355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kristlks Rainbow / Kristl_K.S. » Always. It is our Choice (СИ) » Текст книги (страница 117)
Always. It is our Choice (СИ)
  • Текст добавлен: 31 декабря 2018, 19:00

Текст книги "Always. It is our Choice (СИ)"


Автор книги: Kristlks Rainbow / Kristl_K.S.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 117 (всего у книги 163 страниц)

Здесь было тихо, магазины едва только начали открываться, и покупатели ещё не появились. Извилистая улочка сильно изменилась, в ней трудно было узнать оживлённый, шумный переулок, где Гарри когда-то делал покупки перед поступлением в Хогвартс. По сравнению даже с началом этого учебного года, большая часть магазинов стояла с заколоченными окнами. Даже всегда ярко выделявшийся на общем фоне магазин «Всевозможных волшебных вредилок» близнецов Уизли, видимо, прикрытый на время смуты и особой занятости своих хозяев, безжизненно возвышался вдалеке. Зато открылось несколько новых заведений, специализирующихся на Тёмных искусствах. С плакатов, расклеенных над витринами, на Гарри смотрело его собственное изображение с надписью: «Нежелательное лицо № 1». У дверей магазинов сидели какие-то оборванцы. Они жалобными, ноющими голосами окликали редких прохожих, выпрашивая золото и уверяя, что они на самом деле волшебники. У одного глаз был завязан окровавленной тряпкой. - Господи… - с ужасом тихо сказала Грейнджер, и Гарри тут же строго одёрнул её намерение посочувствовать этим несчастным. - Гермиона, не расслабляйся! – сквозь зубы зашипел он на неё. – Не забывай кто ты сегодня! Грейнджер ничего не ответила, только хмуро взглянула на друга. А едва попрошайки заметили её, их как ветром сдуло. Они разбегались в разные стороны, натягивая пониже капюшоны. Гермиона смотрела на них с любопытством и изо всех сил старалась не выказывать своего сочувствия, но тут дорогу ей, загородил, пошатываясь, человек с окровавленной повязкой. - Мои дети! – закричал он, тыча в неё грязным пальцем. – Где мои дети? Что он с ними сделал? Ты знаешь, ты-то уж наверняка знаешь! - Я? Я…послушайте… - заикаясь, всё же растерялась Гермиона. Человек бросился на неё, порываясь вцепиться в горло. Раздался треск, полыхнуло красным, и неизвестный без сознания упал на землю. Рон держал в вытянутой руке волшебную палочку, и даже сквозь бороду было видно, как он ошарашен. Из всех окон выглядывали любопытные лица, а несколько солидного вида прохожих, подобрав мантии, кинулись рысцой в противоположную от места происшествия сторону. - Чудесно, - раздражённо пробормотал Поттер, незаметно подталкивая Гермиону в спину, чтобы та вышла, наконец, из ступора и следила за выражением своего лица. - Вряд ли можно было более эффектно обставить наше появление в Косом переулке! Ну, чего встали? Пошли уже! Они пошли дальше, невозмутимо глядя прямо перед собой, а Рон в это время думал: не лучше ли сейчас же удрать и разработать какой-нибудь другой план. Только он не успел озвучить собственную мысль или посоветоваться с друзьями, как сзади кто-то воскликнул: - Это Вы, мадам Лестрейндж! Гарри по инерции круто обернулся и только в последнюю секунду смог сдержаться, чтобы не выставить перед собой волшебную палочку. К ним приближался высокий худой волшебник с пышной гривой седых волос и длинным острым носом. Гарри узнал его по прошлым видениям и, как бы невзначай, повернувшись к друзьям вполоборота, очень тихо обронил, пока их всё ещё разделяло безопасное расстояние: - Это Трэверс. Он тоже Пожиратель Смерти. Гарри видел, как в глазах друзей вспыхнула паника, но убегать было уже слишком поздно. - Что вам нужно? - первой нашлась Гермиона, но, явно перенервничав, всё же произнесла это настолько высокомерно, что это прозвучало крайне неуважительно. Трэверс остановился на всём ходу, заметно обидевшись. Гарри, Рон и Гермиона тоже замерли, с минуты на минуту ожидая, что он разоблачит их маскарад. - Я всего лишь хотел поздороваться, - холодно произнёс он, - но если моё общество Вам неприятно… - Нет, что вы, что вы, Трэверс! – быстро поправилась Гермиона и даже слегка улыбнулась. – Как поживаете? - Только сегодня вернулся из Пенсильвании, - гордо заявил тот. - Выполнял несколько весьма важных поручений… - понизив голос, заговорчески добавил он, а затем вздохнул с досадой: – Жаль, что пришлось пропустить битву в Хогвартсе. До меня дошли слухи, что заварушка