящуюся жидкость. У окна двое в капюшонах. И если бы они достаточно громко не разговаривали с сильным акцентом, Поттер, пожалуй, принял бы их за дементоров.
А в тёмном углу возле очага сидела колдунья таких тучных форм, что ей одной едва хватало места за отдельным столом. Хотя Гарри с трудом смог оценить всю масштабность её пышного тела, так как самым ближайшим к ней источником света был только один жалкий огрызок оплавленной свечи, позволявший разглядеть лишь смутные, общие очертания. Её могучее тело, будто растворявшееся в темноте выбранного закутка, вдобавок скрывала необъятная чёрная мантия, с накинутым на голову капюшоном и наглухо застёгнутыми, скорее всего до самого горла, пуговицами. Гарри ещё ни разу не видел мантий подобных размеров. Казалось, что, тяжело струясь по плечам колдуньи, она резко расходилась от них в широкий клёш книзу и, скрываясь где-то под столешницей, ещё, наверное, на полметра вперёд, выбивалась за пределы ножек стола едва заметным в полумраке веером. Из-под густой чёрной вуали колдуньи, угадывался только кончик крошечного носа, слабо выпирающего из-за шёлковой завесы. На грязной столешнице перед ней, помимо мерцающего огарка свечи, стояла большая кружка с весьма подозрительной булькающей жижей, в которую с лёгкостью, на глаз, поместились бы, по меньшей мере, пара-тройка пинт.
Рон, шедший за друзьями след в след, тоже с подозрением поглядывал на причудливых посетителей трактира. И по его насупленному лицу вполне конкретно можно было прочесть, как сильно он хотел развернуться и выйти отсюда, но сделать этого, разумеется, не мог.
- Не знаю, Гермиона, - пробормотал Гарри, пока они шли к барной стойке. Особенно его заинтересовала колдунья. Он нескромно продолжал на неё оглядываться, гадая: как же она пьёт своё пойло, если из-под её одежд не видно даже рук? – Тебе действительно кажется, что это самое подходящее место для подобной встречи? – искоса поглядывая на странную персону в вуали, он склонился к уху Грейнджер и прошептал: - Вдруг здесь могут быть замаскированные шпионы Волан-де-Морта?
Гермиона проследила взгляд друга и, вздохнув, потащила его дальше.
- Успокойся, Гарри. Они не сунутся сюда, пока Дамблдор директор Хогвартса. А ещё я дважды и трижды перечитала школьные правила. Мы ничего не нарушаем. Специально спросила профессора Флитвика, можно ли ученикам бывать в «Кабаньей голове», и он сказал «да», но очень советовал приходить со своими стаканами. Я просмотрела всё, что говорится об учебных кружках и группах домашних заданий - они разрешены. Просто не стоит, по-моему, делать это демонстративно.
- Ну, да, - сухо подтвердил Поттер, - тем более, что ты затеваешь не «группу по домашним заданиям».
Гермиона смущённо ему улыбнулась.
Из задней комнаты к ним подошёл бармен, склочного вида старик с длинными седыми, явно давненько не мытыми, волосами и бородой. Он был высок и худ и показался Гарри смутно знакомым.
- Ну? – буркнул он.
- Три сливочных пива, пожалуйста, - сказал Поттер, ненавязчиво разглядывая его и изо всех сил напрягая извилины на предмет того, где он мог его раньше видеть.
- Шесть сиклей, - будто нехотя ответил старик, выуживая откуда-то из-под полы́ три запылившиеся бутылки. Судя по всему, в этом заведении подобные слабоалкогольные напитки были не в чести.
- Я заплачу, - быстро проговорил Поттер, загораживая стойку от друзей.
Взгляд бармена из-под густых седых бровей скользнул по нему и задержался на шраме. Потом старик отвернулся и скинул деньги в старинную деревянную кассу, ящик которой открылся сам собой.
Гарри, Рон и Гермиона ушли к самому дальнему столу и, рассевшись по местам, огляделись.