получилась знатная! Поттер смотрел на него «волком», но сумел-таки вернуть лицу прежнее бесстрастное выражение. А Трэверс тем временем продолжал: - Я как раз собирался заглянуть в поместье Малфоев, - он многозначительно выгнул одну бровь. – Только вот в Министерство загляну и сразу же к Вам…так сказать, «в гости». - Значит, съездили успешно? - сделав вид, что поняла все его скрытые знаки, Гермиона так же многозначительно кивнула в ответ. - Вполне, - улыбнулся Трэверс. - Признаться, Беллатриса, я удивлён, что Вы уже появляетесь на людях. - В самом деле? Почему? – искренне удивившись, спросила Гермиона. Его фраза определённо застала её врасплох. Трэверс кашлянул. - Я слышал, что обитателям поместья Малфоев не позволено выходить из дома пока…хм-м…Тёмный Лорд разбирается со своими делами… Гарри и сам был на грани паники, живо представив, каких, должно быть, ужасов натерпелся Драко за время подобного запрета, но мысленно заклинал Гермиону не терять головы. - Тёмный Лорд поощряет тех, кто всегда преданно служил ему в прошлом, и он знает, что у него никогда не было причин не доверять мне. Так что вы зря тревожитесь, Трэверс, - уверенно изрекла Гермиона, великолепно копируя манеру Беллатрисы. – Возможно о вас, Трэверс, у него составилось не столь хорошее мнение… Пожиратель Смерти был явно задет, но зато и подозрительности у него поубавилось. Он посмотрел на человека, которого оглушил Рон. - Чем это отродье оскорбило Вас? - Неважно, больше этого не повториться, - равнодушно ответила Грейнджер. - Эти Лишённые палочек бывают иногда до крайности докучливыми, - сказал Трэверс. – Пока они клянчат милостыню, ещё бы ничего, но одна, вообразите, осмелилась приставать ко мне с просьбами замолвить за неё словечко в Министерстве! «Я волшебница, сэр, я волшебница, позвольте я докажу», - пропищал он, передразнивая просительницу. – Как будто я дал бы ей в руки свою волшебную палочку! - Это всё очень увлекательно, Трэверс, - стараясь не выходить из образа, прервала его Грейнджер, - однако, я несколько занята сейчас и, надеюсь, вы сможете окончить свой рассказ позже, когда всё же заглянете к нам, как вы сказали, в гости. Трэверс с интересом посмотрел на Гарри и Рона. - Да, да…конечно. А кто Ваши друзья? Я их знаю? - Это Драгомир Деспард, - мастерски выкрутилась Гермиона, указывая на Уизли, а затем вальяжно махнула в сторону Гарри. – А это его двоюродный брат – Влад. Они почти не говорят по-английски, но всецело поддерживают цели Тёмного Лорда. И специально приехали из Трансильвании познакомиться с нашим новым режимом. Они, кстати, тоже наши гости… Гарри вспомнил свою грубоватую, даже «топо́рную» внешность, исключавшую возможность их кровного братства с «Драгомиром», и мысленно в очередной раз восхитился изобретательностью Гермионы выдать их с Роном за иностранных волшебников. - Что Вы говорите?! – воскликнул Трэверс, блестя маленькими глазками. – Добрый день, Драгомир! Влад! - Брыйдень, - буркнул Рон, протягивая Пожирателю руку. Гарри же промолчал, только кивнул в знак приветствия и заставил себя улыбнуться. Трэверс подал каждому из новых знакомых два пальца, как будто боялся запачкаться, пожимая в ответ их руки. - А что же привело Вас сюда, Беллатриса, и Ваших…хм-м…гостей в столь ранний час? - Мне нужно в «Гринготтс», - ответила Гермиона. – Не хотелось бы заставлять Тёмного Лорда ждать нашего возвращения… - О! Так он уже вернулся!? – оживился Трэверс, а затем вдруг спохватился: - Ах, что же это я?! Не смею Вас задерживать! До скорой встречи… Распрощавшись с Пожирателем, свернувшим в Лютный переулок, друзья смогли более-менее расслабиться. - Надо же, - сокрушался Рон, - чуть не прокололись! - Ты молодец, Гермиона! – вполголоса похвалил подругу Гарри, но шаг прибавил. – Но нам нужно поторапливаться! Вы ведь слышали: он скоро будет в поместье, а значит, встретит там настоящую Беллатрису и сдаст нас остальным. Оставшийся путь удалось преодолеть без приключений и вскоре они достигли мелких лавчонок, над которыми возвышалось белоснежное здание «Гринготтса». Это величественное строение главного и единственного банка во всей Магической Британии, как и во все времена до этого, вызвало у Гарри немного забытое чувство восхищения. Поднявшись по белым мраморным ступеням, троица чуть притормозила, ожидая, что, как и всегда, перед ними вот-вот распахнёт отполированные до блеска бронзовые двери один из гоблинов, встречавший всех посетителей в алой с золотом униформе. Однако, вместо него, к ним навстречу выступили двое волшебников, каждый из которых держал наготове длинный тонкий золотой стержень. - А, Детекторы лжи! Как это примитивно… – театрально вздохнул Рон, поразив своим знанием друзей и произнеся это без всякого румынского акцента. Впрочем, сейчас это было уже не важно. Гарри судорожно соображал, что делать дальше. По рассказам Грозного Глаза Грюма он помнил, что Детекторы распознают любые Маскирующие чары и скрытые магические предметы! Охранники уже как-то странно сощурились, приглядываясь к Гермионе, и Гарри понял, что у них оставались считанные секунды. Больше не медля, он незаметно нацелил волшебную палочку на одного из охранников и прошептал: - Конфундо! Заметив неладное, его напарник уже хотел выхватить свою волшебную палочку, но Рон оказался проворнее - со времён начала игры в квиддич и занятий их движения «Сопротивление», он значительно преуспел в ловкости и скорости ответной реакции. Наложив на второго охранника то же заклятие, Уизли расплылся в довольной улыбке. Охранники чуть вздрогнули, настигнутые заклинанием и взгляды их на мгновение остекленели. Гермиона ступила первой, взметнув длинными чёрными волосами. - Одну минутку, мадам, - сказал охранник, поднимая Детектор. - Вы же только что меня проверили, - нагло соврала Грейнджер властным, высокомерным голосом Беллатрисы. Охранник выглядел сбитым с толку. Он уставился на золотой Детектор, потом на своего напарника. Тот сказал немного невнятно: - Да, Мариус, ты только что их всех проверил. Хмыкнув, Гермиона проплыла в двери, остальные тоже не отставали. На пороге Гарри оглянулся – волшебники дружно чесали в затылке. Перед следующей серебряной дверью стояли два гоблина, а наверху были начертаны стихи – предостережение для возможных воров: «Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит – и это надо знать. Если пришёл за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда!» - Мда уж, вдохновляет, - гулко сглотнув, тихо молвил Уизли. – Ничего не скажешь… Гарри же внезапно пронзило воспоминание: он стоит на этом самом месте в день, когда ему исполнилось одиннадцать, - свой самый чудесный День Рождения! – и Хагрид произносит: «Я ж тебе говорил, надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться ограбить этот банк». Тогда «Гринготтс» казался ему какой-то пещерой чудес, зачарованным хранилищем золотого клада, хозяином которого Гарри неожиданно оказался. Ему и в голову не могло прийти, что когда-нибудь он вернётся сюда грабителем, тем самым «сумасшедшим»… Но они уже вошли в просторный мраморный зал. За длинными двухъярусными прилавками сидели на высоких табуретах маленькие и устрашающие с виду гоблины, обслуживавшие ранних посетителей. Гермиона немного несмело направилась к старому гоблину, который был занят тем, что рассматривал толстую золотую монету, вставив в глаз увеличительное стекло. Грейнджер кашлянула, и гоблин поднял уродливую лысую голову. Тут же отбросив монету и сказав в пространство: «Лепрекон!» - он поклонился «Беллатрисе». - Мадам Лестрейндж! Чем могу служить? - Я хочу посетить свой сейф! Сейчас же! – высокомерно вздёргивая подбородок, изрекла Гермиона и выжидающе уставилась на служителя банка. - Чем можете подтвердить свою личность? – спросил гоблин, явно чувствуя себя некомфортно под её тяжёлым взглядом, но всё же выглядел удивительно невозмутимым. - Подтвердить?! У меня раньше никогда не требовали подтвердить мою личность! – очень правдоподобно возмутившись, взвизгнула Грейнджер, да так громко, что другие гоблины даже ненадолго отвлеклись от работы. Гарри с Роном, стоя за спиной подруги, тоже переглянулись. Подтверждать подлинность Беллатрисы им было нечем, и дело грозило обернуться грандиозным провалом. - Не стоит беспокоиться, мадам Лестрейндж. Это всего лишь формальность, вызванная повышенными мерами безопасности, - заверил её гоблин и махнул остальным, чтобы те не отвлекались. – Достаточно будет предъявить Вашу палочку. – Что за вздор! Я – Беллатриса Лестрейндж! – с каждым новым предложением, у Гермионы получалось всё лучше и лучше, однако всем троим уже было понятно: сейчас их может выручить только чудо! - И всё же…я вынужден настаивать... Вашу волшебную палочку, пожалуйста… - Как вы смеете оскорблять меня перед этими достопочтенными господами, прибывшими к