- Не нравится мне всё это, - подозрительно поглядывая по сторонам, заговорчески прошептал Уизли. – Гарри прав. Кажется, у нас могут быть большие проблемы…
- Брось, Рон, - Грейнджер благодарно кивнула Поттеру, открывшему для неё сливочное пиво. – Мы уже сотню раз это обсуждали. Нам здесь ничего не угрожает. Раньше ты не был таким… - Уизли сурово посмотрел ей в глаза, будто бросая вызов, мол, «давай, скажи, что я трус!», и Гермиона широко улыбнулась: - …таким опасливым. Сколько раз мы все вместе попадали в передряги, а? – Рон, кажется, начал понемногу «оттаивать». – И мы всегда могли рассчитывать только на помощь друг друга. Так что перестань волноваться, Рон. У нас всё получится и сейчас.
Это подействовало, и Уизли уже увереннее рассевшись на стуле, чокнулся с ней пивом.
«Забинтованный» постучал костяшками по стойке и получил ещё стакан дымящегося питья.
- Так кто, говоришь, собирался прийти? – поинтересовался Гарри и, сковырнув ржавую крышку с бутылки, сделал большой глоток.
- Да два-три человека, - Гермиона взглянула на часы и с нетерпением обернулась к двери. – О! Смотрите, это, должно быть, они.
Дверь распахнулась. Сноп пыльного солнечного света, вперемешку с мелкими, моментально тающими снежинками, разрезал сумрак комнаты надвое и потух – дверной проём загородила целая толпа.
Первыми вошли Невилл с Дином и Лавандой, за ними сразу: Парвати и Падма Патил вместе с Чжоу Чанг (в желудке Гарри что-то нервно шевельнулось – когда-то он был уверен, что она ему очень нравилась) и одной из её вечно хихикающих подружек, потом одна, с таким мечтательным видом, словно забрела сюда случайно, Полумна Лавгуд; потом Кэти Белл, Алисия Спиннет и Анджелина Джонсон, Колин (удивительно, но сегодня он был без своей постоянно маячащей в руках колдокамеры) и Деннис Криви, Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флетчли, Ханна Аббот, девочка из Пуффендуя с длинной косой – Гарри не знал её имени; три парня из Когтеврана – насколько Поттер помнил, их звали: Энтони Голдстейн, Майкл Корнер и Терри Бут; Джинни, а за ней высокий курносый блондин (но, в отличие от Драко, по мнению Гарри, у этого парня волосы были неприятного оттенка выжженной соломы), в котором он узнал игрока команды Пуффендуя. Замыкали процессию близнецы Уизли со своим другом Ли Джорданом – у всех троих были большие бумажные мешки с товарами от «Зонко».
- «Два-три человека»? – севшим голосом передразнил подругу Поттер и жадно отхлебнул из своей бутылки пива. – Два-три человека! Мда уж… Герм, у тебя, вроде, не было проблем с Арифметикой…
- Ну, идея оказалась привлекательной, - радостно сообщила Гермиона, махая со своего места приятелям. – Рон, не подтащишь стулья и свечи?
Бармен, вытиравший стакан тряпкой, такой грязной, как будто её никогда не стирали, прервал свою деятельность. Наверное, он в жизни не видел столько посетителей.
- Здравствуйте, - бодро сказал ему Фрэд, первым подошедший к стойке. Он быстро пересчитал спутников. – Можно нам…двадцать пять сливочного пива?
Старик-бармен уставился на него, потом, с досадой бросив тряпку, словно помешали какому-то важному его занятию, начал таскать из-под стойки пыльные бутылки.
Фрэд передавал их ребятам.
- Угощайтесь, - любезно приговаривал он, но не забывал добавлять: - И, парни, раскошеливайтесь! Девчонок я угощаю! – девчонки восторженно заохали, парни дружно засмеялись, но без пререканий полезли в мантии и карманы курток за монетами.
Гарри оцепенело наблюдал, как гости, весело болтая, разбирают пиво, стягивают свои шапки и разматывают длинные шарфы. Он всё ещё не мог поверить, что все они собрались тут ради него, и повернулся к Гермионе:
- Что ты им наговорила?
- Я же тебе сказала: просто хотят тебя послушать, - успокоила его Гермиона.
- Ага, а мы поможем, - весело подмигнули другу близнецы и, похлопав Поттера по плечу, заняли места в первом ряду.
Но Гарри продолжал испепелять подругу взглядом, и она торопливо добавила:
- От тебя пока ничего не требуется, я сперва сама скажу.
- Привет, Гарри, - сияя, сказал Колин Криви и, потянув за собой молчаливого младшего брата, тоже сел прямо напротив.
Поттер улыбнулся ему в ответ, но ничего не сказал – во рту у него пересохло, и он уже всерьёз подумывал быстренько сгонять за ещё одной бутылкой сливочного пива, потому что свою уже практически допил от волнения.
По двое, по трое вновь прибывшие рассаживались вокруг Гарри, Рона и Гермионы, кто взволнованно, кто с любопытством. Чжоу улыбнулась и села слева от Гермионы. Её подруга, кудрявая рыжеватая блондинка, без тени улыбки наградила Поттера недоверчивым взглядом, словно говоря: «моя бы воля, я бы вообще сюда не пришла». Лаванда Браун, кокетливо потеребив свои длинные завитые локоны, благоговейно пожирала глазами Рона и, отпихнув кого-то из ребят, села справа от него. Полумна Лавгуд мечтательно глядела в пространство и не заметила, как, робея, Невилл придвинул к ней почти вплотную свой стул.
Когда все расселись, разговоры стихли. Все взгляды обратились к Гарри.
- Так, - сказала Гермиона. От возбуждения её голос звучал выше обычного. – Ну, значит…
Теперь всеобщее внимание было приковано к ней, хотя ребята то и дело поглядывали на Поттера.
- Так вот... Прежде всего, хотелось бы от лица всех нас, - она махнула рукой в сторону Гарри и Рона, сидевших с ней по одну сторону стола напротив собравшихся. - Спасибо всем, что вы всё же решились откликнуться. Мы бы хотели вам кое-что предложить…
Кто-то из ребят скептически хмыкнул, кто-то демонстративно кашлянул в сторону. Поднявшись на ноги, Грейнджер сурово сдвинула вместе брови и сделала неожиданное заявление:
- Раз вы пришли сегодня на это собрание, – сходу напористо начала она и в голосе её слышалась сила, - то ни для кого из вас уже не секрет, что Волан-де-Морт начал активно действовать, - Гермиона замолчала и, пронизывая каждого из присутствующих требовательным и серьёзным взглядом, сжала пальцы в кулаки, чтобы те не дрожали.
Реакция на запрещённое имя была мгновенной и предсказуемой. Подруга Чжоу взвизгнула и пролила на себя пиво, Терри Бут вздохнул, Падма Патил поёжилась, а Невилл как-то странно тявкнул и попытался выдать это за кашель.
- Эй, ну ладно вам! – прикрикнул на них Джордж и, усмехаясь, тряхнул волосами.
Когда прошёл первоначальный шок от подобного начала разговора, среди ребят прокатилась волна приглушённых шепотков. И на фоне общего волнения, никто даже не заметил, как в трактир беззвучно вошли ещё две фигуры в длинных чёрных мантиях и капюшонах наброшенных на головы, и безмолвно присоединились к остальным, встав чуть поодаль, сбоку, за их спинами.
– Не стоит бояться называть нашего общего врага по имени, - ещё более уверенно и твёрдо продолжила Грейнджер, решительно посмотрев на каждого в отдельности. – Он от этого только выигрывает!
Гарри искренне удивило, что на встречу пришло так много ребят. Он медленно обводил глазами всех собравшихся, когда его взгляд зацепился и на миг застыл на лицах двух, непонятно откуда взявшихся, слизеринцев.
Панси Паркинсон и Блэйз Забини молчаливыми и неподвижными тенями демонстративно стояли немного в стороне от основной массы собравшихся и, с присущей только «приближённой малфоевской свите» отстранённой холодностью и недоверчивой настороженностью в глазах, искоса поглядывали на остальных. Каким ветром их сюда могло занести, и кто вообще сообщил им о намечающейся встрече - одному Мерлину известно! Слегка выбитый этим из колеи, Поттер мельком оглянулся на Грейнджер, но та, тоже приметив «чужаков», только едва заметно пожала в ответ плечами. Как бы там ни было, главным для Гарри оставался тот факт, что они всё-таки пришли, а это уже была одна маленькая победа! Гарри не переживал о том, что слизеринцы сболтнут кому-нибудь лишнего. Больше следуя голосу интуиции, он почему-то был уверен, что те сами не хотели бы лишней огласки.
- Где доказательство, что Сами-Знаете-Кто вернулся? – воинственным тоном сказал светловолосый игрок Пуффендуя, рука которого несмело лежала на талии Джинни, и по багровеющим ушам и шее Рона было ясно, что если бы не это собрание, то он бы с удовольствием вырвал парню эту самую руку «с корнем».
- Ну, Дамблдор в это верит, - тут же нашлась Грейнджер.
- Хочешь сказать: ему верит? – он кивнул на Поттера, и Джинни пихнула его в бок локтем.
- А ты кто такой? – грубо осведомился у него Рон, игнорируя влюблённые взгляды Лаванды.
- Захария Смит. И, по-моему, мы вправе услышать, почему он решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся!
- Слушай, - вмешалась Грейнджер, - вообще-то мы не для этого тут собрались.
- Ничего, Гермиона, - успокоил подругу Поттер. – Я ему отвечу…
До него только что дошло, почему здесь столько народа. Гермионе следовало бы этого ожидать. Некоторые из них – может быть, даже большинство, - пришли, чтобы услышать нашумевшую в конце прошлого года историю от него самого!
- Почему я решил, что Волан-де-Морт вернулся? – с вызовом переспросил он, глядя прямо в глаза Захарии Смита. – Я его видел. Дамблдор ещё в начале учебного года рассказал всей школе, что произошло в прошлом году в финале Турнира «Трёх волшебников», и если вы ему не поверили, то не поверите и мне. А я не собираюсь тратить день на то, чтобы убеждать вас!
Все слушали его затаив дух. Даже слизеринцы, казалось, не моргали, а бармен навострил уши. Он вытирал тряпкой всё тот же стакан, чем ещё больше его пачкал.
Захария не был удовлетворён ответом:
- В этом году, как и в конце прошлого, Дамблдор сказал только, что Седрика Диггори убил Сами-Знаете-Кто и что ты принёс его тело в Хогвартс. Без подробностей. Как именно убили Диггори, он не сказал, а нам хотелось бы знать…
- Если вы пришли сюда послушать, как именно убивает Волан-де-Морт, то ничем не могу быть полезен, - с нажимом на каждое слово, практически прошипел Поттер. Нервы его в последнее время были на пределе, и сейчас он опять вспылил. Он избегал смотреть на Джинни, сбросившую со своей талии руку пуффендуйца, и не сводил глаз с агрессивного лица Захарии.
- Не хочу говорить о Седрике Диггори, ясно?! Так что, если вы ради этого явились, можете убираться!
Он рассерженно взглянул на Гермиону. Это она виновата: решила сделать из него какое-то чудо-юдо, и все повалили слушать диковинную историю!
Однако никто не ушёл, даже Захария Смит, хотя продолжал недоверчиво смотреть на Гарри.
- Так вот… - тонким голосом вновь вступила в разговор Грейнджер, но её прервала девочка с длинной косой:
- Это правда, что ты можешь вызывать Патронуса?
Среди слушателей начал набирать силу заинтересованный шепоток.
- Да, - с некоторым вызовом сказал Поттер. Он всё ещё чувствовал раздражение из-за слов Захарии Смита.
- Телесного Патронуса?
Гарри облизал губы, вспоминая, как они с Драко дурачились и пытались вызвать Патронуса Малфоя, на спор гадая, какой же он…
- Да, - коротко кивнул Поттер, чувствуя, что голос его сейчас может подвести, и, колеблясь, вопросительно глянул на девушку, но та вдруг широко ему улыбнулась.
- Я Сьюзен Боунс.
- Ты знаешь мадам Боунс?
- Она моя тётя. Она рассказывала мне о том слушании в Министерстве прошлым летом. Так это правда? Ты вызвал Патронуса-оленя?
- Ёлки! – воскликнул Ли Джордан. – А я и не знал!
- Мама велела Рону не болтать об этом, - объяснил Фрэд, улыбнувшись Поттеру. – Сказала, что ты и так не обделён вниманием.
- Это точно, - буркнул Гарри, взлохмачивая волосы, и кое-кто засмеялся.