нам из другой страны специально, чтобы узнать о нашем знаменитом английском гостеприимстве! – не унималась Гермиона. - И что вы предлагаете мне: заставить иностранных послов проходить все эти ваши унизительные проверки буквально на каждом шагу? Достаточно того, что нас тщательно проверили на входе! Я возмущена и буду жаловаться министру! Гарри чувствовал, что Гермиону заносит, и она уже играет «на грани фола», но тут ему в голову пришла одна идея. Он вышел вперёд, огибая опешившую «Беллатрису», и на очень ломанном импровизированном английском сказал: - Пршу прщееенья, сээр. Вы может проверять мой палочка первым. Толко не расстраивать мадам Лестриджь! Гоблин перегнулся через стойку и с недоверием смерил его прищуренным взглядом, а затем обратился к «Беллатрисе»: - Эти господа пройдут с Вами? - Да! – самодовольно заявила Грейнджер, хотя сердце её едва ли не выскакивало из «позаимствованной» груди от волнения. - Ну что ж… - нехотя согласился гоблин, и все уже готовы были выдохнуть, как он неожиданно добавил: - …Что ж, пусть тогда Ваши гости пройдут проверку первыми, мадам Лестрейндж. Отчаянные времена требовали отчаянных мер, поэтому Гарри решил прислушаться к совету Люпина в «Поттеровском дозоре» – следовать своим инстинктам, и только очень надеялся, что сейчас как раз таки и был тот случай, когда они его не подведут! Вытянув руку с волшебной палочкой ладонью вверх, он расслабленно придерживал палочку двумя пальцами и, дождавшись, когда гоблин максимально склониться вперёд, сконцентрировал все свои силы на том, чтобы применить невербальное заклинание и впервые в жизни наложить Непростительное Империо! Словно горячая волна, зародившись в мозгу, прошла по его руке, по сухожилиям и кровеносным сосудам прямо в волшебную палочку, и заклятие настигло служителя банка. Лишь слегка покачнувшись, гоблин взял волшебную палочку Гарри, внимательно осмотрел и произнёс: - Замечательная у Вас палочка, мистер Деспард. Очень редкая по Силе. Гарри отчётливо услышал, как прямо за его спиной еле слышно выдохнули Рон и Гермиона, и уже без всяких колебаний отдали свои палочки на проверку. - Что ж, мадам Лестрейндж, всё в полнейшем порядке, - сказал старый гоблин и хлопнул в ладоши, подзывая другого гоблина, помладше. - Мне понадобится Звякалка, - сказал он и молодой уже через минуту прибежал обратно с кожаным мешком, в котором лязгало что-то металлическое. Старый гоблин спрыгнул с табуретки, и его стало не видно за прилавком. - Следуйте за мной, господа! Я провожу Вас, мадам Лестрейндж, к Вашему сейфу. Как только тяжёлая дверь за ними закрылась, старый гоблин свистнул, и тут же из темноты, громыхая по рельсам, подъехала тележка. Все расселись по местам, и она покатилась вперёд, набирая скорость. Вскоре начался лабиринт запутанных ходов, которые вели всё время вниз. За грохотом тележки ничего было не слышно. Ветер трепал длинные волосы Гермионы, мимо пролетали сталактиты, тележка мчалась куда-то вглубь земли. Так далеко Гарри ещё забираться не приходилось. И хотя Гарри уверял себя, что пока всё шло достаточно гладко, тем более, для их несовершенного плана, но всё равно постоянно оглядывался. Ему чудилось, что он слышит чьи-то крики и вот-вот их настигнет погоня. И чем дольше он думал об этом, тем глупее ему казалась идея замаскировать Гермиону под Беллатрису Лестрейндж, когда все Пожиратели Смерти прекрасно осведомлены о её истинном местонахождении. А что если этот Трэверс уже добрался до Малфой Мэнора? Что, если с минуты на минуту сюда заявится сам Волан-де-Морт, а никакого крестража в сейфе не окажется и тогда выйдет, что они зря потеряли столько дней на Гриммо и подвергли себя такому риску? Но тут тележка, не сбавляя хода, завернула за угол, и перед ними возник водопад, обрушивавшийся прямо на рельсы. Грейнджер закричала: «Нет!» - но затормозить они уже не успевали и на полной скорости пронеслись под водопадом. Вода залилась всем в рот и в глаза, стало нечем дышать. Но тут тележка перевернулась, и все посыпались на рельсы, а с них, не удержавшись, соскользнули в непроглядную пропасть. Гарри слышал, как тележка разбилась на куски о стену тоннеля, как Гермиона что-то прокричала и они все, невесомо заскользив по воздуху, в итоге плавно приземлились на каменный пол. - Ам-мортизирующие чары, - стуча зубами от холода, объяснила Гермиона.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю